ka – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 96 Ergebnisse  manuals.playstation.net
  PS3™ | Korzystanie z pa...  
Wyświetlenie informacji o obrazie. Po każdym naciśnięciu przycisku
Pour afficher des informations sur une image. A chaque appui de la touche
Permite visualizar la información sobre una imagen. Cada vez que pulse el botón
Visualizza informazioni su un'immagine. Ad ogni pressione del tasto
Apresenta informações sobre uma imagem. Sempre que prime o botão
Просмотр информации об изображении. При каждом нажатии кнопки
Visa information om en bild. Varje gång du trycker på knappen
  PS3™ | Ustawienia połąc...  
Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem przy użyciu podstawowych ustawień, zmień swoje ustawienia w odpowiedni sposób. Dostosuj każdy element w sposób odpowiedni dla danego środowiska sieciowego.
If you are unable to connect to the Internet with basic settings, change your settings as necessary. Adjust each item as necessary for your particular network environment.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet avec les paramètres de base, modifiez vos paramètres si nécessaire. Réglez chaque élément conformément à votre environnement réseau particulier.
Wenn Sie mit den grundlegenden Einstellungen keine Verbindung zum Internet herstellen können, müssen Sie die Einstellungen nach Bedarf ändern. Stellen Sie jede Option wie für Ihre individuelle Netzwerkumgebung erforderlich ein.
Se non è possibile collegarsi a Internet con le impostazioni di base, modificare le impostazioni come occorre. Regolare ogni elemento come occorre per il proprio particolare ambiente di rete.
Se não conseguir estabelecer a ligação à Internet com as definições básicas, mude as definições como for necessário. Ajuste cada item como for necessário para o seu ambiente de rede em particular.
Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet med de grundlæggende indstillinger, skal du ændre indstillingerne efter behov. Juster hvert enkelt punkt, så det stemmer overens med dit netværksmiljø.
Jos et voi muodostaa yhteyttä Internetiin perusasetuksilla, voit muuttaa asetuksia. Muuta asetuksia siten, että ne vastaavat verkkoympäristöäsi.
Hvis du ikke kan koble til Internett med de grunnleggende innstillingene, må du endre innstillingene etter behov. Juster hvert element etter behov for ditt spesifikke nettverksmiljø.
Если не удается подключиться к Интернету с помощью базовых настроек, можно изменить необходимые настройки. Настройте каждый элемент в соответствии с определенной сетевой средой.
Om det inte går att ansluta till Internet med grundinställningarna måste du ändra de inställningar som behövs. Justera varje alternativ efter behov för den nätverksmiljö du använder.
  Kopiowanie i odtwarzani...  
(PlayStation®Plus) na ekranie aplikacji LiveArea™ każdej z gier.
(PlayStation®Plus) on the LiveArea™ screen of each game.
(PlayStation®Plus) dans l'écran LiveArea™ de chaque jeu.
(PlayStation®Plus) auf dem LiveArea™-Bildschirm der einzelnen Spiele tippen.
(PlayStation®Plus) en la pantalla LiveArea™ de cada uno de los juegos.
(PlayStation®Plus) sulla schermata LiveArea™ di ciascun gioco.
(PlayStation®Plus) no ecrã LiveArea™ de cada jogo.
(PlayStation®Plus) op het LiveArea™-scherm van elke game.
(PlayStation®Plus)をタップして利用することもできます。
(PlayStation®Plus) på det enkelte spils LiveArea™-skærm.
(PlayStation®Plus) kunkin pelin LiveArea™-näytössä.
(PlayStation®Plus)을 탭하여 이용하실 수 있습니다.
(PlayStation®Plus) på LiveArea™-skjermen på hvert spill.
(PlayStation®Plus) на экране LiveArea™ каждой игры.
(PlayStation®Plus) på LiveArea™-skärmen för varje spel.
(PlayStation®Plus) öğesine dokunarak çevrimiçi depolama alanı özelliğini de kullanabilirsiniz.
  Kopiowanie zapisanych d...  
(PlayStation®Plus) na ekranie aplikacji LiveArea™ każdej z gier i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
(PlayStation®Plus) on the LiveArea™ screen of each game, and then follow the on-screen instructions.
(PlayStation®Plus) dans l'écran LiveArea™ de chaque jeu, puis suivez les instructions à l'écran.
(PlayStation®Plus) en la pantalla LiveArea™ de cada uno de los juegos y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
(PlayStation®Plus) sulla schermata LiveArea™ di ciascun gioco, quindi seguire le istruzioni sullo schermo.
(PlayStation®Plus) no ecrã LiveArea™ de cada jogo e, em seguida, siga as instruções do ecrã.
(PlayStation®Plus) op het LiveArea™-scherm van elke game en volg daarna de instructies op het scherm.
(PlayStation®Plus) på det enkelte spils LiveArea™-skærm og følg derefter vejledningen på skærmen.
(PlayStation®Plus) kunkin pelin LiveArea™-näytössä ja noudata näytön ohjeita.
(PlayStation®Plus) på LiveArea™-skjermen for hvert spill, og følg deretter anvisningene på skjermen.
(PlayStation®Plus) на экране LiveArea™ каждой игры и следуйте инструкциям на экране.
(PlayStation®Plus) på LiveArea™-skärm för varje spel och följ därefter instruktionerna på skärmen.
(PlayStation®Plus) öğesine dokunun ve sonra ekrandaki yönergeleri izleyin.
  Włącz alerty powiadomie...  
Sposób powiadamiania można ustawić dla każdej aplikacji osobno.
You can set how you will be notified separately for each application.
Vous pouvez définir le mode de notification séparément pour chaque application.
Sie können für jede Anwendung einstellen, wie Sie benachrichtigt werden.
Puede configurar cómo se le notificará de forma diferente para cada aplicación.
È possibile impostare il sistema di notifica separatamente per ciascuna applicazione.
É possível definir a forma como será notificado em separado para cada aplicação.
U kunt voor elke applicatie afzonderlijk instellen hoe u op de hoogte wordt gebracht.
Du kan indstille, hvordan vil have besked for hvert enkelt program.
Jokaiselle sovellukselle voidaan määrittää erikseen, miten ilmoitus annetaan.
Du kan stille inn hvordan du vil varsles separat for hvert program.
Вы можете настроить способ уведомления отдельно для каждого приложения.
Du kan separat ställa in hur du vill få meddelande för varje applikation.
Her uygulama için ayrı ayrı nasıl uyarılmak istediğinizi ayarlayabilirsiniz.
  Photo Gallery | Tworzen...  
, przenosząc w tym czasie listę odtwarzania za pomocą lewego drążka.
button while using the left stick to move the playlist.
et maintenez-la enfoncée tout en utilisant le joystick gauche pour déplacer la liste.
-Taste gedrückt und verschieben Sie die Wiedergabeliste mit dem linken Stick.
, utilice el joystick izquierdo para mover la lista de reproducción.
, utilizzare la levetta sinistra per spostare l'elenco.
, enquanto utiliza o manípulo esquerdo para mudar a lista de reprodução.
-toets ingedrukt en gebruik de linker joystick om de afspeellijst te verplaatsen.
-tasten, og hold den nede, mens du flytter spillelisten med den venstre pind.
-näppäin painettuna ja siirrä soittolistaa vasemmalla sauvalla.
-knappen, bruker du den venstre spaken til å flytte spillelisten.
, переместите список воспроизведения с помощью левого джойстика.
-knappen intryckt medan vänsterspaken används för att flytta spellistan.
  PS3™ | Użycie zapisanyc...  
Każdy użytkownik osobno zarządza zapisanymi danymi. Jeśli na liście w kategorii
Les données enregistrées sont gérées séparément par chaque utilisateur. Si plusieurs utilisateurs sont définis sous
Los datos guardados son gestionados individualmente por cada usuario. Si la categoría
I dati salvati vengono gestiti separatamente da ogni utente. Se esistono più utenti in
Os dados guardados são geridos separadamente por cada utilizador. Se existir mais do que um Utilizador em
  PS3™ | Ustawienia daty ...  
Jeśli wartość tej opcji ustawiono na [Wł.], to przy każdym logowaniu się do sieci PlayStation®Network prawidłowa data i godzina są automatycznie pobierane z Internetu i ustawiane w systemie.
When this option is set to [On], each time you sign in to PlayStation®Network, the correct date and time are obtained automatically via the Internet and set on your system.
Quand cette option est réglée sur [Oui], la date et l'heure correctes sont automatiquement obtenues via Internet et appliquées au système chaque fois que vous vous connectez à PlayStation®Network.
Wenn diese Option auf [Ein] gesetzt ist, werden bei jedem Anmelden am PlayStation®Network automatisch die richtigen Datums- und Uhrzeitangaben über das Internet abgerufen und für das System eingestellt.
Cuando esta opción se ajusta en [Sí], cada vez que inicie sesión en PlayStation®Network, se obtendrá automáticamente la fecha y la hora correctas mediante Internet y se ajustarán en su sistema.
Se questa opzione è impostata su [Attiva], ogni volta che si effettua l'iscrizione a PlayStation®Network la data e l'ora esatte vengono ottenute automaticamente da Internet e impostate sul sistema.
Quando esta opção é definida para ligado [Ligado], sempre que iniciar sessão na PlayStation®Network, a data e hora correctas são obtidas automaticamente via Internet e definidas no seu sistema.
Wanneer deze optie ingesteld is op [Aan] en u zich aanmeldt bij PlayStation®Network, worden de correcte datum en tijd automatisch via het internet verkregen en ingesteld op uw systeem.
Når denne indstilling er indstillet til [Aktivér], hentes den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt automatisk via internettet og indstilles på systemet, hver gang du logger på PlayStation®Network.
Kun tämä asetus on [Päällä], oikea päivämäärä ja aika haetaan ja asetetaan automaattisesti Internetin kautta aina, kun kirjaudut PlayStation®Network-palveluun.
Når dette alternativet er stilt inn til [På], hver gang du logger på PlayStation®Network, hentes riktig dato og klokkeslett automatisk inn via Internett og stilles inn på systemet ditt.
När detta alternativ är inställt som [På] hämtas korrekt datum och tid via Internet och ställs in på ditt system varje gång du loggar in på PlayStation®Network.
Bu seçenek [Açık] olarak ayarlandığında, her PlayStation®Network oturumu açışınızda, doğru tarih ve saat Internet yoluyla otomatik olarak alınır ve sisteminiz ayarlanır.
  PS3™ | Ustawienia połąc...  
Dostosuj każdy element w sposób odpowiedni dla wykorzystywanego środowiska sieciowego. Wyświetlane elementy różnią się w zależności od wybranych ustawień.
Réglez chaque élément conformément à l'environnement réseau utilisé. Les éléments affichés varient en fonction des paramètres sélectionnés.
Stellen Sie jede Option wie für die verwendete Netzwerkumgebung erforderlich ein. Welche Optionen angezeigt werden, hängt von den ausgewählten Einstellungen ab.
Ajuste cada elemento según sea necesario para el entorno de red que se esté utilizando. Los elementos visualizados variarán en función de los ajustes seleccionados.
Regolare opportunamente ogni elemento a seconda dell'ambiente di rete utilizzato. Le voci visualizzate variano in funzione delle impostazioni selezionate.
Ajuste cada item conforme necessário para o ambiente de rede em utilização. Os itens apresentados variam consoante as definições seleccionadas.
Pas elk item aan volgens de specifieke netwerkomgeving. De items die worden weergeven, zijn afhankelijk van de instellingen die u selecteert.
Juster de enkelte elementer efter behov for det aktuelle netværksmiljø. De viste elementer afhænger af de valgte indstillinger.
Säädä kunkin kohteen asetuksia tarpeen mukaan käytettävän verkkoympäristön mukaisiksi. Näytössä näkyvät kohteet vaihtelevat valitsemiesi asetusten mukaan.
Tilpass hvert element som nødvendig for nettverksmiljøet som brukes. Elementet som vises vil variere etter innstillingene du har valgt.
Выполните требуемые настройки элементов в соответствии с используемым сетевым окружением. В зависимости от выбранных настроек отображаются разные элементы.
Justera varje alternativ efter behov för den nätverksmiljö som används. Vilka alternativ som visas beror på vilka inställningar du har valt.
  PS3™ | Korzystanie z pa...  
Umożliwia przewijanie odtwarzanej zawartości do przodu lub do tyłu. Po każdym naciśnięciu przycisku
Fast reverse or fast forward the content being played. Each time you press the
Pour faire reculer ou avancer rapidement le contenu lu. A chaque fois que vous appuyez sur la touche
Schneller Rück- bzw. Vorlauf der gerade wiedergegebenen Inhalte. Mit jedem Drücken der
Permiten avanzar o retroceder rápidamente el contenido que se está reproduciendo. Cada vez que pulse el botón
Scorre rapidamente all'indietro o in avanti il contenuto riprodotto. Ad ogni pressione del tasto
Reproduz o conteúdo em retrocesso rápido ou avanço rápido. Sempre que premir o botão
De inhoud die wordt afgespeeld snel terugspoelen of snel vooruitspoelen. Telkens als u op de
Hurtigt baglæns eller hurtigt fremad i indholdet, der afspilles. Hver gang du trykker på
Pikakelaa toistettavaa sisältöä eteen- tai taaksepäin. Jokainen
Rask spoling fremover/bakover av innholdet som spilles av. Hver gang du trykker på
Быстрая перемотка воспроизводимого контента вперед или назад. При каждом нажатии кнопки
Snabbspola innehållet som spelas upp framåt eller bakåt. Varje gång du trycker på
  Nazwy części urządzenia...  
Nie można wyjmować drążka. Podjęcie próby wyjęcia drążka może spowodować uszkodzenie systemu.
You cannot remove the stick. If you try to remove it by force, you could damage your system.
Vous ne pouvez pas retirer le joystick. Si vous essayez de le retirer en forçant, vous risquez d'endommager le système.
Sie können den Stick nicht abnehmen. Wenn Sie versuchen, ihn mit Gewalt abzunehmen, wird möglicherweise das System beschädigt.
No se puede extraer el joystick. Si se intenta extraer a la fuerza, se podría dañar el sistema.
Non è possibile rimuovere la levetta. Se si tenta di rimuoverla con forza, il sistema potrebbe essere danneggiato.
Não pode retirar o manípulo. Se tentar retirá-lo à força, pode danificar o seu sistema.
U kunt de stick niet verwijderen. Als u de stick met kracht probeert te verwijderen, kunt u het systeem beschadigen.
スティックには、押して操作する機能はありません。無理に押し込もうとすると、故障の原因となります。
Du kan ikke fjerne pinden. Hvis du forsøger at fjerne den, kan du beskadige systemet.
Et voi irrottaa sauvaa. Jos yrität irrottaa sen pakolla, saatat vahingoittaa järjestelmää.
스틱에는 눌러서 조작하는 기능이 없습니다. 무리하게 누르려고 하면 고장의 원인이 됩니다.
Du kan ikke fjerne spaken. Dersom du forsøker å fjerne den med makt, kan du skade systemet.
Джойстик нельзя отсоединять. Если вы попытаетесь отсоединить его, можно повредить систему.
Du kan inte ta bort spaken. Om du försöker ta bort den kan du skada systemet.
Çubuğu yerinden çıkaramazsınız. Çubuğu zorla yerinden çıkarmaya çalışırsanız, sisteminize zarar verebilirsiniz.
  Profil | PlayStation®Vi...  
Można ustawić panel dla każdego konta. Można zmienić panel, który został ustawiony automatycznie podczas tworzenia konta. W strefie komunikacji na ekranie aplikacji LiveArea™ oraz na liście znajomych w obszarze
The panel can be set for each account. You can change the panel that is set automatically when your account is created. In the communication zone in LiveArea™ screen and in the friends list in
L'habillage peut être défini pour chaque compte. Vous pouvez modifier l'habillage qui est automatiquement défini au moment de la création de votre compte. Dans la zone de communication de l'écran LiveArea™ et dans la liste des amis de
Das Design kann für jedes Konto eingestellt werden. Sie können das Design ändern, das beim Erstellen des Kontos automatisch eingestellt wurde. Im Kommunikationsbereich auf dem LiveArea™-Bildschirm und in der Freundeliste in
El panel se puede establecer para cada cuenta. Es posible cambiar el panel que se establece automáticamente al crear la cuenta. En la zona de comunicación de la pantalla LiveArea™ y en la lista de amigos en
È possibile configurare il pannello per ciascun account. È possibile modificare il pannello configurato automaticamente alla creazione dell'account. Nella zona di comunicazione della schermata LiveArea™ e nell'elenco degli amici in
O painel pode ser definido para cada conta. Pode alterar o painel que é definido automaticamente quando a sua conta é criada. Na zona de comunicação no ecrã LiveArea™ e na lista de amigos em
Voor elke account kan het paneel worden ingesteld. U kunt het paneel dat automatisch wordt ingesteld bij het aanmaken van de account wijzigen. In de communicatie-zone op het LiveArea™-scherm en in de vriendenlijst in
Panelet kan konfigureres for hver konto. Du kan ændre det panel, der blev valgt automatisk, da du oprettede en konto. I kommunikationszonen på LiveArea™-skærmen og på vennelisten under
Kullekin tilille voidaan asettaa paneeli. Voit muuttaa paneelia, joka on asetettu automaattisesti tilin luomisen yhteydessä. LiveArea™-näytön viestintä-vyöhykkeessä ja kohdan
Panelet kan stilles inn for hver konto. Du kan endre panelet som er stilt inn automatisk når kontoen din opprettes. I kommunikasjonssonen i LiveArea™-skjermen og i vennelisten i
Панель можно настроить для каждой учетной записи. Вы можете изменить панель, выбранную автоматически при создании учетной записи. В зоне связи на экране LiveArea™ и в списке
Panelen kan ställas in för varje konto. Du kan ändra den panel som anges automatiskt när ditt konto skapas. I kommunikationszonen på LiveArea™-skärmen och i listan över vänner i
Her hesap için panel oluşturulabilir. Hesabınız oluşturulduğunda otomatik olarak belirlenen paneli değiştirebilirsiniz. LiveArea™ ekranının iletişim alanında ve
  PS3™ | Wyświetlanie pro...  
Zostaną wyświetlone postępy w zdobywaniu nagród w każdej grze przez użytkownika i znajomego.
The trophy progress for each game is displayed for you and your Friend.
Votre progression des trophées et celle de votre Ami s'affichent pour chaque jeu.
Der Fortschritt bei den Trophäen in den einzelnen Spielen wird bei Ihnen und dem Freund angezeigt.
Se muestra su progreso y el de su amigo en cuanto a la obtención de trofeos para cada juego.
L'avanzamento nei trofei per ogni gioco viene visualizzato per l'utente e per l'amico.
Aparecem os progressos de troféus em cada jogo do próprio utilizador e do seu Amigo.
De trofeevorderingen van u en uw vriend worden weergegeven voor elk spel.
Trophy-statusen for hvert spil vises for dig og din ven.
Sekä ystäväsi trophy-menestys että oma trophy-menestyksesi tulee näkyviin kussakin pelissä.
Trophy-fremgangen for hvert spill vises for deg og din venn.
Trophy-förloppet för varje spel visas för dig och din vän.
  Photo Gallery | Tworzen...  
Każda lista odtwarzania może mieć inne ustawienia.
Each playlist can have its own settings.
Chaque liste de lecture possède ses propres paramètres.
Jede Wiedergabeliste kann eigene Einstellungen haben.
Cada lista de reproducción puede disponer de sus propios ajustes.
Ogni elenco di riproduzione può avere impostazioni diverse.
Cada lista de reprodução pode ter as suas próprias definições.
Elke afspeellijst kan afzonderlijk worden ingesteld.
Hver spilleliste kan have sine egne indstillinger.
Kullakin soittolistalla voi olla eri asetukset.
Hver spilleliste kan ha sine egne innstillinger.
Параметры каждого списка воспроизведения можно настроить по-разному.
Varje spellista kan ha sina egna inställningar.
Her oynatma listesinin kendi ayarları olabilir.
  PS3™ | Korzystanie z pa...  
Wyświetlenie informacji o obrazie. Po każdym naciśnięciu przycisku
Pour afficher des informations sur une image. A chaque appui de la touche
Permite visualizar la información sobre una imagen. Cada vez que pulse el botón
Visualizza informazioni su un'immagine. Ad ogni pressione del tasto
Apresenta informações sobre uma imagem. Sempre que prime o botão
Visa information om en bild. Varje gång du trycker på knappen
  Photo Gallery | Tworzen...  
Używając lewego drążka, przejdź do pustego obszaru ekranu [Obszar listy odtwarzania], a następnie naciśnij przycisk
Utilisez le joystick gauche pour vous déplacer jusqu'à une zone vide dans [Espace listes de lecture], puis appuyez sur la touche
Utilice el joystick izquierdo para moverse hacia un área vacía de [Área de lista de reproducción] y, a continuación, pulse el botón
Utilizzare la levetta sinistra per spostarsi su un'area vuota della schermata [Area elenco di riproduzione], quindi premere il tasto
Utilize o manípulo esquerdo para mudar para uma área vazia em [Área da Lista de Reprodução] e, em seguida, prima o botão
Используйте левый джойстик для перехода к свободной ячейке на экране [Область списка воспроизведения] и нажмите кнопку
  PS3™ | Korzystanie z pa...  
Umożliwia usuwanie niepotrzebnych fragmentów u góry, u dołu, z prawej oraz z lewej strony obrazu. Do zaznaczenia obszaru, który ma zostać zachowany, należy użyć lewego i prawego drążka kontrolera bezprzewodowego.
Pour supprimer les parties superflues sur les bords inférieur, supérieur, gauche ou droit d'une image. Utilisez les joysticks gauche et droit de la manette sans fil afin de sélectionner la zone à conserver. Utilisez le joystick gauche pour faire défiler dans n'importe quel sens et le joystick droit pour effectuer un zoom avant ou arrière. Les images rognées sont enregistrées sous un autre nom de fichier.
Elimine las partes innecesarias situadas en la parte superior, inferior, izquierda o derecha de la imagen. Use los joystick izquierdo y derecho del mando inalámbrico para seleccionar el área que desee conservar. Utilice el joystick izquierdo para desplazarse en cualquier dirección y utilice el derecho para acercar o alejar el zoom. Las imágenes recortadas se guardan con un nombre de archivo diferente.
Consente di eliminare le parti non necessarie in alto, in basso, a sinistra o a destra di un'immagine. Utilizzare le levette sinistra e destra del controller wireless per selezionare l'area da mantenere. Utilizzare la levetta sinistra per scorrere in qualsiasi direzione; la levetta destra consente lo zoom avanti o indietro. Le immagini ritagliate vengono salvate con un nome file differente.
Elimine as partes desnecessárias de uma imagem em cima, em baixo, à esquerda e à direita. Utilize as barras da esquerda e da direita do comando sem fios para seleccionar a área que pretende manter. Utilize o manípulo esquerdo para se movimentar em todas as direcções e utilize o manípulo direito para aumentar ou diminuir. As imagens recortadas são guardadas com um nome de ficheiro diferente.
Radera onödiga delar i en bilds ovan-, under-, vänster- eller högersida. Använd vänster och höger spak på den trådlösa kontrollern för att markera det område du vill behålla. Använd den vänstra spaken för att rulla i valfri riktning, och den högra spaken för att zooma in eller ut. Trimmade bilder sparas med ett annat filnamn.
  Kontrolowanie grup grac...  
W przypadku każdej gry można zdecydować, czy zdobyte trofea mają być widoczne. Stuknij
You can adjust for each game whether to show the trophies you earned. Tap
Un réglage séparé de l'affichage de vos trophées est possible pour chaque jeu. Cliquez sur
Sie können für die einzelnen Spiele einstellen, ob die verdienten Trophäen angezeigt werden sollen. Tippen Sie auf
También puede establecer en cada uno de los juegos si desea que se muestren o no sus trofeos obtenidos. Toque
È possibile impostare per ciascun gioco se mostrare o meno i trofei conquistati. Toccare
Pode ajustar em cada jogo se os troféus que ganhou são ou não apresentados. Toque em
U kunt voor elke game bepalen of de door u gewonnen trofeeën worden getoond. Tik op
For hvert spil kan du justere, om du vil vise de Trophies, du har vundet. Tap
Voit säätää jokaisen pelin kohdalla näytetäänkö ansaitsemasi trophyt. Napauta
Du kan justere for hvert spill om du vil vise de trophies du har vunnet. Trykk på
Вы можете настроить отображение полученных вами призов отдельно для каждой игры. Нажмите на
Du kan för varje spel ställa in om trophies du vunnit ska visas eller ej. Tryck på
Her oyun için kazandığınız kupaların gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlayabilirsiniz.
  Photo Gallery | Tworzen...  
(Przenieś). Listę odtwarzania można przenieść przy użyciu lewego drążka.
(Move). You can move the playlist using the left stick.
(Déplacer). Vous pouvez déplacer la liste de lecture à l'aide du joystick gauche.
(Verschieben). Nun können Sie die Wiedergabeliste mit dem linken Stick verschieben.
(Mover). Puede desplazar la lista de reproducción con el joystick izquierdo.
(Sposta). È possibile spostare l'elenco di riproduzione utilizzando la levetta sinistra.
(Mover). Pode mudar a lista de reprodução utilizando o manípulo esquerdo.
(Verplaatsen). U kunt de afspeellijst verplaatsen met behulp van de linker joystick.
(Flyt). Flyt spillelisten med den venstre pind.
(Siirrä). Voit siirtää soittolistaa käyttämällä vasenta sauvaa.
(Flytt). Du kan flytte spillelisten med venstre spak.
(Переместить). Для перемещения списка воспроизведения используйте левый джойстик.
(Flytta). Du kan flytta spellistan med vänsterspaken.
(Hareket Ettir) öğesini seçin. Oynatma listesini sol çubuğu kullanarak taşıyabilirsiniz.
  Wyświetlanie podręcznik...  
Czynności obsługiwane przyciskami kierunku można obsłużyć także za pomocą lewego drążka.
For operations controlled by the directional buttons, you can use the left stick instead.
Pour les opérations commandées à l'aide des touches directionnelles, vous pouvez utiliser le joystick gauche.
Für Funktionen, die mit den Richtungstasten ausgeführt werden, können Sie stattdessen den linken Stick verwenden.
Para las operaciones controladas por los botones direccionales, puede utilizar el joystick izquierdo.
Per le operazioni controllate dai tasti direzionali è possibile utilizzare invece la levetta sinistra.
Para operações controladas pelos botões de direcção, pode utilizar em alternativa o manípulo esquerdo.
Voor functies die bediend worden met de richtingstoetsen, kunt u de linker joystick gebruiken.
Til handlinger, der styres med retningsknapperne, kan du i stedet bruge den venstre pind.
Suuntanäppäimillä ohjattavia toimintoja varten voit käyttää myös vasenta sauvaa.
For operasjoner som kontrolleres med retningsknappene, kan du bruke venstre spak i stedet.
Вместо кнопок направлений можно использовать левый джойстик.
För åtgärder som styrs med riktningsknapparna kan du istället använda vänsterspaken.
Yön düğmeleriyle kontrol edilen işlemler için, bunun yerine sol çubuğu kullanabilirsiniz.
  PS3™ | Korzystanie z pa...  
Umożliwia usuwanie niepotrzebnych fragmentów u góry, u dołu, z prawej oraz z lewej strony obrazu. Do zaznaczenia obszaru, który ma zostać zachowany, należy użyć lewego i prawego drążka kontrolera bezprzewodowego.
Pour supprimer les parties superflues sur les bords inférieur, supérieur, gauche ou droit d'une image. Utilisez les joysticks gauche et droit de la manette sans fil afin de sélectionner la zone à conserver. Utilisez le joystick gauche pour faire défiler dans n'importe quel sens et le joystick droit pour effectuer un zoom avant ou arrière. Les images rognées sont enregistrées sous un autre nom de fichier.
Elimine las partes innecesarias situadas en la parte superior, inferior, izquierda o derecha de la imagen. Use los joystick izquierdo y derecho del mando inalámbrico para seleccionar el área que desee conservar. Utilice el joystick izquierdo para desplazarse en cualquier dirección y utilice el derecho para acercar o alejar el zoom. Las imágenes recortadas se guardan con un nombre de archivo diferente.
Consente di eliminare le parti non necessarie in alto, in basso, a sinistra o a destra di un'immagine. Utilizzare le levette sinistra e destra del controller wireless per selezionare l'area da mantenere. Utilizzare la levetta sinistra per scorrere in qualsiasi direzione; la levetta destra consente lo zoom avanti o indietro. Le immagini ritagliate vengono salvate con un nome file differente.
Elimine as partes desnecessárias de uma imagem em cima, em baixo, à esquerda e à direita. Utilize as barras da esquerda e da direita do comando sem fios para seleccionar a área que pretende manter. Utilize o manípulo esquerdo para se movimentar em todas as direcções e utilize o manípulo direito para aumentar ou diminuir. As imagens recortadas são guardadas com um nome de ficheiro diferente.
Удаление ненужных фрагментов с верхней, нижней, левой и правой стороны изображения. Для выбора сохраняемой области используйте левый и правый джойстики беспроводного контроллера. Левый джойстик служит для перемещения в любом направлении, а правый – для увеличения и уменьшения изображения. Обработанные изображения сохраняются с измененным именем файла.
Radera onödiga delar i en bilds ovan-, under-, vänster- eller högersida. Använd vänster och höger spak på den trådlösa kontrollern för att markera det område du vill behålla. Använd den vänstra spaken för att rulla i valfri riktning, och den högra spaken för att zooma in eller ut. Trimmade bilder sparas med ett annat filnamn.
  Profil | PlayStation®Vi...  
Awatar to ikona, którą można ustawić dla każdego konta. Można zmienić awatar, który został ustawiony automatycznie podczas tworzenia konta.
The avatar is an icon that can be set for each account. You can change the avatar that is set automatically when your account is created.
L'avatar est une icône qui peut être définie pour chaque compte. Vous pouvez modifier l'avatar qui est automatiquement défini au moment de la création de votre compte.
Ein Avatar ist ein Symbol, das für die einzelnen Konten eingestellt werden kann. Sie können den Avatar ändern, der beim Erstellen des Kontos automatisch eingestellt wurde.
El avatar es un icono que se puede establecer para cada cuenta. Es posible cambiar el avatar que se establece automáticamente al crear la cuenta.
L'avatar è un'icona che può essere configurata per ogni account. È possibile modificare l'avatar configurato automaticamente alla creazione dell'account.
O avatar é um ícone que pode ser definido para cada conta. Pode alterar o avatar que é definido automaticamente quando a sua conta é criada.
Een avatar is een pictogram dat voor elke account kan worden ingesteld. U kunt de avatar die automatisch wordt ingesteld bij het aanmaken van de account wijzigen.
En avatar er et ikon, der kan oprettes for hver konto. Du kan ændre den avatar, som du fik tildelt automatisk, da du oprettede en konto.
Avatar on kuvake, jota käytetään tilin tunnisteena. Voit muuttaa avataria, joka on asetettu automaattisesti tilin luomisen yhteydessä.
Avataren er et ikon som kan stilles inn for hver konto. Du kan endre avataren som er stilt inn automatisk når kontoen din opprettes.
Аватар - это значок, который можно выбрать для каждой учетной записи. Вы можете изменить аватар, выбранный автоматически при создании учетной записи.
Avatar är en ikon som kan anges för varje konto. Du kan ändra den avatar som anges automatiskt när ditt konto skapas.
Avatar, her hesap için belirlenebilen bir simgedir. Hesabınız oluşturulduğunda otomatik olarak belirlenen avatarı değiştirebilirsiniz.
1 2 3 4 5 Arrow