dodatki – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'600 Résultats   326 Domaines   Page 7
  6 Treffer www.ststwincaverns.hk  
  3 Treffer www.xplora.org  
Instructi dodatki: Pełne Elbow wideo Pająk instructi wizyty dodatki: SpiderTech.com / łokieć lub zeskanować kod QR za pomocą dowolnego urządzenia mobilnego.
EVITE: Solapar la cinta. Volver a colocar la cinta una vez que haya tocado la piel.Romper la cinta al reti rarla.
Instructi ons: Para completo Elbow Aranha vídeo instructi ons visita: SpiderTech.com / cotovelo ou escanear o código QR com qualquer dispositivo móvel.
Instructi ons: Voor volledige Elbow Spider video instructi ons bezoek: SpiderTech.com / elleboog of scan de QR code met elk mobiel apparaat.
Ons instructives: Per complet de vídeo Elbow Aranya instructives ons visita: SpiderTech.com / colze o escanejar el codi QR amb qualsevol dispositiu mòbil.
Instructi ons: For fuldstændig Elbow Spider video instructi ons besøg: SpiderTech.com / albue eller scanne QR-koden med en mobil enhed.
Następnie musi określić z jakich materiałów będzie korzystać, tzn. jakie wykorzysta pigmenty, kolory, dodatki, lakiery – a wszystko to przed zbadaniem własności oraz reakcji chemicznych jakie mogą zajść w przypadku zastosowania danego środka.
The restoration process starts with an overall evaluation of the work. The art conservator, in close cooperation with an art historian, indicates the context and period when the artwork was created, and studies the techniques and materials available at that time, as well as the ageing mechanisms. He/she must identify the components of the work, such as pigments, colourings, additives and varnish, before investigating their properties and chemical behaviour.
Le processus de restauration démarre par une évaluation globale du travail à effectuer. Le restaurateur d’œuvres d’art, en étroite coopération avec un spécialiste en histoire de l’art, indique le contexte et la période de création de l’œuvre d’art, et étudie les techniques et matériaux disponibles à cette époque, ainsi que les processus de vieillissement. Il doit identifier l’ensemble des composants de l’œuvre (pigments, couleurs, additifs, vernis, etc.) avant d’étudier leurs propriétés et leur comportement chimique.
Am Beginn jeder Kunstrestaurierung steht die Evaluierung der Arbeit. Der Kunstrestaurator bestimmt gemeinsam mit einem Kunsthistoriker den Kontext und die Periode, in der das Kunstwerk erstellt wurde und studiert die Techniken, Materialien und die Alterungsprozesse dieser Zeit. Er/Sie muss die Komponenten des Werkes (Pigmente, Farben, Zusatzstoffe und Lacke) bestimmen, bevor er/sie sich mit deren Eigenschaften und chemischen Verhaltensmustern beschäftigen kann.
El proceso de restauración comienza con una evaluación global de la obra. El restaurador, en estrecha colaboración con un especialista en historia del arte, marca el contexto y la época en la que se creó la obra y estudia qué técnicas y qué materiales se utilizaban entonces, y también, los mecanismos de envejecimiento. Asimismo identifica los componentes de la obra: los pigmentos, colores, aditivos, barnices, etc., antes de investigar las propiedades y los comportamientos químicos.
Il processo di restauro inizia con una valutazione generale del lavoro da svolgere. Il restauratore, in stretta collaborazione con lo storico, indica il contesto e il periodo in cui l’opera artistica è stata creata e studia le tecniche e i materiali disponibili in quel periodo e i meccanismi di invecchiamento. Deve identificare i componenti del lavoro come i pigmenti, le colorazioni, gli additivi e la vernice prima di indagare le proprietà e il comportamento chimico.
  10 Treffer hoiancentral.com  
Dodatki Stołowy stół
Footwear Paddle
Chaussures De Paddle
Schuhe Padel
Calzature Paddle
Bola com a mão
Add-ons-pong tafel
Add-ons, Bordtennis
Add-ons Pöytätennis
Add-ons bordtennis
Tillägg bordtennisbord,
  teslaproject.chil.me  
Wszyscy dostawcy wymagają zaliczki uiszczonej kartą płatniczą, obejmującą odpowiedzialność osobistą, paliwo i jakiekolwiek dodatki, które mogły zostać zakupione. Karta płatnicza musi być zarejestrowana na nazwisko głównego kierowcy.
Tous les fournisseurs exigent un acompte par carte de crédit pour le montant de la responsabilité personnelle, le carburant et les éléments supplémentaires que vous pourriez avoir acheté. La carte de crédit doit être au nom du conducteur principal. Pour certaines catégories de voitures deux cartes de crédit peuvent être exigées par le fournisseur, ce qui sera précisé dans les Termes et Conditions.
Alle Vermieter verlangen eine Kaution, und diese wird der Kreditkarte des Mieters belastet. Die Höhe der Kaution richtet sich nach der Selbstbeteiligung, den Kraftstoffkosten und den zusätzlichen Optionen, die Sie eventuell gebucht haben. Die Kreditkarte muss auf den Namen des Hauptfahrers ausgestellt sein. Für manche Fahrzeugkategorien können zwei Kreditkarten durch den Vermieter verlangt werden, dies ist in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) aufgeführt.
Todos los distribuidores requieren un depósito por tarjeta de crédito por la cantidad de responsabilidad personal, combustible y objetos extras que hayas podido reservar. La tarjeta de crédito tiene que ser la del conductor titular. Para algunas clases de coche el distribuidor requerirá el uso de dos tarjetas de crédito, esto se especificará en los Términos y Condiciones.
Tutti i gestori richiedono il pagamento di una caparra tramite carta di credito, comprendente assicurazione di Responsabilità, benzina e qualsiasi extra da te richiesto. La carta di credito deve essere intestata all'autista principale. Per alcuni tipi di auto, il gestore potrebbe richiedere due carte di credito. Tutti i dettagli sono presenti all'interno della sezione Termini e Condizioni.
Svi iznajmljivači zahtijevaju uplatu depozita kreditnom karticom za iznos vlastitog udjela u troškovima, goriva i dodatnih usluga koje ste možda kupili. Kreditna kartica mora glasiti na ime glavnog vozača. Za neke klase automobila potrebne su dvije kreditne kartice, što će pobliže biti definirano u Odredbama i uvjetima.
Toţi furnizorii solicită un depozit cu cartea de credit pentru valoarea asigurării de răspundere personală, combustibil şi orice extra opţiuni pe care este posibil să le fi achiziţionat. Cartea de credit trebuie să fie pe numele conducătorului auto principal. Pentru anumite clase de maşini, furnizorul poate solicita două cărţi de credit, acest lucru va fi specificat în Termeni & Condiţii.
Все поставщики требуют залог посредством оплаты кредитной картой на сумму персональной ответственности, топлива и любых дополнительных услуг, которые Вы могли запросить. Кредитная карта должна быть выдана на имя человека, который будет управлять автомобилем. Для автомобилей некоторых классов поставщиком могут требоваться две кредитные карточки, данное положение будет оговорено в Условиях и Положениях договора.
  m.sshrgy.com  
Opcjonalne dodatki
Extension optionnelle
Change & Transport System
Complemento opcional
Componente aggiuntivo opzionale
オプションのアドオン
可选附加功能
  3 Treffer insight.eun.org  
Następnie musi określić z jakich materiałów będzie korzystać, tzn. jakie wykorzysta pigmenty, kolory, dodatki, lakiery – a wszystko to przed zbadaniem własności oraz reakcji chemicznych jakie mogą zajść w przypadku zastosowania danego środka.
The restoration process starts with an overall evaluation of the work. The art conservator, in close cooperation with an art historian, indicates the context and period when the artwork was created, and studies the techniques and materials available at that time, as well as the ageing mechanisms. He/she must identify the components of the work, such as pigments, colourings, additives and varnish, before investigating their properties and chemical behaviour.
Le processus de restauration démarre par une évaluation globale du travail à effectuer. Le restaurateur d’œuvres d’art, en étroite coopération avec un spécialiste en histoire de l’art, indique le contexte et la période de création de l’œuvre d’art, et étudie les techniques et matériaux disponibles à cette époque, ainsi que les processus de vieillissement. Il doit identifier l’ensemble des composants de l’œuvre (pigments, couleurs, additifs, vernis, etc.) avant d’étudier leurs propriétés et leur comportement chimique.
Am Beginn jeder Kunstrestaurierung steht die Evaluierung der Arbeit. Der Kunstrestaurator bestimmt gemeinsam mit einem Kunsthistoriker den Kontext und die Periode, in der das Kunstwerk erstellt wurde und studiert die Techniken, Materialien und die Alterungsprozesse dieser Zeit. Er/Sie muss die Komponenten des Werkes (Pigmente, Farben, Zusatzstoffe und Lacke) bestimmen, bevor er/sie sich mit deren Eigenschaften und chemischen Verhaltensmustern beschäftigen kann.
El proceso de restauración comienza con una evaluación global de la obra. El restaurador, en estrecha colaboración con un especialista en historia del arte, marca el contexto y la época en la que se creó la obra y estudia qué técnicas y qué materiales se utilizaban entonces, y también, los mecanismos de envejecimiento. Asimismo identifica los componentes de la obra: los pigmentos, colores, aditivos, barnices, etc., antes de investigar las propiedades y los comportamientos químicos.
Il processo di restauro inizia con una valutazione generale del lavoro da svolgere. Il restauratore, in stretta collaborazione con lo storico, indica il contesto e il periodo in cui l’opera artistica è stata creata e studia le tecniche e i materiali disponibili in quel periodo e i meccanismi di invecchiamento. Deve identificare i componenti del lavoro come i pigmenti, le colorazioni, gli additivi e la vernice prima di indagare le proprietà e il comportamento chimico.
  2 Treffer www.labymod.net  
Wyposażenie i dodatki – przykłady
Various examples of our accessories
Divers exemples de nos accessoires
Verschiedene Beispiele unseres Zubehörs
Varios ejemplos de nuestros accesorios
Vari esempi di accessori generali
  8 Treffer manuals.playstation.net  
PlayStation®Store jest idealnym sklepem w sieci PlayStation®Network, w którym można kupować gry, dodatki, filmy i inną zawartość. Można również wypożyczać najnowsze wersje próbne gier i filmy promocyjne.
PlayStation®Store is an online store inside PlayStation®Network where you can purchase games, game add-ons, videos, and other content. You can also rent videos and download the latest free trial versions of games and promotional videos.
Le PlayStation®Store est un magasin en ligne au sein du PlayStation®Network dans lequel vous pouvez acheter des produits tels que des jeux, des extensions pour les jeux, des vidéos et d'autres contenus. Vous pouvez également louer des vidéos et télécharger les nouvelles démos gratuites de jeux, ainsi que des vidéos promotionnelles.
Der PlayStation®Store ist ein Online-Shop innerhalb des PlayStation®Network, in dem Spiele, Extras, Videos und andere Inhalte erworben werden können. Es können auch Videos ausgeliehen und die aktuellsten kostenlosen Testversionen von Spielen sowie Werbevideos herunterladen werden.
PlayStation®Store es una tienda online dentro de PlayStation®Network donde se pueden adquirir juegos, complementos para juego, vídeos y otros contenidos. También es posible alquilar vídeos, y descargar las pruebas de juego gratuitas y los vídeos promocionales más recientes.
PlayStation®Store è uno store online situato all'interno di PlayStation®Network in cui è possibile acquistare giochi, contenuti di gioco aggiuntivi, video e altri contenuti. Inoltre, è possibile noleggiare video e scaricare le ultime versioni di prova dei giochi e video promozionali.
A PlayStation®Store é uma loja online integrada na PlayStation®Network onde é possível comprar jogos, extras de jogo, vídeos e outro conteúdo. Também é possível alugar vídeos e transferir vídeos promocionais e as versões experimentais gratuitas mais recentes de jogos.
De PlayStation®Store is een online winkel binnen PlayStation®Network waar u games, game-extra's, video's en andere content kunt kopen. U kunt hier ook video's huren en de nieuwste proefversies van games en promovideo's downloaden.
PlayStation®StoreはPlayStation®Network上のオンラインショップです。ゲームや追加アイテムの購入、ビデオの購入/レンタルなどができます。また、最新の無料体験版やプロモーションビデオなどもダウンロードできます。
PlayStation®Store er en onlinebutik i PlayStation®Network, hvor du kan købe spil, spiltilføjelser, videoer og andet indhold. Du kan også leje videoer og downloade de nyeste prøveversioner uden ekstra omkostninger af spil og kampagnevideoer.
PlayStation®Store on PlayStation®Networkin verkkokauppa, josta voi ostaa pelejä, lisäosia, videoita ja muuta sisältöä. Lisäksi sieltä voi vuokrata elokuvia ja ladata uusimmat pelien kokeiluversiot ja mainosvideot.
PlayStation®Store는 PlayStation®Network 상의 온라인 숍입니다. 게임 및 추가 아이템의 구입, 비디오 구입/대여 등을 할 수 있습니다. 또한 최신의 무료체험판 및 프로모션 비디오 등도 다운로드할 수 있습니다.
PlayStation®Store er en onlinebutikk i PlayStation®Network der du kan kjøpe spill, spilltillegg, videoer og annet innhold. Du kan også leie videoer og laste ned de nyeste prøveversjonene av spill uten ekstra kostnader og kampanjevideoer.
PlayStation®Store är en onlinebutik i PlayStation®Network där du kan köpa spel, speltillägg, videor och annat material. Du kan även hyra videor och hämta de senaste kostnadsfria testversionerna av spel och reklamvideor.
PlayStation®Store, PlayStation®Network altında bulunan ve oyun, oyun eklentisi, video ve diğer içerik seçeneklerini satın alabileceğiniz bir çevrimiçi mağazadır. Ayrıca video kiralayabilir ve en yeni oyunların ücretsiz deneme sürümlerini ve tanıtıcı videoları indirebilirsiniz.
  siteweb.oaciq.com  
Te urządzenia mogą zmienić każdy odbiornik telewizyjny w prawdziwe centrum rozrywki. Różnią się rozmiarem, od urządzeń wielkości pudełka, takich jak Apple TV, Roku czy Amazon Fire TV, po w pełni przenośne dodatki, takie jak Chromecast.
Ces appareils transforment votre télévision en un centre de divertissement. La gamme va de la box telle qu'Apple TV, Roku et Amazon Fire TV jusqu'à l'accessoire portatif Chromecast. Les consoles de jeu vidéo telles que Xbox One et Playstation 4 figurent également dans cette catégorie.
Diese Geräte machen jedes Fernsehgerät zum Unterhaltungszentrum. Es gibt Boxen wie Apple TV, Roku und Amazon Fire TV bis hin zu dem äußerst portablen Chromecast-Stick. Videospielkonsolen wie die Xbox One und Playstation 4 fallen ebenfalls in diese Kategorie.
Estos dispositivos convierten cualquier televisión en un centro de entretenimiento. Su tamaño varía desde cajas como Apple TV, Roku y Amazon Fire TV hasta el altamente portátil accesorio de Chromecast. Las consolas de videojuegos como Xbox One y Playstation 4 también pertenecen a esta categoría.
These devices turn any television set into an entertainment hub. They range in size from boxes like Apple TV, Roku and Amazon Fire TV to the highly portable Chromecast attachment. Video game consoles like Xbox One and Playstation 4 fall into this category too.
Estes dispositivos transformam qualquer aparelho televisivo numa central de entretenimento. Variam de tamanho, desde caixas como Apple TV, Roku e Amazon Fire TV, até aos altamente portáteis anexos Chromecast. As consolas de videojogos como a Xbox One e a Playstation 4 também se incluem nesta categoria.
Met deze apparaten wordt elk tv-toestel een entertainmenthub. Ze variëren in grootte van kleine doosjes zoals Apple TV, Roku en Amazon Fire TV tot de zeer draagbare Chromecast-bijlage. Videogameconsoles zoals Xbox One en Playstation 4 vallen ook in deze categorie.
これらのデバイスは、どんなテレビもエンターテイメントハブとして使えるようにします。Apple TV、RokuやAmazon Fire TVのような箱ぐらいの大きさのものから、Chromecastのような持ち運びに便利なものまで大きさはさまざまです。Xbox OneやPlaystation4などのゲーム機も、ここに分類されます。
Nämä laitteet tekevät televisiosta viihdekeskuksen. Niiden koko vaihtelee laatikoista kuten Apple TV, Roku ja Amazon Fire TV, hyvin pieneen ja kannettavaan Chromecast-liittimeen. Videopelikonsolit kuten Xbox One ja Playstation 4 myös kuuluvat tähän kategoriaan.
이 디바이스는 모든 TV를 엔터테인먼트 허브로 바꿉니다. Apple TV, Roku 및 Amazon Fire TV 와 같은 박스는 이동성이 뛰어난 Chromecast 기기까지 크기가 다양합니다. Xbox One 및 Playstation 4와 같은 비디오 게임 콘솔도 이 범주에 속합니다.
Disse enhetene kan gjøre en TV til et underholdningssenter. De varierer i størrelse fra bokser som Apple TV, Roku og Amazon Fire TV, til bærbare Chromecast-tillegg. Spillkonsoller som Xbox One og Playstation 4 er også i denne kategorien.
Такие устройства превращают обычный телевизор в настоящий центр развлечений. Они бывают разного размера: от небольшой коробки, как Apple TV, Roku и Amazon Fire TV, до совсем маленького устройства, которое легко помещается в ладонь, как приставка Chromecast. Игровые консоли, такие как Xbox One и Playstation 4, тоже могут выполнять такие функции.
Bu cihazlar, herhangi bir televizyonu bir eğlence sistemine dönüştürür. Apple TV, Roku ve Amazon Fire TV gibi kutulardan, taşınabilir Chromecast eklentisine kadar geniş bir yelpazeye sahiptirler. Xbox One ve Playstation 4 gibi video oyun konsolları da bu kategoriye girmektedir.
  2 Treffer zeebrugge.net  
Opcjonalne dodatki
Optional Miscellaneous Charges
Extras optionnels
Optionale Extras
Suplementos opcionales
Supplementi opzionali
Extras opcionais
  2 Treffer www.nij.bg  
  17 Treffer www.mtb-check.com  
Dodatek spawalniczy do spawania metodą TIG jest zwykle dostępny w formie sztabek, w przypadku pełnej mechanizacji procesu jest on doprowadzany w formie drutu przez oddzielny podajnik. Dodatki spawalnicze są z reguły wybierane zgodnie z rodzajem materiału podstawowego.
The welding consumable used during TIG welding is usually rod-shaped. In the fully mechanical method, it is fed in wire form through a separate feed mechanism. Welding consumables are usually selected in the same way as the parent metal. However, for metallurgical reasons, it is necessary for the welding consumable to deviate from the parent metal when certain alloying elements are used. For crack resistance purposes, this must be kept at a very low level, e.g. In the case of carbon content. In such cases, similar types of welding consumables are used. However, there are cases in which dissimilar types of welding consumables are needed. For example, when joining C-steels which are difficult to weld, austenitic welding consumables or even nickel-based alloys are used. The diameter of the welding consumable must be adjusted to the welding task. This depends on the material thickness, and therefore also on the diameter of the tungsten electrode. Welding rods are usually 1000 mm in length. They are delivered in bundles, and should be labelled individually with the DIN or trade name, to avoid confusion.
  5 Treffer www.redesurbanascaloryfrio.com  
Niezbędne w utrzymaniu koralowców: dostarczanie do akwarium morskiego optymalnej porcji minerałów i pierwiastków śladowych. Wyjątkowy asortyment produktów z serii sera marin dba o odpowiednią pielęgnację wody. Siedem wysokowartościowych produktów zawiera wszystkie ważne dodatki i są idealnie względem siebie zbilansowane.
Indispensable for keeping corals: An optimal supply of the marine aquarium with minerals and trace elements. Now sera takes care of this extensive water maintenance with the extraordinary sera marin range. The seven high quality products contain all important additives and are ideally balanced among each other, as to ensure supply from a single source.
Indispensable pour la détention de coraux : Une alimentation optimale de l’aquarium d’eau de mer avec les minéraux et les oligo-éléments. sera vous fournit avec sa gamme extraordinaire sera marin sept produits de haute qualité contenant tous les additifs nécessaires qui harmonisent parfaitement entre eux.
Auch die Mineralien Strontium und Magnesium sind wichtig für die Meeresbewohner. Um deren Wachstum nachhaltig zu fördern, bietet sera die Zusätze sera marin 5 strontium und sera marin 6 magnesium.
Indispensable para la manutención de corales: un abastecimiento óptimo del acuario de agua salada con minerales y oligoelementos. Con su surtido excepcional SERA marin, SERA permite ahora un cuidado profesional del agua del acuario. Los siete productos de gran calidad contienen todos los aditivos importantes y están perfectamente sintonizados entre sí – para un cuidado completo de principio a fin.
Essenziale per l'allevamento dei coralli: un rifornimento ottimale di sali minerali ed oligoelementi nell'acquario marino. L'eccezionale assortimento sera marin è stato concepito proprio per questo: sette prodotti di altissima qualità, che agiscono in perfetta sintonia tra loro e che contengono tutti gli integratori più importanti – per un rifornimento completo da un unico fornitore specializzato.
Indispensável para a manutenção de corais: Um abastecimento óptimo do aquário de água salgada com minerais e oligo-elementos. Agora, com a sua gama excepcional SERA marin, SERA assegura este amplo tratamento da água. Os sete produtos de alta qualidade contêm todos os aditivos importantes e estão perfeitamente adaptados uns aos outros – para um abastecimento completo – tudo do mesmo fornecedor.
Αναντικατάστατα για την διατήρηση κοραλλιών: Βέλτιστη παροχή στο θαλασσινό ενυδρείο μετάλλων και ιχνοστοιχείων. Τώρα η sera αναλαμβάνει την φροντίδα της εξειδικευμένης περιποίησης του νερού με την νέα καταπληκτική σειρά sera marin range. Τα επτά υψηλής ποιότητας προϊόντα περιέχουν όλα τα σημαντικά πρόσθετα ιδανικά ισορροπημένα μεταξύ τους, για να διασφαλιστεί η βέλτιστη παροχή από ένα προμηθευτή.
Onontbeerlijk voor het houden van koralen: Een optimale verzorging van het zeewater-aquarium met mineralen en spoorelementen. Nu zorgt sera met het buitengewone assortiment sera marin voor deze omvangrijke waterverzorging. De zeven hoogwaardige producten bevatten alle belangrijke bijvoegingen en zijn optimaal opeen afgestemd - voor de complete verzorging in een keer.
Наложително за отглеждането на корали: оптимално снабдяване на соленоводния аквариум с минерали и микроелементи. Сега sera се грижи с необичаен асортимент sera marin за тази обширна грижа за водата. Седемте висококачествени продукта съдържат всички важни добавки и са идеално съчетани помежду си - за снабдяване с лесна ръка.
Nezbytné pro chov korálů: Optimální zásobování mořského akvária minerály a stopovými prvky. Nyní převzala sera starost o tuto rozsáhlou péči o vodu a to prostřednictvím svého neobvyklého sortimentu sera marin.Sedm kvalitních produktů obsahuje všechny důležité přísady a jsou navzájem vyvážené a propojené- pro péči jednou rukou .
Обязательно для содержания кораллов: оптимальное снабжение морского аквариума минералами и микроэлементами. Теперь фирма «SERA» заботиться о всестороннем уходе за водой с помощью замечательного ассортимента продукции SERA marin. Семь высококачественных продуктов содержат все важные добавки и идеально согласованы друг с другом, что дает возможность осуществлять снабжение из одного «источника».
  program.stockholmpride.org  
Dodatki w ofercie Betfair
Skype Betting via BET-IBC
Erweitertes Angebot von Betfair
Andere producten
  3 Treffer www.norsemaison.com  
Flowertabs ulegają powolnej biodegradacji, wyzwalając odmierzone dawki składników pokarmowych, podczas gdy dodatki grzybów wzmacniają i wydłużają korzenie w czasie kiedy roślina potrzebuje tego najbardziej.
A packet of Flowertabs contains ten 100% organic tablets. Flowertabs will slowly biodegrade, releasing measured doses of nutrients while the fungal ingredients strengthen and extend your roots just when your plants need it the most.
Un paquet de Flowertabs contient 10 tablettes 100% biologiques. Les Flowertabs se dégraderont progressivement, relâchant des doses précises de nutriments, pendant que les éléments fongiques renforcent et font augmenter vos racines justes quand elle en a le plus besoin.
Ein Paket an Flowertabs besteht aus zehn 100%ig organischen Tablets. Die Flowertabs lösen sich nach und nach biologisch auf, wodurch sie abgestimmte Einheiten an Nährstoffen mit Pilzkulturen freisetzen, die die Wurzeln der Pflanze genau dann stärken, wenn sie es am dringendsten nötig haben.
Cada paquete de Flowertabs contiene diez comprimidos 100% orgánicos. Flowertabs se biodegrada lentamente liberando dosis cuantificadas de nutrientes, mientras que los ingredientes fúngicos refuerzan y extienden las raíces en el momento en el que las plantas más lo necesitan.
Un pacco di Flowertabs contiene dieci pastiglie organiche al 100%. Le Flowertabs si biodegradano lentamente, rilasciando una quantità misurata di nutrienti mentre gli ingredienti fungini rinforzano ed estendono il sistema radicale della pianta proprio quando ne ha più bisogno.
  jspscairo.com  
Użytkownik uiszcza cały koszt Transportu w czasie dokonywania rezerwacji i, w przypadku wynajmu samochodu, płaci wyłącznie za paliwo (benzyna/olej napędowy) i opcjonalne dodatki po przybyciu do biura Dostawcy usług transportowych; lub
Please note that where you have not made a payment at the time of making your booking you are solely responsible for making all outstanding payments due to the Transportation Supplier as and when they fall due.
Bei der Buchung bezahlen Sie nichts. Sie bezahlen den für die Beförderungsleistung vereinbarten Gesamtpreis bei Ankunft am Schalter des Beförderungsanbieters und vor der Inanspruchnahme der Beförderungsleistung.
pago del coste total del Servicio de transporte en el momento de la reserva y, en caso de que sea alquiler de coche, pago solamente del combustible (gasolina/diésel) y de los extras opcionales a su llegada a la oficina del Proveedor de servicios de transporte;
L'utente paga l'intero importo del Servizio di trasporto al momento della prenotazione e in caso di noleggio auto paga solo il carburante (benzina/diesel) e gli accessori opzionali al banco del Fornitore di servizi di trasporto; oppure
  www.nordoutlet.com  
W świecie designu detale naprawdę mają znaczenie. Dysk Canvio Premium w aluminiowej obudowie nie tylko wspaniale wygląda i niezawodnie działa, ale też ma dodatki, których nie znajdziesz w przypadku innych dysków twardych.
In the world of design, special details make the difference. The Canvio Premium with aluminium casing not only looks great and performs with reliability, it also comes with extras you won't find on other hard disks. Like a USB Type-C adapter for flexible connectivity, software for added protection, a 3-year extended warranty and a velvet pouch for stylish transport. Everything is possible - with the right tools.
In der Welt des Designs machen die kleinen Details einen großen Unterschied aus. Die Canvio Premium mit Aluminiumgehäuse sieht nicht nur großartig aus und bietet verlässliche Leistung, sie wird auch mit einer Reihe von Extras geliefert, die Sie bei anderen Festplatten vergeblich suchen. Wie z. B. einen USB-Typ-C-Adapter für flexible Konnektivität, Software für zusätzlichen Schutz, 3-Jahres-Garantie und eine Samttasche für stilvollen Transport. Mit den richtigen Tools ist einfach alles möglich.
En el mundo del diseño, los detalles especiales marcan la diferencia. El Canvio Premium con carcasa de aluminio no solo ofrece un aspecto magnífico y funciona de forma fiable, sino que también cuenta con características adicionales que no encontrarás en otros discos duros. Algunas de ellas son su conectividad flexible, igual que la de un adaptador USB de tipo C, un software que presenta una protección añadida, una garantía ampliada de tres años y una funda de terciopelo para que lo transportes con elegancia. Todo es posible con las herramientas adecuadas.
Nel mondo del design, sono i dettagli speciali che marcano la differenza. Il Canvio Premium, con corpo in alluminio, non solo ha un aspetto eccellente e funziona in modo affidabile, ma è anche dotato di extra che non troverai in altri hard disk. Ad esempio, un adattatore USB Type-C per maggior flessibilità di connettività, il software di protezione, una garanzia estesa di 3 anni e una custodia vellutata per trasportarlo con eleganza. Con gli strumenti giusti, tutto è possibile.
No mundo do design, os pormenores especiais fazem a diferença. A unidade Canvio Premium, com a sua estrutura em alumínio, visual excelente e desempenho fiável, está também equipada com extras que não encontrará noutras unidades de disco rígido. Esses extras incluem um adaptador USB Tipo C para uma conetividade flexível, software para proteção adicional, uma garantia alargada de 3 anos e uma bolsa em veludo para a transportar com elegância. Com as ferramentas certas, tudo é possível.
In de wereld van design maken speciale details het verschil. De Canvio Premium met aluminium behuizing biedt naast de prachtige uitvoering en betrouwbare werking ook extra's die u niet vindt op andere harde schijven. Zoals een USB Type-C-adapter voor flexibele verbindingsmogelijkheden, software voor extra bescherming, 3 jaar uitgebreide garantie en een fluwelen opbergtas voor stijlvol vervoer. Alles is mogelijk - met de juiste hulpmiddelen.
  eamedia.org  
Hotel Indigo Antwerp City Centre Hotel Indigo Antwerp City Centre zlokalizowany jest w samym centrum Antwerpii, w pobliżu głównego dworca kolejowego, ogrodu zoologicznego, centrum kongresowo-konferencyjnego Flanders oraz głównych ulic handlowych w mieście. Ten hotel butikowy oferuje 82 pokoje, które zdobią dębowe meble i nowoczesne dodatki.
Hotel Indigo Antwerp City Centre L'Hotel Indigo Antwerp City Centre est situé au cœur de la ville, à proximité de la gare centrale, du zoo d'Anvers, du Flanders Meeting & Convention Center et des principales rues commerçantes. Ce boutique hôtel possède 82 chambres aménagées avec des éléments en chêne et des touches modernes. Chacune comprend une machine à café Nespresso, une télévision à écran plat, une douche à l'italienne et des articles de toilette de luxe signés Moooi. La connexion Wi-Fi est gratuite dans toutes les chambres et dans tout l'hôtel. À l'Indigo Antwerp City Centre, vous pourrez commencer la journée par un petit-déjeuner buffet américain avec du café servi à table. Le restaurant dispose d'une cuisine ouverte où le chef prépare des plats de charcuterie et des classiques de la cuisine de grand-mère. Vous pourrez également opter pour une assiette à partager accompagnée d'un verre de vin ou d'une bière belge. Vous pourrez stationner au Q-Park Astrid, un parking souterrain public situé à seulement 50 mètres de l'Hotel Indigo Antwerp City Centre. Les principales attractions touristiques d'Anvers sont accessibles à pied depuis l'établissement.
Pobierz bezpłatne wtyczki, dodatki i narzędzia, które ułatwią Ci życie.
Hayatınızı kolaylaştıracak bir dizi ücretsiz eklenti indirin.
  3 Treffer www.biogasworld.com  
Inne dodatki obejmują portal kościoła, który pokazuje św. Jerzego walczącego ze smokiem,  barokowy styl zachodniej strony kościoła, która została ukończona w XVII wieku, posągi z piaskowca – prawdopodobnie stworzone przez Johanna-Georga Bendla – znalezione przed kościołem, barokową kaplicę św.
Als ältester erhaltener Sakralbau in Prag ist die St.-Georgs-Basilika (Bazilika Sv. Jiří) offensichtlich aus vielen verschiedenen Gründen ein sehr wichtiger Ort. Die Kirche stammt aus dem Jahre 920, wo sie von Herzog Wratislaus I. von Böhmen gegründet wurde. Im Jahre 925 wurden hier die sterblichen Überreste der ersten Märtyrerin Böhmens – der Herzogin Ludmilla – beigesetzt. Im Jahre 973 wurde die Kirche dank der Gründung des St.-Georgs-Klosters erweitert und der Umbau führte zu einer ottonischen dreischiffigen Basilika in frühromanischem Stil. Im Jahre 1142 hat ein Feuer das Gebäude schwer beschädigt, aber es wurde als die Kirche restauriert, die wir heute vorfinden.
Altre aggiunte includono il portale della chiesa, che mostra San Giorgio che combatte un drago; il lato occidentale della chiesa in stile barocco, che fu completato nel XVIIsecolo, le statue in pietra arenaria – probabilmente una creazione di Johann-Georg Bendl – che si trovano nella parte anteriore della chiesa, la cappella barocca di San Giovanni Nepomuceno, costruita tra il 1718 e il 1722, e la statua di San Giovanni Nepomuceno, che si trova all’interno della chiesa.
Outras adições incluem o portal da igreja, que demonstra o São Jorge a lutar contra o dragão; o estilo barroco do lado ocidental da igreja, que fora concluído no século XVII; as estátuas de arenito, que foram provavelmente criadas por Johann-Georg Bendl – situadas na frente da igreja; a Capela Barroca de São João Nepomuceno, que fora construída entre 1718 e 1722; e a estátua de São João Nepomuceno, que se encontra no interior da igreja.
Den ældste bevarede religiøse bygning i Prag er St. George basilikaen (Bazilika Sv. Jiří), som naturligvis er et meget vigtigt sted af mange forskellige årsager. Kirken daterer tilbage til 920, da det blev grundlagt af Duke Vratislaus I af Böhmen og resterne af Bøhmens første martyr-Hertuginde Ludmilla – blev placeret her i 925. I 973 blev kirken udvidet takket være grundlæggelsen af St. George klosteret, og genopbygningen førte til en Ottonian tidlig romansk stil triple-midtergang Basilika. I 1142 beskadigede en brand bygningen, men det blev restaureret til den kirke, som vi kan se i dag.
Muita kirkkoon tehtyjä lisäyksiä edustavat lohikäärmeen kanssa kamppailevaa Pyhää Yrjöä esittävä kirkonportti, 1600-luvulla valmistunut kirkon barokkityylinen länsiosa, kirkon edustalla olevat hiekkakivipatsaat – jotka ovat luultavimmin Johann-Georg Bendlin luomia, vuosien 1718 ja 1722 välillä rakennettu Pyhän Johannes Nepomukilaisen barokkikappeli, sekä kirkon sisätiloissa oleva Pyhän Johannes Nepomukilaisen patsas.
Egyéb később hozzáadott részek: a templombejárat, amely a sárkány ellen küzdő Szent Györgyöt ábrázolja; a templom barokk stílusú nyugati oldala, amelyet a 17. században fejeztek be; a templom előtt található homokkő szobrok – valószínűleg Johann-Georg Bendl alkotásai; Nepomuki Szent János 1718. és 1722. között épült barokk kápolnája; és Nepomuki Szent János a templom belsejében található szobra.
Alte adăugiri includ portalul bisericii, reprezentând lupta sfântului Gheorghe cu balaurul; stilul baroc al părții vestice a bisericii, care a fost terminată în secolul al XVII-lea; statuile de gresie – probabil creația lui Johann-Georg Bendl – care pot fi văzute la intrarea în biserică; Capela barocă a Sfântului Ioan de Nepomuk, construită între 1718 și 1722; și statuia Sfântului Ioan de Nepomuk, care se găsește în interiorul bisericii.
Som den äldsta bevarade religiösa byggnaden i Prag är S:t Görans Basilika (Bazilika Sv. Jiří) uppenbarligen en extremt viktig plats av många anledningar. Kyrkan har anor från år 920, när den grundades av hertig Vratislaus I av Böhmen och kvarlevorna av Böhmens första martyr – hertiginnan Ludmilla – placerades här år 925. År 973 utökades kyrkan tack vare grundandet av S:t Görans Abbotskloster och rekonstruktionen ledde till en trippel-gångs-basilika i ottonsk tidig romansk stil. År 1142 skadade en brand byggnaden svårt, men den återställdes till den kyrka som vi kan se idag.
Yapılan diğer eklentiler arasında S. George’un bir ejderha ile savaşmasını gösteren kilise ana kapısı; 17. Yüzyılda tamamlanmış kilisenin Barok tarzda tasarlanmış batı cephesi; büyük ihtimalle Johann-Georg Bendl tarafından yapılmış olan ve kilisenin önünde bulunan kefeki taşından heykeller, 1718 ve 1722 yılları arasında yapılan Barok Nepomuklu St. John Şapeli; ve kilisenin içindeki Nepomuklu St. John heykeli bulunmaktadır.
  4 Treffer westsystems.eu  
Dodatki służą, przykładowo, jako środki konserwujące, oraz do tworzenia się błony, uzyskiwania określonej elastyczności lub giętkości, albo nawet, do ustalenia określonej lepkości. Podłożem do powlekania mogą być powierzchnie metalu, drewna, minerałów lub materiałów syntetycznych.
The additives serve, for example, as preservatives, in film formation, in reaching a certain elasticity or suppleness or even in setting a particular viscosity. Surfaces of metal, wood, minerals or synthetic material can serve as coating substrates. Paint is not just for decorative purposes. It is used as a protective coating against the effects of weather, chemical and mechanical loads, for example in the automotive, construction, mechanical engineering and shipbuilding industries.
Les additifs servent, par exemple, de conservateurs, sous forme de film, et possèdent une certaine élasticité ou souplesse ou même une viscosité particulière. Les surfaces de métal, bois, minéraux ou matériau synthétique peuvent servir de substrats de revêtement. La peinture n'est pas utilisée que pour la décoration. Elle sert de revêtement de protection contre les effets thermiques, chimiques et charges mécaniques, par exemple dans l'automobile, la construction, l'ingénierie mécanique et les industries de construction navale.
Die Additive dienen zum Beispiel der Konservierung, der Filmbildung, der Erreichung einer bestimmten Elastizität oder Weichheit oder auch der Einstellung einer bestimmten Viskosität. Als Beschichtungsuntergrund können Oberflächen aus Metall, Holz, Mineralien oder Kunststoffen dienen. Lacke erfüllen nicht nur dekorative Zwecke, sondern werden auch als Schutzschicht gegenüber Witterungseinflüssen, chemischen und mechanischen Belastungen beispielsweise in der Automobil-, Bau-, Maschinenbau- und Schiffsbauindustrie eingesetzt.
Los aditivos se utilizan, por ejemplo, como conservantes, como formadores de film, para lograr una cierta elasticidad o flexibilidad, o incluso para fijar una viscosidad particular. Las superficies metálicas, de madera, minerales o sintéticas pueden ser ejemplos de sustratos a recubrir. La pintura no tiene una función meramente decorativa. Se usa también como recubrimiento protector contra los efectos del clima, o contra condiciones químicas o mecánicas extremas, por ejemplo en industrias como la automoción, construcción, ingeniería mecánica y construcción naval.
Os aditivos servem por exemplo como conservantes, na formação de filme, em alcançar certa elasticidade ou flexibilidade ou até mesmo para estabelecer uma viscosidade específica. Superfícies de metal, madeira, minerais ou material sintético podem servir como substratos de revestimento. Tinta não tem apenas propósito decorativo. Ela é usada como revestimentos contra os efeitos do tempo, cargas químicas e mecânicas, por exemplo nas indústrias automotivas, de construção, engenharia mecânica e na construção de navios.
Katkılar örneğin korumaya, film oluşturmaya, belirli bir esnekliğe veya yumuşaklığa ulaştırmaya veya belirli bir viskoziteyi ayarlamaya yarar. Kaplama alt zemini olarak metalden, ahşaptan, minerallerden veya plastiklerden oluşan yüzeyler kullanılabilir. Boyalar sadece dekoratif amaç taşımıyor, ayrıca hava koşullarına, kimyasal ve mekanik yüklenmelere karşı koruyucu tabaka olarak örneğin otomobil, inşaat, makine yapımı ve gemicilik endüstrisinde kullanılır.
  4 Treffer www.donquijote.org  
Dodatki
Extras
Extras
Extras
Extra
Extras
Extra's
その他
Extra
其他
  3 Treffer andesip.com  
Do aplikacji trzeba dołączać orginał rachunku za kurs lub szkolenie. Dodatki wypłacane są na koniec miesiąca, aplikację należy złożyć do 20-go każdego miesiąca.
Applicants must also present original receipt(s) for payment for the course. Refunds are paid every month. Applications must be submitted before the 20th of each month in order to get paid at the end of the month.
  homemating.com  
Atrakcyjne dodatki
Attractive extras
Des avantages intéressants
Ventajas atractivas
Extra interessanti
  www.optiger.cz  
Dodatki:
Options:
Options:
Extras:
Extra:
  gayhdporno.com  
Dodatki
Ingrédients
Bachzutaten
Pizzas
Pizza
Pizzas
Ingrediënten
ピザ
Пиццы
Pizzalar
食品佐料
  3 Treffer ruscombepaper.com  
Profesjonalny personel poradzi, jakie wieczorowe suknie pasują na konkretna okazję. Także pracownicy salonu pomogą do wybranej sukienki dobrać dodatki, obuwie, biżuterię. I oczywiście w salonie najmu wieczorowych sukienek można kupić wybraną sukienkę.
Если вас неожиданно пригласили на торжество, где необходимо появится в вечернем платье, и у вас нет времени на поиск и покупку платья в магазине, взять вечерние платья на прокат.Это отличный способ хорошо выглядеть на торжестве и сэкономить время. Платья на прокат (в аренду) имеет ряд преимуществ. В салоне, вам будут представлены модели вечерних платьев в только последних коллекций. Профессиональные сотрудники салона раскажут вам, которое вечерние платья больше подходит для конкретного случая. Кроме того, в салоне вечерних платье, сотрудники салона помогут вам выбрать аксессуары, обувь, ювелирные украшения. Конечно в салоне вечерних платьев, вы всегда можете купить понравившеесе вам платье. В салоне вы сможете не спиша примерить платье и аксессуары. Тогда вы сможно быть уверены, что платье сидит идеально и вам будет удобно весь вечер.
  3 Treffer uk.uvt.tn  
Zbieraj informacje, definiuj słowa i wstawiaj cytaty bez opuszczania Dokumentów. Zintegrowane dodatki pozwalają rozszerzyć funkcjonalność Dokumentów o zaawansowane formatowanie, scalanie wiadomości i inne opcje.
Ob Sie ein Thema recherchieren, Begriffe definieren oder Zitate einfügen wollen: Mit integrierten Add-ons können Sie die Funktionalität von Docs um erweiterte Formatierungen, Zusammenführung von Nachrichten und andere Vorteile ergänzen.
يمكنك إجراء أبحاث حول موضوعات معينة والحصول على تعريفات لكلمات معينة وإدراج اقتباسات في المستندات مباشرة. كما يمكنك الاستفادة من الإضافات المدمجة في توسيع نطاق العمل على المستندات من خلال إمكانات التنسيق المتقدمة ودمج البريد والمزيد.
Přímo v Dokumentech můžete dělat rešerše témat, definovat slova a vkládat citace. S integrovanými doplňky můžete funkce Dokumentů rozšířit o pokročilé formátovací nástroje, slučování pošty a mnoho dalšího.
Kutathat témakörök után, meghatározhat szavakat és idézeteket illeszthet be közvetlenül a Dokumentumokban. Az integrált kiegészítőknek köszönhetően a Dokumentumok funkcióit speciális formázási, levélegyesítési és egyéb funkciókkal egészítheti ki.
Teliti topik, cari arti kata, dan sisipkan kutipan langsung di Dokumen. Dengan add-on terintegrasi, Anda dapat meningkatkan fungsi Dokumen dengan pemformatan lanjutan, penggabungan email, dan lainnya.
Установив приложения независимых разработчиков, вы сможете в окне документа искать информацию в Интернете, узнавать определения терминов, вставлять цитаты, применять расширенное форматирование, составлять письма на основе шаблонов и делать многое другое.
ค้นคว้าในหัวข้อต่างๆ หาคำนิยามและใส่ข้อความอ้างอิงได้ในเอกสารโดยตรง คุณสามารถใช้ส่วนเสริมที่ผสานรวมกันนี้ขยายขีดความสามารถของเอกสารด้วยการจัดรูปแบบขั้นสูง การทำจดหมายเวียน และอีกมากมาย
Doğrudan Dokümanlar'ın içinden konu araştırması yapın, sözcükler tanımlayın ve alıntılar ekleyin. Entegre eklentilerle Dokümanlar'ın işlevlerini gelişmiş biçimlendirme, posta birleştirme ve daha fazlası ile genişletebilirsiniz.
Nghiên cứu chủ đề, xác định từ và chèn lời trích dẫn ngay trong Tài liệu. Với tiện ích bổ sung tích hợp, bạn có thể mở rộng chức năng của Tài liệu với định dạng nâng cao, hợp nhất thư và hơn thế nữa.
תוכלו לחקור נושאים, להגדיר מילים ולהוסיף ציטוטים ביבליוגרפיים ישירות ב-Docs. בעזרת תוספים משולבים ניתן להרחיב את הפונקציונליות של Docs ולהוסיף יכולות של עיצוב מתקדם, מיזוג דואר ועוד.
Шукайте інформацію з потрібних тем, з’ясовуйте значення слів і вставляйте цитати просто в Документах. А з інтегрованими доповненнями в Документах можна робити ще більше: об’єднувати пошту, застосовувати розширене форматування тощо.
  6 Treffer www.google.ad  
Dane zapisane przez dodatki.
Datos que han guardado los complementos
Dati memorizzati dai componenti aggiuntivi.
Dados guardados por suplementos.
يمكنك حذف معلومات سجل التصفح.
ウェブサイトからダウンロードしたデータの記録。
داده‌های ذخیره‌شده توسط برافزاها.
Dades desades per complements.
Data, která byla uložena doplňky.
Data, der er gemt af tilføjelser.
Voit hallinnoida näitä tietoja useilla tavoilla:
A bővítmények által mentett adatok.
Data yang disimpan oleh add-on.
부가기능에서 저장한 데이터
Data lagret av tillegg.
Данные, хранящиеся в дополнениях.
Du kan hantera de här uppgifterna på flera sätt:
ข้อมูลที่บันทึกไว้โดยส่วนเสริม
Eklentiler tarafından kaydedilen veriler.
Dữ liệu do tiện ích bổ sung lưu.
אתה יכול למחוק את נתוני היסטוריית הגלישה שלך.
  lt-gf.com  
Aby przygotować kompozycję składników, przechowywać składniki w kuchni, podać gustownie dodatki lub przyprawy, Twoim nieodzownym sprzymierzeńcem będą małe talerzyki, salaterki i miseczki. Kolekcja Empilable Clear to szeroka gama produktów o zróżnicowanej pojemności.
If you need to prepare a mixture, put your cooking ingredients to one side or tastefully serve your accompaniments or spices, these small plates, salad bowls and individual bowls are just what you’re looking for. Including large and small containers, the Empilable Clear collection features a vast range of items. They are perfectly stackable and transparent to make storage easier and allow your guests to see the delightful colors of your fruit or Mediterranean vegetable salads.
Pour préparer vos appareils, réserver vos ingrédients en cuisine ou servir avec goût vos accompagnements ou vos épices, les petites assiettes, saladiers et coupelles sont vos complices indispensables. Des mini aux maxi-contenants, la collection Empilable Clear vous propose une vaste gamme d’articles. Ils sont empilables pour faciliter leur rangement et transparents pour que vos convives profitent aussi des couleurs réjouissantes de vos salades de fruits ou légumes du soleil.
Um Mischungen vorzubereiten, Zutaten für das Kochen bereitzustellen oder Beilagen und Gewürze auf geschmackvolle Art zu servieren, sind die kleinen Teller, Schüsseln und Schalen unentbehrliche Helfer. Die Kollektion Empilable Clear bietet Ihnen eine breite Palette an Artikeln, in Mini- bis Maxigrößen. Sie sind stapelbar, wodurch man sie leichter aufbewahren kann, und transparent, damit Ihre Gäste die schönen Farben Ihrer Obstsalate oder Ihres Gemüses sehen können.
Per predisporre le attrezzature, mettere da parte gli ingredienti in cucina o servire con stile i vostri contorni o le spezie, i piattini, le insalatiere e le coppette sono i vostri alleati indispensabili. La collezione Empilable Clear vi propone una vasta gamma di recipienti di tutte le dimensioni. Sono impilabili per facilitare la sistemazione e trasparenti per permettere ai vostri commensali di apprezzare gli allegri colori delle vostre macedonie o insalate di verdure fresche.
الصحون الصغيرة، والكؤوس الصغيرة وصحون السلطة الصغيرة ضرورية لإعداد أطباقك أو حفظ مكوناتك في المطبخ أو لتقديم الأطباق الجانبية أو التوابل بكل أناقة. تقدم لك مجموعة Empilable تشكيلة متنوعة من الحاويات الصغيرة والكبيرة. وهي قابلة للتكديس لتسهيل توضيبها وشفافية ليتغنى مدعويك بألوان سلطات الفطهة أو الخضار تحت أشعة الشمس.
Для подготовки кухонных приборов, хранения ингредиентов блюд или стильной сервировки стола вам не обойтись без небольших тарелок, салатников и мисок. Коллекция Empilable Clear состоит из большого количества предметов самых разных размеров — от самых маленьких до самых больших. Их легко хранить, потому что можно составлять в стопки. Благодаря их прозрачности ваши гости по достоинству оценят яркие цвета фруктовых салатов или налитых солнцем овощей.
  65 Treffer www.microsoft.com  
Dodatki Service Pack
Product support
Controladores
Přehrávače médií
Virus- og malwarebeskyttelse
Fájlok megtekintése
Oppdatering og oppdateringspakker
Поддержка продукта
Skydd mot virus och skadlig kod
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow