|
Tatli, kutsal bebek yemlikte
|
|
Jésus est né! quel grand amour!
|
|
Nosso Salvador é Jesus, Senhor.
|
|
Dat zo trouw zondaars mint.
|
|
Loof die hemelse Kind!
|
|
Janë të zgjuar me të shenjtin fëmijë
|
|
Det er englene, hyrderne så,
|
|
Hingab lapsuke põlvede pääl.
|
|
Lapsen herttaisen nukkuessa,
|
|
Szent Fiú aludjál!
|
|
meinvill í myrkrunum lá.
|
|
Kristus Anak Daud.
|
|
아기 잘도 잔다 아기 잘도 잔다
|
|
Den gong Jesus i krubba låg.
|
|
Oss är en frälsare född.
|
|
มาเพื่อช่วยชาวโลก มาเพื่อช่วยชาวโลกา
|
|
Canh khuya giang sinh trong chon hang lua
|
|
平 安 夜 , 圣 善 夜 ,
|
|
Faban Duw gyda’r llygaid bach cau,
|