zone on – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      943 Résultats   566 Domaines   Page 7
  3 Résultats queens-hotel.eastsussex-uk.com  
According to the documents posted on the legal information portal, the head of the Russian Federal Security Service Alexander Bortnikov signed decrees on the establishment of the border zone on the border between Belarus and territorial entities of the Russian Federation.
Selon les documents publiés sur le portail d'information juridique, le directeur du Service fédéral de sécurité Alexandre Bortnikov a signé des décrets sur la formation de la zone frontière entre la Russie et la Biélorussie. Pour lire
According to the documents posted on the legal information portal, the head of the Russian Federal Security Service Alexander Bortnikov signed decrees on the establishment of the border zone on the border between Belarus and territorial entities of the Russian Federation. Lesen
According to the documents posted on the legal information portal, the head of the Russian Federal Security Service Alexander Bortnikov signed decrees on the establishment of the border zone on the border between Belarus and territorial entities of the Russian Federation. Leer
Согласно документам, опубликованным на портале правовой информации, директор Федеральной службы безопасности РФ Александр Бортников подписал приказы о создании пограничной зоны на границах субъектов РФ с Белоруссией. Читать
  8 Résultats www.pc.gc.ca  
Docking facilities for pleasure boats located on the east side of Île aux Noix are inaccessible at this time. A few spaces are available in a designated zone on the west side of Île aux Noix for boaters who wish to access the Fort Lennox National Historic Site and tour within its walls.
Les installations d'accueil (quais) pour les plaisanciers du côté est de l'île aux Noix ne peuvent accueillir les utilisateurs pour l'instant. Quelques espaces sont disponibles dans une zone délimitée du côté ouest de l'île aux Noix pour les plaisanciers désirant accéder et visiter l'enceinte fortifiée du Lieu historique national du Fort-Lennox.
  www.cofib.es  
To complete the service sector provision, there will be areas allocated for small and medium sized offices in the central area of the north zone, on the second and third floors of the shopping district.
A completamento dell’offerta del terziario sono previste zone adibite a uffici di taglio medio piccolo nell’area centrale della zona nord, ai secondi e terzi piani dello shopping district.
  www.provenceweb.fr  
The Rousset region is divided into 2 distincts parts: the village north of the A8, and the industrial zone on the other side of the high-way which is home to numerous industries and the southern part of the village.
Le territoire de Rousset est divisé en 2 parties bien séparées : le village au Nord de l'A8 et la zone industrielle qui abrite de nombreuses industries de l'autre côté de l'autoroute au Sud du village. Les abords du village accueillent des lotissements de maisons neuves ou récentes. Depuis le village, la vue n'est pas gênée par la zone industrielle, mais donne sur une belle plaine agricole qui borde les rives de l'Arc.
  www.biodsa.com.co  
Playa Garden Selection Hotel & Spa would like you to get to know the new adults only VIP zone on the upper terrace of the hotel, with marvellous Bali beds and an exclusive pool with comfortable sun loungers and spectacular views over the Mediterranean Sea.
Das Playa Garden Selection Hotel & Spa stellt Ihnen den neuen VIP-Bereich für Erwachsene vor, der Sie auf der hoteleigenen Dachterrasse mit einem exklusiven Poolbereich, komfortablen Sonnenliegen, traumhaften Balibetten und einem beeindruckenden Blick auf das Mittelmeer erwartet.
Playa Garden Selection Hotel & Spa quiere darte a conocer la nueva zona VIP ubicada en la terraza superior del hotel que cuenta con maravillosas camas balinesas y una exclusiva piscina con cómodas hamacas y espectaculares vistas al mar mediterráneo.
  naisgood.com  
On August 1, 2018, a meeting was held between representatives of the Association for the Promotion of Agricultural Cooperation between China and the Central and Eastern European Countries (APACCCEEC) and China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone. On the Chinese side of the meeting were Chen Xi - Deputy Governor of Shanghai Pudong New Area People’s Government and Vice Chairman of China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Administration, Ph.D Ma Xuejie, Vice Chairman of Shanghai Pudong New Area Commission of Commerce, Huan Yong - Head of Gaudong Town in Shanghai Pudong New Area, Du Yanying - Director of the Waiojoqiao Office of Bonded Areas Office of China (Shanghai)Pilot Free Trade Zone Administration, Xu Jingshu - Deputy Director of Investment Management Department of Shanghai Pudong New Area Commission of Commerce, and Jiang Gangsheng - Vice Chairman of Shanghai Pudong New Area Tourism and Exhibition Service Center.
На 1 август 2018 г. в София се проведе среща между представители на Центъра за насърчаване на сътрудничеството в областта на селското стопанство между Китай и страните от Централна и Източна Европа (ЦНСССКЦИЕ) и Пилотната Китайска (Шанхайска) зона за свободна търговия. От китайска страна на срещата присъстваха Чън Си, заместник-губернатор на Shanghai Pudong New Area и зам.-председател на Пилотната Китайска (Шанхайска) зона за свободна търговия, д-р Ма Сюедзйе, зам.-председател на търговската комисия на Shanghai Pudong New Area, Хуан Йонг, ръководител на гр. Гаодонг в Shanghai Pudong New Area, Ду Янинг, директор на административната служба на обединените зони на Уайгаоцяо към Shanghai Pudong New Area, Сю Дзингшу, зам.-директор на отдел „Управление на инвестициите“ в Shanghai Pudong New Area, и Дзянг Гангшънг, зам.-председател на туристическия изложбен център към Shanghai Pudong New Area.
  www.citcea.upc.edu  
CITCEA-UPC will participate, as it did last year in the Smart City Expo 2015, which will be held at the Fira de Barcelona, on Gran Via zone, on 17, 18 and 19 November. We invite you to come and visit our stand in the section of the Generalitat, which will show our latest developments and new products from our spin-off teknoCEA (http://www.teknocea.cat/)
El CITCEA-UPC participará, como ya hizo el año pasado, en el Smart CITY EXPO 2015, que se celebrará en la feria de Barcelona, en la zona de Gran Vía, los días 17, 18 y 19 de noviembre. Os invitamos a venir a visitarnos a nuestro stand en la sección de la Generalitat, en el que mostraremos nuestros últimos avances y los nuevos productos de nuestra spin-off teknoCEA (http://www.teknocea.cat/)
El CITCEA-UPC participarà, com ja va fer l'any passat, en el Smart CITY EXPO 2015, que es celebrarà a la fira de Barcelona, a la zona de Gran Via, els dies 17, 18 i 19 de novembre. Us convidem a venir a visitar-nos al nostre stand a la secció de la Generalitat, en el que mostrarem els nostres últims avenços i els nous productes de la nostra spin-offm teknoCEA (http://www.teknocea.cat/)
  2 Résultats tracto.com  
Qu, Dongfang; Tveranger, Jan; Fachri, Muhammad Influence of deformation-band fault damage zone on reservoir performance.Interpretation 2017 ; Volume 5 (4).
Qu, Dongfang; Tveranger, Jan; Fachri, Muhammad Influence of deformation-band fault damage zone on reservoir performance.Interpretation 2017 ; Volum 5 (4).
  2 Résultats www.nutrimedic.com  
Rift zone on the convecting lake.
Zona di rift convettiva.
  hotel-freiburg.dorint.com  
handicapped accessible, non-smoking (smoking zone on the terrace)
behindertengerecht, Nichtraucher (Raucherzone auf der Terrasse)
  i-views.com  
Ahead of the Winter Baghdad Exhibition in the International Zone on December 17 2015, Furat al Jamil, director of Ruya’s Baghdad office, writes:
فرات الجميل هي مدير مكتب بغداد في مؤسسة رؤيا، وتكتب هنا عن المعرض الذي سيقام يوم 17 ديسمبر 2015 في “المنطقة الدولية” داخل العاصمة العراقية، تحت عنوان “معرض بغداد الشتاء”.
  lenk-bergbahnen.ch  
Removed an invisible damage dealing zone on London location.
Удалена невидимая зона, наносящая урон на Лондоне.
  2 Résultats www.spherikbike.com  
This update was necessary following the disclosure of a new phosphorus-titanium resource estimate on the Paul Zone on March 22, 2010. The following modifications are noted:
Cette mise à jour était nécessaire suite à la divulgation des nouvelles ressources en phosphore/titane sur la Zone Paul le 22 mars dernier. Parmi les changements importants à noter, mentionnons :
  www.12n.nl  
Removed an invisible damage dealing zone on London location.
Удалена невидимая зона, наносящая урон на Лондоне.
  9 Résultats scc.lexum.org  
(2) all business uses permitted in a limited commercial zone on lands fronting on the following streets only:
[TRADUCTION] (2) Tout usage commercial permis dans une zone commerciale limitée sur les terrains donnant sur les rues suivantes seulement:
  www.naturalresources.wales  
Visitors can explore the shoreline on foot (there is a general right of access on foot to the shoreline between the high and low water mark of the Marine Conservation Zone on the mainland and around Skomer)
Gall ymwelwyr archwilio ymyl y traeth ar droed (ceir hawl mynediad ar droed at ymyl y traeth rhwng marc penllanw a marc distyll y Parth Cadwraeth Morol ar y tir mawr ac o amgylch Sgomer)
  2 Résultats www.eurocommunicator.ge  
Starting March 28th, 2017, Georgian citizens will have the ability to travel to countries belonging to the European Union/ the Schengen zone, on short-term visits, without a Visa.
2017 წლის 28 მარტიდან საქართველოს მოქალაქეებს ევროკავშირის/შენგენის წევრ ქვეყნებში მოკლევადიანი ვიზიტებით უვიზოდ გამგზავრება შეეძლებათ.
  2 Résultats www.dachstein.at  
The Comfort Zone on your NBAD Online Banking homepage shows you at-a-glance where your account or card balance is in relation to the minimum and maximum levels you’ve set for it. The minimum and maximum levels can be customised by you for each of your accounts and cards.
تُظهر لك خدمة "الوضع المالي" Comfort Zone الموجودة في الصفحة الرئيسية للخدمات المصرفية عبر الإنترنت رصيد حسابك أو بطاقتك ووضعه بالنسبة للمستويين الأدنى والأقصى اللذين قمت بتحديدهما. ويمكنك تعديل هذين المستويين لكل من حساباتك وبطاقاتك.
  www.oie.int  
one zone on the islands of Mindanao designated by the Delegate of the Philippines in a document addressed to the Director General in August 2000,
une zone située sur les îles de Mindanao désignée par le Délégué des Philippines dans un document adressé au Directeur général en août 2000,
zona designada por el Delegado de Namibia en un documento remitido al Director General en febrero de 1997;
  9 Résultats csc.lexum.org  
(2) all business uses permitted in a limited commercial zone on lands fronting on the following streets only:
[TRADUCTION] (2) Tout usage commercial permis dans une zone commerciale limitée sur les terrains donnant sur les rues suivantes seulement:
  verreselect.com  
Colour of the line is willow, pink hauling zone on head's back taper to ease casting.
Siiman väri: harmaanruskea (willow). Heittopäässä on pinkki latausalue, joka helpottaa oikean mittaisen siiman pitämistä ulkona heittäessä.
Linans färg: gråbrun (willow). Optimal längd för kastandet markerat med pink färg.
  www.villaelba.fi  
Zone Control Valve is a system designed to separate the area in case of maintenance and to get the indication of fire zone on a combination of Butterfly valve, Flow Switch, Pressure Gauge and Test & Drain Valves.
Katup Kendali Zona adalah sistem yang dirancang untuk memisahkan area untuk pemeliharaan dan untuk mendapatkan indikasi zona kebakaran pada kombinasi katup Kupu-kupu, Tombol Aliran, Alat Ukur Tekanan dan Katup Uji & Pembuangan.
  6 Résultats susanne-von-laun.de  
The versatile and compact Delta Blower units can be deployed in any climate zone on Earth. In the most challenging outdoor environments just as safely as in covered indoor spaces. They can be used as both standalone units or in complex assemblies.
Die vielseitigen Kompaktaggregate der Reihe Delta Blower sind in allen Klimazonen der Erde einsetzbar. Unter schwierigsten Umgebungsbedingungen genauso sicher wie in der Hallenaufstellung. Sie arbeiten stand-alone oder im Maschinenverbund. In Erdbebengebieten so zuverlässig wie bei Schiffs- oder anderen mobilen Aufstellungen.
  2 Résultats web2.gov.mb.ca  
98.1(1) By making a by-law in accordance with the regulations, a traffic authority, or another local government entity prescribed in the regulations, may establish the maximum permitted speed for vehicles being driven in a school zone on a highway, including a provincial highway, that is within the geographical boundaries of the traffic authority's traffic jurisdiction or the entity's local government jurisdiction.
98.1(1) Une autorité chargée de la circulation ou une administration locale réglementaire peut, par ordonnance conforme aux règlements, établir la vitesse maximale permise pour les véhicules qui circulent dans une zone scolaire sur une route située sur son territoire, y compris une route provinciale. La vitesse maximale établie en vertu du présent article peut être inférieure à celle qui est permise sur une section de route qui comprend la zone scolaire et que prévoit ou que fixe une autre disposition du présent code.
  2 Résultats www.soadultos.com  
Phnom Penh will officially inaugurate Cambodia’s first Freedom Park demonstration zone on Thursday, deputy governor Chan Sam An said yesterday. The 1,200 sq. metre site is one of a number of designated areas for protests and demonstrations, set up under the Law on Peaceful Demonstration approved by the National Assembly in October.
លោក​ចាន់ សំងាន អភិបាលរ​ងក្រុង​បាន​និយាយ​កាល​ពីម្សិល​មិញ​ថា ក្រុង​ភ្នំពេញ​នឹង​សម្ពោធ​ជា​ផ្លូវ​ការ​នៅ​ទីតាំង​សម្រាប់​ធ្វើបាតុ​កម្ម​លើក​ដំបូង​នៅ​កម្ពុជា​ដែល​គេ​អោយ​ឈ្មោះថា​ សួន​សេរី​ភាព នៅ​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៏​នេះ។​ សួន​សរី​ភាព ដែល​មាន​ទំហំ​១២០០​ម៉ែត​ការ៉េ​ ដែល​រៀប​ចំ​សម្រាប់​ការតវ៉ា​នឹង​ការ​ធ្វើ​បាតុ​កម្ម​នោះ ​ត្រូវបាន​ចែង​ក្នុង​ច្បាប់​ស្តីពី​ការ​ធ្វើ​បាតុ​កម្ម​ដោយ​សន្តិវិធី​ដែល​បាន​អនុម័ត​ដោយ​រដ្ឋ​សភា​កាល​ពី​ខែ​តុលា។ ក្រុម​អង្គការ​សិទ្ធិមនុស្ស​បាន​និយាយ​ថា​នេះ​គឺ​ជា​បិទ​សិទ្ធិ​សេរីភាព​សាធារណៈ​ចំពោះ​អ្នក​តវ៉ា​ជាសា​ធារណៈ ជា​មួយ​និង​កន្លែង​ដែល​បាន​កំណត់​ចំនួន​អ្នក​តវ៉ា និង​តំណត់​រយ​ពេល​នៃ​ការ​វ៉ា។
  euroradio.by  
Opposition leaders will travel to Chernobyl zone on the eve of Chernobyl Way – on April 25. Anatol Lyabedzka, Vital Rymasheuski and a representative of the Tell the Truth! campaign will participate in it.
Дарэчы, напярэдадні "Чарнобыльскага Шляху", 25 красавіка, лідары апазіцыі паедуць у Чарнбыльскую зону. У паездцы прымуць удзел Анатоль Лябедзька, Віталь Рымашэўскі і прадстаўнік кампаніі "Гавары праўду". Удзельнікі паездкі яшчэ распрацоўваюць маршрут, але ўжо мяркуюць наведаць Хойнікі, Карму і, верагодна, Брагін.
  www.kellereibozen.com  
The grapes grow in the heart of the Santa Maddalena zone, on slopes between 250 and 500 meters above sea level (820-1640 ft) and mature into a moderately strong red wine, with fruity and floral notes that fits well many dishes of the South Tyrolean and Italian cuisine.
Le uve maturano sui pendii di S. Maddalena tra i 250 e 500 m s.l.m., e successivamente vinificate rispettando la secolare tradizione del St. Maddalena classico. Un vino che si adatta bene con molti piatti della cucina sudtirolese e italiana.
  www.eurotimecb.cz  
She started to wash her hands with soap and water before feeding her child and after cleaning his bottom and her son is doing well now. "Hasib moved from the yellow zone to the green zone on the growth charts", says Rubina.
Rubina's zoontje Hasib had een groeiachterstand. Nu wast ze haar handen met zeep voor het voeden en na het verschonen en gaat het steeds beter met haar zoontje. "Hasib zit nu in de groene zone van de groeigrafiek", aldus een blije Rubina.
  www.bosilegrad.org  
In compliance with road vehicle standards (13.60m - maximum allowed on the road), semi-trailers are loaded onto wagons by means of gantries or mobile cranes equipped with pincers; this requires a handling zone on each side of the vehicle.
Aux normes des véhicules routiers (13,60m – maximum autorisé sur la route), les semi-remorques sont chargées sur les wagons à l’aide de portiques ou de grues mobiles équipés de pinces, ce qui nécessite, de chaque côté du véhicule, la présence de deux zones de préhension.
Gemäß den Normen der Straßenfahrzeuge (13,60m – erlaubte Höchstgrenze auf der Straße) werden die Sattelauflieger mit Hilfe von Portal- oder Mobilkränen, die mit Greifzangen ausgestattet sind, auf die Wagons umgeschlagen. Dies erfordert zwei Greifzonen auf jeder Fahrzeugseite.
  3 Résultats www.mithuntraining.com  
The Republika Srpska Army, VRS occupied Srebrenica, the then UN protected zone, on July 11, 1995. Most of the local residents gathered within the UNPROFOR Base in Potocari. Women and children were then transported to territories controlled by the Army of Bosnia and Herzegovina, while men were taken by buses to mass execution sites.
Srebrenicu, koja je bila zaštićena zona UN-a, Vojska Republike Srpske (VRS) zauzela je 11. jula 1995. godine. Većina stanovništva je bila okupljena u bazi UNPROFOR-a u Potočarima, odakle su žene i djeca odvezeni na teritoriju pod kontrolom Armije BiH (ABIH), a muškarci autobusima na mjesta masovnih pogubljenja.
  2 Résultats www.desjardins.com  
Desjardins launched the new Co-opme education and cooperation zone on Desjardins.com. Please feel free to discover this dynamic and interactive zone that includes tools and various information modules presented in a clear and simple manner.
Desjardins a lancé sur Desjardins.com le nouvel espace d'éducation et de coopération nommé Coopmoi. Nous vous invitons à découvrir cet espace dynamique et interactif qui regroupe des outils et divers modules d'information présentés de façon claire et simple à comprendre.
  www.derbyhotels.es  
Legal entity or individual entrepreneur of the Republic of Belarus with the location within the boundaries of the free economic zone, concluding a contract with the administration of the free economic zone on activity terms in the FEZ may be registered as a resident of the free economic zone "Vitebsk".
В качестве резидента свободной экономической зоны "Витебск" может быть зарегистрировано юридическое лицо или индивидуальный предприниматель Республики Беларусь с местом нахождения в границах свободной экономической зоны, заключившие с администрацией свободной экономической зоныдоговор об условиях деятельности в свободной экономической зоне.
  www.billetterie.losc.fr  
censhare will share its expertise on digital transformation in a series of one-to-one meetings throughout the week. On top of that, they will also be welcoming conversation at booth GT3 in the GroceryTalk Discovery Zone on all things digital retail.
censhare wird in einer Reihe von persönlichen Treffen die ganze Woche lang über seine Erfahrungen im Bereich der digitalen Transformation berichten. Darüber hinaus wird es auch offene Gespräche in der "GroceryTalk Discovery Zone" am Messestand GT3 über alles, was den digitalen Einzelhandel betrifft, geben.
  popolazione.population.city  
They appeared unlikely partners from the outset -- a Pacific Ocean archipelago and a rebel-held ex-Soviet conflict zone on the shores of the Black Sea, thousands of kilometres distant. And, like many odd couples, their relationship rapidly descended into farce.
საქართველოს პრეზიდენტი მიხეილ სააკაშვილი ციხეებიდან ე.წ. „კანონიერი ქურდების' გათავისუფლების თემას გამოეხმაურა.„არავის შეშინება არ მინდა, მაგრამ ერთი რამ ცხადია. ეს ხალხი „კანონიერი ქურდები', ორგანიზებული დანაშაული, ანგრევს ჩვენი საზოგადოების ფაბრიკას, იმ მასალას, რომლისგანაც ჩვენ ვართ აგებული. ეს ხალხი ისევ ჩვენს ეზოებში შევა, სადაც იზრდებიან ჩვენი შვილები, ბოლო 9 წელი, რაც წესრიგი დავამყარეთ, ...
  www.rigamuz.lv  
Federal, provincial and territorial governments have designated a number of flood prone areas in Canada. This was done to map out areas of high flood risk, to restrict development or redevelopment in these areas and to encourage local authorities to zone on the basis of flood risk.
Les secteurs urbanisés sont souvent exposés aux inondations, parce que de nombreuses villes canadiennes se sont construites près de cours d’eau, de lacs et de havres facilitant le transport et le commerce. Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont désigné un certain nombre de zones inondables au Canada. Il s’agissait de délimiter sur une carte toute zone présentant un risque élevé d’inondation et d’y interdire l’aménagement ou la reconstruction, et d’encourager les administrations locales à adopter un zonage qui tienne compte des risques d’inondation.
  www.japan-tour.de  
The reservoir is in the same salt structure as the Danish field Lulita. The deposits are presumably separated by a fault zone on the Norwegian side of the border, but there may be pressure communication in the water zone.
Reservoaret er i sandstein av mellom- og senjura alder i Bryne- og Sandnesformasjonen på 3.400 meters dyp. Reservoaret står i sammenheng med den samme saltstrukturen som det danske feltet Lulita. Forekomstene er sannsynligvis skilt av en forkastningssone på norsk side av grensen, men det kan være trykkommunikasjon i vannsonen.
  www.steproject.org  
The personnel of the IGG headquarters works on geodynamics, geology, geothermal resources, geochronology and geomorphology, on environmental topics including groundwater resources and the impact of anthropic activities on the environment, on biogeochemical cycles and on geosphere-biosphere interactions in the Earth Critical Zone, on the geological aspects of the carbon cycle, on planetary geology, on paleoclimatic and paleoenvironmental reconstructions, on the impacts of global change and on geological and environmental hazard.
Il personale della Sede dell'Istituto lavora su tematiche geodinamiche, geologiche, geotermiche, geocronologiche e geomorfologiche, su tematiche ambientali che includono le risorse idriche sotterranee e l'impatto delle attività antropiche sull'ambiente, sui cicli biogeochimici e l'interazione geosfera-biosfera nella Earth Critical Zone, sugli aspetti geologici del ciclo del carbonio, sulla geologia planetaria, sulle ricostruzioni paleoclimatiche e paleoambientali, sugli impatti dei cambiamenti globali e sulla pericolosità geologica e ambientale.
  agritrade.cta.int  
‘Kiribati is in the middle of the most productive tuna zone on earth. People have spent millions of dollars on trying to develop a processing industry there. But the net result after 30 years is that tuna exports from Kiribati are zero.’
Un consultant de pêche basé à Fiji estime que les sous-déclarations de captures constituent le principal problème pour le thon du Pacifique, puisque seulement 5% des bateaux de pêche disposent d’un observateur à bord. ‘Comme on l’a vu pour le thon rouge, les sous-déclarations de captures rendent aveugle les gestionnaires de pêche sur l’état réel d’un stock, jusqu’à ce qu’il soit trop tard’. Il estime aussi qu’augmenter des droits de pêche serait difficile: ‘ils ne veulent pas mordre la main qui les nourrit’, commente-t-il. Mais le développement d’un secteur local de la transformation représente aussi un défi: ‘le thon est chargé directement à partir des bateaux de pêche étrangers sur des congélateurs à destination des marchés à Bangkok ou Tokyo’(…). ‘C’est en quelque sorte ironique’, conclut-il, ‘Kiribati est au milieu de la zone thonière la plus productive au monde. Des gens ont dépensé des millions de dollars pour essayer d’y développer une industrie de transformation. Mais le résultat net après trente ans, c’est que les exportations de thon de Kiribati sont nulles.’
  7 Résultats publicspace.org  
The Can Ribas factory began producing woollen blankets in 1851. It was built in a rural zone on the outskirts of the city of Palma where the only other building was the Mare de Déu de la Soledat (Our Lady of Solitude) convent.
La fábrica de mantas de lana de Can Ribas abrió en 1851, en un territorio rural de los alrededores de Palma, donde por aquel entonces solo había el convento de la Virgen de la Soledad. El recinto industrial, que alcanzaría una extensión de hasta seis mil metros cuadrados distribuidos en varias naves, llegó a tener una plantilla de cuatrocientos trabajadores. La mayor parte vivían en casas precarias que fueron construyéndose en torno a la fábrica y que dieron lugar a una barriada extramuros conocida, como el convento, con el nombre de La Soledat. A principios del siglo XX, con el advenimiento de otras factorías como Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, La Soledat se convertiría en uno de los principales sectores industriales de Mallorca, un barrio popular, vivo y bullicioso.
La fàbrica de mantes de llana de Can Ribas va obrir el 1851, en un territori rural dels voltants de Palma, on llavors només hi havia el convent de La Mare de Déu de la Soledat. El recinte industrial, que assoliria una extensió de fins a sis mil metres quadrats distribuïts en diverses naus, va arribar a tenir una plantilla de quatre-cents treballadors. La major part vivien en cases precàries que es van anar construint al voltant de la fàbrica i que van donar lloc a una barriada extramurs coneguda, com el convent, amb el nom de la Soledat. A principis del segle XX, amb l’arribada d’altres factories com Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, la Soledat es convertiria en un dels principals sectors industrials de Mallorca, un barri popular, viu i bulliciós.
  cthrc.ca  
Interactive Zone on Discover Tourism - Students can explore the tourism and hospitality industry in Canada with the help of online career quizzes, videos and other self-assessment tools.
Zone interactive d’Explorez le tourisme – Les étudiants peuvent découvrir l’industrie du tourisme et de l’hôtellerie au Canada à l’aide de questionnaires sur les carrières en tourisme, de vidéos et de notre outil d’autoévaluation.
  www.sice.oas.org  
29. They likewise instructed the Andean Council of Foreign Ministers to establish at least one Border Integration Zone on each of the common borders before the next meeting of the Andean Presidential Council.
29. De igual forma, instruyeron al Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores para que establezca, por lo menos, una Zona de Integración Fronteriza en cada una de las fronteras comunes antes de la próxima reunión del Consejo Presidencial Andino. En dichas zonas se deberá promover la ejecución, entre otros, de los proyectos de desarrollo social y económico identificados y evaluados por el Banco de Proyectos de Integración y Desarrollo Fronterizo.
  7 Résultats www.publicspace.org  
The Can Ribas factory began producing woollen blankets in 1851. It was built in a rural zone on the outskirts of the city of Palma where the only other building was the Mare de Déu de la Soledat (Our Lady of Solitude) convent.
La fábrica de mantas de lana de Can Ribas abrió en 1851, en un territorio rural de los alrededores de Palma, donde por aquel entonces solo había el convento de la Virgen de la Soledad. El recinto industrial, que alcanzaría una extensión de hasta seis mil metros cuadrados distribuidos en varias naves, llegó a tener una plantilla de cuatrocientos trabajadores. La mayor parte vivían en casas precarias que fueron construyéndose en torno a la fábrica y que dieron lugar a una barriada extramuros conocida, como el convento, con el nombre de La Soledat. A principios del siglo XX, con el advenimiento de otras factorías como Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, La Soledat se convertiría en uno de los principales sectores industriales de Mallorca, un barrio popular, vivo y bullicioso.
La fàbrica de mantes de llana de Can Ribas va obrir el 1851, en un territori rural dels voltants de Palma, on llavors només hi havia el convent de La Mare de Déu de la Soledat. El recinte industrial, que assoliria una extensió de fins a sis mil metres quadrats distribuïts en diverses naus, va arribar a tenir una plantilla de quatre-cents treballadors. La major part vivien en cases precàries que es van anar construint al voltant de la fàbrica i que van donar lloc a una barriada extramurs coneguda, com el convent, amb el nom de la Soledat. A principis del segle XX, amb l’arribada d’altres factories com Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, la Soledat es convertiria en un dels principals sectors industrials de Mallorca, un barri popular, viu i bulliciós.
  www.zenithnet.com  
Federal, provincial and territorial governments have designated a number of flood prone areas in Canada. This was done to map out areas of high flood risk, to restrict development or redevelopment in these areas and to encourage local authorities to zone on the basis of flood risk.
Les secteurs urbanisés sont souvent exposés aux inondations, parce que de nombreuses villes canadiennes se sont construites près de cours d’eau, de lacs et de havres facilitant le transport et le commerce. Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont désigné un certain nombre de zones inondables au Canada. Il s’agissait de délimiter sur une carte toute zone présentant un risque élevé d’inondation et d’y interdire l’aménagement ou la reconstruction, et d’encourager les administrations locales à adopter un zonage qui tienne compte des risques d’inondation.
  www.korpinen.com  
• Chapter Three (round): indicates hours, minutes, small seconds, date and moon phases, in addition to a day/night indication and second time zone on rollers behind concealed panels in the dial which are lowered by pressing a pusher in the crown.
• Chapter Three (version ronde) : ce dernier opus indique les heures, minutes, petite seconde, date par aiguille et phases de Lune, ainsi que les indications jour/nuit et GMT affichés par rouleaux rotatifs révélés sur pression d’un poussoir monté dans la couronne permettant d’abaisser deux panneaux invisibles du cadran.
  2 Treffer evolvingweb.ca  
March planned near the Korean Demilitarized Zone on May 26
South Korea: March planned near DMZ May 26
  sic.icwc-aral.uz  
- training people (operatives and water users) to combine a good management of irrigation and drainage water to effectively grow crops at low water use, keep drainage through the application of low-cost methods, utterly reduce salt exchange between groundwater and aeration zone, on the one hand, and between irrigated massifs and river, on the other hand;
- обучить людей (эксплуатационников и водопользователей) как сочетать умелое управление оросительной и дренажной водой для эффективного выращивания сельхозкультур при низких затратах воды, сохранения дренажа путем применения низкостоимостных методов, снизить до предела солеобмен между грунтовыми водами и зоной аэрации, с одной стороны, и между оросительными массивами и рекой, с другой;
  parl.gc.ca  
That is also subject to another one of these trade processes with the Americans and, under the aegis of the magazine report, have initiated a world-wide consultative process in trying to have a free trade zone on the Internet.
Cette question fait également l'objet d'un autre processus commercial avec les Américains et d'après un article de magazine, ils ont entrepris un processus de consultation à l'échelle mondiale en vue d'établir une zone de libre-échange sur Internet. Ils vont donc s'efforcer de l'obtenir. Si vous cédez au sujet d'Internet, si nous nous mettons tous d'accord à ce sujet—quant à savoir si nous le ferons, c'est une autre question—vous cédez aussi dans le domaine culturel.
  www.rug.nl  
The building has study zones and coffee corners, with different rules of conduct for each zone. On your right are some examples of the signage that can be found on the doors in the different zones.
Verder zijn er verschillende zones in het gebouw: studiezones en koffiekamers. Er gelden bepaalde gedragsregels voor elke zone. De pictogrammen op de deuren van de verschillende zones geven aan wat wel en niet is toegestaan.
  bistorantkecskemet.hu  
Another hall was built in the new industrial zone on the other side of the rail tracks
eine weitere Halle wird im neuen Gewerbegebiet auf der gegenüberliegenden Seite des Bahnanschlusses gebaut
Costruzione di un ulteriore locale nella nuova zona industriale situata sul lato opposto al collegamento ferroviario
  www.amec.es  
Federal, provincial and territorial governments have designated a number of flood prone areas in Canada. This was done to map out areas of high flood risk, to restrict development or redevelopment in these areas and to encourage local authorities to zone on the basis of flood risk.
Les secteurs urbanisés sont souvent exposés aux inondations, parce que de nombreuses villes canadiennes se sont construites près de cours d’eau, de lacs et de havres facilitant le transport et le commerce. Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont désigné un certain nombre de zones inondables au Canada. Il s’agissait de délimiter sur une carte toute zone présentant un risque élevé d’inondation et d’y interdire l’aménagement ou la reconstruction, et d’encourager les administrations locales à adopter un zonage qui tienne compte des risques d’inondation.
  www.tyamsa.com.mx  
BY REGISTERING A ZONE ON XNAME.ORG YOU CERTIFY THAT : - YOU OWN THE ZONE THAT YOU ARE REGISTERING, - YOU HAVE RIGHTS TO USE DATA YOU WILL USE IN YOUR RECORDS (IP ADDRESSES, EMAIL ADDRESSES, HOSTNAMES, ETC...) BY USING XNAME SERVICE YOU ACCEPT THAT YOU ARE THE SOLE RESPONSIBLE.
AUCUNE GARANTIE CE SERVICE ETANT FOURNI GRATUITEMENT SANS AUCUNE REDEVANCE, IL EST FOURNI TEL QUEL SANS AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRIMÉE OU NON, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCE ET D'ADEQUATION AVEC LE BESOIN, SANS S'Y LIMITER. SI LE PROGRAMME EST DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEZ LE COÛT DE TOUTES LES RÉPARATIONS, INTERVENTIONS OU CORRECTIONS NÉCÉSSAIRES. XNAME NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INFORMATIONS SE TROUVANT DANS LES ZONES HÉBERGÉES, NI DANS LES ZONES ELLES-MÊMES. EN CAS DE PLAINTE, L'ADRESSE MÈL UTILISÉE DANS LE SOA DOIT ÊTRE UTILISÉE. CONCERNANT LES SECONDAIRES, L'ADRESSE MÈL UTILISÉE POUR ENREGISTRER LA ZONE SERA COMMUNIQUÉE À TOUTE PERSONNE LÉGALEMENT MANDATÉE LA RÉCLAMANT. CE SERVICE ÉTANT TOTALEMENT GRATUIT, LE SERVICE XNAME PEUT ÊTRE ARRÊTÉ À TOUT MOMENT, SANS AUCUNE FORME DE COMPENSATION POSSIBLE. DANS CE CAS, UN AVERTISSEMENT DE COURTOISIE SERA ENVOYÉ AUX UTILISATEURS DU SERVICE. EN ENREGISTRANT UNE ZONE SUR XNAME.ORG VOUS CERTIFIEZ QUE: - VOUS ÊTES PROPRIÉTAIRE DES ZONES QUE VOUS ENREGISTREZ, - VOUS AVEZ LES DROITS POUR UTILISER LES DONNÉES DE VOS ENREGISTREMENTS (ADRESSES IP, ADRESSES MÈL, NOMS DE MACHINES, ETC...) EN UTILISANT LE SERVICE D'XNAME VOUS ACCEPTEZ QUE VOUS ÊTES LE SEUL RESPONSABLE. EN CAS DE VIOLATION DE LA LOI, XNAME NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE EN AUCUNE FAÇON. ---------------------------------------------------------------------- ABUS 1/ Les zones hébergées doivent utiliser les noms des serveurs DNS d'XName, comme ns0.xname.org, et non ns.votrecompagnie.com, tant dans les zones hébergées, les zones parent et au niveau des registres. 2/ Le service est réservé aux particuliers ou aux petites structures, avec peu de zones. Avoir plus de 25 zones hébergées est considéré comme un abus. 3/ Les emetteurs de pourriels (spam) ne sont pas les bienvenus. L'utilisation du service XName pour héberger des zones dont la publicité est faite dans les pourriels est considéré comme un abus. 4/ les adresses mèl utilisées dans la configuration des comptes doivent être toujours valides. Si ce n'est pas le cas, le compte peut être supprimé sans préavis. En cas d'abus, sans contribution financière raisonnable au service, ni accord trouvé avec nous (pour les points 1 et 2 seulement, aucun accord n'est possible avec les utilisateurs de pourriels), le(s) compte(s) et toute les zones rattachées seront supprimés sans préavis. ----------------------------------------------------------------------
  www.eurospapoolnews.com  
The sativa dominant strain offers an uplifting high that will have the smoker enthusiastically chatting away or getting into the zone on a creative project. The smoke will remind you of incense and flowers as Amnesia 7 is the child of parent strains Amnesia and Power Plant 7.
La dominance sativa offre un high motivant qui va enthousiasmer le fumeur à bavarder ou à se mettre sur un projet créatif. La fumée vous rappellera l’encens et les fleurs car l’Amnesia 7 est l’enfant des variétés parentales Amnesia et Power Plant 7.
Die sativadominierte Sorte erzeugt ein erhebendes High, dass Konsumenten gesellig und gesprächig werden lässt oder den Fokus bei der Arbeit an einem kreativen Projekt steigert. Da Amnesia 7 aus den Elternsorten Amnesia und Power Plant 7 hervorging, wird Dich ihr Aroma an Räucherstäbchen und blumige Noten erinnern.
No es ningún secreto que hay diferentes colocones para diferentes situaciones. Algunas variedades son ideales para una tarde relajante o para antes de dormir. Otras son perfectas si lo que deseas es un subidón animado o buscas algo para fumar en una fiesta. Sin duda, la Amnesia 7 se encuentra en esta segunda categoría.
Questa varietà a predominanza sativa provoca un "high" stimolante che rende i fumatori molto più loquaci o più aperti ad iniziare un progetto creativo. Gli aromi del fumo ricordano l'incenso e i fiori, grazie soprattutto ai genitori dell'Amnesia 7, l'Amnesia e la Power Plant 7.
  www.weikan.fi  
The valuables will be kept in sealed envelopes (C3 size). The valuables will be moved to the finish zone on the Bettmerhorn after the start of the race. This means you will be able to collect your valuables as soon as you have crossed the finish line.
Chaque participant a la possibilité d’acheter des photos de qualité professionnelle en souvenir de sa participation au semi-marathon d’Aletsch. Les clichés sont pris par des photographes postés le long du parcours. Pour accéder aux photos et les télécharger, il suffit d’entrer son numéro de dossard dans l’espace Service photo. Les photos peuvent être achetées à l’unité ou par album à un prix forfaitaire.
  www.wieslbauer.at  
enters into agreements with commercial companies of the Liepaja Special Economic Zone on general transfer of certain executive functions to such companies within the sphere of services of the Liepaja Special Economic Zone, or within certain territory parts of the Liepaja Special Economic Zone;
заключает договоры с коммерческими обществами Лиепайской специальной экономической зоны о всеобщей передаче им отдельных хозяйственных функций в отдельных сферах обслуживания Лиепайской специальной экономической зоны или в отдельных частях территории Лиепайской специальной экономической зоны;
slēdz līgumus ar Liepājas speciālās ekonomiskās zonas komercsabiedrībām par atsevišķu saimniecisko funkciju vispārēju nodošanu tām atsevišķās Liepājas speciālās ekonomiskās zonas apkalpošanas jomās vai atsevišķās Liepājas speciālās ekonomiskās zonas teritorijas daļās;
  2 Treffer www.coloursofistria.com  
Don’t miss the grand opening of the summer season of the Punto Mare Fun & Beach Zone on the Maestral Hotel beach!
Verpassen Sie nicht die feierliche Eröffnung der Sommersaison der Fun & Beach-Zone Punto Mare am Strand des Hotels Maestral.
Non perdetevi la grande apertura della stagione estiva del fun & beach zone Punto Mare sulla spiaggia dell’hotel Maestral.
Nemojte propustiti veliko otvaranje ljetne sezone fun& beach zone Punto Mare na samoj plaži hotela Maestral.
Ne zamudite velike otvoritve poletne sezone v coni fun & beach Punto Mare na sami plaži hotela Maestral.
  www.threezerohk.com  
To the average Russian, who views forests and wild nature as synonyms, steppe comes across as being something abnormal. But, far from being this, steppe is one of the world’s major ecosystem types with its own natural zone on the Eurasian plains and distinct steppe belt in many Eurasian mountain systems.
Степи – засушливые экосистемы умеренного пояса, в которых растительный покров образован главным образом разными типами трав, среди которых самое видное место занимают дерновинные злаки. Пояс называется умеренным, но особенность степей – как раз привычка к экстремальности. Слагающие степную экосистему растения и животные одинаково хорошо приспособлены к недостатку влаги и беспощадной летней жаре, суровым зимним морозам и постоянным ветрам. Деревья в таких условиях встречаются только в особых, защищенных местообитаниях, зато кустарники распространены не менее чем травы, но высотой они часто не выше травостоя и столь же устойчивы к экстремальным условиям. Привыкшим к тому, что лес и живая природа – синонимы, жителям средней полосы России степь кажется странным и “неправильным” казусом, отклонением от нормы. Но это не казус, а один из основных глобальных типов экосистем, которому на равнинах Евразии соответствует “своя” природная зона, а во многих ее горных системах – особый степной пояс. Да и за пределами степной зоны степные экосистемы встречаются в подходящих для них условиях – от крайнего севера до субтропических широт. Просто экологическое устройство степей радикально отличается от лесов.
  xinzhoucable.com  
View of a drum washer from the unloading zone, on the tank side.
Vista de un túnel tambor desde zona descarga, lateral depósitos.
  www.presseurop.eu  
“Greek tragedy without a final act,” headlines Die Presse. With nerves in the euro zone on edge, some reputable media are seriously suggesting that Greece […]
"Tragédie grecque sans dernier acte", titre Die Presse : au moment où la zone euro a les nerfs à vif, certains médias réputés sérieux évoquent […]
„Griechisches Drama ohne Schlussakt“, titelt Die Presse. In den Ländern der Eurozone liegen die Nerven blank, zahlreiche seriöse Medien spekulieren immer öfter vom Ausstieg Griechenlands […]
“Tragedia griega sin último acto”, titula Die Presse. Ahora que los nervios están a flor de piel en la zona euro, algunos medios considerados serios […]
“Griekse tragedie zonder laatste akte”, kopt Die Presse. Terwijl de eurozone gespannen afwacht op wat er gaat gebeuren, meldden verschillende serieuze media het vertrek van […]
„Řecká tragédie bez posledního dějství,“ píše Die Presse. Zatímco má eurozóna nervy napjaté k prasknutí, některá seriózní renomovaná média hovoří o odchodu Řecka z […]
  www.heiligbv.com  
Stalwart Banner (Level 4, active). Drops a healing zone on the ground
Bannière robuste (niveau 4, actif) : dépose sur le sol une zone de soin.
Estandarte leal (Nivel 4, activa). Genera una zona de recuperación de salud en el suelo.
Bandeira Resoluta (Nível 4, ativo). Coloca uma zona de cura no chão.
  www.trojanbrands.com  
Very close to the latter, on the site of a former car workshop, a residential building is being constructed with 48 units. Keeping to the line of the city block at one end, the façade of the L-shaped building is then stepped back to provide room for a generous garden zone on the street front.
Das Frankfurter Ostend galt im Vergleich zu anderen innenstadtnahen Vierteln aufgrund seines Hafengebiets und der Großmarkthalle als Arbeiterviertel. Seit einigen Jahren befindet es sich in einem tiefgreifenden Wandel, für den der Neubau der Europäischen Zentralbank emblematisch steht. In unmittelbarer Nähe zu dieser entstand auf dem ehemaligen Gelände einer Autowerkstatt eine Wohnanlage mit 48 Wohneinheiten. Das L-förmige Gebäude greift zunächst die Fluchtlinie des Blockrands auf und entwickelt durch den Rücksprung von der Baulinie eine großzügige Vorgartenzone. Dieser neue Abstand zwischen Haus und Straße wertet die Anlage deutlich auf. Die aufwendig profilierte Klinkerfassade zitiert mit Erkern und Balkonen das Straßenbild der angrenzenden Gründerzeitbebauung. Auf der Hofseite schließen zwei Seitenflügel nahtlos an das Gebäude an. Jede der Zwei- bis Fünfzimmerwohnungen verfügt auf der Straßen- und auf der Hofseite über je einen Balkon bzw. eine Loggia.
Das Frankfurter Ostend galt im Vergleich zu anderen innenstadtnahen Vierteln aufgrund seines Hafengebiets und der Großmarkthalle als Arbeiterviertel. Seit einigen Jahren befindet es sich in einem tiefgreifenden Wandel, für den der Neubau der Europäischen Zentralbank emblematisch steht. In unmittelbarer Nähe zu dieser entstand auf dem ehemaligen Gelände einer Autowerkstatt eine Wohnanlage mit 48 Wohneinheiten. Das L-förmige Gebäude greift zunächst die Fluchtlinie des Blockrands auf und entwickelt durch den Rücksprung von der Baulinie eine großzügige Vorgartenzone. Dieser neue Abstand zwischen Haus und Straße wertet die Anlage deutlich auf. Die aufwendig profilierte Klinkerfassade zitiert mit Erkern und Balkonen das Straßenbild der angrenzenden Gründerzeitbebauung. Auf der Hofseite schließen zwei Seitenflügel nahtlos an das Gebäude an. Jede der Zwei- bis Fünfzimmerwohnungen verfügt auf der Straßen- und auf der Hofseite über je einen Balkon bzw. eine Loggia.
  uzbuild.uz  
Each time zone has the same time. Daylight savings time is set in each time zone on the last Sunday in March at 02:00 local time by moving an hour ahead and on the last Sunday of October at 03:00 by moving an hour back.
Территория Российской Федерации разделена на 11 часовых поясов (со 2-го по 12-ый включительно).  Внутри каждого часового пояса время одно и тоже.  Часы переводятся на час вперед в последнее воскресенье марта в 2:00 ночи и на час назад в последнее воскресенье октября в 3:00 ночи.  Границы часовых поясов одни и теже, что и границы Субъектов Российской Федерации.  Каждый Субъект помещается в один часовой пояс. Исключениемя являются Якутия (Республика Саха), которая входит в три часовых пояса, и Сахалинская область, входящая в два часовых пояса.
  fmh.ch  
The night zone, on the first floor, can be reached from the inside or the outside, and consists of two bedrooms, both with ensuite. The rooms look out over a large terrace measuring 90 m2, irregular in shape, where relaxation areas are situated, offering a series of panoramic views.
L’espace nuit du premier étage – que l’on peut rejoindre aussi bien de l’intérieur qu’en empruntant l’escalier extérieur – se compose de deux chambres à coucher avec leur salle de bain particulière donnant sur la vaste terrasse de 90 m2 à la forme irrégulière : outre la magnifique vue panoramique qu’elle offre sur le territoire environnant, des espaces de détente y ont été aménagés.
Der Schlafbereich befindet sich auf dem ersten Stock und ist sowohl über eine Innen- als auch eine Außentreppe erreichbar und besteht aus zwei Schlafzimmern, die jeweils über ein privates Badezimmer verfügen. Die Zimmer gehen auf eine große Terrasse (90m2) mit einer unregelmäßigen Form mit Entspannungsbereichen, von denen aus man einen herrlichen Blick auf die nähere Umgebung hat.
  www.zurich-airport.com  
Holders of a disabled parking permit can use the drop-off zone on the upper level of the curbside lane. You may park for up to 30 minutes free of charge if you have a disabled parking permit. Please show this permit at the information counter at Check-in 2 or in Arrival 1.
Les détenteurs d’une carte de stationnement pour personnes à mobilité réduite peuvent utiliser la zone de dépose-minute située le long de la zone d’accès externe. Lorsqu’elle est valable, cette carte vous permet de stationner gratuitement pendant 30 minutes. Elle vous sera remise au guichet d’information de la zone d’enregistrement 2 ou de l’Arrivée 1&2 contre présentation d’une pièce d’identité valide. Il vous suffira ensuite d’introduire la carte à la caisse automatique, après votre ticket de parking. Passé le délai de 30 minutes, le tarif usuel s’applique (CHF 1.- par minute).
Inhaber einer Parkkarte für gehbehinderte Personen können die Drop-off Zone auf der oberen Ebene der Vorfahrt benutzen. Mit einer gültigen Parkkarte für gehbehinderte Personen können Sie 30 Minuten gratis parkieren. Sie erhalten am Informationsschalter im Check-in 2 oder in der Ankunft 1&2 gegen Vorweisen des gültigen Ausweises eine Vergütungskarte für 30 Minuten gratis Parkzeit. Die Nachsteckkarte müssen Sie am Kassenautomaten nach Ihrem Einfahrtsticket einführen. Nach 30 Minuten fällt der übliche Tarif an. (CHF 1.- pro Minute).
  www.csa.cz  
5.10 Making an additional change in the flight date, flight number or routing within the same zone on an already issued bonus ticket is only permitted before the departure date and is subject to a fee (change of the routing is only possible before beginning of the journey).
5.10 Вносить дополнительные изменения в дате полета, номере рейса или направлении в той же самой зоне на уже выпущенном бонусном билете разрешено только перед датой вылета(до начала перевозки) и с уплатой дополнительного сбора (изменение направления возможно только до начала перевозки). Последующее изменение имени на уже выпущенном бонусном билете не разрешено, увеличение срока действия билета не разрешено. Неиспользованные бонусные билеты подлежат возврату в пределах сроков действия билетов, и перед датой вылета (частично использованные билеты возврату не подлежат). Возрат бонусного билета осуществляется с удержанием штрафа. Мили за неиспользованный билет возвращаются на счет, с которого они были предварительно списаны. Возврат любого другого вознаграждения OK-PLUS происходит с удержанием 5,000 миль, дебетуемых со счета участника. Срок действия миль, используемых для вознаграждения, не увеличивается после возмещения на счет участника программы.Более подробную информацию Вы можете найти, посетив сайт www.ok-plus.com, или обратившись в Сервисный Центр OK Plus.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow