dalie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      47 Résultats   22 Domaines
  ferco.ca  
Via Delle Dalie, 9
9 Via Delle Dalie
  febetra.be  
via Dalie, 16, Taranto, 74100, Italy
VIA CAGLIARI 15, Taranto, 74121, Italy
  www.k2centrum.se  
Casa Dalie
grupoarquitectura
  www.contec.pl  
Camera "Dalie":
Room "Dalie":
  www.speckeria.at  
Incantevoli e accattivanti con charm orientale: Dalaya, la nostra linea di dalie semi-vigorose, rifiorenti e tolleranti all’oidio.
Let late summer and autumn shine with our beautiful Autumn Friends concept which includes hardy and weather-resistant carnations coupled with traditional autumn plants.
  www.madrenapoli.it  
Bouquet a stelo lungo composto da girasoli, dalie, gigli e altri fiori estivi sui toni del giallo, del rosa, dell'arancione e del verde, messo in risalto da un bel fogliame.
Bouquet à longues tiges composé de tournesols, de dahlias, de lys et d'autres fleurs d'été dans les tons jaune, rose, orange et vert le tout rehaussé d'une belle verdure.
  www.coop.ch  
Piante a fioritura estiva Garofani, dimorphotheca, dalie, gazania, verbena
Plantes estivales OEillets des fl euristes, dimorphothéca, dahlias, gazanie, verveine
Sommerblüher Gartennelken, Dimorphotheca, Dahlien, Gazania, Verbena
  www.bak.admin.ch  
Esposizione di dalie – teatro di colori: da giugno a ottobre
Dahlienschau – Schauspiel in feurigen Farben: Juni – Oktober
  21 Résultats www.corila.it  
Dalie in giardino
Dahlias in the garden.
Dahlias dans le jardin.
Dahlien im Garten.
Dalie w ogrodzie.
  defciencia.iula.upf.edu  
Grazie al sistema a triangolazione ed alla tecnologia allo stato dell'arte, i sensori Panasonic sono in grado di eseguire misurazioni ad alta risoluzione indipendentemente dal colore e dalIe condizioni delle superfici
Panasonic entwickelt seit mehr als 20 Jahren Lasersensoren für Abstandsmessungen. Unsere Sensoren nutzen die Triangulationsmethode in Kombination mit der neuesten Lasertechnologie und führen Messungen unabhängig von Hintergrundfarbe und Oberflächenbedingungen aus.
  2 Résultats www.myswitzerland.com  
Genève. Rose e dalie, piante officinali, fiori esotici ed erbe in abbondanza: il
Genève. The Art and History Museum has over 7,000 exhibits on display, ranging
Stadt. Das elegante Hotel erfreut sich einer privilegierten Lage, nahe dem ...
Museo Ariana – Arte en cerámica y cristal - Suiza Tourismo
Moudon, the charm of a historic town. Moudon lies in a green valley at the
genoemd, heeft een levendige oude binnenstad met wijnhuizen, kunstgalerieën
토요일 17°. 일요일 18°. detailed forecast · 더보기 Genève ... 쌍티에 뒤 론느(
  2 Résultats mezzena.com  
Dalie
Dahlias
Dahlie
Dalias
Dálias
Dahlia's
ダリア
Georginer
Daaliat
달리아꽃
Dalia
Георгины
Dahlior
Жоржини
  2 Résultats www.hostelbookers.com  
Hotel de Bellevue é idealmente localizzato nel cuore di Parigi vicino alle principali attrazioni come: Montmartre, Sacré Coeur, Moulin…+ leggi di piú Rouge il museo Dalie il Parco delle Villette.
Bij aankomst in dit vriendelijke sfeer, wordt u hartelijk verwelkomd door het hotelpersoneel, spreekt Frans en Engels, die zal blijven tot…+ meer weergeven uw beschikking om ervoor te zorgen dat u een heerlijke vakantie in Parijs.
  www.visitberlin.de  
Il mio"castello sul lago", chiamava Liebermann con amore la sua villa, esprimendo così tutto il suo orgoglio per la sua residenza estiva sul Wannsee. Come allora, ancor oggi fanno a gara lussureggiando nel giardino posto sulla strada dalie, altee e molti altri arbusti.
"Mi palacio a orillas del lago" llamaba cariñosamente Liebermann a su villa, expresando así todo su orgullo por tener una residencia de verano en el Wannsee. Como entonces, hoy, en el huertecillo que mira a la calle, vuelven a crecer a porfía dalias, malvarrosas y tantos otros arbustos. Por la parte que da al lago, los ventanales de la Villa ofrecen vistas a un bosquecillo de abedules. Hay sillas blancas de madera y un cenador que nos invitan a quedarnos.
  www.vggallery.com  
Sulle pareti della stanza dove il suo corpo giaceva, quasi a fargli da alone, erano appesi tutti i suoi dipinti, e la brillantezza del genio che si irradiava da loro rendeva la sua morte ancor più dolorosa per noi artisti che eravamo là. La bara era rivestita di un semplice drappo bianco e circondata da mazzi di fiori, i girasoli che amava tanto, dalie gialle, fiori gialli ovunque.
An den Wänden des Raums, in dem sein Leichnam aufgebahrt wurde, waren all seine letzten Bilder aufgehängt worden, die so gleichsam einen Glorienschein für ihn bildeten, und das Aufblitzen des Genies , das sie ausstrahlten, machte diesen Tod umso schmerzlicher für die Künstler. Der Sarg war mit einem schlichten weissen Tuch bedeckt und von Blumen in grosser Zahl eingerahmt, die Sonnenblumen, die er so sehr liebte, gelbe Dahlien, gelbe Blumen überall. Dies war, wie Sie sich wohl erinnern, seine Lieblingsfarbe, das Symbol des Lichts, das er in die Herzen ebenso wie in die Kunstwerke träumte.
  www.lebendige-traditionen.ch  
. Il corteo atipico si svolge la domenica pomeriggio e riunisce una ventina di carri decorati con varie decine di migliaia di fiori che raffigurano un tema preciso. Se le dalie e i garofani colti a migliaia oggi provengono dall'Olanda sono pur sempre i volontari locali che, pazientemente, li appuntano uno ad uno sui carri della sfilata.
Mit viel Pomp und Pracht feiern die Neuenburger jeweils am letzten Septemberwochenende von Freitagabend bis Sonntag Mitternacht ihr grosses Winzerfest. An diesen drei Ausnahmetagen wird das gesamte verkehrsfreie Stadtzentrum von den lokalen Vereinen und Sportclubs in Beschlag genommen; sie stellen hier ihre Imbissbuden und -stände auf, und an der Place du Port dreht sich das Kinderkarussell. Neben den drei anderen Umzügen – einer davon der Kinderumzug und einer der Guggenmusikumzug mit den kostümierten Blasmusiken – bildet der Blumenumzug am Sonntagnachmittag den Höhepunkt des Fests. Bis zu zwanzig immer unter einem bestimmten Motto stehende Umzugswagen sind mit zehntausenden Blumen geschmückt. Die Dahlien und Nelken kommen zwar heute aus Holland, doch örtliche Freiwillige stecken sie immer noch geduldig eine nach der anderen an die Wagen. Der Blumenumzug ist die einzige Veranstaltung, für die an diesem grossen Wochenende Eintritt bezahlt werden muss (zwischen 12 und 32 Franken, je nach Platzkategorie ). In den 1950er-Jahren besuchten oft bis zu 80‘000 Personen den Blumenumzug. Die Zahl ist heute auf rund 25‘000 gesunken, doch ihre Bedeutung hat diese Tradition keineswegs verloren. Das Winzerfest wird von Generation zu Generation weitergeführt und bleibt die grösste Tourismusveranstaltung des Kantons Neuenburg.
Cun gronda pumpa festiveschan ils Neuchâtelais mintgamai l'ultima emna da settember da venderdi fin dumengia a mesanotg lur gronda festa da la vendemia. Durant quests trais dis excepziunals vegn occupà il center da la citad, aposta liberà dal traffic, da las uniuns localas e dals clubs da sport. Quels installeschan là lur ustarias e lur stans ed a la Place du Port il carrussel. Ultra ils trais cortegis dals uffants e da la musica instrumentala ch'è ina musica da tschaiver – è il cortegi da flurs da la dumengia suentermezdi il punct culminant da la festa. El consista d’ina ventgina da chars ornads che stattan sut in tschert motto e ch'èn decorads cun dieschmillis flurs. Las dalias e las neglas derivan oz bain da l'Ollanda, ma igl èn anc adina persunas voluntaras dal lieu che las fitgan pazientamain ina suenter l'autra vi dals chars. Il cortegi da flurs è l'unica occurrenza, per la quala ins sto pajar in'entrada durant questa gronda festa (da 12 fin 32 francs, tut tenor la categoria). Durant ils onns 1950 attirava il cortegi da flurs savens fin ad 80'000 persunas. Quest dumber è oz sa reducì a circa 25'000 persunas, ma la tradiziun n'ha insumma betg pers sia impurtanza. La festa da la vendemia cuntinuescha da generaziun a generaziun e resta la pli gronda occurrenza turistica dal chantun Neuchâtel.
  www.lebendigetraditionen.ch  
. Il corteo atipico si svolge la domenica pomeriggio e riunisce una ventina di carri decorati con varie decine di migliaia di fiori che raffigurano un tema preciso. Se le dalie e i garofani colti a migliaia oggi provengono dall'Olanda sono pur sempre i volontari locali che, pazientemente, li appuntano uno ad uno sui carri della sfilata.
Mit viel Pomp und Pracht feiern die Neuenburger jeweils am letzten Septemberwochenende von Freitagabend bis Sonntag Mitternacht ihr grosses Winzerfest. An diesen drei Ausnahmetagen wird das gesamte verkehrsfreie Stadtzentrum von den lokalen Vereinen und Sportclubs in Beschlag genommen; sie stellen hier ihre Imbissbuden und -stände auf, und an der Place du Port dreht sich das Kinderkarussell. Neben den drei anderen Umzügen – einer davon der Kinderumzug und einer der Guggenmusikumzug mit den kostümierten Blasmusiken – bildet der Blumenumzug am Sonntagnachmittag den Höhepunkt des Fests. Bis zu zwanzig immer unter einem bestimmten Motto stehende Umzugswagen sind mit zehntausenden Blumen geschmückt. Die Dahlien und Nelken kommen zwar heute aus Holland, doch örtliche Freiwillige stecken sie immer noch geduldig eine nach der anderen an die Wagen. Der Blumenumzug ist die einzige Veranstaltung, für die an diesem grossen Wochenende Eintritt bezahlt werden muss (zwischen 12 und 32 Franken, je nach Platzkategorie ). In den 1950er-Jahren besuchten oft bis zu 80‘000 Personen den Blumenumzug. Die Zahl ist heute auf rund 25‘000 gesunken, doch ihre Bedeutung hat diese Tradition keineswegs verloren. Das Winzerfest wird von Generation zu Generation weitergeführt und bleibt die grösste Tourismusveranstaltung des Kantons Neuenburg.
Cun gronda pumpa festiveschan ils Neuchâtelais mintgamai l'ultima emna da settember da venderdi fin dumengia a mesanotg lur gronda festa da la vendemia. Durant quests trais dis excepziunals vegn occupà il center da la citad, aposta liberà dal traffic, da las uniuns localas e dals clubs da sport. Quels installeschan là lur ustarias e lur stans ed a la Place du Port il carrussel. Ultra ils trais cortegis dals uffants e da la musica instrumentala ch'è ina musica da tschaiver – è il cortegi da flurs da la dumengia suentermezdi il punct culminant da la festa. El consista d’ina ventgina da chars ornads che stattan sut in tschert motto e ch'èn decorads cun dieschmillis flurs. Las dalias e las neglas derivan oz bain da l'Ollanda, ma igl èn anc adina persunas voluntaras dal lieu che las fitgan pazientamain ina suenter l'autra vi dals chars. Il cortegi da flurs è l'unica occurrenza, per la quala ins sto pajar in'entrada durant questa gronda festa (da 12 fin 32 francs, tut tenor la categoria). Durant ils onns 1950 attirava il cortegi da flurs savens fin ad 80'000 persunas. Quest dumber è oz sa reducì a circa 25'000 persunas, ma la tradiziun n'ha insumma betg pers sia impurtanza. La festa da la vendemia cuntinuescha da generaziun a generaziun e resta la pli gronda occurrenza turistica dal chantun Neuchâtel.
  www.medipol.edu.tr  

È un piacere passeggiare in questo paese: si procede in salita, passando sotto volte medioevali e sbucando, tra un vicolo e l’altro, nelle suggestive piazzette decorate da vasi fioriti di dalie e gerani, vero orgoglio dei marcianesi.
Perché sur le flanc de la montagne à 630 mètres d’altitude et orienté vers la mer, le bourg médiéval de Marciana est un entrelacement de petites ruelles et d’escaliers d’une grande suggestion. S’y promener est un réel plaisir : on entreprend la montée, en passant sous les voûtes médiévales et en débouchant, entre une ruelle et une autre, sur les charmantes petites places décorées de vases fleuris de dahlias et de géraniums, véritable orgueil des habitants du lieu. À voir, l’église de San Francesco (datant du XVII siècle), la Forteresse pisane, le Musée archéologique. Particulièrement bien conservé et situé dans une position très panoramique, il bénéficie également d’un microclimat tempéré qui en fait une véritable station climatique.