cana – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'972 Résultats   451 Domaines   Page 10
  3 Résultats www.orderofmalta.int  
Meanwhile, the German Association continues its financial support of the Barka centre, which it has done for a number of years, and the Order’s health care centre in the heavily damaged village of Siddikine near Cana has at last been able to restart its work.
Mit der Freigabe einiger Straßenverbindungen im Süden des Landes ist es der libanesischen Assoziation des Malteserordens gelungen, Medikamente ins Bekaa-Tal zu bringen, eine Region, die besonders unter den kriegerischen Auseinandersetzungen zu leiden hatte. Die Versorgung der Menschen dort mit dem Allernötigsten duldet keinen Aufschub. Die Ärzte des medizinischen Zentrums von Barka mussten in den letzten Tagen vor Einstellung der Kampfhandlungen die Medikamente rationieren. Die sechs Tonnen Medikamente, die von der französischen Assoziation des Ordens, von Malta Libanon und dem französischen Malteserorden zur Verfügung gestellt worden sind, werden z. Zt. verteilt. Gleichzeitig wird das medizinische Zentrum von Barka, wie schon seit Jahren, weiter von der deutschen Assoziation finanziell unterstütz. In dem von den Kriegshandlungen schwer getroffenen Ort Siddikine bei Cana konnte das medizinische Zentrum des Ordens wieder eröffnet werden. Diese Gegend ist in gleicher Weise von Christen wie Muslimen bewohnt. In diesem von der libanesischen Assoziation und der „Stiftung Imam Sadr´ Sciita“ getragenen Zentrum arbeiten Ärzte und Pflegepersonal der vier großen Religionsgemeinschaften zusammen.
Con la reapertura de las carreteras bloqueadas en el sur del país, la Asociación libanesa de la Orden de Malta ha podido entregar un lote de medicamentos en el valle de Bekaa, una zona objetivo de numerosos ataques durante la guerra. Es urgente el aprovisionamiento en bienes de primera necesidad: en el centro sanitario de Barka, los médicos tuvieron que racionar los fármacos durante los últimos días del conflicto. Las seis toneladas de medicamentos, enviadas por la Asociación francesa de la Orden, Malta Líbano y Orden de Malta Francia, están en proceso de distribución. Mientras tanto, como viene siendo habitual en los últimos años, la Asociación alemana continúa prestando su apoyo financiero al centro de Barka. El centro médico de la Orden en Siddikine, una localidad próxima a Cana severamente dañada, ha podido reabrir sus puertas. La Asociación libanesa, en colaboración con la Fundación chií Imam Sadr, es la encargada de la gestión del centro médico de esta localidad habitada por musulmanes y cristianos. El centro emplea a médicos y personal sanitario de los cuatro principales grupos religiosos.
Con la riapertura di alcune arterie stradali nel sud, l’Associazione Libanese dell’Ordine di Malta è riuscita a distribuire un carico di medicinali nella valle della Bekaa, regione oggetto di duri attacchi durante la guerra. L’approvvigionamento di beni di prima necessità è improrogabile: il personale medico del centro sanitario di Barka è stato costretto a razionare le medicine negli ultimi giorni degli scontri. Le sei tonnellate di medicinali – spedite dall’Associazione Francese dell’Ordine, Malta Libano e Ordine di Malta Francia – sono attualmente in fase di distribuzione. Nel frattempo, come avviene da molti anni, il centro medico di Barka continua ad essere aiutato finanziariamente dall’Associazione tedesca. Nella duramente colpita Siddikine, nei pressi di Cana, ha potuto riaprire il centro medico dell’Ordine. In quest’area abitata sia da cristiani che da mussulmani il centro, gestito dall’Associazione Libanese in cooperazione con la ‘Fondazione Imam Sadr’ Sciita, da lavoro a medici ed infermieri di tutte le quattro maggiori etnie religiose.
  deloran.net  
What time is it in Punta Cana
Quelle heure est-il à Punta Cana
Che ora è a Londra
Que horas são em Inglaterra
  5 Résultats www.pep-muenchen.de  
When Jesus turned the water into wine at the wedding in Cana (John 2), He was giving His disciples — and His Church to come — an illustrated sermon. Our Lord never did anything or spoke any word that wasn’t eternally significant.
Esto es, Su hora de poder viene cuando no queda nada de vino en las botellas. Esto nos sucede cuando no tenemos soluciones, cuando todos nuestros esfuerzos humanos son en vano y solamente un milagro puede resolver nuestro problema.
Toe Jesus die water in wyn verander het in Kana (Johannes 2), het Hy eintlik vir Sy dissipels – en vir Sy Kerk wat sou kom – ‘n geïllustreerde preek gegee. Ons Here het nooit iets gedoen of enige woord gespreek wat nie ewige betekenis gehad het nie. Alles wat die Skrif oor Hom sê, dui op die onveranderlike natuur en werkinge van God.
  2 Résultats www.holycouncil.org  
, turning water into wine at the wedding in Cana of Galilee, and thus reveals His glory (Jn 2:11). The mystery of the indissoluble union between man and woman is an icon of the unity of Christ and the Church (Eph 5:32).
(V, 2). Οὕτω, τόσον ἡ ἱερότης τοῦ θεοσυστάτου δεσμοῦ, ὅσον καί τό ὑψηλόν πνευματικόν περιεχόμενον τῆς ἐγγάμου συζυγίας ἐξηγοῦν τήν ἀξίωσιν, ὥστε νά ἀναδειχθῇ
, претворив воду в вино, и явил тем славу Свою (Ин. 2:11). Таинство неразрывного союза мужчины и женщины является образом единства Христа и Церкви (Еф. 5:32).
  www.wto.int  
Ms Géraldine Kutas, Senior Adviser to the President on International Affairs and Head of International Affairs, UNICA (União da Indústria da Cana-de-Açúcar - Brazilian Sugarcane Industry Association)
Bureau Quaker auprès des Nations Unies (QUNO) et Institut international pour l'environnement et le développement (IIED)
La innovación en la agricultura del siglo XXI: adaptación del marco de la propiedad intelectual a las necesidades de los agricultores
  3 Résultats www.g8.utoronto.ca  
Could and should the Canadian govern- ment have mounted at Calgary and Kananaskis the type of civil society forum, as part of the Summit itself, that the Cana- dian government did when it hosted the western hemisphere democratic leaders in the Quebec City Summit of the Americas in April 2001?
Le pacifisme de la société civile lors du Sommet de 2002 a-t-il favorisé ou nuit à la capacité des groupes de la société civile de faire connaître leur opinion et par consé- quent d’influencer le processus politique du G8?
  2 Résultats www.ilforcolaiomatto.it  
All persons Michael Brett (1) Micheál Mac Cana (2) Micheál Mac Cathmhaoil (1) James Costello (1) Anthony Henry (2) Desmond Higgins (2) Mr P. Keane (1) Pat Keane (1) Micheál Ó Láimhín (1) Mrs Mary Morley (1) Mrs Prendergast (1) Micheál Ó Siadhail (2) Breandán Ó Siadhail (2) Seosamh Ó Síadhail (2) John Snee (2) Steafán Ó Tárpá (2) Deasmumhan Ó h Uiginn (1)
Gach duine Michael Brett (1) Micheál Mac Cana (2) Micheál Mac Cathmhaoil (1) James Costello (1) Anthony Henry (2) Desmond Higgins (2) Mr P. Keane (1) Pat Keane (1) Micheál Ó Láimhín (1) Mrs Mary Morley (1) Mrs Prendergast (1) Micheál Ó Siadhail (2) Breandán Ó Siadhail (2) Seosamh Ó Síadhail (2) John Snee (2) Steafán Ó Tárpá (2) Deasmumhan Ó h Uiginn (1)
  mak.at  
The first edition of the Fogo Island Dialogues, an initiative of Fogo Island Arts, a con- temporary art institution located on Fogo Island, off the coast of Newfoundland, Cana- da, was participated in by 25 professionals from the social sciences and arts; they came together in Fogo from 19 to 21 July 2013 to discuss the notion of belonging to a place.
Initiiert von Fogo Island Arts, einer Institution für zeitgenössische Kunst auf der Insel Fogo vor Neufundland (Kanada), erörterte die erste Ausgabe der Fogo Island Dia- logues, an der 25 Vertreter unterschiedlichster Disziplinen teilnahmen, in Fogo (19.–21. Juli 2013) die Frage der Zugehörigkeit zu einem Ort. Nach der zweiten Station im MAK sollen die Dialogues 2014 bei internationalen Institutionen fortgesetzt wer- den.
  careers.viforpharma.com  
“The Lord Jesus blessed marriage in which the ‘two become one flesh’ when, by His presence with His mother Mary and His disciples at the marriage in Cana of Galilee, He revealed His messianic glory in His first public miracle, evoking for the first time the faith of His disciples (Genesis 2:24; John 2:1-11)....
Le Seigneur Jésus a béni le mariage où "les deux deviennent une seule chair" lorsqu’étant présent au mariage de Cana en Galilée en compagnie de Sa mère Marie et de Ses disciples, Il a révélé Sa gloire messianique en faisant Son premier miracle public, mentionnant pour la première fois la foi de Ses disciples (Genèse 2:24; Jean 2:1-11)....
  www.unesco.ca  
A second Americas Youth Forum will be held on October 15 to 18, 2008 in Punta Cana, Dominican Republic, under the theme "Building the future of the American Continent". The results of this Forum will be posted on this site.
) qui a été distribuée lors du 5e Forum des jeunes. Les deux délégués canadiens au Forum des Amériques, Mme Kimia Ghomeshi et M. Benjamin Powless, ont soumis un rapport sur leur participation à l'événement. Cliquez ici pour le consulter.
  sportsincoming.com  
Local products are sold such as “flaón”, "orelletes” and the liquor “Hierbas Ibizencas”. "In the textile sector the “Adlib” fashion is world famous. Local markets are also well known such as Es Cana and Las Dalias.
En la actualidad es referente como destino para jóvenes de todo el mundo por su ajetreada vida nocturna, no obstante la isla ofrece también numerosas calas y playas para aquellos que buscan tranquilidad. Se venden productos artesanos como el flaón, las «orelletes» o el licor «hierbas ibicencas». En el ámbito textil tiene fama mundial la moda adlib. Abundan los mercadillos como el de Es Caná y el de Las Dalias.
  13 Résultats www.destinationlebanon.gov.lb  
It has a high tower crowned by the statue of the Virgin Mary at the foot of which life-size statues illustrate passages from the Gospel (The 12 disciples, the nativity, the baptism of Christ turn the flight into Egypt, the miracle at Cana, the Last Supper, etc..).
Un grand sanctuaire moderne dédié à la sainte vierge par un riche fidèle Libanais.  On y voit, dans un très beau cadre, la tour couronnée par la statue de la sainte vierge, au bas de laquelle des statues de grandeur nature illustrent des passages  de l’évangile (Les 12 disciples, la nativité, le baptême du Christ, la fuite en Egypte, le miracle de Cana, la cène etc.). Il est servi par les religieuses du saint sacrement.
  2 Résultats adlatus.ch  
During the period between these two poles of his existence as an author and artist, Dürrenmatt pursued an ongoing debate with his father's faith, even if, at life’s end, Dürrenmatt considered himself an atheist. The biblical motifs that appear in countless variations are the Crucifixion, the Resurrection, the Last Judgment and the Apocalypse, as well as the Last Supper and the Wedding Feast at Cana.
Eine der frühesten Federzeichnungen, die Dürrenmatt zu seinem künstlerischen Werk rechnete, zeigt einen Christus am Kreuz, von tanzenden Menschen umringt („Kreuzigung I“, 1939/41). Am Ende seines künstlerischen Werks steht eine Serie von Lithografien, die sich mit Gottesvorstellungen und erneut mit der Kreuzigung beschäftigt (Serie „Selbstgespräch“, 1990). Dazwischen liegt ein künstlerisches und schriftstellerisches Leben, in dem die Auseinandersetzung mit dem Glauben des Vaters eine Konstante bleibt, auch als sich Dürrenmatt gegen Ende seines Lebens als Atheisten bezeichnet. Traditionelle Motive wie Kreuzigung, Auferstehung, Jüngstes Gericht und Apokalypse, aber auch das Abendmahl und die Hochzeit zu Kana werden dabei in vielen Varianten durchgespielt. Sie prägen auch Bilder, die vordergründig nichts mit einem religiösen Kontext zu tun haben. In seinen Darstellungen spielt Dürrenmatt oft auf Traditionen der Renaissance und des Barock an, die er ins Groteske und Komische verzerrt.
Uno dei primi disegni a penna che Dürrenmatt considera un’opera compiuta rappresenta Cristo in Croce attorniato da figure danzanti (Crocifissione I, 1939/41). Poco prima di morire, Dürrenmatt realizza una serie di litografie incentrate sui temi della rappresentazione divina e della Crocifissione (serie Selbstgespräch [«soliloquio»], 1990). Tra questi due estremi vi è un’esistenza di artista e di scrittore in cui il confronto con la fede del padre è una costante, anche quando verso la fine della vita Dürrenmatt si considererà ateo. Crocifissione, Resurrezione, Giudizio finale, Apocalisse, Ultima Cena e Nozze di Cana sono motivi biblici che ricorrono in numerose variazioni, anche in immagini che non rientrano in un contesto propriamente religioso. Nelle sue opere Dürrenmatt allude spesso a tradizioni rinascimentali o barocche, deformandole in modo comico e grottesco.
  www.restoquebec.ca  
Since the sacrament of marriage is one of the most treasured of commitments in relationship, we invited several experienced or mature married couples to accompany engaged couples in the process of pre-cana.
Il y a quelques années, quand ce paroisse manquait de prêtres, le personnel s’est penché sur comment les laïcs pourraient aider à la préparation des couples qui voulaient se marier. Puisque le sacrement du mariage en est un des plus importants engagements de relations, nous avons invité plusieurs couples mariés, avec de l’expérience et mûrs, à accompagner les fiancés déjà engagés, dans le processus du pré-Cana de préparations au mariage. Après quelques recherches, le personnel se décida à se servir d’un processus d’aide afin que les fiancés mieux se connaissent mutuellement, à mieux comprendre la signification d’un mariage en Église et à se préparer à prononcer les vœux du mariage.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow