coure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      713 Results   168 Domains   Page 6
  www.guangzhou-china-hotels.com  
Obtinguda amb quatre destil·lacions en tradicionals alambins de coure, es tracta d'una ginebra confeccionada amb ingredients típicament mallorquins: taronges, llimones i ametlles s'uneixen a baies de ginebre, coriandre, angèlica de Saxònia i de Bèlgica, arrel de orris i arrel de regalèssia per produir una ginebra de textura suau i harmoniosa.
‘Suau Gin’, the island's first premium gin. It is produced in four distillations from Mallorcan ingredients: oranges, lemons and almonds are blended with juniper berries, coriander, angelica from Saxony and Belgium, and orris and liquorice root.
Suau Gin, le Gin premier "prime" de Majorque. Obtenu avec quatre distillations dans des alambics en cuivre traditionnel, est un gin à base d'ingrédients typiques des oranges majorquin, les citrons et les amandes sont attachés à des baies de genièvre, coriandre, angélique saxons et en Belgique, racine d'iris et de racine de réglisse à le gin pour produire une texture lisse et harmonieux.
Suau Gin, Mallorcas ersten „Premium“-Gin. Er wird aus vier Destillationen mit den folgenden mallorquinischen Zutaten hergestellt: Orangen, Zitronen und Mandeln vereinen sich mit Wacholderbeeren, Koriander, Engelwurz aus Sachsen sowie belgischen Veilchen- und Lakritzwurzeln.
Suau Gin es la primera ginebra 'premium' de Mallorca. Obtenida con cuatro destilaciones en tradicionales alambiques de cobre, se trata de una ginebra confeccionada con ingredientes típicamente mallorquines: naranjas, limones y almendras se unen a bayas de enebro, coriandro, angélica de Sajonia y de Bélgica, raíz de orris y raíz de regaliz para producir una ginebra de textura suave y armoniosa.
Suau Gin è il primo gin 'premio' di Maiorca. Ottenuto con quattro distillazioni in alambicchi di rame tradizionale, è un gin fatto con ingredienti tipici di Maiorca: arance, limoni e mandorle sono collegati a bacche di ginepro, coriandolo, angelica sassone e Belgio, radice di giaggiolo e radice di liquirizia per gin per produrre una consistenza morbida e armoniosa.
Suau Gin is de eerste jenever 'premium' van Mallorca. Verkregen met vier distillaties in traditionele koperen ketels, wordt een gin gemaakt met ingrediënten typische Mallorcaanse sinaasappelen, citroenen en amandelen zijn verbonden aan jeneverbessen, koriander, engelwortel Saxon en België, lis wortel en zoethout om gin tot een gladde textuur en harmonieus te produceren.
Suau Gin er den første gin "premium" af Mallorca. Opnået med fire destillationer i traditionelle kobber stillbilleder, er en gin lavet med ingredienser typiske mallorcanske appelsiner, citroner og mandler er knyttet til enebær, koriander, kvan Saxon og Belgien, orris rod og lakrids rod til gin til at producere en glat tekstur og harmonisk.
Suau Gin er den første gin "premium" av Mallorca. Oppnås med fire destillasjoner i tradisjonelle kobber stillbilder, er en gin laget med ingredienser typiske mallorkanske appelsiner, sitroner og mandler er festet til einebær, koriander, angelica Saxon og Belgia, sverdlilje, rot og lakris rot til gin å produsere en jevn tekstur og harmonisk.
‘Suau Gin’, the island's first premium gin. It is produced in four distillations from Mallorcan ingredients: oranges, lemons and almonds are blended with juniper berries, coriander, angelica from Saxony and Belgium, and orris and liquorice root.
Suau Gin är den första gin "premium" på Mallorca. Erhållas med fyra destillation i traditionella koppar, är en gin som gjorts med ingredienser typiska Mallorca apelsiner, citroner och mandlar är knutna till enbär, koriander, kvanne Saxon och Belgien, iris rot och lakrits rot till gin att skapa en smidig konsistens och harmonisk.
  4 Résultats www.caib.es  
Durant la campanya, es controlen els vehicles sospitosos de poder cometre sostraccions de productes del camp, metalls (coure), elements de domicilis o qualsevol altre conducta susceptible d'infracció penal o administrativa.
Las policías locales de los consejos de coordinación policial de las Pitiusas y de Menorca harán esta semana controles preventivos en zonas rurales y urbanizaciones de veraneo, continuando con las acciones previstas en los cronogramas que se aprobaron a las comisiones técnicas hace unas semanas. Esta acción tiene por objetivo prevenir posibles hechos ilícitos en las zonas rurales, de campo y en las urbanizaciones con poca afluencia de residentes cuando no es temporada alta. Durante la campaña, se controlan los vehículos sospechosos de poder cometer sustracciones de productos del campo, metales (cobre), elementos de domicilios o cualquier otra conducta susceptible de infracción penal o administrativa.
  3 Résultats www.leukemia-cell.org  
El DIU és un objete petit format per material de plàstic, metall (coure fonamentalment) i un petit fil. Habitualment té forma de T, adequat per ajustar-se a la cavitat uterina. El DIU actua de diferents formes, entre elles dificultant el pas d'espermatozous i produint canvis a l'interior de l'úter que eviten un embaràs.
El DIU es un objeto pequeño formado por material de plástico, metal (cobre fundamentalmente) y un pequeño hilo. Habitualmente tiene forma de T, adecuado para ajustarse a la cavidad uterina. El DIU actúa de distintas formas, entre ellas dificultando el paso de espermatozoides y produciendo cambios en el interior del útero que evitan un embarazo. En nuestra clínica, El DIU de cobre lo coloca y lo retira un médico ginecólogo y se puede poner en cualquier día del ciclo. La eficacia del DIU hormonal llega al 99.9%. La eficacia del DIU de cobre es del 98%. Según el tipo y modelo de DIU puede durar de 5 a 10 años. Si deseas quedarte embarazada, el ginecólogo puede retirar el DIU en cualquier momento que lo desees, no hace falta cumplir los años de duración del dispositivo.
  www.mutuauniversal.net  
Cal controlar el consum d'olis i greixos, pel seu elevat contingut en kilocalories. Es recomana utilitzar oli d'oliva verge a l'hora d'amanir i coure els aliments. S'ha d'evitar també el consum d'aliments grassos d'origen animal com: llet sencera, formatges curats i cremosos, mantega, margarina, carns grasses, embotits,…
Hay que controlar el consumo de aceites y grasas, con motivo de su elevado contenido en kilocalorías. Se recomienda usar aceite de oliva virgen a la hora de aliñar y cocer los alimentos. Se ha de evitar también el consumo de alimentos grasos de origen animal como: leche entera, quesos curados y cremosos, mantequilla, margarina, carnes grasas, embutidos,…
Olio eta gantzen kontsumoa kontrolatu behar da, kilokaloria asko baitituzte. Gomendatzen da oliba olio birjina erabiltzea janariak ontzerakoan eta elikagaiak egosterakoan. Horrez gain, animalia jatorrizko elikadura koipetsuak ere baztertu behar dira, esaterako: esne osoa, sendatutako gaztak eta krematsuak, gurina, margarina, haragi koipetsuak, embutidos,…
Hai que controlar o consumo de aceites e graxas, con motivo do seu elevado contido en quilocalorías. Recoméndase usar aceite de oliva virxe á hora de aderezar e cocer os alimentos. Debe de evitarse tamén o consumo de alimentos graxos de orixe animal como: leite enteiro, queixos curados e cremosos, manteiga, margarina, carnes graxas, embutidos,…
  25 Résultats www.chirurgiadeilinfatici.com  
Els calçots es deixen coure sobre les brases fins que la capa exterior es carbonitzi, llavors es treuen de les brases, que podran ser utilitzades per cuinar carn a posteriori, i es posen a taula per poder ser menjats acompanyats de salses com el romesco.
Une des caractéristiques des calçots est sa préparation. Malgré être cultivés sous la terre, cet oignon est recueilli et posé directement sur les braises, traditionnellement faites à base de champignons, sans aucun nettoyage. Les feuilles les plus longues sont accourcies et les racines sont un peu coupées. Les calçots se laissent cuire sur les braises jusqu’à ce que la couche extérieure soit complètement carbonisés, alors, ils sont retirés du feu, qui pourra être par la suite utilisé pour cuire de la viande, et sont posés à table pour être mangés accompagnés de sauces comme le romesco.
Una de las peculiaridades de los calçots es su preparación. A pesar de ser cultivada bajo tierra, esta cebolla es recogida y puesta directamente sobre los brasas, tradicionalmente hechas a base de setas, sin limpieza de ningún tipo. Se acortan las hojas más largas y se corta un poco la raíz. Los calçots se dejan cocer sobre las brasas hasta que la capa exterior se carboniza, entonces se sacan de las brasas, que podrán ser utilizadas para cocinar carne a posteriori, y se ponen en la mesa para poder ser comidos acompañados de salsas como el romesco.
  blog.hospitalclinic.org  
El Dr. Voelkel va presentar en el seminari IDIBAPS resultats recents sobre diferents mecanismes que poden donar lloc a la reducció de HIF-1-alfa, com són les alteracions en la desacetilació d’histones, fenòmens oxidatius, canvis epigenètics i, fins i tot, la deficiència de coure.
El factor de crecimiento del endotelio vascular (VEGF) es uno de los factores que más contribuyen a la supervivencia de la célula endotelial y éste está altamente regulado por el factor inducible por la hipoxia (HIF)-1-alfa. El Dr. Voelkel presentó en el seminario IDIBAPS resultados recientes sobre diferentes mecanismos que pueden dar lugar a la reducción de HIF-1-alfa, como son las alteraciones en la desacetilación de histonas, fenómenos oxidativos, cambios epigenéticos e, incluso, la deficiencia de cobre.
  2 Résultats ehealthreporter.com  
La cervesa és rica en nutrients que procedeixen de les matèries primeres, com compostos inorgànics o minerals (sulfats, clorurs, zinc, ferro, coure i estany); hidrats de carboni en forma de mono-, di- i trisacàrids, dextrines i β-glucans; compostos nitrogenats que inclouen aminoàcids, pèptids, proteïnes i àcids nucleics i, en petita quantitat, vitamines del grup B. A més a més, és font de compostos bioactius como els polifenols.
La cerveza es rica en nutrientes que proceden de la materia prima, como compuestos inorgánicos o minerales (sulfatos, cloruros, zinc, hierro, cobre y estaño); hidratos de carbono en forma de mono-,di- y trisacáridos, dextrinas y β-glucanos; compuestos nitrogenados que incluyen aminoácidos, péptidos, proteínas y ácidos nucleicos y, en pequeña cantidad, vitaminas del grupo B. Además, es fuente de compuestos bioactivos como los polifenoles, un 20-30% de los compuestos fenólicos de la cerveza proceden del lúpulo y el 70-80% restante proceden de la malta. Las clases estructurales de los polifenoles de esta bebida incluyen fenoles simples, derivados del ácido benzoico y cinámico, coumarinas, catequinas y proantocianidinas di- y trioligoméricas, prenilflavanoides, humulonas y lupulonas (alfa e iso-alfa-ácidos derivados del lúpulo).
  web.nawroz.edu.krd  
Quan es crema un metall seus electrons són estimulats i emet energia en forma de llum. Cada element forma una llum d'un color diferent, com per exemple de liti, que segueix un llum vermell intens, o coure que emet una llum blava.
Pyrotechnic mixtures of color are achieved based on different metallic elements. When a metal is burning its electrons are stimulated and emit energy in the form of light. Each element forms a light of a different color, as for example lithium, that follows an intense red light, or copper that gives off a blue light. Titanium and magnesium burning in the form of silver or white light, does calcium in Orange, While sodium and barium produce a light yellow and green respectively..
  www.shineikinzoku.co.jp  
Destaca pels seus sofàs, la taula de billar negra tallada a mà, les antigues parets revestides de coure i, per descomptat, la famosa barra decorada amb vistosos murals art decó de quatre metres d’alçada, els quals donen al Marmalade un ambient únic que evoca l’estil de l’Havana i Nova York als anys 50.
El Marmalade, el nuevo hermano mayor del ya famoso “Milk Bar & Bistro”, es más conocido por su alias, “Muebles Navarro”. Este hermoso espacio se divide en cuatro ambientes distintos y nació hace 50 años como una tienda de muebles. Destaca por sus sofás, la mesa de billar negra tallada a mano, las viejas paredes revestidas de cobre y, por supuesto, su famosa barra decorada con vistosos murales art decó de cuatro metros de altura, los cuales confieren al Marmalade un ambiente único que evoca el estilo de La Habana y Nueva York en los años 50.
  3 Résultats diaridigital.urv.cat  
Segons el doctor Jordi Salas, la dieta rica en greix ha tingut mala premsa, ja que s’ha mantingut la creença que podria comportar un increment del pes corporal, i per això s’ha recomanat evitar els fregits, la utilització d’olis o coure els aliments a la brasa o bullits.
Según el doctor Jordi Salas, la dieta rica en grasa ha tenido mala prensa, ya que se ha mantenido la creencia de que podría comportar un incremento del peso corporal, y por ello se ha recomendado evitar los fritos, la utilización de aceites o cocer los alimentos a la parrilla o cocidos. A partir de este estudio y de otras observaciones recopiladas en los dos últimos años, las recomendaciones alimentarias, según Salas, “tienen que cambiar, ya que hemos demostrado que una dieta mediterránea rica en grasa de origen vegetal no favorece la ganancia de peso corporal “.
  aikidoszczecin.pl  
La jornada comptarà amb un variat programa d’actes tradicionals, festius i concursos relacionats amb el calçot: cercaviles, demostracions de coure calçots a la graella, concursos de cultivadors de calçots, d’elaboració de salsa de la calçotada i de menjar calçots y altres degustacions.
El domingo 27 de enero Valls acogerá la GRAN FIESTA DE LA CALÇOTADA, una jornada festiva y promocional alrededor del calçot que impregna las calles y plazas de Valls de un marcado tipismo y bullicio. La jornada contará con un variado programa de actos tradicionales festivos y concursos relacionados con el calçot: pasacalles, demostraciones de asar calçots a la parrilla, concursos de cultivadores de calçots, de elaboración de salsa de la calçotada, de comer calçots y otras degustaciones.
  www.eunomia.be  
Així doncs, tot i que els geòlegs són plenament coneixedors de l'existència d'importants recursos naturals com Carbó, Petroli, or, platí i coure, en una conferència internacional celebrada el 1991, tots els països firmants del tractat varen acordar prohibir l'extracció de minerals fins, com a mínim, l'any 2048.
Only for this reason, is a magical area of our planet, and a great example that man also knows how to collaborate and not be always greed by his predatory instinct. So, even though geologists are fully cognizant of the existence of important natural resources like coal, oil, gold, platinum and copper, at an international conference held in 1991, all signatories of the treaty agreed to ban the mining until at least 2048. Meanwhile, the main activity carried out in Antarctica is scientific.
  www.eurobaustoff.com  
La jornada comptarà amb un variat programa d’actes tradicionals, festius i concursos relacionats amb el calçot: cercaviles, demostracions de coure calçots a la graella, concursos de cultivadors de calçots, d’elaboració de salsa de la calçotada i de menjar calçots y altres degustacions.
El domingo 28 de enero Valls acogerá la GRAN FIESTA DE LA CALÇOTADA, una jornada festiva y promocional alrededor del calçot que impregna las calles y plazas de Valls de un marcado tipismo y bullicio. La jornada contará con un variado programa de actos tradicionales festivos y concursos relacionados con el calçot: pasacalles, demostraciones de asar calçots a la parrilla, concursos de cultivadores de calçots, de elaboración de salsa de la calçotada, de comer calçots y otras degustaciones.
  tetraservice.com  
Tequila 888, tequila blanc, s’elabora a partir de mètodes tradicionals i s’empren les pinyes com a matèria primera (amb una edat mitjana d’entre 5 i 8 anys) d’Agave Blau (planta oriünda de l’Amèrica Central, també anomenada, mescal, maguey o pita ) recollides a mà i cuites en forns de pedra. Es cuinen lentament durant 2 dies en forns de maçoneria i després són processades amb llevats especials i destil·lades en petits alambins de coure.
Tequila 888, white tequila, is made using traditional methods and the raw material is the hearts or piñas (harvested when they are about 5 to 8 years old) of the Blue Agave (a plant that is native to Central America, also called mezcal, maguey or pita), which are harvested by hand and cooked in stone ovens. They are heated slowly for 2 days in stone ovens before being processed with special yeasts and distilled in small copper stills.
  www.devinterface.com  
Atès que es van "coure" als Estats Units, la seva redacció i les seves clàusules són típicament americanes. I, tot i que es fa un esforç considerable per "ajustar" les diferents versions (traduccions) a les lleis nacionals de cada país, sempre hi podrà haver alguna clàusula que sigui interpretada de manera diferent (o fins i tot que pugui ser declarada nul·la) segons la llei que tinguem en compte.
Dado que se "cocieron" en Estados Unidos, su redacción y sus cláusulas son típicamente americanas. E, incluso cuando se hace un esfuerzo considerable para "ajustar" las diferentes versiones (traducciones) a las leyes nacionales de cada país, siempre podrá haber alguna cláusula que sea interpretada de forma diferente (o incluso que pueda ser declarada nula) según la ley que tengamos en cuenta. Eso puede crear problemas de interoperabilidad entre las diferentes licencias, pero en principio no afecta a su vigencia y eficacia.
  www.upscguru.in  
Caixa de 20 bossetes envasades individualment. Infusió de color verd coure, de sabor intens.Convé prendre'l gelat o amb menta, com al Marroc.Manteniu la infusió de tres a quatre minuts.
Caja de 20 bolsitas envasadas individualmente. Infusión de color verde cobre, de sabor intenso.Conviene tomarlo helado o con menta, como en Marruecos. Mantenga la infusión de tres a cuatro minutos.
  www.zanotta.it  
Un altre dels punts clau de les nostres flautes i flautins és la fermentació. Cada dia les fem fermentar entre 18 i 24 hores als nostres establiments i cada dues hores les posem a coure. El resultat és un pa cruixent acabat de fer i amb les característiques bombolles a la crosta.
Desde el principio utilizamos harina de antiguos molinos que combinamos hasta obtener una mezcla de al menos cinco variedades de trigo. Otro de los puntos clave de nuestras flautas y flautines es la fermentación. Cada día los dejamos fermentando entre 18 y 24 horas en nuestros establecimientos y realizamos una hornada cada dos horas. El resultado es un pan crujiente recién hecho y con las características burbujas en la corteza.
  www.oxfamintermon.org  
El país té abundants recursos naturals, incloent terres fèrtils, pluges regulars i rics dipòsits minerals de coure i cobalt. L'agricultura és el sector més important, dóna feina al 80% de la població activa.
El país tiene cuantiosos recursos naturales, incluyendo tierras fértiles, lluvias regulares y ricos depósitos minerales de cobre y cobalto. La agricultura es el sector más importante, emplea al 80% de la población activa. El cultivo del café supone la mayor parte de las exportaciones. Uganda es la segunda cuna del café.
  freepornolinks.com  
Es tracta d’alcohol que sotmetem a diferents processos de destil·lació i filtrat en els alambins de coure de la nostra destil·leria, ubicada a Vilafranca del Penedès, una de les poques destil·leries víniques existents a Catalunya.
Nuestro gin destilado, estilo London Dry Gin, procede de la destilación de alcohol fino aromatizado con enebros. Se trata de alcohol que sometemos a diferentes procesos de destilación y filtrado en los alambiques de cobre de nuestra destilería, ubicada en Vilafranca del Penedès, una de las pocas destilerías vínicas existentes en Cataluña.
  2 Résultats www.citcea.upc.edu  
Diverses empreses van presentar convertidors on s'integren els semiconductors de potència directament a la caixa-radiador, juntament amb els elements de filtrat, els sensors, connectors i sobretot la unió d'aquests elements mitjançant, bus-bars, circuits impresos o xapes de coure estampades i formades a mida per aconseguir la màxima integració.
Diversas empresas presentaron convertidores donde se integran los semiconductores de potencia directamente en la caja-radiador, junto con los elementos de filtrado, los sensores, conectores y sobretodo la unión de estos elementos mediante, bus-bars, circuitos impresos o chapas de cobre estampadas y formadas a medida para conseguir la máxima integración. Algunos ejemplos son HE-System Electronic, Interplex y, posiblemente el stand más interesante a nivel de integración, el Fraunhofer-Institut.
  www.vila-real.es  
El cap de la Policia Local, José Ramón Nieto, ha ressaltat també la confiscació de 215 quilograms de coure i altres 836 de caragols, robatoris que impliquen danys significatius en el terme. A més, Nieto ha ressaltat el treball que desenvolupen els agents de la Policia Rural en la vigilància del patrimoni històric que es troba en el terme municipal i en el qual se sumen 120 hores dedicades a revisar l'estat d'aquest i transmetre a patrimoni les possibles anomalies.
El jefe de la Policia Local, José Ramón Nieto, ha resaltado también la incautación de 215 kilogramos de cobre y otros 836 de caracoles, robos que implican daños significativos en el término. Además, Nieto ha resaltado el trabajo que desarrollan los agentes de la Policía Rural en la vigilancia del patrimonio histórico que se encuentra en el término municipal y en el que se suman 120 horas dedicadas a revisar el estado del mismo y trasmitir a patrimonio las posibles anomalías.
  www.ca.globaltalentnews.com  
Adrià i Mans vénen a ser com les dues cares d'una mateixa moneda. El primer porta els coneixements culinaris al laboratori; el segon posa a coure les ciències química i física a foc lent, al servei dels sabors i les textures.
Aupado por el rector de la Universidad de Barcelona (UB), Dídac Ramírez, y por el chef mediático Ferran Adrià, Claudi Mans presentó el pasado 12 de abril en la Ciudad Condal su último libro: Sferificaciones y macarrones: La ciencia en la cocina tradicional y moderna. Adrià y Mans vienen a ser como las dos caras de una misma moneda. El primero lleva los saberes culinarios al laboratorio; el segundo pone a cocer las ciencias química y física a fuego lento, al servicio de los sabores y las texturas.
  www.intermonoxfam.org  
El país té abundants recursos naturals, incloent terres fèrtils, pluges regulars i rics dipòsits minerals de coure i cobalt. L'agricultura és el sector més important, dóna feina al 80% de la població activa.
El país tiene cuantiosos recursos naturales, incluyendo tierras fértiles, lluvias regulares y ricos depósitos minerales de cobre y cobalto. La agricultura es el sector más importante, emplea al 80% de la población activa. El cultivo del café supone la mayor parte de las exportaciones. Uganda es la segunda cuna del café.
  casaaurelio.ch  
Des antics o vintage cassons en coure i bronze, passant per fines i delicades peces de ceràmica, col·locades acuradament sobre lleixes tallades manualment en fusta, fins a mobles complets, nous o renovats amb un toc manual exclusiu i atractiu.
En la cocina las oportunidades del boho-chic sumado a la pasión por las creaciones artesanales son innumerables. Desde antiguos o vintage cazos en cobre y bronce, pasando por finas y delicadas piezas de cerámica, colocadas cuidadosamente sobre repisas talladas manualmente en madera, hasta muebles completos, nuevos o renovados con un toque manual exclusivo y atractivo.
  www.hoteltaloro.com  
La instal·lació consisteix en l'exposició de neules, col·locades a la trona de l'Evangeli, concebudes i dissenyades per l'artista específicament per la Seu. En total, s'instal·laran set peces realitzades en coure fotogravat, pigment i vernís.
Die Installation besteht aus der Ausstellung von neulas, die auf der Kanzel des Evangeliums aufgestellt sind und vom Künstler eigens für die Kathedrale entworfen und entworfen wurden. Insgesamt werden sieben Stück aus fotogeätztem Kupfer, Pigment und Lack installiert.
  14 Résultats czechtantra.com  
El CSIC ha desenvolupat un mètode per sintetitzar grafè sobre substrats aïllants, que evita haver de fer el pas de transferència de film de grafè des d'un substrat catalitzador, de coure, als substrats d'interès, com silici o vidre, evitant també els costos associats.
El CSIC ha desarrollado un método para sintetizar grafeno sobre sustratos aislantes, que evita tener que realizar el paso de transferencia de film de grafeno desde un sustrato catalizador, de cobre, a los sustratos de interés, como silicio o vidrio, evitando también los costos asociados. El método es escalable y reproducible para múltiples aplicaciones.
  www.ballmusik.at  
Acers inoxidables; Acers resistents al calor; Alt aliatge d'acer inoxidable (AL6XN ®, 904L, 904hMo ®); Duplex; Super Duplex; Acers al carboni; Acers d'aliatge; Aliatges especials (Inconel, Hastelloy ®, Monel ®, Incoloy ®, etc.); CuproNickel; Aliatges de coure; Alumini; Metalls nobles (níquel, titani, circoni), revestiment de materials (explosió o laminat).
Aceros inoxidables; Aceros resistentes a calor; Alta aleaci贸n de acero inoxidable (AL6XN ®, 904L, 904hMo ®); Duplex; Super Duplex; Aceros al carbono; Aceros de aleaci贸n; Aleaciones especiales (Inconel, Hastelloy ®, Monel ®, Incoloy ®, etc.); CuproNickel; Aleaciones de cobre; Aluminio; Metales nobles (n铆quel, titanio, circonio), revestido de materiales (explosi贸n o laminado).
  www.gajowka.skoczow.pl  
Al mateix temps posarem els tomacons i els alls a escalivar a la brasa ( si no pot ser a la brasa també es pot coure al forn a sobre d’una planxa). Quan ja esta tot escalivat, pelem els all i traiem les llavors i la pel dels tomacons.
Al mismo tiempo pondremos los tomates y los ajos a asar a la brasa ( si no puede ser a la brasa también se puede cocer al horno sobre una plancha) . Cuando ya esta todo asado , pelamos los ajos y sacamos las semillas de los tomates .
  5 Résultats www.speakingroses.com  
A continuació, barrejarem els 700 g de sucre amb un litre d’aigua i ho posarem a coure. Una vegada bulli, hi tornarem a afegir els talls de taronja. Quan l’almívar comenci a ser espes, retirarem les taronges i les posarem sobre una superfície de silicona per evitar que s’enganxin.
A continuación, mezclaremos los 700 g de azúcar con un litro de agua y lo pondremos a cocer. Una vez hierva, volveremos a añadir los cortes de naranja. Cuando el almíbar empiece a ser espeso, retiraremos las naranjas y las pondremos sobre una superficie de silicona para evitar que se peguen.
  2 Résultats www.kaasmarkt.nl  
Per a la salsa: en un cassó al foc, poseu-hi el sucre, el vinagre, el suc i la pell ratllada de la llima; deixeu-ho coure a foc lent, remenant-ho de tant en tant, uns 5 minuts o fins que es redueixi a la meitat.
Para la salsa: en un cazo en el fuego, poner el azúcar, el vinagre, el zumo y la piel rallada de la lima; dejarlo cocer a fuego lento, removiendo de vez en cuando, durante unos 5 minutos o hasta que se reduzca a la mitad. Dejar enfriar y añadir las semillas de sésamo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow