hass – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'108 Results   593 Domains   Page 10
  4 Résultats eeas.europa.eu  
Versteht sich die Berichterstattung und auf Webseiten, Können diese Medien wirklich zu LGBT-Themen als informativ Berichte von NRO arbeiten? oder soll sie Hass schüren? Besteht für Menschenrechte ein amtlicher Druck auf die Ver- und LGBT, triebsunternehmen und die Rund- Rücksprache mit funk- und Fernsehanstalten, kein Mediengruppen.
8.1. ¿Sufren las personas que se ¿Tienen las personas LGBT que Testimonios; sabe o se sospecha que son LGBT ocultar su orientación sexual o su informes de discriminación en su derecho al identidad de género en su lugar de periódicos y sitios trabajo? trabajo o cuando solicitan un web; bitácoras y trabajo? ¿Se les despide grupos de personas legalmente si se descubre que son LGBT; sindicatos. LGBT? ¿Existe algún tipo de
ﺔﻴﻓﺎﺤﺻ ﺮﻳ رﺎﻘﺗ ؛تادﺎﻬﺸﻟا ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤ ﻟاو تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﺟﻮﺘﻳ ﻞه ﻢﻬﻨﻋ فوﺮﻌﻤﻟا صﺎﺨﺷﻷا ﻲﻧﺎﻌﻳ ﻞه 8.1 تﺎﻧوﺪﻤﻟا ؛ﺐﻳﻮﻟ ا ﻊﻗاﻮﻣو ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا ي ﺮﻳﺎﻐﻣو ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻲ ﻬﺘﺸﻣو و أ تﺎﻴﻗﺎﺤﺳ ،ﻢ ﻬﻧﻮآ ﻲﻓ كﻮﻜ ﺸﻤﻟا وأ ،ﻢﻬﻧأ تﺎﻋﻮﻤﺠﻣو ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا ﻲﻓ ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﻢﻬﺘﻳﻮه/ ﻲﺴﻨ ﺠﻟا ﻢﻬﻠﻴﻣ ءﺎﻔﺧإ ﺔﻳﻮﻬﻟا و ﺮﻳﺎﻐﻣ و أ ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻮ ﻬﺘﺸﻣ و أ ن ﻮ ﻴﻠﺜﻣ ﻲ ﻬﺘﺸﻣو ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤﻟاو تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻢﻬﻣﺪﻘﺗ ﺪﻨﻋ وأ ﻞﻤﻌﻟا نﺎﻜﻣ ﻖﺤﻟﺎﺑ ﻊﺘﻤﺘﻟا ﻲﻓ ﻢهﺪﺿ ﺰﻴﻴﻤﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا ي ﺮﻳﺎﻐﻣو ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻲﻓ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ةرﻮﺼﺑ ﻢﻬﻓﺮﺻ ﻢﺘﻳ ﻞه ؟ﻞﻤﻋ ؟ﻞﻤﻌﻟا ﻲﻓ .لﺎﻤﻌﻟا تﺎ ﺑﺎﻘﻧ ؛ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤﻟا و أ تﺎ ﻴﻗﺎﺤﺴﻟا ﻦﻣ ﻢﻬﻧﻮآ فﺎﺸﺘآا ﺔﻟﺎﺣ ﺔﻳﻮﻬﻟا ي ﺮﻳﺎﻐﻣ و أ ﻦﻴﺴ ﻨ ﺠﻟا ﻲ ﻬﺘﺸﻣ و أ
9.1. Az LMBT személyek az Hozzáférnek-e az LMBT LMBT-csoportok, irányultságukkal összefüggı személyek bizalmas jellegő és egészségügyi igényeik esetén ugyanolyan eséllyel megfelelı egészségügyi szakmai szövetségek, hozzáférnek-e az egészségügyi szolgáltatásokhoz? Megfelel- ı e az egészségügyi ellátásokhoz? ezen személyeknek a minisztériumok. HIV/AIDS/szexuális úton terjedı betegségek megelızésével
9.1 Majú homosexuáli, bisexuáli a Existuje pre homosexuálov, homosexuálne, transrodové osoby rovnaký prístup bisexuálov a transrodové osoby bisexuálne a do zdravotníckych zariadení v prístup k dôverným a primeraným transrodové skupiny; súvislosti s problémami, ktoré sa zdravotníckym službám? profesijné združenia ich týkajú? Zacieľujú sa na nich primerané zdravotníckych informácie o ochrane pred pracovníkov; HIV/AIDS a sexuálne prenosnými ministerstvo chorobami? Zabraňujú nepriaznivé zdravotníctva. zákony v oblasti trestného práva v prístupe homosexuálov,
  timewitnesses.org  
Eines Tages folgte der Bruder meiner Großmutter ihnen bis zum Festungswerk, und dann konnte er den Tod der Juden von einem Hügel aus, der sich in der Nähe des Festungswerks befand, sehen. Den Leuten war es gestattet, diese Szenen zu sehen, denn der deutsche Hass gegen die Juden war ganz öffentlich.
My grandmother knew a lot about Germans being against the Jews. Her family lived not far from the ghetto and she saw many things. My granny could see crowds of the Jews being marched to the 9th fort to the shooting by German soldiers . The Jews were dressed in black suits with yellow stars on their backs. One day my granny's brother followed them till the fort and then he could see the Jews' death from the hill, which was near the fort. People were allowed to watch those scenes, because Germans' hate against the Jews was very public. The Jews weren't allowed to walk on the pavement, just along the street.
Ma grand-mere savait beaucoup de choses au sujet de l'inimitie des allemands envers les juifs. Sa famille vivait non loin du ghetto et elle a vu beaucoup de choses. Ma grand-mere pouvait voir des foules de juifs defiler vers le 9eme fort pour etre abattus par des soldats allemands. Les juifs etaient vetus de costumes noirs avec des etoiles jaunes dans le dos. Un jour, le frere de ma grand-mere les a suivis jusqu'au fort et ensuite, de la colline qui etait proche du fort, il a pu voir les juifs etre tues. Les gens avaient la permission de regarder ces scenes parce que la haine des Allemands envers les juifs etait publique. Les juifs n'avaient pas le droit de marcher sur le trottoir, seulement le long des rues.
  atschool.eduweb.co.uk  
Eines Tages folgte der Bruder meiner Großmutter ihnen bis zum Festungswerk, und dann konnte er den Tod der Juden von einem Hügel aus, der sich in der Nähe des Festungswerks befand, sehen. Den Leuten war es gestattet, diese Szenen zu sehen, denn der deutsche Hass gegen die Juden war ganz öffentlich.
My grandmother knew a lot about Germans being against the Jews. Her family lived not far from the ghetto and she saw many things. My granny could see crowds of the Jews being marched to the 9th fort to the shooting by German soldiers . The Jews were dressed in black suits with yellow stars on their backs. One day my granny's brother followed them till the fort and then he could see the Jews' death from the hill, which was near the fort. People were allowed to watch those scenes, because Germans' hate against the Jews was very public. The Jews weren't allowed to walk on the pavement, just along the street.
Ma grand-mere savait beaucoup de choses au sujet de l'inimitie des allemands envers les juifs. Sa famille vivait non loin du ghetto et elle a vu beaucoup de choses. Ma grand-mere pouvait voir des foules de juifs defiler vers le 9eme fort pour etre abattus par des soldats allemands. Les juifs etaient vetus de costumes noirs avec des etoiles jaunes dans le dos. Un jour, le frere de ma grand-mere les a suivis jusqu'au fort et ensuite, de la colline qui etait proche du fort, il a pu voir les juifs etre tues. Les gens avaient la permission de regarder ces scenes parce que la haine des Allemands envers les juifs etait publique. Les juifs n'avaient pas le droit de marcher sur le trottoir, seulement le long des rues.
  2 Résultats www.orderofmalta.int  
Mit Bezug auf den Appell des Papstes bekräftigte der Großmeister die Bedeutung gemeinsamen Handelns, insbesondere zwischen Christen und Moslems, ohne dass die unterschiedlichen Religionen Quelle für Hass und Konflikte sein sollten, und betonte die Notwendigkeit, in der Welt Frieden und Solidarität zu schaffen
Se référant à l’appel lancé par le Pape, le Grand Maître a de nouveau insisté sur l’importance de travailler ensemble, en particulier entre chrétiens et musulmans, sans laisser la religion devenir une source de haine et de conflit, et sur la nécessité de faire régner la paix et la solidarité dans le monde.
Haciendo referencia a la llamada del Papa, el Gran Maestre reiteró la importancia de trabajar unidos, especialmente los cristianos y los musulmanes, y de no dejar que la religión sea un motivo de odio y conflicto, insistiendo también sobre la necesidad de establecer la paz y la solidaridad en el mundo.
Riferendosi all’appello del Papa, il Gran Maestro ha ribadito l’importanza di operare uniti, in particolare cristiani e musulmani, senza che le religioni diventino motivo di odio e di conflitto e la necessità di stabilire nel mondo la pace e la solidarietà.
  www.reseauquebec3d.com  
Eines Tages folgte der Bruder meiner Großmutter ihnen bis zum Festungswerk, und dann konnte er den Tod der Juden von einem Hügel aus, der sich in der Nähe des Festungswerks befand, sehen. Den Leuten war es gestattet, diese Szenen zu sehen, denn der deutsche Hass gegen die Juden war ganz öffentlich.
My grandmother knew a lot about Germans being against the Jews. Her family lived not far from the ghetto and she saw many things. My granny could see crowds of the Jews being marched to the 9th fort to the shooting by German soldiers . The Jews were dressed in black suits with yellow stars on their backs. One day my granny's brother followed them till the fort and then he could see the Jews' death from the hill, which was near the fort. People were allowed to watch those scenes, because Germans' hate against the Jews was very public. The Jews weren't allowed to walk on the pavement, just along the street.
Ma grand-mere savait beaucoup de choses au sujet de l'inimitie des allemands envers les juifs. Sa famille vivait non loin du ghetto et elle a vu beaucoup de choses. Ma grand-mere pouvait voir des foules de juifs defiler vers le 9eme fort pour etre abattus par des soldats allemands. Les juifs etaient vetus de costumes noirs avec des etoiles jaunes dans le dos. Un jour, le frere de ma grand-mere les a suivis jusqu'au fort et ensuite, de la colline qui etait proche du fort, il a pu voir les juifs etre tues. Les gens avaient la permission de regarder ces scenes parce que la haine des Allemands envers les juifs etait publique. Les juifs n'avaient pas le droit de marcher sur le trottoir, seulement le long des rues.
  www.cbs.mpg.de  
„Wir werden nicht aufgeben und niemals aufhören, weil wir fest daran glauben, dass Hass, Gewalt, Gier, die wachsende Kluft zwischen Arm und Reich, bittere Armut, Ungerechtigkeit, Ausbeutung, Terrorismus, Extremismus, Diskriminierung und Tod, nicht das letzte Wort haben.“
Bishop Kameeta played a key role in Namibia’s struggle for liberation. In his sermon he told of the hope spread by the gospel in the liberation struggle. “We will not give up and will never quit, because we firmly believe that hatred, violence, greed, the growing gap between rich and poor, abject poverty, injustice, exploitation, terrorism, extremism, discrimination and death, do not have the last word.” He called on those present to witness to being liberated by God’s grace:
« Nous n’abandonnerons pas, ni ne nous arrêterons, car nous croyons profondément que la haine, la violence, la rapacité, la fracture entre les riches et les pauvres, la pauvreté abjecte, l’injustice, l’exploitation, le terrorisme, l’extrémisme, la discrimination et la mort, n’ont pas le dernier mot. »
El Obispo Kameeta, que desempeñó un rol clave en la lucha por la liberación de Namibia, aludió en su sermón a la esperanza difundida por el evangelio en la lucha de liberación. “Nunca abandonaremos, porque creemos firmemente que el odio, la violencia, la codicia, la creciente brecha entre ricos y pobres, la pobreza abyecta, la injusticia, la explotación, el terrorismo, el extremismo, la discriminación y la muerte, no tienen la última palabra”
  5 Résultats www.jmberlin.de  
Viele Menschen wissen das. Auf die Spitze getrieben wurde die Raserei in der Londoner Boulevardpresse, die ihren Hass über meine großmäulige Persönlichkeit und ihre Werke ergoss. Hass zu meiner Linken, Hass zu meiner Rechten, ein nicht ganz unbekanntes Phänomen im kosmopolitischen (jüdischen) Konflikt und der Geiferei, die er auf sich zieht.
But my flagrant exhibition was a good Blast and among my reactionary Enemy lurked discernible (if small) evil, which the living dead will try to deny. I believe that the pictures on the wall of the Tate were not the real objectives. Honest criticism was almost absent. A lot of people know that. The frenzy was brought to its furious climaxes in London's Yellow Press by hatred of my 'transgressive' personality and its works. Hatred to my left, hatred on my right, not exactly unknown in cosmopolitan (Jewish) conflict and the thuggery it attracts. Anyone who watched the unfolding drama or melodrama knows that 'war' is not the wrong word.
  brazai.com  
Lassen Sie portaits Ihnen sagen, über die Liebe-Hass-Beziehung Vincent hatte mit dem Dorf Nuenen
Laissez les portaits vous parler de la relation amour-haine que Vincent avait avec le village de Nuenen
El aparcamiento está disponible es lugar de estacionamiento ‘Remise
  2 Résultats hub.coe.int  
Empfehlung 1805 (2007) über Blasphemie, religiöse Beleidigungen und Anstachelung zum Hass gegen Menschen aufgrund ihrer Religion, verabschiedet am 29. Juni 2007
Raccomandazione R (97) 21 sui media e sulla promozione di una cultura della tolleranza adottata il 30 ottobre 1997
  celleroliverconti.com  
die Anzeigen auf den Webseiten zu platzieren, die Inhalte enthalten, die gesetzwidrig oder schädlich sind, Gewalt und Brutalität zeigen (propagieren), Hass und/oder Diskriminierung von Menschen aus rassischen, sozialen, sexuellen, religiösen oder ethnischen Gründen propagieren, beliebige Personen oder Organisationen beleidigen, Moral beschimpfen, geistige Eigentumsrechte verletzen, Elemente der Pornographie oder Kindererotik enthalten (propagieren), für Dienstleistungen sexueller Natur (insbesondere, in Form anderer Dienstleistungen) werben (oder propagieren), das Herstellungsverfahren, Anwendung oder sonstige Verwendung von Betäubungsmitteln oder deren Analogen, Sprengstoffe oder anderer Waffe erläutern.
4.1.1. Place ads with content being illegal, harmful, demonstrating (advocating) violence and cruelty, propagandising hatred and/or race, social, sex, religion, ethnic discrimination, insulting any individuals or entities, insulting morality, violating intellectual property rights, containing elements of (advocating) the pornography, children erotic, advertising (or propagandising) the services of sexual nature (including for disguised as other services), explaining the procedure of manufacturing, taking or otherwise using drugs and their derivatives, and also any explosive materials or other weapons.
  5 Résultats sedenius.com  
Aber ist nicht genau dies ein Merkmal des neuen Denkens: zu erkennen, dass diese „inneren" Bereiche des Menschen eminente politische Bedeutung haben? Wenn täglich Millionen von Menschen an unerfüllter Liebe, an Hass und Eifersucht zugrunde gehen, ist das nicht ein Politikum ersten Ranges?
To realize peace, we have to know what peace is. We have to learn the rules of trust and love. We approach areas which were, until now, rather attributed to religion or deep psychology until now. But is not this exactly the characteristic for the new way of thinking: to realize that these "inner" realms of the human have an eminent political meaning? If millions of people die every day of unfulfilled love, of hate and jealousy is this not a first rank political question?
  www.radiosefarad.com  
A Gabriel Garko und Ugo Pagliai die Ehre der Saison zusammen mit Paola Gassman Eröffnung wird ausführen, Sonntag, 19. November, die Show "Hass Hamlet", eine Komödie von Paul Rudnick. Donnerstag, 7. Dezember, von Carlo Goldonis Café "Das Kaffeehaus" von Rainer Werner Fassbinder mit der Compagnia del Teatro Stabile von Friaul Julisch Venetien.
Gabriel Garko and Ugo Pagliai have the honor of opening the season: together with Paola Gassman, on Sunday 19 November, they will be staging the show "Odio Amleto", a funny comedy by Paul Rudnick. Thursday 7 December, from Carlo Goldoni's coffee shop, "Das Kaffeehaus" by Rainer Werner Fassbinder, with the Compagnia del Teatro Stabile of Friuli Venezia Giulia. Sunday, December 17 the expected Christmas Concert has been entrusted, this year, to the Cultural Association AUDiMuS that will present a program focused on celebrated Rossini and Mozart opera overtures, and then arrive in the second half of the evening, one of the most beautiful and important Mozart symphonies, n.39, which is part of the triptych of the last symphonic masterpieces of Salzburg. 2018 will open with "The Dangerous Liaisons", Saturday 13 January, on the project and elaboration of Elena Bucci and Marco Sgrosso from the novel of the same name by Choderlos de Laclos, with Elena Bucci, Marco Sgrosso, Gaetano Colella ,.
A Gabriel Garko e Ugo Pagliai l'onore di aprire la stagione: assieme a Paola Gassman porteranno in scena, domenica 19 novembre, lo spettacolo "Odio Amleto", una divertente commedia di Paul Rudnick. Giovedì 7 dicembre, da La bottega del caffè di Carlo Goldoni, "Das Kaffeehaus" di Rainer Werner Fassbinder, con la Compagnia del Teatro Stabile del Friuli Venezia Giulia. Domenica 17 dicembre l'atteso Concerto di Natale è stato affidato, quest'anno, all'Associazione culturale AUDiMuS che presenterà un programma incentrato su celebri ouverture operistiche rossiniane e mozartiane, per poi approdare, nella seconda metà della serata, ad una delle più belle ed importanti sinfonie mozartiane, la n.39, facente parte del trittico degli ultimi capolavori sinfonici del salisburghese. Il 2018 si aprirà con "Le relazioni pericolose", sabato 13 gennaio, su progetto ed elaborazione drammaturgica di Elena Bucci e Marco Sgrosso dal romanzo omonimo di Choderlos de Laclos, con Elena Bucci, Marco Sgrosso, Gaetano Colella,.
  www.eu-referendum.org  
Doch nach dem derzeitigen Stand der Dinge wird immer häufiger gegen dieses Prinzip verstoßen und die Welt ist zunehmend gleichgültiger gegenüber dem Zeugnis der Überlebenden von Auschwitz von Hunger und Elend, erniedrigender Sklavenarbeit, von Krieg, Hass und anderen Nazi-Verbrechen geworden.
Europe was supposed to be built on the memory of the past and on the fundamental principle of a Europe for the people, by the people. As things stand, however, this principle is ever more regularly being violated and the world has become increasingly resistant to the Auschwitz survivors' testimony about hunger and misery, about annihilating slave labor, about war and hatred, and other Nazi crimes.
Le souvenir du passé et les principes fondamentaux d'une Europe pour le peuple et par le peuple devait être la base de sa construction. Selon l'état actuel des choses, ce principe est, cependant, de plus en plus souvent violé et le monde est devenu chaque jour un peu plus indifférent aux témoignages des survivants d'Auschwitz sur la faim, la misère, le travail d'esclavage dégradant, la guerre, la haine et les autres crimes nazis.
L'Europa deve fare tesoro dei ricordi del passato e su questo principio costruire un'Europa per l'uomo, fatta dall'uomo. Tuttavia lo stato attuale delle cose viola costantemente questo principio, mentre l'opinione pubblica diventa sempre più indifferente nei confronti delle testimonianze dei sopravvissuti di Auschwitz, che parlano di fame e miseria, lavoro in schiavitù, guerra, odio e altri crimini nazisti.
Υποτίθεται πως το οικοδόμημα της Ευρώπης θα στηριζόταν στις μνήμες του παρελθόντος και στη θεμελιώδη αρχή μιας Ευρώπης για το λαό, από το λαό. Όπως έχουν σήμερα τα πράγματα, ωστόσο, η αρχή αυτή παραβιάζεται ακόμη πιο τακτικά, και ο κόσμος κωφεύει όλο και περισσότερο στις μαρτυρίες των επιζώντων του Άουσβιτς για την πείνα και τη δυστυχία, την εξοντωτική δουλεία, τον πόλεμο και το μίσος, καθώς και τα άλλα εγκλήματα των Ναζί.
Europa zou gebouwd moeten worden op de herinnering aan het verleden en op het fundamentele principe van een Europa voor het volk, door het volk. Zoals het er op dit moment voorstaat, wordt dit principe echter steeds vaker geweld aangedaan en wordt de wereld steeds meer bestand tegen de getuigenissen van de overlevenden van Auschwitz over honger en ellende, slavenarbeid, oorlog en haat en andere Nazi-misdaden.
Europa powinna być budowana w oparciu doświadczenia przeszłości, a podstawową zasadą – jej kształtowanie dla ludzi i przez ludzi. Zasada ta jest jednak stale łamana, a świat staje się coraz bardziej niewrażliwy na świadectwa byłych więźniów Auschwitz o głodzie i nędzy, o niszczącej sile niewolniczej pracy, o wojnie, nienawiści i zbrodniach nazistowskich.
Europa ar fi trebuit să fie cladită pe baza memoriei trecutului si pornind de la principiul fundamental al unei Europe pentru oameni, dinspre oameni. În fapt însă, acest principiu este cel mai des încălcat, iar lumea devine din ce în ce mai puțin receptivă la mărturiile supraviețuitorilor de la Auschwitz privind foamea și mizeria, înlăturarea sclaviei, războiul și ura, precum și alte crime ale naziștilor.
  2 Résultats www.vas.tsynsth.com  
- Im Juli 1999 mobilisierte Jiang Zemin, früherer Staatschef, das Militär, Polizei, Geheimagenten und das Amt für auswärtige Angelegenheiten, um die physische Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden durchzuführen; In der Zwischenzeit ließ er alle Radiosender, Fernsehstationen, Zeitungen und andere Medien, ununterbrochen Falun Gong diffamieren und beschimpfen, um unter der Bevölkerung Hass gegen Falun Gong anzuschüren.
Depuis juillet 1999 l'ancien chef du Parti communiste, Jiang Zemin, a mobilisé la police, les agents secrets et les départements des affaires étrangères pour réaliser la persécution contre le Falun Gong. Les chaînes de radio, télévision, les journaux et d'autres médias ont tous été utilisés pour diffamer et calomnier continuellement le Falun Gong dans le but d'inciter l'opinion publique à la haine générale du Falun Gong. La persécution brutale cherchait à détruire des millions de pratiquants, physiquement et mentalement par l'usage de la torture et du lavage de cerveau, économiquement à travers le déni d'embauche et l'extorsion, socialement en déchirant des familles par la détention, le divorce forcé, la délocalisation, certains venant à se trouver sans domicile pour éviter l'arrestation. La maltraitance physique, fréquente, et des milliers de cas de torture ont eu comme conséquence des morts innombrables et ont rendu de nombreux survivants handicapés.
En julio de 1999, el ex líder del partido comunista, Jiang Zemin, movilizo a los militares, policías, agentes secretos, y oficiales de relaciones exteriores para llevar a cabo la persecución contra los practicantes de Falun Gong físicamente; mientras tanto, puso a todas las estaciones de radio, canales de televisión, diarios, y otros medios a difamar y calumniar continuamente la practica de Falun Gong para incitar el odio entre el público en general. La brutal persecución buscaba destruir a los practicantes física y mentalmente mediante el uso de torturas y lavados de cerebros forzados; económicamente a través de negarles empleo y mediante extorsiones; y socialmente al separar familias con medios tales como detención, traslado, divorcios forzados, y con personas quedandose sin hogar para evitar ser arrestadas. Los continuos y severos abusos han terminado en incontables muertes (miles de los cuales están documentados), y también miles de casos de discapacidad causadas por las severas torturas.
  support.spotify.com  
Freiheit ist uns wichtig. Das bedeutet aber nicht, dass Spotify eine Plattform ist, auf der Vorurteile, Hass, Beleidigungen oder gesetzeswidriges Verhalten geduldet werden. Welche Bilder und Kommentare aus Spotify zulässig sind und welche nicht, kannst du in folgenden Richtlinien zu Profil- und Playlistbildern nachlesen:
However, our commitment to freedom of expression does not mean Spotify is a platform for promoting prejudice, hatred, abuse, or engaging in illegal behavior. For the  types of images and annotations we do and don’t allow, please reference these Profile and Playlist Image Guidelines:
Cependant, notre attachement à la liberté d'expression ne signifie pas pour autant que Spotify est une plate-forme qui encourage la discrimination, la haine, le harcèlement ou tout autre comportement illicite. Pour en savoir plus sur le type d'images et d'annotations que nous autorisons ou non, consultez les Directives relatives aux images de profil et de playlist suivantes :
No obstante, nuestro compromiso con la libertad de expresión no significa que Spotify pueda ser una plataforma para promover los prejuicios, el odio, el insulto o las conductas ilegales. Para ver los tipos de imágenes y comentarios que permitimos y los que no, te ofrecemos las presentes Directrices de imágenes en playlists y perfiles:
Ons geloof in vrijheid van meningsuiting betekent echter niet dat Spotify een platform is waarop vooroordelen, haat, misbruik of illegaal gedrag kunnen plaatsvinden. Voor de  soorten afbeeldingen en annotaties die we wel en niet toestaan, kun je deze Richtlijnen voor afbeeldingen van profielen en afspeellijsten raadplegen:
Diğer yandan, ifade özgürlüğünün yanında olmamız, Spotify'ın önyargı, nefret ve tacize ya da yasadışı davranışlara izin veren bir platform olduğu anlamına gelmez. İzin verilen ve verilmeyen imaj ve not  çeşitleri için Profil ve Çalma Listesi İmaj Kılavuzuna bakabilirsin.
  www.edoeb.admin.ch  
Mit den SNS verändern sich Konzepte wie «Freundschaft» und «Vertraulichkeit» inhaltlich; Fälle, in denen solche «Freundschaften» in ausgeweitete Hass- oder Diffamierungskampagnen («cyberbullying», Rufmord) umschlugen, haben in den USA bereits zu Selbstmorden geführt.
Il en résulte que les usagers ne connaissent en général pas personnellement la plupart de leurs «amis» et doivent donc s’en remettre aux informations qui figurent dans les profils. Il peut bien sûr arriver qu’un interlocuteur nous mente les yeux dans les yeux – mais il devrait, dans la réalité, lui être beaucoup plus difficile de cacher sa véritable identité et de donner de fausses informations sur sa personne dans le long terme. Lorsque les relations sont épistolaires, il est tout à fait possible de gagner la confiance d’un correspondant sous couvert d’une identité fictive et de lui soutirer ainsi des informations qu’il n’aurait peut-être jamais révélées dans d’autres conditions. Les mots «amitié» et «familiarité» prennent donc un autre sens à l’ère des SRS. Aux Etats-Unis, il est déjà arrivé que de telles «amitiés» se transforment en campagnes de diffamation et d’incitation à la haine (cyber-intimidation, calomnies) et poussent des personnes qui en étaient victimes à se suicider.
Una conseguenza diretta è che l'utente probabilmente non conosce personalmente la maggior parte dei suoi «amici» e si deve fidare delle affermazioni che figurano sul loro profilo. È chiaro che si può essere abbindolati anche a quattr'occhi. Tuttavia, nella realtà può risultare decisamente più difficile nascondere per lungo tempo interi aspetti della propria identità e fornire false indicazioni su sé stessi. Nella comunicazione scritta, invece, è possibilissimo accattivarsi la fiducia di una persona dissimulando la propria identità e, per esempio, ottenere informazioni che l'interlocutore in altre circostanze non avrebbe mai rivelato. A livello di SNS, cambia il significato dei concetti di «amicizia» e di «confidenzialità»: negli Stati Uniti, è capitato che siffatte «amicizie» si tramutassero improvvisamente in campagne diffuse di odio o di diffamazione («cyberbullying») causando persino suicidi.
  2 Résultats www.octranspo.com  
Verschiedene ethnische Gruppen mit ihren Bräuchen, Traditionen und sozialen Strukturen wurden mit Gewalt aufgelöst. Identifikation, Zuneigung und Harmonie wurden in Kampf und Hass verkehrt. Die Verehrung und Wertschätzung des Himmels und der Erde wurden ersetzt durch den anmaßenden Wunsch „mit Himmel und Erde zu kämpfen“.
En sus más de ochenta años de historia, el PCCh no ha hecho más que atormentar al pueblo chino con mentiras, guerras, hambrunas, tiranía, masacre y terror. Las creencias tradicionales y los valores sufrieron una destrucción con medios violentos. Los conceptos éticos y las estructuras sociales sobre los que se fundó el pueblo chino fueron desintegrados por la fuerza. La empatía, el amor y la armonía entre la gente se evaporaron presas de la lucha y el odio. El PCCh sustituyó la veneración y la gratitud al cielo, la tierra y la naturaleza por un deseo arrogante de luchar contra éstos. Este proceso produjo un desmoronamiento total del sistema social, moral y ecológico que arrastró al pueblo chino —y a la humanidad entera— a una crisis muy profunda que aún no se percibe en su totalidad. Pero lo más grave es que ninguna de estas calamidades ocurrió como efectos adventicios de las políticas del PCCh, sino como resultado de la planificación y el control directos de éste.
  www.sincoherenaesthetics.com  
Bei überwiegenden schwarzem Onyx wird dieser als Symbol für Strenge, Angst und Trauer gesehen. Er sei ein unheiliger Stein, der Sorge bereite, Schlaflosigkeit verursache und Hass verbreite.
Talking of the onyx where black is dominant, it is considered the symbol of austerity, fear, sadness, mourning, and it would be an evil stone bringing into trouble, causing insomnia, sowing hatred and discord.
Trattandosi di onice, dove il nero è dominante, viene considerato come simbolo di austerità, paura, tristezza, lutto, e sarebbe una pietra malefica che porta dei dispiaceri, causando insonnia, seminando l'odio e la discordia.
  2 Résultats www.munaca.com  
Alle Wesen dieser Erde, Lasst uns Hass und Gier ablegen. Denn nur dann wird echter Frieden auf dieser Welt möglich sein.
All sentient beings on Earth, abandon hatred and greed. Only then will true peace prevail in this world.
  3 Résultats republicart.net  
Manche haben einen regelrechten Hass auf das Headset:
Some are nurturing a downright hatred against the headset:
  3 Résultats www.republicart.net  
Manche haben einen regelrechten Hass auf das Headset:
Some are nurturing a downright hatred against the headset:
  www.saling-institut.de  
Robert Hass, USA
Andrew Sean Greer, USA
  2 Résultats www.ru11.jp  
Gemeinsam gegen Hass und Grausamkeit
Complicidades empresariales
  www.fildrop.it  
6.2 Unzulässig ist im „Forum“ die Veröffentlichung von rechtswidrigen Inhalten durch die Dienstleistungsnehmer, die zum Rassen-, Bekenntnis- oder ethnischen Hass aufrufen bzw. Gewaltanwendung propagieren.
6.2 It is unacceptable to post illegal content, content inciting racial, religious, ethnic hatred, or content promoting violence on the Forum.
  3 Résultats www.zagreb.diplo.de  
Frieden ist leider auch heute noch keine Selbstverständlichkeit. Nach wie vor gibt es Krieg, Hass und Gewalt auf dieser Welt. Diese Schrecken gehören nicht der Vergangenheit an. Sie sind auch heute noch Geißeln unseres menschlichen Zusammenlebens.
Mir se ni danas nažalost još uvijek ne podrazumijeva sam po sebi. Kao i u prošlosti, na ovom svijetu ima ratova, mržnje i nasilja. Ti užasi ne pripadaju prošlosti. Oni su i danas još uvijek zla našeg ljudskog suživota. Njemačka vanjska i sigurnosna politika obvezala se na to da će osiguravati i braniti mir. Nažalost, ta angažiranost za mir također uzima žrtve; osobno sam to proživio u Afganistanu i još uvijek se toga dobro sjećam. Mladi ljudi izgubili su svoj život u terorističkim napadima, iako su samo htjeli štititi civile koji su radili na obnovi, a ne voditi rat.
  2 Résultats www.androidpit.de  
zu Hass oder Gewalt gegen bestimmte Gruppen aufgrund deren ethnischer Herkunft, Religion, Behinderung, Geschlecht, Alter oder sexueller Orientierung/geschlechtlicher Identität aufrufen, beschimpfen, böswillig verächtlich machen oder verleumden,
Est entendu par moyen de propagande, tout ce qui contient du matériel anti-démocratique, qui va à l'encontre des libertés fondamentales ou des concepts de compréhension internationale tels que,
  www.google.com.ar  
Gemäß den Google Play-Richtlinien für Entwickler dürfen Apps folgende Inhalte nicht zeigen (in Texten, Bildern oder sonstigen Medien) oder darauf verweisen: Inhalte, die für Jugendliche unter 18 Jahren ungeeignet sind, urheberrechtlich geschützte Inhalte, rechtswidrige Inhalte, Inhalte, die Gewalt oder Hass schüren oder Pornografie, Obszönitäten, Nacktheit oder sexuelle Aktivitäten zeigen.
De acuerdo con las Políticas del programa para desarrolladores de Google Play, las aplicaciones no pueden mostrar (a través de texto, de imágenes, de vídeos o de otros medios) ni incluir enlaces a los siguientes tipos de contenido: contenido inadecuado para usuarios menores de 18 años de edad, contenido protegido por derechos de autor, contenido ilegal, contenido de promoción o de incitación al odio o a la violencia, y contenido que incluya pornografía, imágenes obscenas, desnudos o actividad sexual.
  www.casadecalma.com  
DFG-Projekt: Das „Museum Fridericianum als ein Ziel von Bildungs- und Forschungsreisen der europäischen Aufklärung. Kommentierte digitalisierte Edition des Besucherbuchs 1769-1796" (2° Ms. Hass. 471)
DFG-Project: “The Museum Fridericianum in Kassel as a destination of educational travel of the Enlightenment movement. Annotated, digitalized edition of the visitors’ book from 1769 to 1796”
  moodle.koeln  
Einreichungen, die pornografische Inhalte oder Hass-Botschaften verbreiten, diffamierende Aussagen enthalten oder in anderer Weise Nutzer angreifen, sind von der Teilnahme ausgeschlossen.
Sera rejeté tout contenu pornographique, discours à caractère haineux, propos diffamatoire ou tout autre contenu perçu comme extrêmement violent et dérangeant.
  2 Résultats client.zenhosting.tn  
Bin voller Zweifel und voll Hass
I’m full of hate and doubt
Что ты отняла мою жизнь
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10