obi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.elearningpapers.eu
  Kako izberemo orodje za...  
„Spletni dnevniki so spletne strani, ki jih sestavlja nekaj objav ali določeni fragmenti informacij, ki so običajno urejeni po obratnem kronološkem redu, pri čemer je najnovejši prispevek na vrhu strani in najstarejši na koncu strani …“ [19, p.7]
„Weblogs sind Seiten, die aus verschiedenen Beiträgen bzw. diversen Informationsbrocken pro Seite bestehen, die üblicherweise umgekehrt chronologisch – der neueste Eintrag ganz oben auf der Seite und der älteste ganz unten – angeordnet sind ...“ [19, S. 7]
  Mlade ljudi zanima veso...  
Spletno mesto Urada za izobraževanje Evropske vesoljske agencije je možno uporabljati tudi pri poučevanju jezikov, saj bo gradivo na tem spletnem mestu običajno na voljo v angleščini, francoščini, nemščini, italijanščini in španščini, kadarkoli bo to mogoče, pa tudi v ostalih šestih jezikih držav članic ESA.
Die Ausbildungswebsite der ESA kann sogar beim Sprachunterricht eingesetzt werden, da die auf dieser Website verfügbaren Informationen in der Regel auf Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch vorliegen, wenn möglich auch in den sechs anderen Sprachen der Mitgliedstaaten der ESA (Dänisch, Finnisch, Niederländisch, Norwegisch, Portugiesisch und Schwedisch).
  Kako izberemo orodje za...  
Običajno razlikujemo med glavnimi uredniki (vsesplošno odgovorni), souredniki (odgovorni za določena področja, kot npr. poslovni urednik) in avtorji (pišejo članke, vendar brez nadzora urednikov nimajo nobene pravice za objavo na spletnih mestih.) V administrativnem smislu pa lahko tudi razlikujemo med administrativnim urednikom (odgovoren za kategorije in konfiguracijo skript sistema CMS) in grafičnim urednikom (oblikuje šablone).
Dies ist das traditionelle CMS, das auch als erstes auf den Markt kam. Es ist durch ein Workflow zwischen abgestuften Editierrechten gekennzeichnet. Prototypisch unterscheiden wir zwischen leitenden Redakteuren (die für die gesamte Website verantwortlich sind), Editoren (die für einzelne Bereiche, z. B. die Wirtschaftssektion zuständig sind) und Autoren (die zwar Beiträge schreiben, aber nicht berechtigt sind, diese ohne Überprüfung durch die Editoren auf der Website zu veröffentlichen). Aus verwaltungstechnischer Sicht kann zwischen leitenden Editoren (verantwortlich für die Kategorisierung und skriptfähigen Funktionen des CMS) und grafischen Editoren (Gestaltung der Layoutvorlagen) unterschieden werden.
  PZV | eLearning  
V sekciji imenika portala boste našli zbirko odprtih razpisov, če izberete opcijo dokumenta »razpisi« v spustnem seznamu. Če želite izvedeti še več o programih, obiščite sekcijo o programih ES ali spletišče ustreznega programa.
Dans la rubrique Répertoire du portail, vous trouverez une série d’appels à propositions en sélectionnant « Appel à propositions » dans le menu déroulant « Type de document ». Pour en savoir plus à propos des programmes, visitez la rubrique Programmes de la CE ou allez sur le site Internet du programme correspondant. L’équipe du portail ne gère pas les demandes de financement.
Im Verzeichnis-Bereich des Portals finden Sie eine Sammlung laufender Ausschreibungen, wenn Sie unter „Dokumenttyp“ im Drop-Down-Menü die Option „Ausschreibungen“ wählen. Um mehr über die Programme zu erfahren, begeben Sie sich in den Bereich „EK-Programme“, oder besuchen Sie die Website des betreffenden Programms. Die Herausgeber des Portals bearbeiten keinerlei Finanzierungsanfragen.
En la sección Directorio del portal, seleccione “Convocatoria” en el menú desplegable “Tipo de documento” y encontrará una lista de convocatorias abiertas. Para obtener más información sobre los programas, visite “Programas de la CE” o visite la página web del programa en cuestión. Los editores del portal no gestionan solicitudes de financiación.
Nella sezione Directory del portale, tramite la voce Convocazione del menu a discesa Tipo di documento, sono accessibili gli inviti a presentare proposte. Per ulteriori informazioni sui programmi, visitare la sezione Programmi della CE o il sito Web del programma corrispondente. Il team del portale non gestisce le richieste di finanziamento.
Na secção Índice do portal, seleccione «Convite» no menu pendente «Tipo de documento» e aí encontra uma lista de convites à apresentação de propostas abertos. Para obter mais informações sobre os programas, visite a secção «Programas da CE» ou a página Web do programa em questão. Os editores do portal não tratam de pedidos de financiamento.
Στην ενότητα Ευρετήριο της δικτυακής πύλης, θα βρείτε μία σειρά προσκλήσεων επιλέγοντας την κατηγορία «προσκλήσεις» στο αναπτυσσόμενο μενού. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα, επισκεφθείτε την ενότητα για τα Προγράμματα της ΕΕ ή επισκεφθείτε τον δικτυακό τόπο του αντίστοιχου προγράμματος. Οι συντάκτες της δικτυακής πύλης δεν ασχολούνται με θέματα χρηματοδότησης.
In de rubriek Directory van het portaal vindt u een aantal open oproepen als u in de drop-down lijst van “type document” de optie “oproepen” selecteert. Om meer te weten over programma’s kunt u naar de rubriek EC-programma’s gaan of de website van het betreffende programma bezoeken. De redacteuren van het portaal behandelen geen financieringsaanvragen.
Na našem portálu máte možnost konzultovat vyhlášené výzvy k předkládání projektů. Jděte do rubriky Adresář a ve volbě „Typ dokumentu“ zvolte v rozbalovacím menu „Výzva“. Máte-li zájem o další informace ohledně jednotlivých programů, navštivte rubriku „Programy EK“ nebo webovou stránku příslušného programu. Vydavatelé portálu se žádostmi o financování nezabývají.
I portalens sektion Katalog finder du en samling åbne indkaldelser ved at vælge dokumenttypen ”indkaldelser” i rullemenuen. For mere information om programmerne bedes du besøge sektionen vedrørende EF-programmer eller besøge webstedet, som svarer til programmet. Portalens udgivere tager sig ikke af finansieringsefterspørgsler.
Portaali Andmebaasi rubriigis leiate rippmenüüs avatud pakkumised, kui valite dokumenditüübiks „pakkumised“. Programmide kohta lisainfo saamiseks külastage EK programmide rubriiki või vastava programmi veebilehte. Portaali toimetajad ei tegele finantseerimistaotlustega.
Portaalin Hakemisto-osastosta saat tietoa avoimista ehdotus- ja tarjouspyynnöistä valitsemalla vaihtoehto ”ehdotus- ja tarjouspyyntö” alasvetovalikosta. Saat lisätietoa ohjelmista käymällä EU-ohjelmien osastossa tai käymällä kyseisen ohjelman omalla sivustolla. Portaalin toimittajat eivät käsittele minkäänlaisia rahoituspyyntöjä.
A portálon a Címjegyzék rovat gördülő menüjében válassza ki a Pályázatok dokumentumtípus menüpontot, ahol számos nyitott pályázati felhívás található. A programokról bővebb tájékoztatást az EB programjai rovatban vagy az adott program webhelyén kaphat. A portál szerkesztői finanszírozási kérelmekkel nem foglalkoznak.
Portalo skiltyje Katalogai išskleidžiamajame sąraše pasirinkę dokumento tipą „Kvietimai teikti konkursines paraiškas“, rasite informaciją apie atvirus konkursus. Jei norite daugiau sužinoti apie programas, rinkitės skiltį „EB programos“ arba apsilankykite atitinkamos programos interneto svetainėje. Prašymų finansuoti portalo redaktoriai nenagrinėja.
W sekcji Katalog naszego portalu, wybierając „Ogłoszenia konkursowe” w rozwijanym menu opcji „Rodzaj dokumentu”, znajdziesz serię ogłoszeń konkursowych. Aby dowiedzieć się więcej na temat programów, odwiedź sekcję Programy WE lub stronę internetową wybranego programu. Edytorzy portalu nie prowadzą obsługi wniosków o finansowanie.
În secţiunea Director a portalului veţi găsi o serie de apeluri deschise selectând opţiunea tip de document „Propunere” în meniul derulant. Pentru a afla mai multe despre aceste programe, vizitaţi secţiunea Programe ale Comisiei Europene sau vizitaţi pagina internet a programului corespunzător. Editorii portalului nu se ocupă de nici o solicitare de natură financiară.
V časti Zoznam na portáli nájdete v zozname v časti „Typ dokumentu“ zoznam otvorených výziev pod názvom „volanie“. Ak chcete zistiť o programoch viac, pozrite sa do časti Programy EK, prípadne navštívte webovú stránku príslušného programu. Editori portálu nespravujú požiadavky na financovanie.
Under portaldelen ”Katalog” finns en rad inbjudningar för att skicka in bidrag. Under dokumenttyp väljer du alternativet ”Öppen för bidrag” i rullgardinsmenyn. Om du vill veta mer om programmen kan du besöka webbdelen för EG-program eller besöka varje programs webbplats. De ansvariga för denna portal behandlar inga ansökningar om finansiering.
Portāla sadaļā „Katalogs” jūs atradīsiet atvērto aicinājumu sarakstu, nolaižamajā izvēlnē izvēloties dokumentu tipu „Aicinājums”. Lai uzzinātu vairāk par programmām, apskatiet sadaļu „Eiropas Komisijas programmas”, vai apskatiet atbilstošas programmas tīmekļa vietni. Portāla redaktori nepieņem finansējuma pieprasījumus.
  elearningeuropa.info | ...  
Čeprav pametni telefoni postajajo nekaj običajnega med učenci, njihova uporaba v izobraževanju še vedno povečuje nevarnost pojava digitalne ločnice zaradi neenakih ekonomskih razmer učencev in njihovih staršev.
The issue features a wide range of topics, describing research ranging from eportfolios, serious games and OER for mobile learning scenarios. Furthermore, articles discuss the vendor’s perspective and describe two studies for developing and using mobile devices in advanced learning scenarios.
Les médias ouverts, sociaux et participatifs offrent aux enseignants comme aux élèves de nombreuses façons de communiquer, de collaborer et d’échanger avec leurs pairs et fournissent de multiples possibilités de transformer les façons d’apprendre et d’enseigner. En outre, les ressources et les outils pédagogiques gratuits sont toujours plus nombreux. Bien que de plus en plus d’élèves soient en possession d’un smartphone, leur usage à des fins pédagogiques n’en accroît pas moins le risque d’une fracture numérique due à la disparité des situations financières des élèves et de leurs parents.
Die neuen offenen, sozialen und partizipatorischen Medien bieten Interessenspartnern zahlreiche Möglichkeiten für Kommunikation, Zusammenarbeit und Austausch und verfügen über ein bedeutendes Potenzial zur Veränderung des Lernens und Lehrens. Das Angebot an kostenlosen Bildungsressourcen und -tools wächst schnell. Obwohl Smartphones bei Schülern immer weitere Verbreitung finden, trägt ihre Nutzung im Bildungsbereich aufgrund der ungleichen finanziellen Möglichkeiten der Schüler und ihrer Eltern noch stets zur Vergrößerung des Risikos einer digitalen Kluft bei.
Los medios abiertos, sociales y participativos ofrecen numerosas posibilidades tanto a los profesores como a los alumnos para comunicar, colaborar y establecer contacto con sus compañeros, y también cuentan con un gran potencial para transformar el aprendizaje y la enseñanza. Además, las herramientas y los recursos educativos gratuitos se multiplican rápidamente. No obstante, pese a que cada vez más estudiantes poseen un teléfono inteligente, el uso educativo de estos dispositivos aumenta el riesgo de agravar la brecha digital provocada por la desigualdad de las situaciones económicas de los estudiantes y sus padres.
I media aperti, sociali e partecipativi consentono sia agli insegnanti che agli allievi diverse modalità di comunicazione, collaborazione e confronto con i propri pari e offrono molteplici possibilità per la trasformazione dell’apprendimento e dell’insegnamento. Inoltre, le risorse e gli strumenti educativi aperti gratuiti sono sempre più abbondanti. Anche se il numero di studenti in possesso di smartphone è in continuo aumento, l’uso di questo dispositivo a fini pedagogici fa comunque aumentare il rischio di un divario digitale dovuto alla disparità della situazione economica degli allievi e dei loro genitori.
Τα ανοιχτά συμμετοχικά μέσα κοινωνικής δικτύωσης προσφέρουν πολλούς τρόπους επικοινωνίας, συνεργασίας και επαφής μεταξύ ομοτίμων, ενώ ταυτόχρονα παρέχουν τη δυνατότητα μετασχηματισμού των διαδικασιών της διδασκαλίας και της μάθησης. Το φάσμα των δωρεάν εκπαιδευτικών εργαλείων και πηγών διευρύνεται ταχέως. Παρά το γεγονός ότι τα έξυπνα τηλέφωνα (smartphones) χρησιμοποιούνται πλέον ευρέως από τους μαθητές, η χρήση τους για εκπαιδευτικούς σκοπούς εξακολουθεί να αυξάνει τον κίνδυνο ψηφιακού αποκλεισμού εξ αιτίας των άνισων οικονομικών δυνατοτήτων των μαθητών και των γονέων τους.
Open, sociale en participatieve media bieden leraren en leerlingen talloze manieren om met collega’s en medeleerlingen te communiceren, samen te werken en ideeën uit te wisselen, en bezitten een enorm potentieel om de wijzen van leren en onderricht te veranderen. Bovendien breidt het scala aan open leermiddelen zich snel uit. Hoewel steeds meer leerlingen een smartphone hebben, verhoogt het gebruik ervan in het onderwijs het risico van een digitale kloof als gevolg van de ongelijke economische situaties van leerlingen en ouders.
Otevřená, sociální a participativní média poskytují jak učitelům, tak i žákům mnoho způsobů jak komunikovat, spolupracovat či sdílet společně ve skupinách a disponují značným potenciálem pro transformaci procesů vyučování a učení. Mimoto jsou stále početnější vzdělávací zdroje a nástroje přístupné zdarma. I když stále více studentů vlastní chytré telefony, jejich využívání v oblasti vzdělávání stále zvyšuje riziko digitální propasti vyplývající z rozdílné finanční situace studentů a jejich rodičů.
Åbne, sociale, og deltagende medier tilbyder adskillige måder, hvorpå man kan kommunikere, samarbejde og have forbindelse med ligestillede og har desuden et betydeligt potentiale for at transformere læring og undervisning. Udvalget af gratis uddannelsesressourcer og værktøjer vokser hurtigt. Selvom smartphones bliver mere og mere almindelige blandt elever, udgør brugen af dem i undervisningen en risiko for, at der opstår et digitalt skel grundet ulige økonomiske muligheder for elever og deres forældre.
Avatud meedia, sotsiaal- ja osalusmeedia pakuvad nii õpetajatele kui ka õpilastele hulgaliselt võimalusi omavahel suhtlemiseks, koos töötamiseks ja mõtete vahetamiseks ning võivad põhjalikult muuta õppimis- ja õpetamisviise. Ka tasuta õppevahendite ja tööriistade valik kasvab kiiresti. Olgugi et üha enam õpilasi kasutab nutitelefoni, ei vähenda nende kasutamine õppetegevuses õppurite ja nende vanemate erinevatest majanduslikest võimalustest tingituna digitaalset lõhet.
Avoin, sosiaalinen ja osallistava media tarjoaa monia tapoja kommunikoida, tehdä yhteistyötä ja pitää muuten yhteyttä ikätovereiden kanssa. Se saattaisi myös merkittävästi muuttaa oppimis- ja opetusmenetelmiä. Lisäksi OER-työkalujen ja avoimen opetusaineiston määrä kasvaa erittäin nopeasti. Vaikka älypuhelimet ovat yleistymässä opiskelijoiden keskuudessa, niiden opetuskäyttö saattaa vielä toistaiseksi kasvattaa digitaalikuilua oppilaiden ja vanhempien monenlaisen taloudellisen tilanteen takia.
A nyílt, közösségi és részvételi média sokféleképpen segítheti a kommunikáció, együttműködés és kapcsolat létrejöttét a tanulók között, és jelentős potenciállal rendelkezik a tanulás és tanítás átalakításához is. Gyors ütemben növekednek az ingyenes oktatási források és eszközök is. Bár az okostelefonok egyre inkább közhelynek számítanak a diákok életében, oktatási célú felhasználásuk – az egyenlőtlen gazdasági lehetőségek miatt –megnöveli a tanulók és szüleik között a digitális szakadék veszélyét.
Atvira, visuomeniška ir dalyvavimu pagrįsta medija siūlo daugybę bendravimo, bendradarbiavimo ir ryšių su sau lygiais užmezgimo būdų, o jos galimybės pakeisti mokymąsi ir mokymą – didžiulės. Sparčiai atsiranda vis įvairesnių nemokamų mokymosi šaltinių ir priemonių. Nors išmanieji telefonai mokinių ir studentų rankose jau tampa kasdienybe, jų naudojimas mokymosi tikslu didina skaitmeninės atskirties riziką, kurią lemia nevienodos ekonominės mokinių ir studentų bei jų tėvų galimybės.
Otwarte media społecznościowe oparte na współpracy oferują różnorodne sposoby komunikacji, współpracy i nawiązywania kontaktów z innymi użytkownikami i mogą w znaczący sposób wpływać na kształcenia i nauczanie. Oferta bezpłatnych zasobów i narzędzi edukacyjnych rośnie w szybkim tempie. Chociaż smartfony stają się coraz bardziej popularne wśród uczniów, ich wykorzystanie w edukacji może podnieść ryzyko wykluczenia cyfrowego ze względu na nierówne możliwości finansowe uczniów i ich rodziców.
Mediile deschise, participative şi sociale oferă deopotrivă cadrelor didactice şi elevilor posibilitatea de a comunica, a colabora şi a se conecta între ei în nenumărate feluri, contribuind, astfel, la schimbarea metodelor de predare şi de învăţare. De aceea, se înregistrează o creştere a ofertei de resurse şi de instrumente educaţionale gratuite. Dar, deşi numărul elevilor care au un smartphone este tot mai mare, folosirea acestei tehnologii în scopuri pedagogice nu face decât să sporească riscul unui clivaj digital cauzat de diferenţele materiale foarte mari dintre elevi şi părinţi.
Otvorené, sociálne a participatívne médiá ponúkajú študentom veľa možností komunikácie, spolupráce a kontaktu s rovesníkmi a majú silný potenciál zmeniť spôsob štúdia a vyučovania. Množstvo voľne dostupných vzdelávacích zdrojov a nástrojov sa neustále zvyšuje. Hoci sa smartfóny medzi žiakmi stávajú bežnou záležitosťou, ich využívanie na vzdelávacie účely zvyšuje riziko vzniku digitálnej priepasti prameniacej z odlišného finančného zázemia jednotlivých študentov a ich rodičov.
Öppna, sociala och interaktiva medier erbjuder många sätt att kommunicera, samarbeta och få kontakt med jämlikar, och har en stor potential att förändra lärandet och undervisningen. Utbudet av kostnadsfria pedagogiska resurser och verktyg ökar snabbt. Även smarta telefoner blir allt vanligare bland studenter så finns det risk för att användningen av dem inom utbildningen vidgar den digitala klyftan eftersom studenterna och deras föräldrar har ojämlika ekonomiska möjligheter.
Brīvpieejami, uz sociālām un sadarbības tehnoloģijām balstīti līdzekļi piedāvā daudzus veidus kā sazināties, sadarboties un veidot kontaktus ar vienaudžiem, kā arī tiem ir nozīmīgs mācīšanās un mācīšanas pārveidošanas potenciāls. Strauji pieaug bezmaksas izglītības resursu un līdzekļu piedāvājums. Neskatoties uz to, ka viedtālruņi studentu vidē kļūst par ierastu lietu, to izmantošana mācību mērķiem joprojām palielina digitālās plaisas risku studentu un to vecāku nevienlīdzīgu ekonomisku iespēju dēļ.
Open, social and participatory media offer numerous ways to communicate, collaborate and to connect with peers, and have significant potential to transform learning and teaching. The range of free educational resources and tools is rapidly increasing. Although smart phones are becoming commonplace among students, their educational use still increases the risk of a digital divide based on the unequal economic opportunities of students and their parents.