enger – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
10'579
Résultats
4'055
Domaines Page 4
atlas3.lintuatlas.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In
enger
Abstimmung mit den Lichtdesignern (Sweco Dänemark), Architekten (Arkitema, Aarhus) und Installateuren (Haderslev El-teknik) spezifizierte OSRAM Lighting Solutions optimale Leuchten und Lichtsteuerungslösungen für das neue Kompetenzzentrum von Siemens Flow Instruments in Sonderburg.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
osram.ch
comme domaine prioritaire
OSRAM Lighting Solutions specified the optimal luminaires and lighting control solutions for the new competence center of Siemens Flow Instruments in Sønderborg in close collaboration with the lighting designers (Sweco Denmark), architects (Arkitema, Aarhus) and installers (Haderslev El-teknik). The OSRAM LS lighting solutions not only meet the highest lighting standards, but also impress with their modern design, which is appealing but discreetly integrated into the surrounding environment.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
osram.ch
comme domaine prioritaire
OSRAM Lighting Solutions specified the optimal luminaires and lighting control solutions for the new competence center of Siemens Flow Instruments in Sønderborg in close collaboration with the lighting designers (Sweco Denmark), architects (Arkitema, Aarhus) and installers (Haderslev El-teknik). The OSRAM LS lighting solutions not only meet the highest lighting standards, but also impress with their modern design, which is appealing but discreetly integrated into the surrounding environment.
27 Résultats
www.eda.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Büro des Sonderbotschafters für die Anwendung des humanitären Völkerrechts entwickelt, in
enger
Zusammenarbeit mit dem IKRK, eine Initiative für die bessere Einhaltung des humanitären Völkerrechts (HVR).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.ch
comme domaine prioritaire
The office of the Ambassador-at-Large for the Application of International Humanitarian Law is responsible for heading, together with the ICRC, an initiative to strengthen compliance with international humanitarian law (IHL).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.ch
comme domaine prioritaire
L'Ufficio dell'Ambasciatore speciale per l'applicazione del diritto internazionale umanitario è incaricato di portare avanti, in collaborazione con il CICR, un'iniziativa volta a rafforzare l’osservanza del diritto internazionale umanitario (DIU).
www.lisfadis.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Immer
enger
getaktete Produktionsabläufe und immer komplexere Produkte erfordern ein ausgezeichnetes Zusammenspiel aller Beteiligten. Als weltweit anerkannter Entwicklungspartner anspruchsvollster Kunden haben wir uns voll und ganz darauf eingestellt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ernst.de
comme domaine prioritaire
Increasingly tightly scheduled production processes and progressively complex products mean that everyone involved has to work as one team. As a globally acknowledged development partner for the most demanding customers, we have fully adapted ourselves to meet this challenge. We work hand in hand with you, our customers, from the development phase right through to the high-precision series production.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ernst.de
comme domaine prioritaire
Des cadences toujours plus rapides et des produits toujours plus complexes nécessitent une excellente interaction de toutes les parties concernées. En tant que partenaire de développement reconnu dans le monde, c'est ce à quoi nous a habitué l’exigence de nos clients. Du développement jusqu'à la production en série de haute précision, nous travaillons main dans la main avec vous, notre client.
www.motomed.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Spendenaktion unterstützen viele Privathaushalte und Gewerbetreibende, darunter auch RECK, um den Betroffenen kurzerhand finanzielle Soforthilfe anbieten zu können. Die Spenden werden eins zu eins und unbürokratisch den Geschädigten aus dem Landkreis Biberach zugutekommen. Die Abwicklung erfolgt dabei in
enger
Abstimmung mit den betroffenen Gemeinden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
motomed.com
comme domaine prioritaire
Many households and manufacturers, amongst them the company RECK, offered quick and non-bureaucratic financial help to support the victims. The donations were given directly and without deduction to the people in the district of Biberach. Actions were taken in close collaboration with the affected communities.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
motomed.com
comme domaine prioritaire
La récolte de dons est soutenue par beaucoup des personnes privées et des sociétés de la région, entre autres choses, par RECK. L’objectif constitue à pouvoir offrir d’aide financière sans retards et de transmettre les dons de manière non-bureaucratique aux victimes du district de Biberach. La distribution des dons est réalisée en coordination étroite avec les communes concernées.
28 Résultats
www.dfae.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sicherstellung der Mitwirkung der Schweiz in allen Gremien der institutionellen Frankophonie, in
enger
Abstimmung mit den betroffenen Bundesstellen und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfae.admin.ch
comme domaine prioritaire
assure la participation de la Suisse à toutes les instances de la Francophonie institutionnelle, en concertation étroite avec les services de l’administration fédérale concernés et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique (CDIP)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfae.admin.ch
comme domaine prioritaire
garantisce la partecipazione della Svizzera a tutti gli organi dell’Organizzazione in stretta cooperazione con i relativi servizi dell’Amministrazione federale e della Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE);
9 Résultats
www.swisscom.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Application Management von SAP BW (3.5-7.3) und SAP BO BI (3.1-4.0) in
enger
Zusammenarbeit mit den BI-Beratern/-Entwicklern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisscom.com
comme domaine prioritaire
Application management of SAP BW (3.5-7.3) and SAP BO BI (3.1-4.0) in close cooperation with the BI consultants/developers
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisscom.com
comme domaine prioritaire
Application Management de SAP BW (3.5-7.3) et SAP BO BI (3.1-4.0) en étroite collaboration avec les conseillers/développeurs BI
vccs.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ob Europa, Amerika oder Asien - Mubea beliefert alle weltweiten Automobilhersteller. Wir entwickeln unsere Produkte in
enger
Zusammenarbeit mit unseren Kunden, sowohl Automobilherstellern als auch Tier-1-Systemlieferanten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mubea.com
comme domaine prioritaire
Whether in Europe, America or Asia, Mubea supplies products to all of the automobile manufacturers worldwide. We develop products in close cooperation with our customers - automobile manufacturers as well as tier 1 system suppliers.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mubea.com
comme domaine prioritaire
Ať v Evropě, Americe nebo Asii, společnost Mubea dodává výrobky pro všechny výrobce automobilů po celém světě. Vyvíjíme výrobky v úzké spolupráci s našimi zákazníky - výrobci automobilů, stejně jako s řadou systémových dodavatelů (tzv.Tier 1)..
rapportannuel2014.actiris.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder weiter gegeben noch an Dritte verkauft. In
enger
Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Viren, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
camiontransport.ch
comme domaine prioritaire
Les données personnelles seront traitées de manière confidentielle et ni transmises ou vendues à des tiers. En étroite collaboration avec notre fournisseur d'hébergement, nous nous efforçons de protéger les bases de données le mieux possible contre les accès non autorisés, les virus, la perte de données, l'abus ou falsification.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
camiontransport.ch
comme domaine prioritaire
I dati personali sono trattati in modo strettamente confidenziale e non sono inoltrati né ceduti a terzi. In stretta collaborazione con i nostri hosting provider, adottiamo tutte le misure possibili per proteggere al meglio i database contro attacchi di terzi, virus, perdite, usi impropri o falsificazione.
4 Résultats
www.ar.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Risiko- und Geschäftsauswirkungsanalyse sowie die Massnahmenplanung für den Florida Radarersatz Radarluftlagesystem Kommunikationssystem (FLORAKO) - im Auftrag des Armeestabs und der armasuisse Beschaffung - fanden in
enger
Zusammenarbeit mit der Luftwaffe und der Intergalen Sicherheit (zuständig für die Informationssicherheits- und Datenschutzkonzepte ISDS) statt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ar.admin.ch
comme domaine prioritaire
Risk and business impact analysis as well as action planning for the Florida Radar Replacement Radar Air Situation System Communication System (FLORAKO) took place in close cooperation with the Air Force and the Integral Security (responsible for the Information Security and Data Protection Concept ISDP).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ar.admin.ch
comme domaine prioritaire
L'analyse des risques et des incidences sur les activités, de même que la planification des mesures pour le remplacement du système radar Florida, le système de situation aérienne radar et le système de communication correspondant (FLORAKO), effectuées sur mandat de l'Etat-major de l'armée et d'armasuisse Acquisitions, ont été réalisées en étroite collaboration avec les Forces aériennes et le service Sécurité intégrale (compétent pour le concept de sécurité informatique et la protection des données (SIPD)).
27 Résultats
www.swissemigration.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sicherstellung der Mitwirkung der Schweiz in allen Gremien der institutionellen Frankophonie, in
enger
Abstimmung mit den betroffenen Bundesstellen und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissemigration.ch
comme domaine prioritaire
is responsible for Switzerland’s participation at all levels in the institutions of Francophonie in close collaboration with the relevant services of the Federal Administration and the Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education (EDK)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissemigration.ch
comme domaine prioritaire
assure la participation de la Suisse à toutes les instances de la Francophonie institutionnelle, en concertation étroite avec les services de l’administration fédérale concernés et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique (CDIP)
6 Résultats
www.regiosuisse.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Wissens- und Technologietransfer ist ein wichtiger Bestandteil des NFP 66; einzelne Module sollen deswegen in
enger
Zusammenarbeit mit der Förderagentur für Innovation (KTI) durchgeführt werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
regiosuisse.ch
comme domaine prioritaire
Le transfert de savoir et de technologie constitue une part importante du PNR 66. Par conséquent, différents modules doivent être exécutés en étroite collaboration avec l’Agence pour la promotion de l’innovation (CTI).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
regiosuisse.ch
comme domaine prioritaire
Il transfer delle conoscenze e della tecnologia è un elemento importante del PNR 66; singoli moduli dovranno perciò essere realizzati in stretta collaborazione con l’Agenzia per la promozione dell’innovazione (CTI).
3 Résultats
www.postfinance.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es besteht kein
enger
Zusammenhang zu der sonstigen beruflichen Tätigkeit
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
postfinance.ch
comme domaine prioritaire
There must be no close connection with the individual’s other professional activities
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
postfinance.ch
comme domaine prioritaire
Absence de lien direct avec l’activité professionnelle habituelle
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
postfinance.ch
comme domaine prioritaire
non vi è alcuna stretta correlazione con l’attività professionale svolta abitualmente
www.operande.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Dienst muss an 365 Tagen im Jahr, 24 Stunden, rund um die Uhr gewährleistet werden. Dieser Auftrag wird in
enger
Zusammenarbeit mit dem Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico durchgeführt, welcher denselben Zweck in Südtirol verfolgt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bergrettung.it
comme domaine prioritaire
Le service doit être garanti 365 jours par an, 24 heures sur 24. Cette mission est accomplie avec l’étroite collaboration du Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico, qui poursuit le même but en Tyrol du Sud.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bergrettung.it
comme domaine prioritaire
Il servizio è garantito 24 ore su 24, 365 giorni all’anno. L’incarico viene svolto in collaborazione con il Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico con cui condividiamo scopo e intento.
www.haro-teppiche.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Data Physics steht in
enger
Verbindung mit einigen Industrieverbänden und Partnern.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dataphysics.com
comme domaine prioritaire
Data Physics is affiliated with various industry organizations and partners.
3 Résultats
web.uanataca.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
führen in
enger
Zusammenarbeit mit dem Eigentümer oder Betreiber eine komplette Diagnose der Maschine durch
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hydro-exploitation.ch
comme domaine prioritaire
can carry out a full diagnostic of the machine in direct collaboration with the owner or operator
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hydro-exploitation.ch
comme domaine prioritaire
réalisent un diagnostic complet de la machine en collaboration étroite avec le propriétaire ou l’exploitant
13 Résultats
www.native-instruments.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Enger
Austausch mit externen Entwicklungspartnern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
native-instruments.com
comme domaine prioritaire
Communicate with external development partners
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
native-instruments.com
comme domaine prioritaire
Communicate with external development partners
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
native-instruments.com
comme domaine prioritaire
Communicate with external development partners
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
native-instruments.com
comme domaine prioritaire
Communicate with external development partners
2 Résultats
www.sojagdirect.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zudem prüft sie Gesuche für pastorale Projekte und gewährleistet deren Finanzierung in der Westschweiz. Sie tut das in
enger
Zusammenarbeit mit der Conférence des Ordinaires de la Suisse romande (COR).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rkz.ch
comme domaine prioritaire
La Fédération romande catholique romaine (FRCR) constitue en Suisse française un lieu de réflexion. Elle est chargée entre autres d’examiner des demandes de fonds pour des projets pastoraux en Suisse romande et d’en assurer le financement. Cette mission est remplie en étroite collaboration avec la Conférence des ordinaires de la Suisse romande (COR).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rkz.ch
comme domaine prioritaire
La Fédération romande catholique romaine (FRCR) offre nella Svizzera romanda un centro di riflessione. Essa esamina inoltre le richieste per i progetti inerenti alla pastorale e ne garantisce il finanziamento nella Svizzera romanda in stretta collaborazione con la Conférence des Ordinaires de la Suisse romande (COR).
stichtingmago.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es ist in
enger
Zusammenarbeit zwischen den Bundesämtern für Energie (BFE) und für Raumentwicklung (ARE), dem Kanton Waadt, der Stadt Lausanne und dem Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL) entstanden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nachhaltigequartierebysmeo.ch
comme domaine prioritaire
Quartiers durables, logiciel Open Source libre d'accès, constitue un outil d'aide à la planification, à la réalisation et à l'exploitation des projets de quartier selon les principes du développement durable. Il est le résultat d'une étroite collaboration entre les Offices fédéraux de l'énergie (OFEN) et du développement territorial (ARE), l'Etat de Vaud, la Ville de Lausanne et le Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nachhaltigequartierebysmeo.ch
comme domaine prioritaire
«Quartieri sostenibili», il software open source ad accesso libero, costituisce uno strumento di aiuto per la pianificazione, la realizzazione e la gestione di progetti per quartieri attuati secondo i principi dello sviluppo sostenibile. È il frutto della stretta collaborazione tra l'Ufficio federale dell'energia (UFE), l'Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE), il Cantone di Vaud, la città di Losanna e Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
20 Résultats
www.epo.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In T 607/93 entschied die Kammer, dass bei der Prüfung auf Neuheit und erfinderische Tätigkeit kein Anlass besteht, einen zu breit gefassten Anspruch mithilfe der Beschreibung
enger
zu interpretieren, wenn es sich nicht um das Verständnis von erläuterungsbedürftigen Begriffen, sondern um die Beurteilung eines zu breit gefassten Patentbegehrens in Relation zum Stand der Technik handelt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
epo.org
comme domaine prioritaire
In T 607/93 the board decided that when novelty and inventive step were being assessed, there was no reason to use the description to interpret an excessively broad claim more narrowly, if it was a question not of understanding concepts that required explanation but rather of examining an excessively broad request in relation to the state of the art.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
epo.org
comme domaine prioritaire
Dans l'affaire T 607/93, la chambre a décidé qu'il n'y avait pas lieu, lors de l'examen de la nouveauté et de l'activité inventive, d'interpréter de manière restrictive, en s'appuyant sur la description, une revendication rédigée en termes trop généraux, lorsqu'il ne s'agissait pas de rendre plus intelligibles des concepts difficiles à comprendre, mais d'examiner l'objet d'une demande de brevet rédigée en termes trop généraux par rapport à l'état de la technique.
3 Résultats
www.bar.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Bundesrat hat heute vom Bericht Kenntnis genommen und beschlossen, diesen in die Vernehmlassung zu senden. Das Vernehmlassungsverfahren dauert bis am 15. August 2005. Nach Vorliegen der Ergebnisse wird der Bundesrat das weitere Vorgehen in
enger
Zusammenarbeit mit den Kantonen festlegen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bar.admin.ch
comme domaine prioritaire
Le Conseil fédéral vient de prendre connaissance de ce rapport. Il a décidé de le soumettre à la procédure de consultation. Cette procédure durera jusqu'au 15 août 2005. Le Conseil fédéral déterminera la procédure à suivre en collaboration avec les cantons lorsque les résultats de la consultation seront connus.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bar.admin.ch
comme domaine prioritaire
In data odierna il Consiglio federale ha preso atto del rapporto e ha deciso di porlo in consultazione. La procedura di consultazione si concluderà il 15 agosto 2005. Una volta disponibili i risultati il Governo definirà l'ulteriore modo di procedere d'intesa con i Cantoni.
5 Résultats
www.pdftoexcelonline.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Beim frequenzgeregelten Drehkolbengebläse muss die Sauerstoffzufuhr nicht über die Betriebszeit der einzelnen Gebläse geregelt werden, sondern diese kann durch die Drehzahl und somit durch den erzeugten Volumenstrom eines Gebläses bestimmt werden. Mit einer Drehzahlregelung lässt sich der Sauerstoffeintrag in ein Belebungsbecken genauer dosieren. In der Praxis bedeutet dies, dass der Minimal- und Maximalwert
enger
beieinander liegen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
buschvacuum.com
comme domaine prioritaire
Pour les soufflantes tri-lobes avec variateur de fréquence, il n'est pas nécessaire de contrôler l'alimentation en oxygène en fonction de la durée de fonctionnement des différentes soufflantes. Il est préférable d'utiliser la vitesse et donc le débit volumétrique généré d'une soufflante. Le contrôle de la vitesse permet une injection d'oxygène plus précise dans un bassin d'aération. En pratique, cela signifie que les valeurs minimale et maximale sont proches l'une de l'autre.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
buschvacuum.com
comme domaine prioritaire
For frequency-controlled rotary lobe blowers, the oxygen supply does not have to be controlled by the operating time of the individual blowers; rather, it can be controlled by the speed and thus the generated volume flow of a blower. Speed control allows more precise oxygen injection into an aeration tank. In practice, this means that the minimum and maximum values are closer to one another.
success.md
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es ist in
enger
Zusammenarbeit zwischen den Bundesämtern für Energie (BFE) und für Raumentwicklung (ARE), dem Kanton Waadt, der Stadt Lausanne und dem Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL) entstanden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quartierisostenibilibysmeo.ch
comme domaine prioritaire
Quartiers durables, logiciel Open Source libre d'accès, constitue un outil d'aide à la planification, à la réalisation et à l'exploitation des projets de quartier selon les principes du développement durable. Il est le résultat d'une étroite collaboration entre les Offices fédéraux de l'énergie (OFEN) et du développement territorial (ARE), l'Etat de Vaud, la Ville de Lausanne et le Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quartierisostenibilibysmeo.ch
comme domaine prioritaire
«Quartieri sostenibili», il software open source ad accesso libero, costituisce uno strumento di aiuto per la pianificazione, la realizzazione e la gestione di progetti per quartieri attuati secondo i principi dello sviluppo sostenibile. È il frutto della stretta collaborazione tra l'Ufficio federale dell'energia (UFE), l'Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE), il Cantone di Vaud, la città di Losanna e Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
ecml.pc.unicatt.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Hypermedia Laboratory ist ein aktives Forschungs- und Entwicklungszentrum im Bereich Hypermedia, das Know-how aus verschiedenen Fakultäten und Wissenschaftsgebieten sammelt und kombiniert. In den Forschungs- und Entwicklungsprojekten werden nutzerfreundliche Entwicklungsmöglichkeiten für die Zukunft in
enger
Kooperation mit Firmen und anderen Institutionen entworfen und implementiert.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ecml.pc.unicatt.it
comme domaine prioritaire
The Hypermedia Laboratory is an active research and development center of hypermedia that gathers and combines know-how from different faculties and fields of science. In the R&D projects user-friendly possibilities for the future are visionalized and implemented in close co-operation with companies and institutions.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ecml.pc.unicatt.it
comme domaine prioritaire
L'Hypermedia Laboratory è un centro di ricerca e sviluppo nell' hypermedia che raccoglie e combina le competenze di diverse facoltà e aree scientifiche. Nei progetti di R&D vengono studiate e implementate nuove possibilità future di approccio semplice per l'utente, in stretto contatto con società e istituzioni.
2 Résultats
www.goodsoil.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Unser Produktangebot entwickelt sich immer häufiger in
enger
Zusammenarbeit mit unseren Kunden. Das Team aus Fertigungsingenieuren der PCC-Gruppe entwickelt und testet Produkte gemäß der Anregungen unserer Kunden und berücksichtigt dabei ihre Erwartungen bezüglich Parametern wie Dichte, Brennbarkeitsklasse und Art des Schaummittels.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
products.pcc.eu
comme domaine prioritaire
We are increasingly developing our offer in close collaboration with our clients. According to their suggestions and the requirements of the market, the PCC Group production engineering team develops and tests products. The team takes into consideration expectations towards parameters such as density, flammability class and even the type of foaming agent. Thanks to such a vast range of possibilities, clients can now receive a unique system which is tailored to their individual needs.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
products.pcc.eu
comme domaine prioritaire
Obecnie coraz częściej rozwój oferty następuje w ścisłej współpracy z klientami. Zgodnie z ich wskazówkami i wymaganiami rynku zespół technologów z Grupy PCC opracowuje i bada produkty, uwzględniając oczekiwania związane m.in. z gęstością, klasą palności, a nawet rodzajem środka spieniającego. Dzięki tak szerokim możliwościom klient ma dziś sposobność otrzymania unikalnego systemu, dopracowanego do swoich indywidualnych potrzeb.
14 Résultats
www.eurac.edu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Zentrum für Biomedizin ist eine von der Europäischen Akademie Bozen und dem Südtiroler Sanitätsbetrieb in
enger
Partnerschaft getragene Forschungseinrichtung. Die enge Zusammenarbeit mit dem lokalen Gesundheitssystem gibt uns die einzigartige Möglichkeit, unsere Ergebnisse aus der Gesundheitsforschung direkt auf die Bedürfnisse dieses Partners abzustimmen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eurac.edu
comme domaine prioritaire
We are a newly founded biomedical research institution of the European Academy Bolzano-Bozen in close partnership with the South Tyrolean Healthcare System. Our close cooperation with the local healthcare system puts us into the unique position to ensure targeted and coordinated health-related research efforts in South Tyrol.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eurac.edu
comme domaine prioritaire
I medici e i ricercatori del Centro sono supportati da esperti di biostatistica, epidemiologia e bioinformatica. Grazie a queste discipline si possono sviluppare e implementare metodologie di ricerca innovative e facilitare così il processo di studio. L’attività di ricerca punta a incrementare le conoscenze medico-scientifiche e migliorare così il sistema sanitario e lo stato di salute generale della popolazione.
trackmyvin.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bei dieser Krankheit ist der Blutdruck in den Lungenarterien erhöht, welche Blut vom Herz zu den Lungen transportieren. Bei Patienten mit PAH werden diese Lungenarterien
enger
, sodass das Herz schwerer arbeiten muss, um Blut durch die Lunge zu pumpen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sgph.ch
comme domaine prioritaire
Riociguat est utilisé pour le traitement des patients adultes souffrant d'HTAP. Cette maladie est caractérisée par une pression sanguine accrue dans les artères pulmonaires, qui transportent le sang du cœur aux poumons. Chez les patients souffrant d'HTAP ces artères pulmonaires resserrent. Cela signifie que le cœur doit fournir davantage de travail pour pomper le sang à travers la circulation pulmonaire. En conséquence, les personnes affectées souffrent de fatigue, de vertige et de détresse respiratoire.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sgph.ch
comme domaine prioritaire
Riociguat viene prescritto per il trattamento di pazienti adulti affetti da IAP. In questa malattia, la pressione arteriosa nelle arterie polmonari risulta aumentata. Queste arterie trasportano il sangue dal cuore ai polmoni. Dai pazienti affetti da IAP queste arterie polmonari si restringono. Questo significa che il cuore deve lavorare più intensamente per riuscire a pompare il sangue attraverso i polmoni. Ne consegue che le persone colpite soffrono di stanchezza, vertigini e difficoltà respiratorie.
www.trehs.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Trehs entwickelt seine Pflegeprodukte auf der Basis von Traditionen in
enger
Verknüpfung von Orten und Menschen. Damit schaffen wir eine einzigartige Verbindung: die Traditionen werden belebt, die Orte kann man besuchen und mit den Menschen vor Ort über die Herstellung der Basisinhaltsstoffe reden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
trehs.com
comme domaine prioritaire
Trehs develops its body care products based on traditions closely linked to locations and people. By doing so we are creating a unique bond. Traditions are revived, the places can be visited and the manufacture of the basic ingredients can be discussed with the people on the spot. Thus we are unique in the level of our authenticity; genuine, available, rooted in the region, based on tradition and stimulated by the people on the spot.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
trehs.com
comme domaine prioritaire
Trehs sviluppa i suoi prodotti sulla base di tradizioni radicate in luoghi e persone, dando così origine a uno straordinario connubio: le tradizioni vengono vissute, i luoghi visitati e le persone interrogate in loco sulla preparazione degli ingredienti di base. Così facendo, siamo unici in termini di autenticità: genuini, concreti, autoctoni, legati alla tradizione e vissuti dalle persone.
2 Résultats
nu.edu.kz
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Zimmer haben Teppichboden und ein Doppelbett (bei vorzeitiger Anfrage auch mit zwei Einzelbetten möglich) und ein hinzufügbares Einzelbett wobei es dann etwas
enger
wird. Zudem befinden sich darin ein Kleiderschrank, ein Tisch mit Fernseher und ein Telefon mit Direktlinie.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotelreginabz.it
comme domaine prioritaire
The rooms with fitted carpet have a double bed (which can be substituted with twin beds upon request), and an additional single bed, a desk, a wardrobe, a television and a telephone with direct line. The rooms have autonomous heating in winter and autonomous air-conditioning in summer.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotelreginabz.it
comme domaine prioritaire
Le stanze con moquette dispongono di un letto matrimoniale e su richiesta al momento della prenotazione possono essere preparate con due letti singoli. In queste camere è possibile aggiungere un terzo letto facendo diventare la camera piccola; di una scrivana, di un armadio a vista, televisore e telefono con linea diretta. Le camere dispongono di riscaldamento autonomo nei mesi invernali e di aria condizionata autonoma nei mesi estivi.
maisonolleris.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ab 1961 zieht sich das zivile Grenzsicherungsnetz
enger
zusammen. Unter der Leitung der Grenzbrigade arbeitet die Stadt Kühlungsborn mit Ferienheimen, Betrieben, Wasserrettungsdienst, Schulen, Organisationen in der Grenz AG zusammen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ostsee-grenzturm.com
comme domaine prioritaire
Since 1961 and the Berlin Wall the civil surveillance closes up at the Baltic Sea. The Town Council of Kühlungsborn under guidance oft he Border Brigade collaborates with hotels, state companies, Water Rescue, schools and other organisations in the Border AG working goup. The Border AG meets monthly to acces the border control and to develop strategies. Their activities start with the erecting of centralized boat storage places that are under observance througout the strict registration policy for every visitor to the town and the vast recruitment of civil border volunteers.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ostsee-grenzturm.com
comme domaine prioritaire
Fra og med 1961 bliver det civile grænsesikringssystem strammet. Under ledelsen af grænsebrigaden arbejder byen Kühlungsborn sammen med feriehjem, virksomheder, søredningsvæsnet, skoler og organisationer indenfor arbejdsgruppe Grænse. Man mødes hver måned for at udveksle erfaringer med hensyn til grænsesikkerhed og for at udvikle nye strategier. Det begynder fra og med central overvågede bådspladser, skærpede anmeldelser for gæster hen til storstilet værvning af grænsemedhjælpere.
www.lpp-equipment.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es ist in
enger
Zusammenarbeit zwischen den Bundesämtern für Energie (BFE) und für Raumentwicklung (ARE), dem Kanton Waadt, der Stadt Lausanne und dem Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL) entstanden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quartiersdurablesbysmeo.ch
comme domaine prioritaire
Quartiers durables, logiciel Open Source libre d'accès, constitue un outil d'aide à la planification, à la réalisation et à l'exploitation des projets de quartier selon les principes du développement durable. Il est le résultat d'une étroite collaboration entre les Offices fédéraux de l'énergie (OFEN) et du développement territorial (ARE), l'Etat de Vaud, la Ville de Lausanne et le Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quartiersdurablesbysmeo.ch
comme domaine prioritaire
«Quartieri sostenibili», il software open source ad accesso libero, costituisce uno strumento di aiuto per la pianificazione, la realizzazione e la gestione di progetti per quartieri attuati secondo i principi dello sviluppo sostenibile. È il frutto della stretta collaborazione tra l'Ufficio federale dell'energia (UFE), l'Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE), il Cantone di Vaud, la città di Losanna e Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10