bussen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'889 Results   969 Domains   Page 8
  2 Hits www.aubergedesfalaises.com  
Führen aber auch die weiteren Abklärungen und Erhebungen zu keinem oder einem ungenügenden Ergebnis, so muss die Steuerbehörde eine Ermessensveranlagung vornehmen. Zudem kann sie auch Bussen aussprechen.
Une fois les éléments imposables connus, le montant de l’impôt est fixé sur la base du barème de l’impôt. Si les mesures d’instructions supplémentaires ne donnent pas de résultats ou des résultats insuffisants, l'autorité fiscale doit prendre une décision de taxation d’office. En outre, elle peut prononcer des amendes.
Una volta che gli elementi imponibili sono conosciuti, la somma dell’imposta è fissata sulla base di un’aliquota d’imposta. Se i giustificativi sono irrilevanti o non sono sufficienti, l'autorità fiscale stabilisce una tassazione d'ufficio, alla quale viene aggiunta una multa.
  2 Hits www.ethecon.org  
Die FORMOSA PLASTICS GROUP mag in Taiwan einflussreich genug sein, um das Wort "Schande" ("Disgrace") auf den Bussen überkleben oder entfernen zu lassen und danach die Busbeschriftung vollständig aus dem Blick der Öffentlichkeit entfernen zu lassen, die unabhängige Vertreter der taiwanesischen Zivilgesellschaft zusammen mit ethecon finanziert haben.
The advertisement on the busses was financed by nonpartisan representatives of Taiwanese civil society together with ethecon. FORMOSA PLASTICS GROUP may be powerful enough in Taiwan to have the word "Disgrace" pasted over or removed and then the ads removed from public view entirely, however, with this action you will not be able to cover up your own shameless conduct. In contrast: this attempt to suppress freedom of speech and opinion will only be added to your already long list of offenses.
FORMOSA PLASTICS GROUP es probablemente suficientemente poderoso dentro de Taiwan para dejar tapar o quitar la palabra "Vergüenza" ("Disgrace") y después quitar la publicidad entera de los buses cuya rotulación ha sido financiada por independientes representantes de la sociedad civil taiwanesa junto con ethecon. Pero con eso no podrá ocultar su propia vergüenza! Todo lo contrario: la supresión intentada de la libertad de expresión y de opinión se agregará a la larga lista de sus infracciones!
  www.floralp.ch  
Tickets: sind direkt in den Bussen erhältlich
Tickets: can be bought in the buses
  yellow.kr  
Nutzung von Message-Bussen, wie MSMQ, TIBCO, ActiveMQ mit XML basierter Kommunikation
Uses of message bussess such as MSMQ, TIBCO, ActiveMQ with XML-based communication
  6 Hits www.contribution-enlargement.admin.ch  
Die Feier fand an der Primarschule Kalsnava statt, und die Kinder benutzen den Bus bereits. 27 Gemeinden werden mit 37 Bussen mit je 19 Passagiersitzen ausgerüstet, 35 Gemeinden mit 42 Bussen mit jeweils 40 Passagiersitzen und 22 Gemeinden mit 31 Bussen zu je 27 Sitzplätze.
On Thursday, 30 September a bus has been handed over to Madona amalgamated region. The ceremony took take place at the primary school of Kalsnava and already now the school children of this school are using the bus. 27 municipalities will be supplied with 37 buses with 19 passenger seats each, 35 municipalities with 42 buses with 40 passenger seats each and 22 municipalities with 31 buses, with each bus to seat 27 passengers. The supply of buses to the municipalities is planned still by the end of this year.
Le 30 septembre, un bus a été remis à la région de Madona. La cérémonie a eu lieu à l’école primaire de Kalsnava, dont les enfants utilisent déjà le véhicule. 27 municipalités seront équipées de 37 bus comportant 19 sièges passager chacun, 35 municipalités, de 42 bus comportant 40 sièges passager chacun et 22 municipalités, de 31 bus à 27 places. La remise des bus aux municipalités est prévue pour la fin de l’année.
Il 30 settembre uno scuolabus è stato invece consegnato alla regione di Madona. La cerimonia si è tenuta presso la scuola elementare di Kalsnava i cui bambini usufruiscono già del mezzo. Entro la fine di quest’anno è prevista la fornitura di 37 scuolabus con 19 posti ciascuno a 27 municipalità e di 42 scuolabus con 40 posti a 35 municipalità, mentre 22 municipalità riceveranno 31 scuolabus con 27 posti.
  www.szfangleiqi.com  
Hauptsächlich eingesetzt werden diese ITCS/RBL Systeme in den Bereichen Informations- und Kommunikation zwischen Fahrzeugen und Leitstelle, rechnergestützter Fahrbetrieb, Fahrgastinformationen in Zügen, Trams, Bussen und an Haltestellen oder bei dynamischen Fahrgastinformationen via Mobilfunk und Internet.
Both of these technical terms define public transport computer systems that can be used to complete a variety of tasks. These ITCS/AVLS systems are mainly used for: exchanging information and communications between vehicles and control centers; computer-aided driving; providing passenger information in trains, trams, buses and at stops; and sending real-time passenger information via mobile devices and the Internet.
On entend par ces deux termes techniques un système d’ordinateurs mis en réseau, utilisé dans les transports publics, qui peut être utilisé pour mener à bien de nombreuses tâches Ces systèmes ITCS/SAE sont principalement utilisés dans les secteurs de l’information et de la communication, entre les véhicules et le centre de coordination, de l’exploitation des transports assistée par ordinateur, de l’informations des voyageurs dans les trains, dans les trams, dans les bus ou aux arrêts ou, dans le cas d’informations dynamiques des voyageurs, via téléphone mobile ou Internet.
  96 Hits www.tustep.uni-tuebingen.de  
Transportservice mit den Bussen Setra und Neoplan mit 35-68 Sitzplätzen.
Transport service (Setra and Neoplan buses for 35-68 persons).
  29 Hits www.festival-interceltique.bzh  
in den Bussen
On the bus
  18 Hits jusletter.weblaw.ch  
Jurius, Höhere Bussen bei Verstössen gegen Güterkontrollverordnung, in: Jusletter 29. August 2011
Jurius, Höhere Bussen bei Verstössen gegen Güterkontrollverordnung, in: Jusletter 29 août 2011
  12 Hits www.alharah.org  
Sie planen eine Kreuzfahrt nach Geiranger? Dann sollten Sie unbedingt eine Tour mit unseren offen Bussen machen! Die Tour verkehrt nur, wenn ein Kreuzfahrtschiff im Hafen anlegt, unsere City Sightseeing Busse stehen vor dem Cruise Terminal, unsere Mitarbeiter werden bereits auf Sie warten und stehen für alle Fragen zur Verfügung.
Planned a cruise trip to Geiranger? What better way to travel around and explore every nook and cranny than by an open top bus. The bus tour runs exclusively on days that cruise ships dock. You will be able to locate the City Sightseeing Geiranger buses outside of the Cruise Terminal. Our staff members will be waiting for you as soon as you arrive and will be happy to answer any questions or queries you may have.
Se stai visitando Geiranger in crociera, il modo migliore per visitare la citta ed esplorarne ogni angolo è quello di utilizzare un autobus scoperto. Il servizio bus viene offerto esclusivamente nei giorni in cui la nave attracca al porto e gli autobus di City Sightseeing a Geiranger ti aspetteranno nell'area al di fuori del terminale della crociera. Il nostro personale sarà sempre disponibile a rispondere ad ogni domanda e a soddisfare ogni tua richiesta.
  www.weikan.fi  
Die Busse verkehren zwischen Riederalp-West und der Luftseilbahn der Bettmeralp-Bahnen. An den Veranstaltungstagen gibt es Sonderfahrten des Aletsch Express. Achtung: Die Platzzahl in den Bussen ist beschränkt!
Runners, spectators and guests staying in the car-free village of Riederalp can reach the start line of the Aletsch Half-Marathon in Bettmeralp via the Aletsch Express. The buses run between Riederalp-West and the aerial cable car of Bettmeralp Bahnen. The Aletsch Express will be running extra services on the days of the event. Please note: there is limited capacity on the buses!
Les coureurs et les spectateurs qui séjournent dans la station sans voitures de Riederalp peuvent emprunter l’Aletsch Express pour rejoindre l’aire de départ du semi-marathon d’Aletsch à Bettmeralp. Des bus font la navette entre Riederalp-West et le téléphérique de Bettmeralp. Durant la manifestation, l’Aletsch Express assurera des liaisons supplémentaires. Attention: le nombre de places à bord des bus est limité!
  2 Hits www.solano-eyewear.com  
Autos und Transporter haben Sicherheitsgurte für Sie. In einigen größeren Bussen gibt es jedoch keine Gurte. Auf Wunsch bieten wir auch Kindersitze ohne Aufpreis an, wenn Sie einen oder mehrere Kindersitze benötigen.
Les voitures et les camionnettes ont des ceintures de sécurité à utiliser. Certains autobus plus grand ne les ont pas. Nous fournissons également des sièges pour enfants sur demande, sans frais supplémentaires. Veuillez informer votre spécialiste de voyage à l'avance si vous avez besoin de sièges pour enfants. Nous fournissons de l'eau en bouteille gratuite et illimitée dans tous les véhicules. Boire beaucoup d'eau en voyage vous aidera à rester hydraté et en bonne santé!
Los automóviles y furgonetas tienen cinturones de seguridad para que los use. Es posible que algunos autobuses más grandes no los tengan. También proporcionamos asientos para niños bajo petición sin costo adicional. Informe a su especialista en viajes con anticipación si necesita uno o más asientos para niños. Proporcionamos agua embotellada ilimitada y gratuita en todos los vehículos. Beber mucha agua mientras viaja lo ayudará a mantenerse hidratado y saludable.
  2 Hits www.esdistinto.es  
Diklo ist gut mit der Stadt verbunden, mit Bussen, die jede halbe Stunde laufen. Diklo ist eine Küstenlage im Nordwesten von Zadar. Diklo hat alles für einen angenehmen Lebensstil das ganze Jahr über.
Diklo is well connected to the city, with buses running every half an hour. Diklo is a seaside location to the north west of Zadar. Diklo has everything necessary for a comfortable lifestyle all year round.
  7 Hits www.mecaplast.es  
Die Sicherheitsorgane verfügen nur in den Verkehrsmitteln (Zügen, Trams, Bussen etc.), in den Bahnhöfen und auf den Zustiegstellen über hoheitliche Befugnisse. Bis heute hat einzig die SBB eine eigene Transportpolizei geschaffen.
Les organes de sécurité n'ont de compétences officielles que dans les moyens de transport (trains, trams, bus etc.), dans les gares et aux arrêts. Jusqu'ici, seuls les CFF ont constitué leur propre police des transports.
Gli organi di sicurezza hanno poteri ufficiali solo sui mezzi di trasporto (treni, tram, bus ecc.), nelle stazioni e alle fermate. Fino ad oggi, solo le FFS hanno istituito una propria polizia dei trasporti.
  17 Hits saatalk.info  
NetModule bietet eine breite Palette von zertifizierten Fahrzeug-Routern für die drahtlose Kommunikation in Bussen, Trams und anderen Verkehrsmitteln.
NetModule offers a wide range of certified vehicle routers for wireless data and voice communication in mobile environments
  www.hotel-interski.com  
Wichtig ist, dass Sie das entsprechende Ticket, welches Sie bei Ihrer Anreise im Hotel Interski erhalten, bei der ersten Fahrt entwerten (es gibt entsprechende Geräte in den Bussen). Es werden Kontrollen der Fahrkarten durchgeführt, wozu Sie dann einfach das Ticket vorzeigen müssen.
It’s important that you validate the ticket you receive when you arrive at the Interski Hotel on your first journey (there are ticket validation machines on all buses). Bus conductors will get on and perform random ticket checks – all you need to do is show them your validated ticket.
È importante che il relativo biglietto, ricevuto al momento dell'arrivo all'Hotel Interski, sia obliterato durante la prima corsa (negli autobus si trovano i relativi apparecchi). Vengono eseguiti controlli dei biglietti, nel corso dei quali è sufficiente mostrare il proprio biglietto.
  naacj.org  
Der U-Bahnstation Turia und öffentlichen Bussen direkt vor dem Hotel haben Sie schnellen, direkten Zugang zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten.
The Turia underground station and the public bus services right in front of the hotel
La fermata della metropolitana di Turia e quella degli autobus pubblici si trovano proprio di fronte all'hotel.
  www.oidel.org  
Die Gäste können Venedig mit den Bussen der Linie ACTV erreichen, während sie ihr Auto kostenlos in der Garage oder am Parkplatz des Hotels Alexander abstellen können. An der Haltestelle in 100 Metern Entfernung vom Hotel halten die Busse Nr. 12 und Nr. 12/, welche in 10 Minuten den Venezianer Fahrzeugterminal erreichen.
Les clients peuvent rejoindre Venise avec le bus de la ligne ACTV, en laissant gratuitement leur voiture dans le parking ou les garages de l'Hôtel Alexander. Depuis l'arrêt, situé à moins de 100 mètres de l'hôtel, les bus n°12 et n°12/ s'arrêtent et rejoignent en 10 minutes la Piazzale Roma, le terminus des voitures de Venise.
Los huéspedes pueden llegar a Venecia con el bus de línea ACTV, dejando su automóvil en el aparcamiento gratuito o en los garajes del Hotel Alexander. A menos de 100 metros del hotel tienen parada los buses 12 y 12/, que en 10 minutos llegan a Piazzale Roma, terminal de automóviles de Venecia.
Gli ospiti possono raggiungere Venezia con l’autobus di linea ACTV, lasciando gratuitamente la propria auto nel parcheggio o nei garage dell’Hotel Alexander. Dalla fermata, che si trova a meno di 100 metri dall’albergo, fermano i bus n° 12 e n° 12/, che in 10 minuti arrivano a Piazzale Roma, il terminale della auto di Venezia.
当ホテルをご利用のお客様は、ご利用無料の駐車場またはホテル「アレクサンダー」のガレージにご自分の自動車を停め、ACTV社のバスでヴェネチアへ行くことができます。当ホテルから100メートル弱の距離にあるバス停から12番あるいは12/番のバスをご利用頂きますと、約10分でヴェネチアの自動車ターミナルのあるローマ広場まで行きます。
  www.mortonland.com  
Best Practice mit RAMSIS bei Bussen und Lkws
Best practice with RAMSIS for buses and trucks
  2 Hits hearhear.org  
Piston stellt Gasfedern für Kofferraumdeckel, Fahrgastsitze und Motorhauben sämtlicher Arten von Pkw, Bussen, Minibussen, Lkw und Schwerlastern her. Außerdem fertigt der Hersteller Gasfedern für Kabinen und Klappen an Arbeitsmaschinen, Möbeln und für verschiedene industrielle Anwendungen.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston fabrique des vérins à gaz utilisés pour les hayons, les sièges passagers et les capots de toutes sortes de voitures, bus, minibus ou camions. L'entreprise fabrique également des vérins à gaz utilisés dans les cabines et coffres de machines de travail, dans du mobilier et dans certains secteurs industriels.
Piston fabrica resortes de gas que se utilizan en tapas de maleteros, asientos de pasajeros y capós de motores para todo tipo de coches, autobuses, minibuses, camiones y remolques. También fabrica resortes de gas que se utilizan en las cabinas y tapas de máquinas de trabajo, muebles y en algunos sectores industriales.
Piston produce molle a gas utilizzate in portelloni, sedili passeggeri e cofani motore di qualsiasi tipo di auto, autobus, minibus, autocarri e camion. L'azienda produce inoltre molle a gas utilizzate in cabine e coperchi di macchinari in funzione, arredamento e alcuni settori industriali.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston produceert gasveren die worden gebruikt in kofferdeksels, passagiersstoelen en motorkappen van verschillende soorten auto's, bussen, minibussen, bestelwagens en vrachtwagens. Daarnaast produceert Piston gasveren die worden gebruikt in de cabines en de deksels van machines, in meubels en voor bepaalde industriële toepassingen.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston, her türlü araba, otobüs, minibüs, kamyon ve tırların bagaj ve kasa kapaklarında, yolcu koltuklarında ve motor kaputlarında kullanılan gazlı yayları üretmektedir. Ayrıca iş makinelerinin kabin ve kapaklarında, mobilyalarda ve bazı endüstriyel alanlarda kullanılan gazlı yayları üretmektedir.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
  2 Hits amancioformentera.com  
Fernstraßen-Randstreifen und ihr Einfluss auf die Beteiligung von Lkws und Bussen an Verkehrsunfälle
The effect of highway shoulders on the involvement of trucks and buses in road accidents
  9 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Die Menschen werden mit Bussen zu anti-OSZE-Rallye in Donetsk geliefert
People are being delivered to anti-OSCE rally in Donetsk by buses
  transparenz-ja.ch  
Mit unseren exzellent ausgestatteten Bussen, fahren wir auch größere Gruppen zu ihrem Wunschziel. Fragen Sie uns dazu einfach an, wir unterbreiten Ihnen ein individuelles Angebot, ganz nach Ihren Wünschen.
Travelling with a larger group? Get to your chosen destination using our well-equipped buses. Don't hesitate to contact us with any special requests.
  dzlp.mk  
Informationen zu den Taxis, Straßenbahnen und Bussen.
Information on taxis, trams and buses.
  www.ferienheime.ch  
Mit den TPF-Bussen
Par bus TPF:
  www.billag.com  
Strafbarkeit und Bussen
Procédure pénale
  9 Hits www.sitesakamoto.com  
Er hatte gesehen, Bilder des Gletschers Sicht überfüllt, die Reihen von Bussen auf der Esplanade, Schlangen von Touristen warten auf das Boot durch den Kanal von dem Eis zu segeln ... UND, Wahrheit, Ich wollte eine intime Begegnung
Il avait vu des photos du point de vue Perito Moreno se pressaient, les lignes de bus sur l'esplanade, des files de touristes attendant le bateau pour naviguer sur le canal de icebergs ... Et, la vérité, Je m'imaginais une rencontre plus intime
Había visto en fotos el mirador del Perito Moreno atestado de gente, las hileras de autobuses en la explanada, las colas de turistas esperando el barco para navegar por el canal de los témpanos... Y, la verdad, me apetecía un encuentro más íntimo
Aveva visto le foto del punto di vista ghiacciaio affollato, le file di autobus sulla spianata, code di turisti in attesa per la barca per navigare attraverso il canale del ghiaccio ... E, verità, Volevo un incontro più intimo
Ele tinha visto fotos do ponto de vista geleira cheia, as linhas de ônibus na esplanada, filas de turistas à espera do barco para navegar através do canal do gelo ... Y, verdade, Eu queria um encontro mais íntimo
Hij had foto's gezien van de gletsjer standpunt druk, de rijen bussen op de esplanade, rijen toeristen te wachten op de boot te varen via het kanaal van het ijs ... En, waarheid, Ik wilde een meer intieme ontmoeting
Havia vist en fotos al mirador del Perito Moreno atestat de gent, les fileres d'autobusos a l'esplanada, les cues de turistes esperant el vaixell per a navegar pel canal dels icebergs ... I, la veritat, em venia de gust una trobada més íntim
On je vidio slike na ledenjak stajališta gužve, su redovi autobusa na šetališta, redovi turista čeka brodom ploviti kroz kanal na ledu ... I, istina, Ja sam htjela više intimni susret
Он видел фотографии точки зрения Перито Морено переполнены, ряды автобусов на эспланаде, Очереди туристов ждет лодка для навигации айсбергами канал ... И, правда, Мне показалось, более интимной встречи
Ikusi zuela da Perito Moreno ikuspegitik argazkiak jendez gainezka, du autobusak ilara zelaigunean an, turista ilarak itsasontzia icebergs kanal nabigatzeko zain ... Eta, egia, Intimo topaketa bat fancied dut
Tiña visto fotos do Perito Moreno punto de vista lotado, as liñas de autobús na terraza, filas de turistas esperando o barco para navegar pola canle icebergs ... Y, verdade, Imaxinei un encontro máis íntimo
  www.six-exchange-regulation.com  
Ordnung über die Verwendung von Bussen
Regulations on the Use of Fines
  5 Hits labusers.net  
Über die Fahrpläne der Nachtlinien, die in mehreren Regionen nach Betriebsschluss der öffentlichen Verkehrsmittel mit Bussen Junge und Junggeblieben aus dem Ausgang sicher nach Hause bringen, geben lokale und regionale Verkehrsunternehmen Auskunft.
En ce qui concerne les offres de nuit, les transports publics, les collectivités locales et régionales vous donneront toutes les informations nécessaires afin que les noctambules soient reconduits chez eux en toute sécurité.
Informazioni sugli orari delle linee autobus notturne che in varie regioni assicurano il ritorno a casa di giovani e rimasti tali dalla libera uscita dopo la chiusura del traffico pubblico regolare le danno le aziende del trasporto regionali e urbane.
  www.sylfocus.com  
Von dem Flughafen Schwechat kommen Sie mit den Bussen der Gesellschaften Slovak lineexpress oder
Convenient connections from Schwechat (Vienna International) are provided by Slovak line express and
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow