|
Z uwagi na to, że indywidualny przypadek może dotyczyć więcej niz jednego podejrzewanego działania niepożadanego, informacje te nie odzwierciedlają łącznej liczby indywidualnych przypadków, zgłoszonych do bazy Eudravigilance, ale liczbę związanych działań niepożądanych.
|
|
The information available in Tab 2, Tab 3 and Tab 4 takes into account the suspected side effect(s) reported in an individual case; as an individual case may refer to more than one suspected side effect, the information does NOT represent the total number of individual cases that have been reported to EudraVigilance, but the number of related side effects.
|
|
Les informations disponibles dans les onglets 2, 3 et 4 tiennent compte de l'effet ou des effets indésirables suspectés signalés dans un cas individuel; comme un cas individuel peut concerner plus d'un effet indésirable suspecté, les informations NE représentent PAS le nombre total de cas individuels qui ont été notifiés à EudraVigilance, mais le nombre des effets indésirables qui y sont liés.
|
|
Bei den auf den Registerkarten 2, 3, und 4 aufgeführten Informationen sind die für einen einzelnen Fall gemeldeten Verdachtsfälle von Nebenwirkungen berücksichtigt; da ein einzelner Fall sich auf mehrere Verdachtsfälle von Nebenwirkungen beziehen kann, repräsentieren diese Informationen NICHT die Gesamtzahl einzelner Fälle, die an EudraVigilance gemeldet wurden, sondern die Anzahl der jeweiligen Nebenwirkungen.
|
|
La información que se presenta en las Pestañas 2, 3 y 4, tiene en cuenta el/los presunto/s efecto/s secundario/s notificado/s en un caso individual; dado que un caso individual puede indicar más de un presunto efecto secundario, la información NO representa el número total de casos individuales notificados a EudraVigilance, sino el número de efectos secundarios relacionados.
|
|
Le informazioni disponibili nelle schede 2, 3 e 4 tengono conto dei sospetti effetti indesiderati riferiti per singolo caso; poiché un singolo caso può contenere più di un effetto indesiderato , le informazioni NON rappresentano il numero totale dei singoli casi segnalati a EudraVigilance, ma il numero di effetti indesiderati ad essi correlati.
|
|
As informações disponíveis no Separador 2, Separador 3 e Separador 4 têm em conta a(s) suspeita(s) de efeito(s) secundário(s) notificado(s) num caso individual; considerando que um caso individual se pode referir a mais do que um suspeita de efeito secundário, essas informações NÃO representam o número total de casos individuais que foram notificados à base de dados EudraVigilance, mas sim o número de efeitos secundários relacionados.
|
|
Στις πληροφορίες που διατίθενται στην Καρτέλα 2, στην Καρτέλα 3 και στην Καρτέλα 4 λαμβάνονται υπόψη οι πιθανολογούμενες παρενέργειες που αναφέρονται σε μια μεμονωμένη περίπτωση. Καθώς μια μεμονωμένη περίπτωση μπορεί να αναφέρεται σε περισσότερες από μία πιθανολογούμενες παρενέργειες, οι πληροφορίες ΔΕΝ αντιπροσωπεύουν τον συνολικό αριθμό μεμονωμένων περιπτώσεων που έχουν αναφερθεί στο EudraVigilance, αλλά τον αριθμό των σχετικών παρενεργειών.
|
|
De informatie op Tabbladen 2, 3 en 4 houdt rekening met de in een individueel geval gemelde vermoedelijke bijwerking(en); omdat elk individueel geval betrekking kan hebben op meerdere bijwerkingen, weerspiegelt de informatie NIET het totale aantal individuele gevallen dat is gemeld in EudraVigilance, maar het aantal gerelateerde bijwerkingen.
|
|
Информацията, налична в раздел 2, 3 и 4, взема предвид подозираната(ите) нежелана(и) лекарствена(и) реакция(и), съобщена(и) при отделен случай. Тъй като той може да се отнася до повече от една подозирана нежелана лекарствена реакция, информацията НЕ представлява общия брой отделни случаи, подадени до EudraVigilance, а броя свързани нежелани лекарствени реакции.
|
|
Informacije dostupne na kartici 2, kartici 3 i kartici 4 uzimaju u obzir sumnje na nuspojavu prijavljene u pojedinačnom slučaju. Kako se pojedinačni slučaj može odnositi na više nuspojava, informacije NE predstavljaju ukupni broj pojedinačnih slučajeva koji su prijavljeni u EudraVigilance, već broj povezanih nuspojava.
|
|
Informace uvedené v tabulkách č. 2, 3 a 4 zohledňují podezření na nežádoucí účinek (účinky) hlášené v jednotlivých případech. Jelikož jednotlivý případ může odkazovat na více než jedno podezření na nežádoucí účinek, NEPŘEDSTAVUJE tento údaj celkový počet jednotlivých případů zaznamenaných v systému EudraVigilance, ale počet souvisejících nežádoucích účinků.
|
|
Den information, der findes i faneblad 2, faneblad 3 og faneblad 4, tager højde for den/de formodede bivirkning(er), som indberettes i et individuelt tilfælde; eftersom et individuelt tilfælde kan henvise til mere end én formodet bivirkning, repræsenterer informationen IKKE det samlede antal individuelle tilfælde, der er blevet indberettet til EudraVigilance, men antallet af relaterede bivirkninger.
|
|
2., 3. ja 4. kaardi teave arvestab üksikjuhtumite korral teatatud võimalikku kõrvaltoimet; kuivõrd üksikjuhtum võib sisaldada mitut võimalikku kõrvaltoimet, EI näita see teave EudraVigilance'ile teatatud üksikjuhtumite koguarvu, vaid seotud kõrvaltoimete arvu.
|
|
Taulukoissa 2, 3 ja 4 olevissa tiedoissa otetaan huomioon yksittäistapauksen osalta ilmoitettu epäilty haittavaikutus (-vaikutukset). Koska yksittäiseen tapaukseen saattaa liittyä useampi kuin yksi epäilty haittavaikutus, taulukoissa 2, 3 ja 4 olevat tiedot EIVÄT edusta niiden yksittäistapausten kokonaismäärää, jotka on ilmoitettu EudraVigilanceen, vaan niihin liittyvien haittavaikutusten lukumäärää.
|
|
A 2., 3. és 4. fül alatt elérhető információ figyelembe veszi az egy egyéni eseten belül jelentett, feltételezett mellékhatás(oka)t; mivel egy egyéni eset több feltételezett mellékhatásra is hivatkozhat, az információ NEM az EudraVigilance felé jelentett egyéni esetek összesített számának, hanem a kapcsolódó mellékhatások számának felel meg.
|
|
Upplýsingarnar í flipa 2, flipa 3 og flipa 4 taka mið af meintum aukaverkunum, sem tilkynnt er um í einstökum málum; þar sem einstakt mál getur vísað til fleiri en einnar aukaverkunar, gefa upplýsingarnar EKKI til kynna heildarfjölda einstakra mála, sem hafa verið tilkynnt til EudraVigilance, heldur fjölda tengdra aukaverkana.
|
|
Lentelėse Nr. 2, Nr. 3 ir Nr. 4 pateikiant informaciją atsižvelgiama į įtariamą (-us) šalutinį (-ius) poveikį (-ius), susijusį (-ius) su pavieniu atveju; pavienis atvejis gali būti susijęs su daugiau nei vienu įtariamu šalutiniu poveikiu, todėl informacija ATITINKA ne bendrą pavienių atvejų, apie kuriuos pateikti pranešimai „EudraVigilance“ duomenų bazei, skaičių, o susijusių šalutinių poveikių skaičių.
|
|
Informasjonen i fane 2, 3 og 4 tar høyde for de mistenkte bivirkningene som rapporteres i et individuelt tilfelle. Ettersom et individuelt tilfelle kan vise til mer enn én mistenkt bivirkning, representerer informasjonen IKKE det samlede antallet enkelttilfeller som er meldt til EudraVigilance, men antallet relaterte bivirkninger.
|