moos – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
3'375
Résultats
687
Domaines Page 3
www.vaudevilleparis.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Weiches
Moos
, duftendes Lärchenholz, Steinplatten oder Kieselsteine beleben die Fußreflexzonen, bevor die Füße in kühlem Quellwasser baden gehen – wie erfrischend.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-schopfenhof.com
comme domaine prioritaire
The entrance to the new nature park is right next to the Helm-Bahnen mountain station and invites visitors to meet Olperl’s best friends – in the realm of the animals’ mountain world.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-schopfenhof.com
comme domaine prioritaire
si trova proprio presso la stazione a monte degli impianti del Monte Elmo e porta i visitatori a conoscere i migliori amici di Olperl, nel cuore del mondo alpino degli animali.
3 Résultats
www.vysoke-tatry.sk
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
06:30 Sexten/
Moos
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ski-marathon.com
comme domaine prioritaire
06:30 Sesto/Moso
2 Résultats
www.vef.unizg.hr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
wer kennt das nicht: das dach ist neu gedeckt und durch witterungseinflüsse wie regen, nebel und beschattung wuchern darauf
moos
, algen und flechten in kürzester zeit; ganz zu schweigen von den ablagerungen durch luft- oder vogelverunreinigungen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
falch.com
comme domaine prioritaire
who doesn't know this: the roof is covered new and due to weather influences like rain, fog and shadow grow again moss, algae and lichens in the shortest time; not to mention deposits of air pollution and bird droppings.
2 Résultats
www.zpzjhg.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
wer kennt das nicht: das dach ist neu gedeckt und durch witterungseinflüsse wie regen, nebel und beschattung wuchern darauf
moos
, algen und flechten in kürzester zeit; ganz zu schweigen von den ablagerungen durch luft- oder vogelverunreinigungen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dev.hdreiniger.de
comme domaine prioritaire
who doesn't know this: the roof is covered new and due to weather influences like rain, fog and shadow grow again moss, algae and lichens in the shortest time; not to mention deposits of air pollution and bird droppings.
www.blocklist.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Pozzini sind dicke Grasflächen, schwammartig und grün, die fast genau wie
Moos
aussehen. Ihr Name kommt von „pozzi“, was auf Korsisch „Brunnen“ bedeutet. Sie werden nämlich von Bächlein mit Wasser versorgt, wodurch sich mit der Zeit Wasserlöcher bilden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bonifacio.fr
comme domaine prioritaire
Le pozzine sono tappeti erbosi folti, morbidi e verdi che somigliano al muschio. Il nome deriva da “pozzi”. Infatti sono attraversate dai ruscelli che le riempiono d’acqua tanto da formare pozze d’acqua. Sembra di vedere porzioni di prato che galleggiano sull’acqua. Splendido: come un’oasi nel cuore della montagna, senza palme e dromedari.
10 Résultats
db-artmag.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
db-artmag.com
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
10 Résultats
www.db-artmag.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
db-artmag.de
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
5 Résultats
www.caravanparksexten.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Caravan Park Sexten HA GmbH | St. Josefstr. 54, 39030 Sexten /
Moos
| Hochpustertal - Dolomiten - Südtirol - Italien
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
caravanparksexten.it
comme domaine prioritaire
Caravan Park Sexten HA S.R.L. | Via San Giuseppe, 54, 39030 Sesto / Moso | Alta Pusteria - Dolomiti - Alto Adige - Italia
www.enlight.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wild, aber sympathisch die Pflanzen. Die Preiselbeere und das
Moos
(oben rechts) erinnern mich an Blumenkohl.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
enlight.ru
comme domaine prioritaire
Wild but likeable plants. Cowberries and moss (in the right) remind me of a cauliflower.
6 Résultats
www.zermatt.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Einsteigen in die „Loipe Matterhorn“ am Matterhorn Terminal Täsch gegenüber Taxi Schaller oder Clubhaus Golfplatz Randa und im
Moos
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
zermatt.ch
comme domaine prioritaire
Salire sulla “Loipe Matterhorn” presso il Matterhorn Terminal Täsch di fronte al Taxi Schaller o al Clubhaus Golfplatz Randa e a Moos
2 Résultats
winzavod.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Prof. Roger von
Moos
, SAKK Vorstandspräsident und Chefarzt der Onkologie am Kantonsspital Graubünden, erklärt in diesem Video, was Sie als Patientin oder Patient erwartet, wenn Sie sich für die Teilnahme an einer klinischen Studie entscheiden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sakk.ch
comme domaine prioritaire
What are clinical trials? Where and how are they conducted? In this video, Professor von Moos, President of the SAKK Board and Head Physician at the Cantonal Hospital of Graubünden, elaborates on what to expect when patients decide to participate in a clinical trial.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sakk.ch
comme domaine prioritaire
Qu’est-ce qu’une étude clinique? Pourquoi effectuer des études et comment sont-elles organisées? Le Pr Roger von Moos, président du Comité du SAKK et médecin-chef du service d’oncologie à l’Hôpital cantonal des Grisons, explique dans cette vidéo ce à quoi vous devez vous attendre en tant que patient-e acceptant de participer à une étude clinique.
2 Résultats
www.udainc.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Matthias von
Moos
Direkt 041 445 27 12 E-Mail matthias.von.moos@lift.ch
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lift.ch
comme domaine prioritaire
Matthias von Moos Interno 041 445 27 12 E-Mail matthias.von.moos@lift.ch
2 Résultats
www.umweltgeochemie.uni-bayreuth.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Moos
-Monitoring vulkanischer Gase und Partikel auf Vulcano, Italien mehr...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
umweltgeochemie.uni-bayreuth.de
comme domaine prioritaire
Volcanic gas and particle monitoring using moss-bags on Vulcano Island, Italy more...
enlight.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wild, aber sympathisch die Pflanzen. Die Preiselbeere und das
Moos
(oben rechts) erinnern mich an Blumenkohl.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
enlight.ru
comme domaine prioritaire
Wild but likeable plants. Cowberries and moss (in the right) remind me of a cauliflower.
www.ministerehotel.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Keine Arme. Schnöde Asche - Scheine. Im
Moos
zum Fenster hinausgeworfene Kröten. Ein Reich regiert von Mücken. Neben dem Schotter im Kies schwimmende Kinder, daneben Vater und Mutter auf Mäusen sitzend.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kunstbericht.ch
comme domaine prioritaire
In the land of Spondulicks, dead presidents lie in the street. Everyone’s coining it. Even the tanners. Young bucks feed bread to the rhino. A kingdom ruled by monkeys. The kids enjoy their lolly while mum and dad, eating bread and cheddar, sit next to them on a pony wearing a horse brass...
news.madonnatribe.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Im Winter hingegen lädt eine traumhafte Winterlandschaft zu unvergesslichen Skitouren und zu herrlichem Langlaufvergnügen mit 25 km bestens gespurter Loipen ein. Und zu jeder Jahreszeit ist Schloss
Moos
in Wiesen im Pfitschtal ein schönes Ausflugsziel.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-klammer.com
comme domaine prioritaire
Just 15 minutes by car from Vipiteno lies the 10 km long Val di Vizze with its particularly wide, level valley floor. In summer the valley is an ideal active paradise with numerous hiking options and many alpine huts where you can take a break. In the winter the landscape is wondrously transformed by the snow and you can experience unforgettable skiing trips and exciting cross-country tours along 25 km of well-groomed trails. Moos Castle in Prati in Val di Vizze is a great excursion destination at any time of the year.
55 Résultats
www.menu-system.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Panespol® NATURAL ermöglicht es unseren Kunden, das die Natur in ihre modernen Lebensräumen Einzug erhält, in einer schnellen und bequemen Art und Weise. NATURAL MOSS besteht aus echtem
Moos
aus den Wälder von Nord-Europa.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
panespol.com
comme domaine prioritaire
La línea Panespol® NATURAL brings nature into contemporary habitats, and it does so surprisingly quickly and easily. Natural Moss s genuine moss from the forests of Northern Europe and Natural Stones are fine self-adhesive sheets made of natural stone.
10 Résultats
db-artmag.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
db-artmag.de
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
www.hotel-ahmedabad.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Grimma / Muldental / Sachsen, altes Rebenspalier. Bei ungünstigen Kleinklima können vergraute Hölzer auch mit
Moos
oder Algen bewachsen. Hier ist es vermutlich die unmittelbare Flußnähe mit der resultierenden hohen Luftfeuchte.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fassadengruen.de
comme domaine prioritaire
Grimma / Muldental / Saxe, vieil espalier de vigne. Dans les zones climatiques moins optimales, de mousses ou des algues peuvent coloniser les treillages plus anciens. Ici, c'est probablement dû à l'immédiate proximité de la rivière et la température de l'air élevée. Les particules aériennes peuvent "s'accrocher" plus facilement dans ces conditions et changer la couleur du treillage.
alcenero.asia
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zarter und strahlender antiker rosé, mit herrschenden Tönen von kleinen roten Früchten (Johannisbeere, Walderdbeerchen, Himbeere). Trocken, sauber und elegant am Gaumen, mit zartem Grund von süßer Mandel und gewürztem
Moos
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
letrari.it
comme domaine prioritaire
It has a delicate antique pink and bright colour, intense bouquet, delicate, with dominant notes of red fruits (currants, wild strawberries and raspberries), elegant and smooth. On the palate is dry, clean and elegant with delicate hints of sweet almond and aromatic musk, remarkably persistent. The finish is persistent with flavors of tangerine and cherry.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
letrari.it
comme domaine prioritaire
Ha un colore rosa antico delicato e brillante, bouquet intenso, fine, con note dominanti di piccoli frutti rossi (ribes, fragoline di bosco e lamponi) e vellutato.
m.shbyjx.net.cn
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Von pastellig bis zum kräftigen Iris sind sie in allen Nuancen vertreten und paaren sich in der ersten Saisonhälfte mit von Seenlandschaften inspirierten hellen und kühlen Wasser-,
Moos
- und bläulich tiefen Schattentönen: Dark ist diese Saison das neue Schwarz bei OSKA.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oska.com
comme domaine prioritaire
Lilacs have the potential to become the favourite colour. From pastels to the strong iris colour, they are represented in all nuances and in the first half of the season worn with lake-inspired bright cool water, moss and bluish deep shadow shades: Dark is this season's new black at OSKA.
10 Résultats
www.db-artmag.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
db-artmag.com
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
8 Résultats
www.qcplannedgiving.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dbartmag.de
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
www.la-mainaz.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dachziegel bleiben viele Jahre frei von
Moos
und Flechten durch eine biologisch aktive Oberflächenbeschichtung. Budenheim hat für dieses Einsatzgebiet ein neues Verfahren entwickelt, das zunehmend in speziellen Industriebereichen Verwendung findet, um das Risiko von Befall durch Mikroorganismen zu verhindern.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
budenheim.com
comme domaine prioritaire
Las tejas permanecen libres de musgo y de líquenes por muchos años si tienen un revestimiento de superficies biológicamente activo. Budenheim ha desarrollado para este campo de aplicación un nuevo procedimiento que se utiliza cada vez más en sectores industriales con el fin de evitar el riesgo de infestación por microorganismos.
www.disegnidisabbia.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Insekten, Spinnen und alle Arthropoden, erhalten von mir viel Bewunderung. Auch seine Mikroökosysteme,
Moos
, Flechten und alle Mikropflanzen mit ihren Mikroblumen und Blättern, die bei der Aufdeckung von Fotografien meine Mikroteile unterscheiden können.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
simbiosisactiva.org
comme domaine prioritaire
Los insectos, arañas y todos los artrópodos, obtienen de mí mucha admiración. También sus micro ecosistemas, el musgo, los líquenes y todas las micro plantas con sus micro flores y hojas, que al ser reveladas en fotografías puedo distinguir sus micro partes. Del micro mundo admiro su infinidad y abundancia.
7 Résultats
dbartmag.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dbartmag.com
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
www.molnar-banyai.hu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Da eins der drei verwendeten Stücke keine gerade Klebefläche bot, befestigten wir diese kurzerhand mit Kabelbindern an der anderen Wurzel und fixierten die Berührungspunkte zwischen den beiden Wurzeln noch einmal mit dem Kleber. Der Kabelbinder wurde unter
Moos
versteckt, was ebenfalls aufgeklebt wurde.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jbl.de
comme domaine prioritaire
Because one of the three pieces they were using had no surface to glue they simply attached it to the other root with cable straps and reinforced the contact points between the roots with the adhesive. The cable straps were concealed under the moss they had also glued on.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jbl.de
comme domaine prioritaire
Because one of the three pieces they were using had no surface to glue they simply attached it to the other root with cable straps and reinforced the contact points between the roots with the adhesive. The cable straps were concealed under the moss they had also glued on.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10