panie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'308 Ergebnisse   192 Domänen   Seite 3
  7 Treffer www.kas.de  
Szanowny Panie Przewodniczący, Szanowny Kolego,
Sehr geehrter Herr Vorsitzender, lieber Herr Kollege,
  2 Treffer www.porternovelli.com  
Proszę wybrać... Biznes Koncert / Festiwal Kultura Wakacje Wizyta Ślub Imprezy / Życie nocne Wieczór panieński / kawalerski Inne (proszę podać)
Please select.. Business/fares Concert/festival Cultural interest Family vacation Friends visit Hen party Nightlife/clubs Stag/bachelor party Others (Please specify)
Por favor seleccione.. Negocios Concierto/festival De interés cultural Vacaciones familiares Visita de amigos Boda Vida nocturna / clubes Despedida de soltero Otros (Por favor, especifique)
  15 Treffer www.corila.it  
Polskie panie
Polish ladies
Dames polonaises
Polnische Damen
Signore polacche
  www.forebet.com  
Panie. Horáček ma jego własne «ja» Mini marionetka od Pawła z okazji nocy z zamykającym “Kudykam”
Herr. Horáček bekam seine eigene «Mini Me» Marionette von Pavel anlässlich der Abschlussabend der “Kudykam”
Sr.. Horáček tiene su propio «Mini Me» marioneta de Pavel con motivo de la noche de clausura de “Kudykam”
氏. ホラーチェクは持って自分の«ミニミー»の閉鎖の夜の際はパベルからマリオネットを “Kudykam”
Pan. Horáček dostal jeho vlastní "Mini Me» loutka od Pavla u příležitosti závěrečného noci „Kudykam“
씨. Horáček가있어 자신의«미니 째»의 폐막에 즈음 파벨에서 네트 “Kudykam”
  www.google.nl  
nazwisko panieńskie matki
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
Tên thời con gái của mẹ bạn
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  www.europarltv.europa.eu  
Za kulisami: Co ma pan w planie panie Przewodniczący?
Backstage: What's on your agenda, Mr President?
Backstage : L'agenda du Président
Hinter den Kulissen: Was liegt heute an, Herr Präsident?
Entre bastidores: ¿Cómo tiene la agenda, presidente?
Dietro le quinte: qual è l'ordine del giorno, signor Presidente?
Bastidores: Qual é a sua agenda, Sr. Presidente?
Παρασκήνια: Τι περιέχει η ατζέντα σας, κε Πρόεδρε;
Achter de schermen: Hoe ziet uw agenda eruit, mijnheer de voorzitter?
Ze zákulisí: Co máte na programu, pane předsedo?
Bag kulisserne: Hvad er dagsordenen, hr. formand?
Mis on Teie päevakorras, hr president?
Kulisseissa: Mitä teette, herra puhemies?
A kulisszák mögött: Elnök úr, mi van a napirendjén?
Užkulisiai: Kokia Jūsų darbotvarkė, pone pirmininke?
În culise: Care este programul dumneavoastră, dle preşedinte?
Zákulisie: Pán predseda, čo máte na programe?
Iz ozadja: kaj je na urniku, gospod predsednik?
Bakom kulisserna: Vad står på schemat, herr talman?
Aizkulises: Priekšsēdētāja kungs, kas ir jūsu darba kārtībā?
Wara l-kwinti: X'hemm fuq l-aġenda, Sur President?
  3 Treffer www.biogasworld.com  
Ženy (Dámy) [żeny (damy)] Kobiety (Panie)
I do not understand – Nerozumim – (nerozoomeem)
Pronunciación de Algunas Letras Especiales en el Idioma Checo
Muži (Páni) [Muji (Pani)] Uomini
Muži (Páni) [‘mugi] Homens
Hoe gaat het? – Jak se mate? – (yak–se mah–te?)
Konobar! – Okno vrchni – (okno vrkh-nyee!)
Toalety [to-ah-le-ti] Toiletter
Muži (Páni) [muži¹) (paani)] Miehet
Ženy (Dámy) [zseni (dámi)] Nők (Hölgyek)
Padavėjau! – pane vrchni – (pane vrkh-nyee!)
(dev-iet), 10 – deset – (des-et)
1 – jedna – (yed-na), 2 – dve – (dvye) , 3 – tri – (trzbi),
(dev-yet), 10 – deset – (des-et)
Oficiante! – slecno – (slecno)
  www.irion-edm.com  
Panie Capri spodnie z logo.
Mesdames Capri pantalon avec logo.
Damen Caprihose mit Logo.
Signore pantaloni Capri con logo.
Ladies calças capri com logotipo.
Dames capri broek met logo.
Senyores pantalons capri amb logotip.
Ladies Capri bukser med logo.
Naisten caprit logolla.
Ladies capri bukser med logo.
Ladies capribyxor med logo.
  www.google.cat  
nazwisko panieńskie matki
De meisjesnaam van uw moeder
El segon cognom dels vostres pares
äidin tyttönimi
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.com.ec  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
Édesanyja leánykori neve
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Tên thời con gái của mẹ bạn
  45 Treffer www.pep-muenchen.de  
W tym momencie nad Jozuem z pewnością zebrała się chmura rozpaczy. Prawdopodobnie myślał: “Panie, myśmy tu ledwie doszli, a teraz mamy walczyć z tym potężnym wrogiem. Proszę, powiedz mi co mamy robić?”
Josua het ook onmoontlike vyande gehad. Hy en sy leër moes die hele nag marsjeer na Gibeon toe, waar hy ‘n geweldige leër van 5 konings moes aanvat. Toe Josua na die gevegsterrein kyk, sien hy ‘n vallei vol met goed-opgeleide, magtige strydwaens en voetsoldate. Al wat hy gehad het, was ‘n groep moeë, onopgeleide mans.
  www.google.fr  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
Tên thời con gái của mẹ bạn
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  www.google.si  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
De meisjesnaam van uw moeder
Din mors fødenavn
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.no  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  2 Treffer korfezdokum.com  
Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie...
Parapijieti, dalyvauk rinkimuose
  mail.google.com  
nazwisko panieńskie matki
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
Tên thời con gái của mẹ bạn
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
  www.google.ee  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.co.ke  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Nome de solteira da sua mãe
De meisjesnaam van uw moeder
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
äidin tyttönimi
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
Jina la ukoo la mama yako
  books.google.com  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  47 Treffer cute.finna.fi  
Szanowne Panie i Panowie,
Dear Sir or Madam,
Chers Mesdames et Messieurs,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Estimados señoras y señores:
Gentili signore e signori,
Prezadas senhoras e senhores,
  europarltv.europa.eu  
Za kulisami: Co ma pan w planie panie Przewodniczący?
Backstage: What's on your agenda, Mr President?
Backstage : L'agenda du Président
Hinter den Kulissen: Was liegt heute an, Herr Präsident?
Entre bastidores: ¿Cómo tiene la agenda, presidente?
Dietro le quinte: qual è l'ordine del giorno, signor Presidente?
Bastidores: Qual é a sua agenda, Sr. Presidente?
Παρασκήνια: Τι περιέχει η ατζέντα σας, κε Πρόεδρε;
Achter de schermen: Hoe ziet uw agenda eruit, mijnheer de voorzitter?
Ze zákulisí: Co máte na programu, pane předsedo?
Bag kulisserne: Hvad er dagsordenen, hr. formand?
Mis on Teie päevakorras, hr president?
Kulisseissa: Mitä teette, herra puhemies?
A kulisszák mögött: Elnök úr, mi van a napirendjén?
Užkulisiai: Kokia Jūsų darbotvarkė, pone pirmininke?
În culise: Care este programul dumneavoastră, dle preşedinte?
Zákulisie: Pán predseda, čo máte na programe?
Iz ozadja: kaj je na urniku, gospod predsednik?
Bakom kulisserna: Vad står på schemat, herr talman?
Aizkulises: Priekšsēdētāja kungs, kas ir jūsu darba kārtībā?
Wara l-kwinti: X'hemm fuq l-aġenda, Sur President?
  miraquill.com  
Kieł: Ładnie proszę, miły panie!
Dogo: ¡Vamos, buen hombre!
ドッグ: いいじゃないか、頼むよ!
  2 Treffer www.zillertalarena.com  
Hotele należące do „Mountain Bike Holidays” to miejsca spotkań wszystkich amatorów dwóch kółek zarówno wytrenowanych sportowców i szukających wypoczynku miłośników łagodnych tras, a także freeriderów nie stroniących czasem od rowerów szosowych. Każdy rowerzysta ma własne upodobania i oczekiwania. Również panie coraz częściej wybierają tę formę sportowej aktywności i także one oczekują, że ich życzenia zostaną spełnione.
Top-performance athletes, visitors seeking easy-going relaxation and free riders who enjoy a spot of road racing – they all come together in the “Mountain Bike Holidays“ hotels. And, of course, they all have different personal preferences and aspirations. And, not to be forgotten, the female biking community which is growing fast and the needs of which are also catered to.
Austrainierte Athleten und erholungsorientierte Genießer ebenso wie Freerider, die auch das Rennrad nicht verachten – sie alle treffen sich in den Hotels der "Mountain Bike Holidays". Jeder hat auf Grund unterschiedlicher Vorlieben individuelle Erwartungen. Nicht zu vergessen, die Ladys on Bike, deren Zahl ständig wächst und die zu Recht erwarten, dass auch ihre Wünsche nicht zu kurz kommen werden.
Doorgetrainde atleten en genieters die ontspanning zoeken, freeriders die ook niets tegen de racefiets hebben: zij ontmoeten elkaar in de hotels van "Mountaine Bike Holidays". Iedereen heeft weer andere voorkeuren en verwachtingen. En vergeet ook de ladies on bike niet. Hun aantal neemt nog steeds toe. Zij verwachten terecht dat er ook met hun wensen rekening wordt gehouden.
  www.google.lv  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
Nama gadis ibu Anda
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
  www.amt.it  
Aby usunąć Twoje dane, potrzebujemy następujących informacji do identyfikacji użytkownika: nazwa użytkownika, imię i nazwisko, ewentualnie nazwisko panieńskie, adres e-mail i data urodzenia. Proszę wysłać do nas e-mail na adres: {e-mail}.
To delete your user data, we need the following information to identify you: username, first and last name, possibly maiden name, e-mail address and date of birth. Please send us an e-mail to the following e-mail address: info@lingvo.info. If a request of the deletion of data is prevented by legal, contractual, commercial or tax reasons, or legal retention periods, blocking of your data rather than its deletion will take place.
Pour supprimer vos données d’utilisateur, nous avons besoin des informations suivantes pour vous identifier : nom d’utilisateur, nom et prénom, éventuellement nom de jeune fille, adresse électronique et date de naissance. Veuillez nous envoyer un courriel à l’adresse suivante : info@lingvo.info. Si la suppression demandée des données est impossible pour des raisons commerciales, fiscales, légales ou contractuelles, ou à cause de périodes de rétention juridiques, vos données seront bloquées au lieu d’être supprimées.
Um deine Nutzerdaten zu löschen, brauchen wir folgende Angaben zu deiner Identifizierung: Benutzername, Vor- und Nachname, evtl. Geburtsname, E-Mail-Adresse und Geburtsdatum. Sende uns dazu bitte eine E-Mail an die folgende E-Mail-Adresse: info@lingvo.info. Sofern einer beantragten Löschung von Daten gesetzliche, vertragliche, handels- bzw. steuerrechtliche Aufbewahrungsfristen oder Gründe entgegenstehen, erfolgt anstelle einer Löschung eine Sperrung deiner Daten.
Para borrar los datos de usuario, necesitamos la siguiente información para identificarte: el nombre de usuario, el nombre y los apellidos, a ser posible el apellido de soltera, la dirección de correo electrónico y la fecha de nacimiento. Por favor, envíanos un e-mail a la siguiente dirección de correo electrónico: info@lingvo.info. Si una solicitud de la cancelación de datos es impedida por razones legales, contractuales, comerciales o fiscales, o por períodos de retención legal, se procederá al bloqueo de tus datos en lugar de su eliminación.
Per eliminare i dati utente, abbiamo bisogno delle seguenti informazioni per identificare l'utente: nome utente, nome e cognome, nel caso nome da nubile, indirizzo email e data di nascita. Vi preghiamo di inviarci una mail al seguente indirizzo di posta elettronica: info@lingvo.info. Se la cancellazione richiesta dovesse essere inattuabile per ragioni commerciali, fiscali, legali o contrattuali o per periodi legali di conservazione, invece della cancellazione, verrà effettuato il blocco dei dati.
Om uw gebruikersgegevens te verwijderen, hebben we de volgende informatie nodig om u te identificeren: gebruikersnaam, voornaam en achternaam, eventueel meisjesnaam, e-adres en geboortedatum. Stuur dan een e-bericht naar het volgende e-adres: {e}. Indien een verzoek tot verwijdering van gegevens wordt gehinderd door wettelijke, contractuele, commerciële of fiscale redenen of wettelijke bewaartermijnen, zal blokkering van uw gegevens plaatsvinden in plaats van de verwijdering.
За да изтриете потребителските си данни, ние се нуждаем от следната информация, за да ви идентифицираме: потребителско име, име и фамилия, евентуално моминско име, имейл адрес и дата на раждане. Моля, изпратете ни електронно писмо на следния адрес за електронна поща: info@lingvo.info. Ако искането за заличаване на данни е възпрепятствано от законови, договорни, търговски или данъчни цели или от юридически периодите на задържане, вашите данни ще бъдат блокирани, а не заличени.
Kako biste obrisali Vaše korisničke podatke potrebni su nam sljedeći podaci radi identifikacije: korisničko ime, ime i prezime, eventualno djevojačko prezime , e-mail adresa i datum rođenja. Molimo Vas pošaljite nam e-mail na sljedeću e-mail adresu:info@lingvo.info. Ukoliko zatraženo brisanje podataka nije moguće zbog pravnih, ugovornih, trgovačko pravnih odnosno poreznih razloga čuvanja podataka uslijedit će umjesto brisanja blokiranje Vaših podataka.
For at kunne slette brugerdata, har vi brug for at du oplyser følgende: Brugernavn, for- og efternavn, muligvis pigenavn, e-mailadresse og fødselsdato. Du skal sende os en e-mail på følgende adresse: info@lingvo.info. Hvis en sletningsanmodning ikke kan efterkommes grundet juridiske, kontraktlige eller skattemæssige forhold, eller pga. skatteretslig arkiveringspligt, vil vi gennemføre en blokering af dine persondata i stedet for en egentlig sletning.
Et kustutada sinu kasutajakonto andmeid, vajame järgmist teavet teie isiku tuvastamiseks: kasutajanimi, ees- ja perekonnanimi, võimalik neiupõlvenimi, e-posti aadress ja sünniaeg. Palun saada meile e-mail: info@lingvo.info. Kui andmete kustutamist takistavad õiguslikud, lepingulised, ärilised või maksudega seotud põhjused või seaduslik kinnipidamine, andmed hävitamise asemel pigem blokeeritakse.
Hogy töröljük a felhasználói adatait, a következő információkra van szükségünk az azonosításra: felhasználónév, vezeték- és keresztnév, esetleg leánykori név, e-mail cím és születési idő. Kérjük, küldjön egy e-mailt a következő e-mail címre: info@lingvo.info. Ha az adatok törlésére vonatkozó kérelmét jogi, szerződéses, kereskedelmi vagy adózási okok vagy jogi megőrzési idő akadályozzák, akkor az adatok blokkolására, nem pedig a törlésére kerül sor.
Naudotojo duomenų pašalinimui mums yra būtina žinoti sekančios Jūsų duomenis: vartotojo vardą, vardą ir pavardę, gali būti Jūsų mergautinės pavardės, elektroninio pašto adresą irimo datą. Jeigu jūs norite, kad mes pašalintume Jūsų duomenis, atsiųsiuntę mums laišką į elektroninį paštą: info@lingvo.info. Jeigu užklausimas negalimas dėl teisinių, sutartinių, ekonominių ar mokestinių priežasčių, duomenys blokuoti, o ne pašalinti.
Pentru a șterge datele de utilizator, avem nevoie de următoarele informații de identificare a Dvs: nume de utilizator, prenume și nume, eventual nume la naștere, adresa E-Mail și data nașterii. Trimiteți-ne, vă rugăm un E-Mail la următoarea adresă: info@lingvo.info. Dacă cererea/solicitarea de ștergere a datelor este imposibilă/împiedicată din/de motive comerciale, fiscale, legale sau contractuale sau din motive de ordin/reținere judiciar/ă se va produce o blocare a datelor Dvs, nu o ștergerea acestora.
Для удаления пользовательских данных нам необходимы следующие идентификационные о вас: имя пользователя, имя и фамилию, возможно, девичья фамилия, адрес электронной почты и дата рождения. Если вы хотите, чтобы ваши данные были удалены, пришлите нам письмо по электронной почте по адресу: info@lingvo.info. Если запрос об удалении данных невозможен по правовым, договорным, коммерческим или налоговым причинам, произойдет блокирование данных, а не их удаление.
Na odstránenie vašich používateľských údajov sú potrebné nasledujúce informácie: používateľské meno, meno a priezvisko, prípadne rodné priezvisko, e-mailová adresa a dátum narodenia. V prípade potreby nám pošlite e-mail na túto e-mailovú adresu: info@lingvo.info. Ak žiadosti o vymazanie údajov bránia právne, zmluvné, obchodné alebo daňové dôvody alebo právne lehoty na uchovávanie údajov, údaje sa namiesto vymazania zablokujú.
Da bi ti lahko izbrisali tvoje uporabniške podatke, potrebujemo sledeče podatke za identifikacijo: uporabniško ime, ime in priimek, eventualno rojstno ime, e-poštni naslov in datum rojstva. Če želiš, da se tvoji podatki izbrišejo, pošlji e-pošto na info@lingvo.info. Če izbris podatkov zaradi zakonskih, pogodbenih, poslovnih oziroma davčnih rokov ni mogoč, bo namesto izbrisa sledila blokada računa.
För att radera dina användaruppgifter behöver vi följande information för att identifiera dig: användarnamn, för- och efternamn, eventuellt flicknamn, e-postadress och födelsedatum. Skicka ett e-postmeddelande till följande e-postadress: info@lingvo.info. Om en begäran om raderande av data förhindras av legala, kontraktsmässiga, kommersiella eller skatterelaterade skäl eller juridiska lagringsperioder, kommer data att blockeras istället för att raderas.
Lai dzēstu jūsu lietotāja datus, mums ir nepieciešama sekojoša informācija, lai jūs identificētu: lietotājvārds, vārds un uzvārds, ja ir iespējams, pirmslaulību uzvārds, e-pasta adrese un dzimšanas datums. Lūdzu, sūtiet mums e-pastu uz šo adresi: info@lingvo.info. Ja lūgums par datu dzēšanu tiek novērsts tiesisku, līgumsaistību, tirdzniecības vai nodokļu dēļ, vai juridisku saglabāšanas termiņu dēļ, jūsu dati būs bloķējami, nevis dzēšami.
Chun do shonraí úsáideora a scriosadh, ní mór dúinn an t-eolas seo a leanas a fháil chun tú a aithint: ainm úsáideora, ainm agus sloinne, ainm roimh phósadh, b'fhéidir, seoladh ríomhphoist agus dáta breithe. Seol r-phost chugainn chuig an seoladh ríomhphoist seo a leanas: info@lingvo.info. Má tá cosc ar iarratas ar scriosadh sonraí ar chúiseanna dlí, conartha, tráchtála nó cánach, nó tréimhsí coinneála dlíthiúla, déanfar do shonraí a bhlocáil seachas iad a scriosadh.
  31 Treffer intersign.de  
Młode kobiety Panie Dojrzałe Pary Lesbijki Fetyszyści Trio Grupy po 4 i więcej Transseksualiści Pary Trans Mężczyźni Mężczyźni – pary
Females 18-34 Females 35-49 MILF Couples Lesbians Fetish Female Threesome Foursome Transsexual Transsexual Couples Male Gay Male Couples
شابات نساء ناضجات أزواج سحاقيات فيتيشية جنس ثلاثي مجموعة من 4 أو أكثر ثنائيو الجنس (مخنثون) أزواج متحولين جنسياً رجال أزواج رجال
Νεαρές Γυναίκες Γυναίκες Ώριμες Ζευγάρια Λεσβίες Φετιχιστές Τριο Ομάδες των 4 και πλέον Τρανσέξουαλ Ζευγάρια Τρανσέξουαλ Άνδρες Ζευγάρια Ανδρών
若い女 女性 熟年 カップル レズビアン フェティシスト 3P 4P以上グループセックス 性転換 性転換したカップル 男 ゲイのカップル
Mladé ženy Ženy Zralé Páry Lesbičky Fetišisté Trojka Grupáč ve 4 a více Transexuálové Páry transexuálové Muži Muži páry
Unge kvinder Kvinder Modne Par Lesbiske Fetichister Trio Gruppe med 4 og flere Biseksuelle Trans par Mænd Mænd par
Nuoret naiset Naiset Kypsät Parit Lesbot Fetisistit Trio Ryhmä (4 tai enemmän) Transseksuaalit Parit Trans Miehet Miesparit
Fiatal nők úr Érettek Pár Leszbikusok Fetish Hármasban 4-es csoport Transzexuális Transz párok Férfiak Homoszexuális férfiak
젊은 여성(18세 이상) 여성 중년 여성 커플 레즈비언 페티시 여성 쓰리섬 4인 이상 그룹 트랜스섹슈얼 트랜스 커플 젊은 남성 남성커플
Unge kvinner Kvinner Modne Par Lesber Fetisjister Trio Gruppe på 4 og mer Transeksuelle Transepar Menn Par menn
Fete Doamne Femeie matură Cupluri Lesbiene Fetiş Trio Grup de 4 Transsexual Cupluri Transsexuale Băieţi Cuplu de homosexuali
Молодые девушки Женщины Зрелые Пары Лесбиянки Фетишистки Секс втроем Группы из 4 человек и больше Транссексуалы Пары транссексуалов Мужчины Мужские пары
Dekle Gospod Zreli Pari Lezbike Fetišistke v troje Skupina 4 ali več oseb Transeksualci Trans pari Moški Moški par
Flickor damer Mogen Kvinna Par Lesbiska Fetish Kvinna Trekant Fyrkant Transsexuell Transsexuella Par Pojkar Manliga Par
Genç kadınlar Bayanlar Olgunlar Çiftler Lezbiyenler Fetişist Trio 4 ve fazlası çiftler Transeksüel Trans Çiftler Erkekler Erkek çiftleri
Nữ Trẻ Quý bà Già Cặp đôi Đồng tính nữ Fetish Bộ ba Nhóm 4 Chuyển giới Cặp đôi chuyển giới Nam Cặp đồng tính nam
נערות נשים מבוגרות זוגות לסביות פטיש בנות שלישיות רביעיות טרנסג'נדר זוגות טרנסג'נדרים נערים זוג גברים
  2 Treffer e-justice.europa.eu  
nazwiska panieńskie lub nazwiska/nazwy właścicieli nieruchomości i innych osób uprawnionych
Maiden names or names of property owners and other entitled persons
noms de jeune fille ou noms des propriétaires et des autres ayants droits,
Geburtsname oder Name des Eigentümers des Grundstücks und sonstiger berechtigter Personen
Nombre de soltera y nombres de propietarios y otras personas con derechos
i cognomi da nubile o i cognomi dei proprietari del bene e degli altri aventi diritto;
πατρικό επώνυμο ή όνομα ιδιοκτήτη του ακινήτου και άλλων δικαιούχων
fødenavne eller navne på ejerne af ejendommen og andre rettighedshavere
kinnistu omanike ja teiste kinnistuga seotud isikute sünninimed;
Ingatlantulajdonosok és egyéb jogosult személyek leánykori neve vagy neve
privātpersonu personas kodi vai uzņēmumu reģistrācijas numuri;
Kunjomijiet ta’ xebba jew ismijiet ta’ sidien ta’ proprjetà u persuni intitolati oħrajn
  3 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Panie strony błyszczącą skórzana torba krokodyl tłoczone z blachy akcentowane Top
Femme Sac à Main en Cuir Brillant Embossage Crocodile Ornement Métal et Rivets
Damen glänzendes Leder Hand Tasche Krokodil Prägung mit Blech Akzent Top
Señoras de cuero brillante mano bolso cocodrilo realzado con chapa acentuado Top
Ladies in pelle lucida mano borsa coccodrillo goffrato con lamiera accentati Top
Senhoras couro lustroso mão saco crocodilo com folha de Metal em relevo acentuado Top
السيدات حقيبة اليد جلدية لامعة تمساح تنقش مع الصفائح الحديدية معلمة أعلى
Κυρίες γυαλιστερό δέρμα χέρι τσάντα κροκόδειλος ανάγλυφο με λαμαρίνας τονισμένα κορυφή
Dames glanzende lederen Hand zak krokodil reliëf met metalen plaat geaccentueerd Top
لباس زنانه چرم براق دست کیسه تمساح برجسته با ورق لهجه بالا
Дами гланцирана кожа ръка чанта крокодил релефни с метален лист ударения отгоре
Senyores pell brillant mà Bossa cocodril en relleu amb xapa accentuat Top
Dame sjajna koža ruku torbu krokodila s lim naglašene Top
Dámy lesklé kůže rukou vak krokodýl s plechové reliéfní s diakritikou Top
Damer skinnende læder hånd taske krokodille præget med metalplade accent Top
Daamid läikiv nahk käsi koti krokodill mille lehtmetalli täpitähed Top
Hyvät kiiltävä nahka käsi laukku krokotiili kohomerkintä pellin painollinen Top
देवियों चमकदार चमड़े हाथ बैग मगरमच्छ धातु शीट के साथ उभरा होता टॉप उच्चारण
Hölgyek fényes bőr kézi táska krokodil dombornyomott fémlemez ékezetes Top
Wanita kulit mengkilap tangan tas buaya timbul dengan lembaran logam beraksen Top
Ponios blizgus odos rankų maišą krokodilas įspausti metalo lakštų su diakritiniais viršų
Ladies glanset skinn hånd Bag krokodille preget med tynnplater aksent toppen
Doamnelor piele lucioasa mână pungă de crocodil relief cu foi de Metal accentuate de sus
Дамы глянцевая кожа рук мешок крокодила тиснением с листового металла ударением Топ
Dámy lesklé kožené ruky tašku krokodíl s vyrazeným plech s diakritikou Top
Gospe gladek usnje roko vrečko krokodil reliefno pločevine naglašenih Top
Damer glansigt läder Hand väska krokodil präglade med plåt accent topp
ผู้หญิงผิวหนังมือกระเป๋าจระเข้นูน ด้วยแผ่นโลหะเน้นด้านบน
Top bayanlar parlak deri el çantası timsah desenli sac ile aksanlı
Dāmas spīdīga āda roku maisā krokodils reljefs ar metāla lokšņu akcentēts Top
Flimkien mal-President tal-ġilda tleqq idejn borża Crocodile imbuzzati b'folja tal-metall Accented Top
Wanita buaya beg tangan kulit berkilat yang tercetak dengan kira-kira logam sangat terkenal
Bag llaw Lledr sgleiniog Ladies crocodeil boglynnog gyda dalen metel Accented Top
سب سے اوپر دھاتی شیٹ کے ساتھ ابرا لیڈیز چمکیلی چمڑے کے ہاتھ بیگ گھڑیال Accented
Medam Larèn en Men sak kwokodil en ak estati dra te aksantye sou tèt
  8 Treffer www.hostelbookers.com  
Wieczory panieńskie - grupy
Enterrement de vie de jeune fille
Junggesellinnenabschied
Despedidas de soltera
Gruppi per addio al nubilato
Grupos femininos
Vrijgezellenfeesten
Utdrikningslag for bruden
  www.google.ie  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
Pangalan sa pagkadalaga ng iyong nanay
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  www.phraseanet.com  
Australian Open Panie
Open d'Australie - Femmes
Dominic Thiem v Guido Pella
Kristina Mladenovic v Ana Bogdan
  apnature.org  
O Czcigodny Panie Łaski i Miłości!
O Adorable Lord of Mercy and Love !
Oh, Seigneur adorable de miséricorde et d'amour
Oh, anbetungswürdiger Herr, voll Barmherzigkeit und Liebe
¡Oh! Adorable Dios de misericordia y amor
Oh adorabile Signore di misericordia e amore
O Heer van Genade en Liefde!
Tu esi Visagalis, Visur esantis ir Viską žinąs.
Ты Вездесущий, Всемогущий и Всеведающий.
  11 Treffer www.presseurop.eu  
Polityka oszczędności: Co pan robi, panie Rehn?
Austerity: So what’s the plan, Mr Rehn?
Sparmaßnahmen: Was machen Sie da eigentlich, Herr Rehn?
Austeridade: O que está a fazer, senhor Rehn?
Austeritate: Ce faceţi, domnule Rehn?
  www.google.rs  
nazwisko panieńskie matki
Il nome da nubile di tua madre
äidin tyttönimi
Din mors pikenavn
Девојачко презиме мајке
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.vatican.va  
Panie i Panowie, pragne przeprosic za to, ze nie zdolalem przygotowac wypowiedzi na pismie; nie pozwolil mi na to nawal zajec w ostatnich tygodniach; postaram sie przynajmniej mówic zwiezle, a zreszta wszystko, co uwazam za istotne, zostalo tu juz bardzo trafnie powiedziane przez kard.
Verehrte Damen und Herren, ich möchte Sie um Entschuldigung bitten, daß ich keinen schriftlichen Text vorbereitet habe, aber die vielen Verpflichtungen der vergangenen Wochen machten mir dies nicht möglich. Zumindest werde ich versuchen, mich kurz zu fassen. Im übrigen wurde das, was mir am Herzen lag, von Kardinal Etchegaray bereits auf wundervolle Weise gesagt.
Signore e Signori, chiedo scusa per il fatto di non essere stato in grado di preparare un testo scritto; gli impegni di queste ultime settimane erano tali che me lo hanno impedito; cercherò almeno di essere breve e del resto tutto quello che mi stava a cuore è stato già detto in modo mirabile dal Card. Etchegaray.
  4 Treffer sbv-asmi.ch  
Podczas pierwszego wyzwania blisko 25% zwycięzców było kobietami, mimo że złożyły zaledwie 13% aplikacji. Dzięki tej specjalnej nagrodzie mamy nadzieję dodatkowo zmotywować Panie do udziału.
During the first Challenge, women accounted for almost 25% of the winners, even though they only made up 13% of the applicants. With this special award this year, we hope to give the women entrepreneurs an extra push to take part. It is also aligned with other Total initiatives for women.
Lors du premier Challenge, les femmes représentaient pratiquement 25 % des gagnants, contre seulement 13 % des participants. Cette année, avec ce prix spécial, nous espérons donner encore plus envie aux femmes entrepreneures de participer.
En la primera edición del Challenge (Reto), las mujeres representaron casi el 25 % de los ganadores, aunque solo constituyeron el 13 % de los participantes. Con este premio especial, este año esperamos dar a las mujeres emprendedoras un impulso adicional para que participen.
في المسابقة الأولى شكلت نسبة النساء 25% من إجمالي الفائزين رغم أن نسبة طلبات المشاركة للنساء لم تبلغ سوى 13% من إجمالي مقدمي الطلبات. وعن طريق إدراج هذه الجائزة الخاصة لهذا العام، نأمل بأن نوفر دافعًا إضافيًا للنساء رائدات الأعمال للمشاركة بالمسابقة.
Během prvního ročníku soutěže Challenge představovaly ženy 25 % vítězů, přestože tvořily pouze 13 % účastníků. Letos doufáme, že díky této speciální ceně budou ženy lépe motivovány se soutěže také zúčastnit.
ในช่วงแรกความท้าทาย ผู้ที่ได้รับการคัดเลือกที่เป็นผู้หญิงคิดเป็นเกือบ 25% ของผู้ที่ได้รับการคัดเลือกทั้งหมด แม้ว่าจะมีเพียง 13% ของผู้สมัคร เราหวังว่ารางวัลพิเศษในปีนี้จะช่วยผลักดันให้ผู้ประกอบการสตรีเข้าร่วมมากขึ้น
Tại cuộc thi Startupper mùa đầu tiên, phái nữ chiếm tỉ lệ 25% trong những người thắng cuộc, dù chỉ chiếm 13% tổng số ứng viên. Vì thế, với giải thưởng đặt biệt của năm nay, chúng tôi hy vọng sẽ tạo cơ hội và sức bật cho các nữ doanh nhân.
នៅក្នុងការប្រកួតលើកទីមួយ ស្រ្តីមានចំនួនស្ទើរតែ 25% នៃអ្នកឈ្នះទាំងអស់ ទោះបីពួកគាត់មានចំនួនត្រឹមតែ 13% នៃបេក្ខជនដាក់ពាក្យក៏ដោយ។ ជាមួយនឹងរង្វាន់ពិសេសនៅឆ្នាំនេះ យើងសង្ឃឹមថា នឹងផ្ដល់ជូនសហគ្រិនស្រ្តីនូវការជំរុញទឹកចិត្តឲ្យធ្វើការចូលរួម។
پہلے چیلنج کے دوران فاتحین کی کل تعداد میں سے 25 فیصد خواتین پر مشتمل تھی اگرچہ وہ درخواست گزاروں کی کل تعداد کا محض 13 فیصد تھیں۔ اس سال اس ایوارڈ کی بدولت ہمیں امید ہے کہ خواتین کاروباری شخصیات کو حصہ لینے کے لئے ایک اضافی حوصلہ افزائی ملے گی۔
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow