bussen – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
2'889
Results
969
Domains Page 10
www.bm30.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Entwicklung des Knotenpunktes zur Beförderungsverbindung für Hochgeschwindigkeits-, Nahverkehrs- und Fernverkehrszüge, von
Bussen
, U-Bahn und Zufahrt und Parkplatz für Autos wird durch andere Elemente zur Nutzung als Wohnraum und für den tertiären Sektor ergänzt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bm30.es
as primary domain
Le développement d'un noeud déchange de transports pour les trains à grande vitesse, trains de banlieue ou de grandes lignes, autobus, métro, voies daccès et parkings, sera adjoind par d'autres éléments à usage résidentiel et tertiaire.
3 Hits
www.youthhostel.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Flughafen Lissabons ist mit der Innenstadt mit den
Bussen
44 und 45 in nur ca.20 Minuten verbunden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
youthhostel.ch
as primary domain
Lisbon Airport is connected to the downtown by 44 and 45 buses departing from the tourist office, which takes just 20 minutes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
youthhostel.ch
as primary domain
L’aéroport de Lisbonne est relié en 20 minutes au centre-ville par les bus 44 et 45 qui partent du bureau du tourisme.
www.sysartist.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Ansonsten kann man diese Strecke auch problemlos mit öffentliche
Bussen
bewältigen. Auf der Karibikseite von Panama sollte man sich überlegen ob man nicht noch einen Zwischenstopp in den bekannten Bocas del Toro einlegen möchte!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yourtravelmap.com
as primary domain
As in Costa Rica it is no problem to travel by bus in Panama. People who cross borders in Panama should consider staying some time at the beautiful Bocas del Toro, on the Caribbean side of Panama.
www.viewworld.hk
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Zugerberg-Hit kann an allen SBB Bahnhöfen mit Sortiment des Tarifverbunds Zug, in den ZVB-
Bussen
, an den ZVB-Drittverkaufsstellen und an der Tal- und Bergstation der Zugerberg Bahn gelöst werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zbb.ch
as primary domain
The lunch combo can be purchased on ZVB buses, at the Zugerberg Bahn mountain and valley stations and at the SBB sales points within the Tarifverbund Zug ticket association.
mbi-berlin.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Mit Bahnen und
Bussen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mbi-berlin.de
as primary domain
With buses and trains
www.tu-cottbus.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Saint-Gobain Group, Produktionsstandort für Autoverglasung von
Bussen
, Schienen- und Nutzfahrzeugen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tu-cottbus.de
as primary domain
Saint-Gobain Group, production plant for automotive glass for buses, trains and trucks
rgsbm.uz
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Ausfahrt von
Bussen
wird ab 16.30 ermöglicht wegen der Überlastung des Parkplatzes von Skibussen in der Zwischenzeit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
skiresort.cz
as primary domain
Wjazd autobusu na parking centralny Černohorský Express będzie możliwy po godz. 16:30 (wcześniej = krytyczna godzina przyjazdu i przeładowanie parkingu SKIBUSAMi).
2 Hits
www.zimmermanntextil.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die nächstgelegenen Flughäfen sind 80 bis 200 km entfernt und können mit Transfer-
Bussen
(Südtirolbusund Flixbus), der Bahn oder dem Auto in kurzer Zeit erreicht werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alta-badia.org
as primary domain
The closest airports are 80 to 200 km away and can be reached by transfer-busses (Südtirolbus and Flixbus), by train or by car in a short time.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alta-badia.org
as primary domain
Gli aeroporti più vicini distano dall’Alto Adige tra gli 80 ed i 200 km e possono essere raggiunti velocemente in bus transfer (Alto Adige Bus e Flixbus), in treno oppure in auto.
www.forum-p.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Kampagne ist Teil des Landespräventionsplans, wird von der Landesabteilung Gesundheit getragen und vom Forum Prävention umgesetzt. An ihrem Markenzeichen ist sie überall erkennbar: Ein weißes Rufezeichen auf einem roten Kronenkorken prangt auf Straßenschildern,
Bussen
, Plakaten und Werbebannern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
forum-p.it
as primary domain
La campagna di prevenzione alcol "bereresponsabile", già attiva da tempo, quest'anno viene arricchita con una nuova idea: vi parteciperanno persone in rappresentanza di tutte le generazioni per sensibilizzare la popolazione ad un rapporto consapevole con l'alcol. La campagna fa parte del piano provinciale di prevenzione, supportato dalla Ripartizione Salute della Provincia e implementato dal Forum Prevenzione. Il suo marchio è oramai conosciuto: un punto esclamativo bianco su un tappo rosso che si può vedere su cartelloni stradali, bus, manifesti e banner sul web. Per raggiungere le persone di ogni età la campagna nella sua nuova edizione ha fatto un ulteriore passo avanti, cercando di rafforzare il legame e l'impegno della popolazione con la vita quotidiana. "Persone come te e me, che condividono il nostro messaggio - Se bevo, non guido-, hanno una funzione di esempio e possono attirare l'attenzione di nuovi gruppi su questo tema", afferma l'Assessora Provinciale alla Salute Martha Stocker chiedendo di partecipare a questa azione. "Una costante informazione sui rischi del consumo di alcol e la sensibilizzazione su un rapporto responsabile sono compiti importanti della prevenzione" dichiara il direttore del Forum Prevenzione Peter Koler.
2 Hits
www.huede.com.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
Böden von Wohnmobilen, Wohnwägen, Kühlfahrzeugen und
Bussen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vetroresina.com
as primary domain
Floors for motor homes, caravans, refrigerated vehicles and buses.
www.bangkok-inn.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein High-Tech-Fahrsicherheitszentrum mit On-Road-Strecken für Pkw, Lkw,
Bussen
, Transportern und Motorrädern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
austriacongress.com
as primary domain
Then be our guest in this perfect location for incentives, product-presentations (i.e. for cars), events and trainings!
asian-sexfree.com
Show text
Show cached source
Open source URL
liegt unmittelbar neben Gut Wehlitz. Mit den
Bussen
gelangt man zum
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gut-wehlitz.de
as primary domain
is directly next to Gut Wehlitz. All buses take you to
3 Hits
www.uzairways.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Beförderung von Hunden in
Bussen
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pustertal.org
as primary domain
Transport of dogs on buses:
www.salto.bz
Show text
Show cached source
Open source URL
Der zentrale Busbahnhof befindet sich in der Hauptstadt Valletta und bietet öffentliche Verkehrsverbindungen zu jeder Stadt und jedem Ort auf der Insel. Das Westin Dragonara wird von mehreren
Bussen
angefahren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
westinmalta.com
as primary domain
Les bus publics constituent le moyen le plus économique pour se déplacer dans l'île. Aussi réguliers que pratiques, ils commencent leur service dès 5 h 30 et circulent jusqu'à 23 h 00 sur certains itinéraires. La principale gare routière se trouve dans la capitale, La Valette, d'où partent des bus pour toutes les villes et tous les villages de l'île. Le Westin Dragonara est desservi par plusieurs lignes.
www.ipi.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
In den Schweizer Nachbarländern Frankreich und Italien ist die Privateinfuhr von Fälschungen schon seit längerer Zeit verboten und wird sogar mit hohen
Bussen
sanktioniert. Die schweizerische Regelung beschränkt sich dagegen darauf, den internationalen Vertrieb gefälschter Design- und Markenprodukte zu verhindern und sieht daher für die private Ein-, Aus- und Durchfuhr keine Strafen vor.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipi.ch
as primary domain
In neighbouring countries such as France and Italy, the private import of counterfeits has been prohibited for a while and is punished with high fines. Swiss regulation is limited to preventing the international distribution of counterfeit design and trademark products and therefore does not provide for punishment for the private import, export and carrying in transit of counterfeit goods.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipi.ch
as primary domain
A la différence de la Suisse, la France et l’Italie interdisent depuis longtemps l’importation privée de contrefaçons et appliquent des amendes sévères. La réglementation suisse, elle, se borne à empêcher la distribution internationale de contrefaçons de marques et de designs et ne sanctionne pas l’importation, l'exportation et le transit de marchandises pour l'usage privé.
www.ionics-group.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Lesen Sie die den
Bussen
gewidmete Seite!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aqualandia.it
as primary domain
Read the special page dedicated to BUSES!
3 Hits
strong.zumba.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In Lkws und
Bussen
: Befestigen Sie die Halterung ca. 10 cm über der unteren Kante der Windschutzscheibe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brobizz.com
as primary domain
In lorries and buses: fit the holder about 10cm above the lower edge of the windscreen.
www.madeira-live.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Taxis gibt es in Funchal reichlich und mit den öffentlichen
Bussen
können Sie leicht die beliebtesten Sehenswürdigkeiten der Hauptstadt erreichen. Fahrten mit den Seilbahnen und Bootsausflüge sind besonders beeindruckende Möglichkeiten, die Insel zu sehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
Taxis are plentiful in Funchal and public buses offer easy access to the capital’s most popular attractions. Cable cars and boat trips are particularly memorable ways to see the island.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
Les Taxis sont nombreux à Funchal et les bus publics permettent d'accéder facilement aux principales attractions de la capital. Les téléphériques et les excursions en bateau sont des moyens particulièrement mémorables pour visiter l'île.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
A Funchal si possono trovare numerosi Taxis e gli autobus pubblici offrono un comodo servizio per scoprire le attrazioni più rinomate della capitale. Le funivie e le gite in barca sono un modo indimenticabile per esplorare l’isola.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
Os táxis abundam no Funchal e os autocarros públicos oferecem acesso às principais atracções da capital. Os teleféricos e os passeios de barco são opções especialmente encantadoras de conhecer a ilha.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
Er zijn talrijke Taxis en openbare bussen in Funchal om de populairste attracties van de hoofdstad te bereiken. Kabelbanen en boottochten zijn bijzondere memorabele manieren om het eiland te zien.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
Fuchalissa on paljon takseja ja julkiset linja-autot tarjoavat helpon pääsyn pääkaupungin suosituimmille nähtävyyksille. Köysiradat ja veneretket ovat erityisen muistorikas tapa nähdä saarta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
Det er rikelig med drosjer i Funchal og offentlige busser tilbyr enkel tilgang til hovedstadens mest populære attraksjoner. Det er spesielt minneverdig å se øya med kabelbaner og båtturer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
В Фуншале есть множество такси а на общественных автобусах вы сможете легко добраться до наиболее популярных достопримечательностей столицы. Поездка на фуникулере или на корабле станет для вас одним из самых запоминающихся впечатлений от пребывания на острове.
pushcomponents.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Hinzu kommen noch die zahlreichen Ausfälle von Zügen durch höhere Gewalt, Störungen in der Infrastruktur, Defekte am Rollmaterial, Ausfälle beim Personal. Dies passiert auch bei den
Bussen
. Und so sind die PendlerInnen zunehmend leidgeprüft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
consumer.bz.it
as primary domain
Il trasporto pubblico locale in Alto Adige – quando funziona – i suoi soldi li vale, tant'è che sempre più persone lo utilizzano. Ma i continui scioperi e le continue soppressioni di treni vengono percepiti assai negativamente, sia dai pendolari che dai clienti occasionali di treni ed autobus. Anche a causa del conflitto tariffario in Trenitalia, e a causa dei contrasti sulle condizioni di lavoro in SAD, nello scorso anno si sono registrate 295 soppressioni parziali od intere di convogli. A ciò sono da aggiungere le soppressioni dovute a cause di forza maggiore, a guasti nelle infrastrutture, a guasti al materiale rotabile e quelle dovute alla mancanza di personale. Analoga la situazione per quanto riguarda gli autobus, soprattutto a discapito dei pendolari, che in modo crescente risentono delle corse mancanti.
5 Hits
gemma-group.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Traveller Buss fährt jetzt mit 18
Bussen
täglich für verschiedene Schulen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travellerbuss.se
as primary domain
Traveller Buss is now running 18 buses a day for various schools.
6 Hits
din.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Emissionsfreien
Bussen
gehört die Zukunft
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sta.bz.it
as primary domain
Con autobus a emissioni zero verso il futuro
www.palmolive.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
9. Festsetzung des Jahresbeitrages und der
Bussen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
afjm.ch
as primary domain
8. Fixation de la cotisation annuelle et des amendes
2 Hits
www.jpm-group.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Vermittlung von Hotels, Stadtführern,
Bussen
, Schiffstouren und Tickets für Gruppenreisende nimmt kontinuierlich zu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
about.visitberlin.de
as primary domain
Group bookings for hotels, tour guides, buses, river cruises and tickets is a growing sector.
www.urkiola.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Hotel liegt an einen leicht ansteigenden Hang, nur durch die Uferstraße vom hoteleigenen Strand getrennt (ungefähr 50 m). Das Zentrum Alanyas erreichen Sie nach etwa 15 km mit den öffentlichen Dolmus-
Bussen
und dem hoteleigenen Minibusservice.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helvetictours.ch
as primary domain
Situé légèrement en pente, cet hôtel n'est séparé de sa propre plage que par une rue côtière (tout juste 50 m). Il se trouve également à seulement 15 km du centre-ville d'Alanya, facilement accessible en dolmus (bus-taxi collectif) ou avec le minibus de l'hôtel. Compter 145 km pour rejoindre l'aéroport d'Antalya.
www.theaterformen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Nur wenige Schritte vom Stadtzentrum und nur wenige Kilometer vom Flughafen entfernt, ist das Klinikum Kirchberg direkt über die Autobahn zugänglich (kostenlose Nutzung des P+R-Parkplatzes), es ist aber auch mit öffentlichen
Bussen
gut zu erreichen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hkb.lu
as primary domain
Situé à deux pas du centre ville et à quelques kilomètres seulement de l'aéroport, directement accessible par l'autoroute (accès gratuit au P+R), mais également très bien desservi par les bus, le centre hospitalier du Kirchberg vous permet de profiter de tout un ensemble d'infrastructures modernes garantissant une qualité de vie unique.
www.kapsch.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Exterior Flat Pack Transponder ist dem Interior Flat Pack Transponder technisch ähnlich, hat jedoch eine spezielle Beschichtung, die ihn vor Wind und Wetter schützt. Er wurde sowohl für fahrspurbasierte Maut, als auch für die Gebühreneinhebung auf freien Streckenabschnitten entwickelt und kann an
Bussen
, LKWs und Motorrädern angebracht werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kapsch.net
as primary domain
The Exterior Flat Pack Transponder is physically similar to the Interior Flat Pack Transponder, but has a conformal coating to protect against exposure to the elements. It has been designed for lane-based and open road toll (ORT) collection and can be mounted on buses, trucks, and motorcycles.
36 Hits
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Schmuggel-Statistik des Schweizer Zolls für die ersten sechs Monate dieses Jahres zeigt: Geschmuggelt wird wie eh und je. 23'407 Strafverfahren wurden an Ort und Stelle durch die Zollämter erledigt. Dabei wurden 3,7 Mio. Franken
Bussen
einkassiert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Pour les six premiers mois de cette année, la statistique de la douane suisse démontre que la contrebande de marchandises reste florissante. 23'407 procédures pénales ont été liquidées par les bureaux de douane. En l'occurrence, des amendes pour un montant de 3,7 millions de francs ont été encaissées.
www.globethics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Gegen Mittag füllte sich die katholische Pfarrkirche allmählich mit bunten ungarndeutschen Trachten. Mehr als 400 Sängerinnen und Sänger strömten aus dem ganzen Land mit
Bussen
und Kleinwagen herbei. Die DNSV Petschwar und der Landesrat der ungarndeutschen Chöre, Kapellen und Tanzgruppen hatten dazu eingeladen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zentrum.hu
as primary domain
Sugárzó napsütés és meleg nyári nap Pécsváradon. Dél körül a színes magyarországi német népviseletek lassan megtöltötték a katolikus plébániatemplomot. Több mint 400 énekes özönlött az ország egész területéről buszokkal és autókkal Pécsvárad Német Nemzetiségi Önkormányzatának és a Magyarországi Német Ének-, Zene- és Tánckarok Országos Tanácsának meghívására.
5 Hits
www.deathcamps.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Zuge des "Anschlusses" Österreichs an das Deutsche Reich wurde die Anstalt im Sommer 1938 enteignet und Anfang 1939 umgebaut in eine Euthanasie-Anstalt der "Aktion T4", mit Gaskammer und Kremarorium. An der Westseite des Schlosses wurde ein hölzerner Anbau errichtet, in dem die Opfer unbemerkt aus den
Bussen
ausgeladen werden konnten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deathcamps.org
as primary domain
En 1939 el castillo Hartheim fue convertido en un centro de eutanasia de la Aktion T4, con cámara de gas y crematorio. En la parte oeste del castillo se construyó un anexo de madera, en donde las victimas abandonaban los autobuses, sin ser vistos por los demás.
3 Hits
mediasoft.com.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Vermarktung der Aktionen sind die lokalen/regionalen Medien im Vorfeld und während der Durchführung einzuladen, über die Kampagne zu berichten. Zudem ist es sinnvoll, mit Flyern, Plakaten und wenn möglich mit Hängeplakaten in
Bussen
/Trams auf "XunderwäX" aufmerksam zu machen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mobilservice.ch
as primary domain
Avec « XunderwäX » / « ParcourSanté », on a créé une marque: ce nom qui évoque immédiatement une association entre la santé et la mobilité et se prête à merveille pour des actions dans ce domaine. Pour commercialiser les actions, il faut inviter les médias locaux et régionaux à diffuser des informations sur la campagne pendant la phase préparatoire et lors de la mise en ouvre. Il est également utile d'attirer l'attention sur « ParcourSanté », à l'aide de flyers, d'affiches et si possible d'affichettes suspendues dans les bus et les trams. La journée d'action constituant un élément très important de la campagne, la mise sur pied de cette manifestation est fortement recommandée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10