– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'889 Results   969 Domains
  sich-cert.com  
Revisionen von Heizungsköpfen von Pkw, Bussen, Booten, Wohnmobile etc.
Révision des têtes de radiateur de PL, bus, bateaux, mobile homes, etc.
Revisione delle teste termostatiche di automobili, autobus, imbarcazioni, camper eccetera
  www.musicsmania.com  
Anreise mit Bussen
Voyage en bus:
  2 Hits www.hotel-kastel-motovun.hr  
Bei uns können Sie Ihren Wagen parkieren und anschliessend mit unseren Bussen nach Zermatt reisen.
You can park your car with us and we bring you with our buses up to Zermatt.
Vous pouvez laisser la voiture chez nous et on vous ammène à Zermatt avec notre bus.
  29 Hits www.festival-interceltique.bzh  
in den Bussen
On the bus
  www.billag.ch  
Strafbarkeit und Bussen
Procédure pénale
Punibilità e multe
  www.demir.av.tr  
Mit dem Zug empfiehlt es sich, bis Lecce zu fahren und von hier aus mit den städtischen Bussen an die Küste von Lecce zum Ferienzentrum zu fahren.
Take the train to Lecce and then continue on to the holiday resort by taking the city bus in the direction of the Marina of Lecce.
Met de trein kunt u het beste naar Lecce gaan en dan de stadsbus richting Marina di Lecce nemen die naar het vakantiepark gaat.
  13 Hits atoll.pt  
Vom und zum Bahnhof und Bussen nach Rom (oder Cecchina Albano) Service kostenlos in den Morgen-und Abend;
To and from the railway station and buses to Rome (or Cecchina Albano) service free in the morning and evening;
De et vers la gare et le bus à Rome (Albano ou Cecchini) service gratuit le matin et le soir;
  www.valgardena-active.com  
Die Fahrten mit den Aufstiegsanlagen und Bussen sind in der Einschreibegebühr nicht enthalten.
Le corse con gli impianti di risalita come le corse con i pullman non sono comprese nella quota d'iscrizione.
  www.neburnok.lt  
Anreise mit Bussen
Voyage en bus:
  www.aimpress.ch  
Anreise mit Bussen
Voyage en bus:
  14 Hits www.bfe.admin.ch  
gemeinsamen Auftrag mit der Kontrolle betraut. Laut Energiegesetz kann das BFE Bussen bis maximal 40'000 Franken aussprechen.
des installations à courant fort. Selon la loi sur l'énergie, l'OFEN peut infliger des amendes pouvant atteindre 40 000 francs.
federale degli impianti a corrente forte. Conformemente alla legge sull'energia, l'UFE può infliggere multe fino a un ammontare massimo di 40'000 franchi.
  13 Hits www.bairroaltohotel.com  
Wie schnell darf man in der Schweiz innerorts, ausserorts und auf der Autobahn fahren? Und welches sind die Bussen und Strafen bei Geschwindigkeitsüberschreitungen?
What are the speed limits in Switzerland in and out of built-up areas and on motorways? What are the fines and penalties for driving over the speed limit?
Quant svelt dastgan ins charrar en Svizra en il vitg, ordaifer il vitg e sin las autostradas? E tge multas e chastis datti en cas da surpassaments da sveltezza?
  2 Hits www.farrow-ball.com  
Die nächstgelegenen Flughäfen sind 80 bis 200 km entfernt und können mit Transfer-Bussen (Südtirolbus und Flixbus), der Bahn oder dem Auto in kurzer Zeit erreicht werden.
The closest airports are 80 to 200 km away and can be reached by transfer-busses (Südtirolbus and Flixbus), by train or by car in a short time.
Gli aeroporti più vicini distano dall’Alto Adige tra gli 80 ed i 200 km e possono essere raggiunti velocemente in bus transfer (Alto Adige Bus e Flixbus), in treno oppure in auto.
  4 Hits europeanpolice.net  
Die nächstgelegenen größeren Flughäfen sind 80 bis 200 km entfernt und können mit Transfer-Bussen (z.B. Südtirolbus), der Bahn oder dem Auto in kurzer Zeit erreicht werden:
The closest important airports are 80 to 200 km away and can be reached by transfer-busses (e.g. Dolomites Airport Shuttle), by train or by car:
Gli aeroporti importanti più vicini distano dall’Alto Adige tra gli 80 ed i 200 km e possono essere raggiunti velocemente in bus transfer (p.e. Alto Adige Bus), in treno oppure in auto:
  www.ferienheime.ch  
Mit den TPF-Bussen
Par bus TPF:
  yellow.kr  
Nutzung von Message-Bussen, wie MSMQ, TIBCO, ActiveMQ mit XML basierter Kommunikation
Uses of message bussess such as MSMQ, TIBCO, ActiveMQ with XML-based communication
  7 Hits gift.lungarnocollection.com  
Der Japan Rail Pass erlaubt unbegrenztes Reisen mit Japan Rail Zügen, Bussen und Fähren.
Le Japan Rail Pass permet des trajets illimités à bord des trains, des bus et des ferries de Japan Rail.
El Japan Rail Pass le permite viajar ilimitadamente en los trenes, autobuses y ferris de Japón.
Il Japan Rail Pass consente viaggi illimitati su treni, autobus e traghetti del Giappone.
O Japan Rail Pass permite viagens ilimitadas em comboios, autocarros e ferryboats da Japan Rail.
Met de Japan Rail Pass kunt u onbeperkt reizen in de treinen, bussen en veerboten van Japan Rail.
ジャパンレールパスは、JR各社の鉄道、路線バス、フェリー乗り放題の旅を可能にします。
  4 Hits www.exitgamesgent.be  
Werbung auf den Bussen
Advertising on buses
  www.sygic.com  
Unsere funktionsgespickte Anwendung für Fahrer von Lkw, Wohn - / Reisemobilen / Campingwagen, Bussen oder Pkw
Una aplicación con todas las funciones para conductores de camiones, vehículos de recreo, caravanas o autocaravanas, autobuses o coches
  www.mortonland.com  
Best Practice mit RAMSIS bei Bussen und Lkws
Best practice with RAMSIS for buses and trucks
  dzlp.mk  
Informationen zu den Taxis, Straßenbahnen und Bussen.
Information on taxis, trams and buses.
  www.sylfocus.com  
Von dem Flughafen Schwechat kommen Sie mit den Bussen der Gesellschaften Slovak lineexpress oder
Convenient connections from Schwechat (Vienna International) are provided by Slovak line express and
  www.floralp.ch  
Tickets: sind direkt in den Bussen erhältlich
Tickets: can be bought in the buses
  www.six-exchange-regulation.com  
Ordnung über die Verwendung von Bussen
Regulations on the Use of Fines
  6 Hits www.corporate.man.eu  
Mobile Teams des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge gelangen mit MAN-Bussen schneller zum Einsatzort.
The mobile teams of the Federal Office for Migration and Refugees reach their destinations more quickly thanks to MAN buses.
  www.billag.com  
Strafbarkeit und Bussen
Procédure pénale
  www.allesfliesst.at  
(Verbunden mit Zügen oder Bussen in der Regel an der Victoria Station oder London Bridge ankommen)
(Connected by trains or buses usually arrive at Victoria Station or London Bridge)
(Relié par les trains ou les bus arrivent généralement à la gare Victoria ou London Bridge)
(Conectado por los trenes o autobuses suelen llegar a la estación de Victoria o London Bridge)
(Ligado por trens ou ônibus geralmente chegam na estação de Victoria ou London Bridge)
(Соединенный поезда или автобусы обычно прибывают на станции Виктория или London Bridge)
  18 Hits jusletter.weblaw.ch  
Jurius, Höhere Bussen bei Verstössen gegen Güterkontrollverordnung, in: Jusletter 29. August 2011
Jurius, Höhere Bussen bei Verstössen gegen Güterkontrollverordnung, in: Jusletter 29 août 2011
  naacj.org  
Der U-Bahnstation Turia und öffentlichen Bussen direkt vor dem Hotel haben Sie schnellen, direkten Zugang zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten.
The Turia underground station and the public bus services right in front of the hotel
La fermata della metropolitana di Turia e quella degli autobus pubblici si trovano proprio di fronte all'hotel.
  tulemar.com  
Der Bahnhof ist ein guter Ausgangspunkt. Alternativ zu den Bussen können Sie das Mathematik-Zentrum auch gut zu Fuß, innerhalb von zehn bis fünfzehn Minuten, erreichen.
Bonn Central Station is a good starting point. Alternatively to going by bus, you can reach the Center of Mathematics by foot in about ten or fifteen minutes.
  9 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Die Menschen werden mit Bussen zu anti-OSZE-Rallye in Donetsk geliefert
People are being delivered to anti-OSCE rally in Donetsk by buses
  2 Hits www.blocklist.de  
Es gibt auch Anschlüsse nach Nordkorsika, Bastia, Corte, Calvi…mit Bussen und Bahn: unter http://www.corsicabus.org finden Sie alle Strecken und Fahrpläne für Ihre Fahrten innerhalb Korsikas.
Ci sono anche coincidenze per la Haute-Corse, Bastia, Corte, Calvi… in bus e treno: visitate http://www.corsicabus.org per scoprire le corse e gli orari per i vostri spostamenti in Corsica.
  transparenz-ja.ch  
Mit unseren exzellent ausgestatteten Bussen, fahren wir auch größere Gruppen zu ihrem Wunschziel. Fragen Sie uns dazu einfach an, wir unterbreiten Ihnen ein individuelles Angebot, ganz nach Ihren Wünschen.
Travelling with a larger group? Get to your chosen destination using our well-equipped buses. Don't hesitate to contact us with any special requests.
  www.cemat.de  
MAHLE Starter und Generatoren werden für führende Hersteller von Land- und Baumaschinen, Bussen und Nutzfahrzeugen sowie für industrielle Dieselmotoren entwickelt.
MAHLE starter motors and alternators are developed for leading manufacturers of agricultural and construction machinery, buses and commercial vehicles, and industrial diesel engines.
  2 Hits amancioformentera.com  
Fernstraßen-Randstreifen und ihr Einfluss auf die Beteiligung von Lkws und Bussen an Verkehrsunfälle
The effect of highway shoulders on the involvement of trucks and buses in road accidents
  17 Hits saatalk.info  
NetModule bietet eine breite Palette von zertifizierten Fahrzeug-Routern für die drahtlose Kommunikation in Bussen, Trams und anderen Verkehrsmitteln.
NetModule offers a wide range of certified vehicle routers for wireless data and voice communication in mobile environments
  www.miniurudvarhaz.hu  
Das B & B Santo Spirito befindet sich etwa zehn Minuten zu Fuß von der Altstadt und dem Bahnhof von Arezzo, und ist durchaus von Bussen.
The B & B Santo Spirito is located about ten minutes walk from the old town and the station of Arezzo, and is perfectly served by buses.
Le B & B de Santo Spirito est situé à environ dix minutes à pied de la vieille ville et de la gare d'Arezzo, et est parfaitement desservie par les bus.
El B & B Santo Spirito está situado a unos diez minutos a pie del casco antiguo de la ciudad y la estación de Arezzo, y está perfectamente atendido por autobuses.
  96 Hits www.tustep.uni-tuebingen.de  
Transportservice mit den Bussen Setra und Neoplan mit 35-68 Sitzplätzen.
Transport service (Setra and Neoplan buses for 35-68 persons).
  34 Hits pibay.org  
Der zentrale Busbahnhof in Dubrovnik (Kroatien): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Abfahrt und Ankunft von Bussen u.a. nach Split, Zagreb, Rijeka und ins angrenzende Montenegro.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
The central bus station of Dubrovnik (Croatia): Autobusni Kolodvor Dubrovnik. Departure and arrival of buses to Split, Zagreb, Rijeka, the bordering Montenegro and more.
  13 Hits www.altair4.com  
Bussen
Buses
Bus
  6 Hits www.at-schweiz.ch  
Beschlagnahmen die Zollbehörden trotzdem Originalprodukte von Philip Morris oder Japan Tobacco, haben die Tabakkonzerne entsprechende Bussen zu bezahlen.
Si les douanes devaient quand même saisir des produits originaux de Philip Morris ou Japan Tobacco, la multinationale concernée recevrait une amende proportionnelle.
  2 Hits cish-byblos.org  
Der Verkehrsverbund Luzern betreibt auf der Linie Luzern–Kriens Doppelgelenktrolleybusse – sogenannte RBusse. Die Fahrgastkapazität kann dank diesen 24.7 Meter langen Bussen markant erhöht werden. Ein Ausbau des RBus-Netzes in die übrigen Agglomerationen ist deshalb in Vorbereitung.
Sur la ligne Lucerne-Kriens, les transports publics de l’agglomération lucernoise font circuler des trolleybus articulés appelés Rbus. Grâce à leur longueur de 24.7 m, ces véhicules peuvent transporter nettement plus de passagers. C’est pourquoi on prévoit d’étendre le réseau des Rbus au reste de l’agglomération.
  www.rhodesbay.com  
In direkter Umgebung der Valenciaflats Torres de Serranos liegen die Sehenswürdigkeiten der Altstadt sowie zahlreiche Restaurants, Bars und Nachtlokale. Nur wenige Schritte entfernt ist eine Haltestelle mit Bussen zum Strand und zur Stadt der Künste und der Wissenschaften.
Valenciaflats Torres de Serranos is surrounded by the monuments of the old town as well as restaurants, bars and nightlife spots. Next to the apartments is a bus stop from where you can go to the beach and to the City of Arts and Sciences.
Valenciaflats Torres de Serranos est entouré par les monuments du vieux centre historique, ainsi que par de nombreux restaurants, bars et établissements de loisirs nocturnes. Un arrêt de bus qui conduit à la plage et à la Cité des Arts et des Sciences se trouve à quelques pas.
Valenciaflats Torres de Serranos è circondato dai monumenti del centro storico, così come da numerosi ristoranti, bar e locali della movida notturna. A pochi passi c’è una fermata dell’autobus che collega con la spiaggia e la Città delle Arti e delle Scienze.
  melkuskejla.cz  
Man muss heute in Schiffen, Bussen, Lastwagen und anderen Fahrzeugen nicht auf aktuelle Hardware verzichten. Die Vehicle-PCs der MOVE-Serie fühlen sich nicht nur im erweiterten Temperaturbereich wohl, sondern können auch mit schwankenden Spannungszuständen umgehen, verfügen optional über einen eigenständigen Akku und wissen was bei unterschiedlichen Zündungsstati zu tun ist.
You don't have to go without current hardware today in boats, buses, trucks and other vehicles. The Vehicle PCs form thr MOVE-series not only feel well in the extended temperature range, but can also deal with fluctuating voltage conditions, are optionally equipped with a separate battery and know what to do with the different activation levels of the ignition.
  2 Hits www.domainedespetitschampslins.com  
Entschuldigungen und Bussen
Perstgisas e castitgs
  7 Hits www.estv.admin.ch  
Annäherungsweise Ermittlung bei grenzüberschreitenden Beförderungen von Personen mit Bussen (PDF)
Calcul de l'impôt par approximation en cas de transport transfrontalier de personnes par bus (PDF)
Valutazione approssimativa nei trasporti transfrontalieri di persone in torpedoni (PDF)
  www.udena.es  
Problemloseres Schalten im Niedrigtemperaturbereich und überlegener Schutz gegen Verschleiß und Korrosion: Valvoline Heavy Duty Gear Oil PRO erfüllt die Anforderungen für moderne und konventionelle Getriebe von Lkw, Bussen und anderen Heavy-Duty -Anwendungen.
Easier shifting at low-temperatures and superior protection against wear and corrosion: Valvoline Heavy Duty Gear Oil PRO meets the needs of modern, as well as conventional gearboxes and transmissions of trucks, buses and other heavy duty applications. Fully OEM approved and specially formulated with the most advanced additive technology. Valvoline Heavy Duty Gear Oil PRO driveline lubricants provide outstanding thermal stability over a wide temperature range.
  2 Hits imexhs.spira.co  
Der Bahnhof der Stadtbahn am DB-Hauptbahnhof hat wegen der guten Umsteigebeziehung zu den Bussen und Bahnen der DB eine herausragende Bedeutung. Mit dem Rohbau wurde 1975 begonnen. Dies war gleichzeitig der erste Spatenstich für die innerstädtische Duisburger Stadtbahn.
The urban railway station at Duisburg main station is of paramount importance on account of the good connections for changing to buses and the trains of the German Railways (DB). Initial work started in 1975. This also marked the turning of the first clod for the urban railway in downtown Duisburg. Private motorists were excluded from the Mülheimer Straße in the vicinity of the German Railways' underpass so that the site could be opened up.
  galeriedonatz.de  
Bussen, Strafverfahren
Fines, criminal proceedings
  12 Hits www.mercedes-benz.lu  
Daran haben die Innovationen von Mercedes-Benz entscheidenden Anteil. Wie kaum ein anderer Hersteller hat Mercedes-Benz Verantwortung für die Sicherheit von Bussen übernommen. Viele der Neuerungen, die heute Standard sind, feierten in einem Fahrzeug mit Stern ihre Premiere.
Les autocars comptent parmi les moyens de transport les plus sûrs au monde. Les innovations Mercedes-Benz y contribuent pour une part décisive. Plus que tout autre constructeur, Mercedes-Benz est conscient de la responsabilité qui lui incombe en matière de sécurité. Bien des nouveautés, qui sont depuis devenues la norme, ont vu le jour à bord d'un modèle de la marque à l’étoile - c’est notamment le cas du système antiblocage de roues (ABS).
  17 Hits www.blw.admin.ch  
gemeinsamen Auftrag mit der Kontrolle betraut. Laut Energiegesetz kann das BFE Bussen bis maximal 40'000 Franken aussprechen.
des installations à courant fort. Selon la loi sur l’énergie, l’OFEN peut infliger des amendes pouvant atteindre 40 000 francs.
federale degli impianti a corrente forte. Conformemente alla legge sull’energia, l’UFE può infliggere multe fino a un ammontare massimo di 40'000 franchi.
  2 Hits www.fulda.com  
Falträder sind an Bord von METTIS und in allen Bussen des LE MET’ Liniennetzes zugelassen.
Folding bicycles are allowed on board METTIS and all the buses on the LE MET’ network.
  18 Hits www.delijn.be  
Die SMS-Tickets sind in allen Bussen und Bahnen von De Lijn gültig, ausgenommen auf den Limburger Schnelllinien.
Les tickets sms sont valables dans tous les bus et trams de De Lijn, à l'exception des lignes express limbourgeoises.
  14 Hits www.interpon.com  
Die Behandlungen mit dem Wynn’s Aircomatic®III können in verschiedenen Fahrzeugen durchgeführt werden wie Pkw, Lkw, Bussen, Mobilheimen und Booten.
The treatments with the Wynn’s Aircomatic®III can be carried out in several vehicles such as cars, trucks, busses, caravans/mobile homes and boats.
  3 Hits www.emo-berlin.de  
Entwicklung und Aufbau einer Kleinserienproduktion von elektrischen Bussen (Phase 2)
Development and rollout of small series production for electric buses (phase 2)
  3 Hits www.bvet.admin.ch  
Die Evakuierung von Reisenden erfolgt zudem mittels Bussen, die im Einbahnbetrieb durch den Fensterstollen Ferden bzw. den Sondierstollen Kandertal in das Tunnelsystem einfahren können und dieses über den Zugangsstollen Mitholz verlassen.
Le système de sécurité du TBL prévoit qu’en cas de besoin, les équipes de sauvetage et d’intervention puissent faire circuler leurs trains d’extinction et de sauvetage dans le tunnel à partir des points d’appui de Brigue et de Frutigen. L’évacuation des voyageurs se fera en outre par des bus qui pourront accéder au tunnel par la fenêtre de Ferden et la galerie de sondage du Kandertal. Les passagers quitteront ensuite le tunnel par la galerie d’accès de Mitholz. De même, les équipes d’intervention pourront avancer dans le tunnel par les galeries d’accès. Le futur exploitant du tunnel, BLS Lötschbergbahn SA, collaborera étroitement avec les services d’intervention civils des deux cantons et les équipes du train d’extinction et de sauvetage de Brigue.
Il sistema di sicurezza della GBL prevede, in caso di evento, che i servizi d'intervento possano entrare nella galleria con i treni di spegnimento e di salvataggio partendo dalle basi di Briga e di Frutigen. L'evacuazione dei viaggiatori si svolgerà inoltre tramite autobus che potranno entrare, circolando a senso unico, nel sistema della galleria attraverso la finestra di accesso di Ferden e la galleria di sondaggio Kandertal, per poi uscirne attraverso la galleria d'accesso di Mitholz. Anche le forze d'intervento potranno entrare nel sistema della galleria tramite le gallerie d'accesso. Il futuro gestore della galleria, la BLS Lötschbergbahn AG, intende operare in tale ambito in stretta collaborazione con i servizi d'intervento dei due Cantoni e con i servizi di spegnimento e di salvataggio delle FFS a Briga.
  3 Hits www.italia.it  
Siebenundzwanzig km von Lecce entfernt, liegt Melpignano im Landesinnere des Salento, und ist gut mit Zügen und Bussen erreichen. Hier können Sie einen Abend mit den Freunden und der Familie verbringen und bis in die tiefe Nacht barfuß tanzen, oder einfach mit einem Teller turcinieddi in der Hand, die Show genießen.
Située à 27 Km de Lecce, la commune de Melpignano se trouve dans l'arrière-pays salentin, joignable par les trains régionaux et par les bus mis à disposition qui sont plus fréquents en occasion de l'événement. Une fois arrivés vous pourrez passer une soirée avec les amis ou avec la famille, pour danser les pieds nus jusqu'au petit matin, ou simplement pour apprécier le spectacle en dégustant une assiette de «turchineddi».
A 27 km de Lecce, Melpignano se sitúa, una vez más, en el interior salentino, siendo accesible a través de trenes regionales y autobuses puestos a disposición y reforzados en vista del evento, para pasar una noche con los amigos o la familia, para bailar descalzos hasta casi el alba o simplemente para disfrutar de un espectáculo con un plato de “turcinieddi” en la mano.
A ventisette km da Lecce, Melpignano si situa, ancora una volta, nell’entroterra salentino, che è possibile raggiungere con treni regionali e bus messi a disposizione e rafforzati in vista dell’evento, per passare una serata con gli amici o con la famiglia, per ballare a piedi nudi fino a notte fonda o anche solo per godersi lo spettacolo con un piatto di turcinieddi in mano.
  6 Hits www.helsana.ch  
Versichert sind Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen (Sachschäden, z.B. am eigenen Auto), Vertragsstreitigkeiten (z.B. bei Kauf, Leasing, Miete oder Reparatur eines Fahrzeuges), Verteidigung in Strafverfahren (z.B. ungerechtfertigte Bussen), Vertretung in Administrativverfahren (z.B. Ausweisentzug), Beratung in sämtlichen übrigen Rechtsstreitigkeiten.
Sont couverts les prétentions en dommages-intérêts (dommages matériels, causés p.ex. à votre voiture), litiges contractuels (p.ex. lors de l’achat, leasing, location ou réparation d’un véhicule), représentation en cas de procédure pénale (p.ex. amendes injustifiées), représentation en cas de procédure administrative (p.ex. retrait de permis), conseil pour tous les autres litiges.
Sono assicurate la rivendicazione di pretese di risarcimento danni (danni materiali, ad es. alla propria automobile), le controversie contrattuali (ad es. in caso di acquisto, leasing, noleggio o riparazione di una vettura), la difesa in procedimenti penali (ad es. multe ingiustificate), la rappresentanza in procedimenti amministrativi (ad es. ritiro della patente), la consulenza per tutte le altre controversie giuridiche.
  4 Hits helsinki.diplo.de  
Abhängig vom Fahrzeugtyp stellen sich im Bereich E-Mobility unterschiedlichste Anforderungen. Bei Pkw geht es um geringen Bauraum und hohe Stückzahlen, bei leichten Nutzfahrzeugen und Bussen ist die Variantenvielfalt oft besonders ausgeprägt.
Depending on the vehicle type, there are all kinds of different requirements in the area of e-mobility. With passenger vehicles it’s all about limited installation space and high-volume production, while with light trucks and buses the variety of variants is often especially pronounced. And in heavy commercial vehicles, particularly high currents and voltages occur. With a broad range of experience and real flexibility, we transform the most varied customer requirements into perfectly tailored solutions.
  2 Hits www.sheblooms.nl  
E10 und E11 machen einen Ausflug nach Kadiköy. Mit Havabus-Bussen erreichen Sie auch Kadiköy und Taksim. Wenn Sie ein Auto vom Sabiha Gökcen Flughafen mieten möchten, wo Sie auch Ihre 24/7 Taxi Option wählen können, können Sie das günstigste Auto für Sie aus dem Suchbereich auf unserer Website oder indem Sie zu unserem Istanbul Sabiha Gökçen Flughafen Autovermietung Büro wählen.
Sabiha Gökçen Airport located in Pendik near Anadolu is 12 km to Pendik, 40 km to Kadıköy and 50 km to Taksim.   There are many municipal buses at the airport where you want to go. E10 and E11 make a trip to Kadıköy. With Havabus buses you can also reach Kadıköy and Taksim.   If you are thinking of renting a car from Sabiha Gökçen Airport, where you can also choose your 24/7 taxi option, you can choose the best priced car for you from the search section on our website or by coming to our Istanbul Sabiha Gökçen Airport car hire office. And to explore Istanbul, you just need to be in the car.
  dialoguefrancorusse.com  
Zudem muss begründet werden, warum ein Trail nicht verlassen werden sollte. Manchmal genügen Gebote nicht und es braucht auch Verbote inklusive Bussen bei Nichteinhalten. In Einzelfällen ist auch der Einsatz von Rangern zu diskutieren.
Les randonneurs à raquettes sont, en règle générale, des sportifs soucieux de la nature, prêts à suivre un itinéraire défini et à respecter les zones de repos de la faune sauvage. Dans la pratique cependant, un comportement complètement différent est souvent observé. Il est donc important d’informer les sportifs de manière active et différenciée. Le simple balisage des itinéraires ne suffit pas. Ces itinéraires doivent être attrayants et bien communiqués. En outre, il est important de mettre en avant les raisons pour lesquelles l’un itinéraire balisé ne doit pas être quitté. Dans certains cas, de simples règles ne sont pas suffisantes, mais il est nécessaire d’établir des interdictions, renforcées par des amandes en cas de non-observation. Dans certains cas, il faut même considérer l’engagement de rangers.
  www.tedxtokyo.com  
Zur Verbesserung des Mobilitätsnetzes in Potsdam, wird die Zeppelinstraße testweise für sechs Monate verengt. Für Autofahrer stehen dann je eine durchgängige Fahrspur stadteinwärts und stadtauswärts sowie eine Abbiegespur zur Verfügung. Der zusätzliche Platz wird den Bussen und Radfahrern vorbehalten sein.
In order to improve the mobility network in Potsdam, the number of lanes in the Zeppelinstraße will be reduced for six months. For drivers there will be one lane for each direction of traffic, as well as a turn lane. The additional space will be made available to buses and cyclists.
  6 Hits www.migraweb.ch  
Über die Fahrpläne der Nachtlinien, die in mehreren Regionen nach Betriebsschluss der öffentlichen Verkehrsmittel mit Bussen Junge und Junggeblieben aus dem Ausgang sicher nach Hause bringen, geben lokale und regionale Verkehrsunternehmen Auskunft.
En ce qui concerne les offres de nuit, les transports publics, les collectivités locales et régionales vous donneront toutes les informations nécessaires afin que les noctambules soient reconduits chez eux en toute sécurité.
  www.eurobats.org  
Dafür hat der Fahrgast TV-Sender eine Software entwickelt, die auf den Server von Citybike Wien zugreift, die Zahl der Fahrräder in der Station abfragt und in Echtzeit in Straßenbahnen und Bussen anzeigt.
For this, the passenger TV broadcaster has developed a software that accesses the Citybike Wien server, queries the number of bicycles in the station and displays this information in real-time in tramways and busses. The service has been in trial since August and is in use area-wide since September 7th.
  www.ekr.admin.ch  
Das durchschnittliche Strafmass beträgt 3 - 5 Monate. Meistens werden bedingte Strafen ausgesprochen. Die durchschnittliche Bussenhöhe beläuft sich auf ca. Sfr. 400.-. Gefängnisstrafen und höhere Bussen wurden in der Regel dann ausgesprochen, wenn es sich um systematische und schwerwiegende antisemitische oder rassistische Hetzschriften handelte oder zusätzlich andere strafrechtlichen Verstösse wie Sachbeschädigung, Körperverletzung, Brandstiftung, Hausfriedensbruch, Diebstahl oder Gewaltandrohung vorlagen.
Pour les années 1995 à 2006, on arrive à un total de 152 condamnations et 31 acquittements. La durée moyenne de la peine s'élève entre 3 et 5 mois. Le montant moyen des amendes est de 400.- environ. Des peines de prison et des amendes élevées ont généralement été prononcées lorsqu’il s’agissait de publications gravement et systématiquement antisémites ou racistes cumulées avec d’autres délits, tels que dommages matériels, lésions corporelles, incendie volontaire, violation de domicile, vol ou menace de violence.
Tra il 1995 e il 2006 sono state emesse 152 sentenze di condanna e 31 di assoluzione. L'entità media delle pene detentive è di 3-5 mesi e nella maggior parte dei casi è prevista la condizionale; l'ammontare delle pene pecuniarie si aggira invece sui 400 franchi. Pene più severe sono state inflitte nei casi di incitamento sistematico e grave di tipo antisemita o razzista, oppure quando si sono aggiunti altri reati come danneggiamento di beni materiali, lesioni personali, incendio intenzionale, violazione di domicilio, furto e minaccia di ricorso alla forza.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow