fc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'832 Results   14'148 Domains   Page 8
  2 Hits aec-ltd.com  
  www.gbaships.org  
The quiet Queen Mary entices guests to stay in one of the 20 en-suite rooms and make use of a baggage storage, a safety deposit box and an elevator.
Queen Mary silencieux de 3 étoiles est une propriété avec non-fumeur chambres pour séjourner dans le quartier de business de Bruxelles. L'hôtel a été ouvert en 1859, rénové en…
Queen Mary liegt in 1200 m Entfernung von Rue Neuve. Queen Mary bietet komfortable Zimmer seit 1859.
El Queen Mary de 3 estrellas es un alojamiento situado en el centro de Bruselas. Abierto en 1859, el hotel ofrece un alojamiento en el edificio de estilo histórico de…
Collocato nel centro di Bruxelles a 15 minuti a piedi da Rue Neuve, Queen Mary è un hotel di 4 piani che offre 20 camere con bagno annesso. Questo hotel…
يوفر فندق Queen Mary ذو ال3 نجوم غرفا ملحق بها حمام بالقرب من ال Rue Neuve وقالب:مجسم نسبي لنتائج إنتخابات البرلمان الأوربي. شُيّد الفندق الأنيق سنة 1859…
Προσφέροντας δωμάτια με ιδιωτικό μπάνιο, το ήσυχο Queen Mary βρίσκεται σε απόσταση 15-λεπτών με τα πόδια από Rue Neuve. Από το 1859, είναι ένα περίφημο ξενοδοχείο στο κέντρο των…
Queen Mary is een 3-sterren rustige locatie, die zich met een en-suite accommodatie op 15-minuten loopafstand van Nieuwstraat onderscheidt. Queen Mary biedt accommodatie in een 4-verdiepingen…
Hotel je situovaný v centru města Brusel, elegantní hotel Queen Mary nabízí vybavené pokoje. Hotel byl otevřen v roce 1859, zrenovován v roce 2006 a sídlí v 4-patrové budově.
Det 3-stjernede Queen Mary ligger i hjertet af Bruxelles. Dette elegante hotel er bygget i 1859 og er blevet renoveret i 2006.
호텔 퀸 메리 Rue Neuve, 유럽 의회 근처에 객실에 욕실이 딸려 있는 숙박 시설을 제공하는 3 성급 호텔입니다. 이 우아한 호텔은 1859년에 개장하였으며 2006년에 리모...
Det 3-stjerners Queen Mary er 1.6 km fra Royal Palace . Hotellet var åpnet i 1859 og ble renovert i 2006, og ligger i en 4-etasjers bygning. Det har…
3-gwiazdkowy Queen Mary proponuje dogodne zakwaterowanie w Brukseli. Hotel otworzył po raz pierwszy swoje drzwi w 1859 i został przebudowany w 2006.
HCI is founded in 1975, one of the grey hair for structured cabling business in Taiwan, we have over 40 years experience in telecommunication OEM/ODM projects.
HCI est fondée en 1975, l'un des cheveux gris pour les entreprises de câblage structuré à Taiwan, nous avons plus de 40 ans d'expérience dans les projets de télécommunications OEM / ODM.
HCI wurde 1975 gegründet, eines der grauen Haare für das strukturierte Verkabelungsgeschäft in Taiwan. Wir haben über 40 Jahre Erfahrung in OEM / ODM-Projekten im Bereich der Telekommunikation.
HCI se fundó en 1975, uno de los cabellos grises para el negocio del cableado estructurado en Taiwán, tenemos más de 40 años de experiencia en proyectos de OEM / ODM de telecomunicaciones.
HCI è stata fondata nel 1975, uno dei capelli grigi per il business del cablaggio strutturato a Taiwan, abbiamo oltre 40 anni di esperienza nei progetti OEM / ODM per le telecomunicazioni.
تأسست HCI في عام 1975 ، واحدة من الشعر الرمادي لأعمال الكابلات الهيكلية في تايوان ، لدينا أكثر من 40 عاما من الخبرة في مشاريع OEM / ODM للاتصالات.
HCI основана в 1975 году, одной из седых волос для структурированного кабельного бизнеса на Тайване, мы имеем более чем 40-летний опыт работы в проектах OEM / ODM в области телекоммуникаций.
HCI được thành lập vào năm 1975, một trong những mái tóc màu xám cho cấu trúc cáp kinh doanh tại Đài Loan, chúng tôi có hơn 40 năm kinh nghiệm trong các dự án viễn thông OEM / ODM.
HCI ditubuhkan pada tahun 1975, salah satu daripada rambut kelabu untuk perniagaan kabel tersusun di Taiwan, kami mempunyai lebih dari 40 tahun pengalaman dalam projek-projek telekomunikasi OEM / ODM.
  13 Hits negociosparacasa.com  
Knowledge is one of the most valuable assets in the energy sector. Leverage internal and external expertise through our agile collaborative platforms and tools.
Les connaissances sont un des atouts les plus appréciés dans le secteur énergétique. Rentabilisez votre expertise interne et externe grâce à nos plateformes et outils de collaboration flexibles.
Fachwissen ist eine der wertvollsten Ressourcen im Energiesektor. Nutzen Sie interne und externe Kompetenzen durch unsere agilen Kollaborationsplattformen und -tools.
El conocimiento es uno de los activos más valiosos del sector de la energía. Aproveche la experiencia interna y externa a través de nuestras ágiles plataformas y herramientas de colaboración.
O conhecimento é um dos ativos mais valiosos no setor da energia. Tire o máximo partido das competências internas e externas através das nossas ferramentas ágeis e plataformas colaborativas.
In de energiesector behoort kennis tot het meest waardevolle kapitaal. Bereik een optimale benutting van interne en externe expertise via onze flexibele samenwerkingsplatforms en -tools.
Wiedza jest jednym z najcenniejszych zasobów w sektorze energetycznym. Wykorzystaj specjalistyczną wiedzę wewnętrzną i zewnętrzną dzięki naszym sprawnie działającym platformom i narzędziom do współpracy.
Cunoștințele constituie unul dintre cele mai valoroase active din sectorul energetic. Eficientizați expertiza internă și externă prin intermediul platformelor și instrumentelor noastre agile de colaborare.
  www.smood.ch  
There are always new things to discover in Star Stable. Meet up with your friends online and share adventures with other riders. Ride together, chat or challenge each other in one of the island's many competitions.
Il y a toujours quelque chose de nouveau à découvrir dans Star Stable. Rejoins tes amies en ligne et vis des aventures en compagnie d'autres cavalières. Chevauchez ensemble, discutez ou mettez-vous au défi dans l'une des nombreuses compétitions de l'île.
Es gibt immer etwas Neues bei Star Stable zu entdecken. Triff deine Freunde online und teile Abenteuer mit anderen Reitern. Reitet zusammen, chattet oder fordert euch gegenseitig bei einen der vielen Wettkämpfe auf der Insel heraus.
Siempre hay algo nuevo que descubrir en Star Stable. Reúnete con tus amigos en línea y comparte tus aventuras con otros jinetes. Cabalguen juntos, conversen o desafíense mutuamente en alguna de las muchas competiciones que ofrece la isla.
Ci sono sempre cose nuove da scoprire a Star Stable. Incontra i tuoi amici online e condividi avventure con gli altri fantini. Cavalca in compagnia, scrivi o sfidali in una delle tantissime competizioni dell’isola.
Sempre há coisas para descobrir em Star Stable. Encontre seus amigos online e compartilhe as aventuras com outros cavaleiros. Passeiem juntos, conversem ou desafiem-se em uma das competições da ilha.
Er zijn altijd wel nieuwe dingen om te ontdekken in Star Stable. Ontmoet vrienden online en deel je avonturen met andere ruiters. Maak samen ritjes, chat of neem het tegen elkaar op in een van de vele competities van het eiland.
Star Stablessa on aina uusia asioita löydettävänä. Tapaa kaverisi verkossa ja jaa seikkailuja toisten ratsastajien kanssa. Ratsastakaa yhdessä, chattailkaa tai haastakaa toisenne yhteen saaren monista kilpailuista.
A Star Stableben mindig akad új felfedezni való. Találkozz barátaiddal online, és oszd meg kalandjaidat más lovasokkal. Lovagoljatok együtt, beszélgessetek vagy versenyezzetek a sziget valamelyik pályáján.
Det er alltid noe nytt å oppdage i Star Stable. Møt dine venner på nettet og reis ut på eventyr sammen med andre ryttere. Ri sammen, ta en prat i chatten eller utfordre hverandre i en av øyas mange konkurranser.
W Star Stable zawsze znajdziesz coś nowego. Spotkaj się online z przyjaciółmi i podziel przygodami z innymi jeźdźcami. Wybierz się na przejażdżkę, rozmawiaj lub rywalizuj w jednym z wielu wyścigów na wyspie.
В игре Star Stable всегда найдется что-нибудь новое. Встречайся со своими друзьями в игре: рассказывайте друг другу о своих приключениях. Скачите по острову вместе, болтайте или состязайтесь друг с другом в любом из многочисленных соревнований.
I Star Stable finns det alltid något att göra. Dela dina äventyr med andra ryttare eller stäm träff med dina vänner. Rid tillsammans, chatta eller utmana varandra i någon av öns fartfyllda tävlingar.
  maps.google.it  
We do not share personal information with companies, organizations and individuals outside of Google unless one of the following circumstances apply:
Nous ne communiquons vos données personnelles à des entreprises, des organisations ou des personnes tierces que dans les circonstances suivantes :
Wir geben keine personenbezogenen Daten an Unternehmen, Organisationen oder Personen außerhalb von Google weiter, außer in einem der folgenden Umstände:
No compartiremos tus datos personales con empresas, organizaciones o personas físicas ajenas a Google, salvo en alguno de los siguientes supuestos:
Non forniamo dati personali a società, organizzazioni e persone che non fanno parte di Google, ad eccezione dei seguenti casi:
لا نفصح عن المعلومات الشخصية للشركات والمؤسسات والأفراد خارج Google إلا في إحدى الحالات التالية:
Δεν μοιραζόμαστε προσωπικά στοιχεία με εταιρίες, οργανισμούς και μεμονωμένα άτομα εκτός του Google, εκτός αν ισχύει μία από τις παρακάτω περιπτώσεις:
We delen persoonlijke gegevens niet met bedrijven, organisaties en individuen buiten Google, behalve in een van de volgende omstandigheden:
Ons deel nie persoonlike inligting met maatskappye, organisasies en individue buite Google nie, tensy een van die volgende omstandighede van toepassing is:
ما اطلاعات شخصی را با شرکت‌ها، سازمانها و افراد خارج از Google به‌اشتراک نمی‌گذاریم، مگر این‌که یکی از شرایط زیر ایجاد شود:
Не споделяме лична информация с фирми, организации и външни лица, освен ако не е в сила едно от следните обстоятелства:
No compartirem les vostres dades personals amb empreses, organitzacions o persones físiques alienes a Google, llevat dels casos següents:
Ne dijelimo osobne informacije s tvrtkama, organizacijama i pojedincima izvan Googlea, osim u sljedećim okolnostima:
Osobní údaje nesdílíme se společnostmi, organizacemi ani jednotlivci mimo společnost Google, pokud nedojde k jednomu z následujících případů:
Vi videregiver ikke personlige oplysninger til virksomheder, organisationer og enkeltpersoner uden for Google, undtagen i disse tilfælde:
Me ei jaga isiklikku teavet ettevõtete, organisatsioonide ja isikutega Google’ist väljaspool, v.a juhul, kui kohaldub üks järgmistest asjaoludest.
Pidättäydymme jakamasta henkilötietoja yrityksille, organisaatioille tai Googlen ulkopuolisille henkilöille, paitsi seuraavissa tapauksissa:
हम गूगल (Google) से बाहर की कंपनियों, संगठनों और व्‍यक्तियों से निजी जानकारी तब तक साझा नहीं करते जब तक कि निम्‍न में से कोई एक परिस्थिति लागू न होती हो:
A Google-on kívül más vállalattal, szervezettel vagy személlyel nem osztjuk meg a személyes adatokat, kivéve, ha az alábbi körülmények valamelyike áll fenn:
Við deilum ekki persónuupplýsingum með fyrirtækjum, stofnunum og einstaklingum utan Google nema einhver eftirfarandi skilyrða eigi við:
Kami tidak membagikan informasi pribadi dengan perusahaan, organisasi, dan individu di luar Google kecuali salah satu keadaan berikut berlaku:
Mes nesidalijame asmenine informacija su įmonėmis, organizacijomis ir asmenimis, nepriklausančiais „Google“, išskyrus atvejus, kai susiklosto viena iš toliau nurodytų situacijų.
Vi deler ikke personopplysninger med bedrifter, organisasjoner og enkeltpersoner utenfor Google, med unntak av under følgende begrensede omstendigheter:
Nie udostępniamy danych osobowych firmom, organizacjom ani osobom spoza firmy Google, jeśli nie zaistnieje co najmniej jedna z następujących okoliczności:
Nu distribuim informaţiile cu caracter personal către companii, organizaţii şi persoane din afara Google, decât dacă intervine una dintre următoarele situaţii:
Мы не раскрываем личную информацию пользователей компаниям, организациям и частным лицам, не связанным с Google, кроме следующих случаев:
Личне податке не делимо са компанијама, организацијама и појединцима изван Google-а осим у некој од следећих ситуација:
Osobné informácie zdieľame so spoločnosťami, organizáciami a jednotlivcami mimo spoločnosti Google, pokiaľ nenastane jeden z nasledujúcich prípadov:
Osebne podatke si izmenjujemo z drugimi družbami, organizacijami in posamezniki zunaj Googla, le če velja eno od naslednjega:
Vi delar inte personuppgifter med företag, organisationer eller personer utanför Google förutom i följande situationer:
เราไม่แบ่งปันข้อมูลส่วนบุคคลกับบริษัท องค์กร และบุคคลต่างๆ ภายนอก Google ยกเว้นในกรณีดังต่อไปนี้:
Kişisel bilgileri şirketlerle, kuruluşlarla ve Google’ın dışındaki kişilerle paylaşmayız. Aşağıdaki herhangi bir durum, bu kural için istisna oluşturur:
Chúng tôi không chia sẻ thông tin cá nhân với công ty, tổ chức và cá nhân bên ngoài Google trừ khi một trong các trường hợp sau xảy ra:
নিম্নোক্ত একটি পরিস্থিতি প্রয়োগ না করা পর্যন্ত কোম্পানি, সংগঠন, অথবা Google এর বাইরে কোনো ব্যক্তির সঙ্গে আমরা ব্যক্তিগত তথ্য ভাগ করি না:
Mēs izpaužam personas informāciju uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tālāk minētajos gadījumos.
பின்வரும் சூழ்நிலைகளில் ஒன்று பொருந்தும் வரையில் Google க்கு வெளியேயுள்ள நிறுவனங்கள், அமைப்புகள் மற்றும் தனிநபர்களுடன் தனிப்பட்ட தகவலை பகிரமாட்டோம்:
Ми не надаємо особисту інформацію компаніям, організаціям і особам поза межами компанії Google, окрім одного із зазначених нижче випадків:
Hatushirikishi maelezo ya kibinafsi na kampuni, mashirika, na watu binafsi nje ya Google isipokuwa mojawapo ya hali zifuatazo itokee:
Ez dugu informazioa partekatzen Google-tik kanpoko enpresekin, erakundeekin eta banakoekin, egoera hauetakoren bat aplikatu ezean:
Kami tidak berkongsi maklumat peribadi dengan syarikat, organisasi dan individu di luar Google kecuali jika salah satu keadaan yang berikut:
Non compartimos información persoal con empresas, organizacións ou particulares que non teñan relación con Google, excepto no caso dalgunha das seguintes circunstancias:
જ્યાં સુધી નીચેની સ્થિતિઓ લાગુ ન થાય ત્યાં સુધી અમે Google ની બહારની વ્યક્તિઓ, કંપનીઓ, અથવા સંગઠનો સાથે વ્યક્તિગત માહિતીને આદાનપ્રદાન કરતાં નથી:
ಕೆಳಗಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ನಾವು ಯಾವ ಕಾರಣಕ್ಕೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Googleಗೆ ಹೊರತಾದ ಕಂಪೆನಿಗಳೊಂದಿಗೆ, ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ:
आम्‍ही वैयक्तिक माहिती कंपन्‍या, संस्‍था आणि Google बाहेरील व्‍यक्तींबरोबर खालीलपैकी कोणतीही एक परिस्‍थिती लागू होत नसल्‍यास शेअर करत नाही.
క్రింద సందర్భాల్లోని ఒక సందర్భం కాకపోతే, మేము Google వెలుపల ఉన్న కంపెనీలు, సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని భాగస్వామ్యం చేయము:
ہم Google سے باہر کی کمپنیوں، تنظیموں اور افراد کے ساتھ ذاتی معلومات کا اشتراک نہیں کرتے ہیں جب تک درج ذیل حالات میں سے ایک کا اطلاق نہ ہوتا ہو:
Asabelani ngemininingwane yabantu nezinkampani, izinhlangano kanye nabantu abangaphandle kwaka-Google ngaphandle uma kwalezi zimo ezilandelayo:
ഇനിപ്പറയുന്ന സാഹചര്യങ്ങളിൽ ഒന്ന് ബാധകമായില്ലെങ്കിൽ കമ്പനികൾ, ഓർഗനൈസേഷനുകൾ, Google-ന് പുറത്തുള്ള വ്യക്തികൾ എന്നിവരുമായി ഞങ്ങൾ സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടുകയില്ല:
  2 Hits www.meskazan.ru  
  53 Hits www.seatra.es  
The attractive Kyriad Cannes Mandelieu entices guests to stay in one of the 128 modern rooms and make use of complimentary parking, a safe deposit box and a vending machine.
Kyriad Cannes Mandelieu est un hôtel attrayant de 2 étoiles, situé à 9 km de Lérins Abbey et à 6 km de Festival de cannes. Kyriad Cannes Mandelieu a été…
Kyriad Cannes Mandelieu ist eine attraktive 2-Sterne Unterkunft, die 128 Zimmer für Aufenthalt bietet. Kyriad Cannes Mandelieu heißt Gäste in Cannes seit 1992 willkommen.
El Kyriad Cannes Mandelieu es un excelente lugar para alojarse en Cannes. El Kyriad Cannes Mandelieu se abrió en 1992 y ofrece habitaciones modernas.
Ubicato nel quartiere La Bocca di Cannes a breve distanza di Médiathèque de Noailles, questo hotel offre un casinò, una piscina esterna stagionale e una biblioteca. Kyriad Cannes Mandelieu è…
يعتبر فندق كيرياد كان مانديليو الجذاب مكاناً لطيفاً للإقامة في مدينة كان خلال العطل حيث يتميز بوجود كازينو، مسبح خارجي موسمي ومكتبة فيه. فندق كيرياد كان مانديليو يعمل منذ عام…
Kyriad Cannes Mandelieu is in een winkelgebied van Cannes binnen een korte afstand van Médiathèque de Noailles. Kyriad Cannes Mandelieu werkt sinds 1992.
Det 2- stjernede Kyriad Cannes Mandelieu ligger kun 9 km væk fra Lérins Abbey. Kyriad Cannes Mandelieu drives siden 1992.
One of the passengers, a 35 year-old man, suffered from a cardiac arrest and medical help was urgently needed. Luckily a Swedish businessman, who was a not a doctor but was carrying a FRED easyport pocket defibrillator in his hand luggage, was able to come to the rescue.
Un passager âgé de 35 ans venait de subir un arrêt cardiaque et avait besoin d'une assistance médicale immédiate. Fort heureusement, l'homme d'affaire suédois, sans être médecin, transportait un défibrillateur de poche FRED easyport dans son bagage à main et fut en mesure de porter assistance au malheureux. Avec l'aide d'une autre passagère, une infirmière spécialisée en soins cardiaques, ils furent en mesure d'effectuer les mesures de réanimation nécessaires. La condition du «patient» a ainsi pu être stabilisée jusqu'à l'arrivée à l'aéroport Arlanda.
Ein 35-jähriger Passagier hatte einen Herzstillstand erlitten und brauchte dringend ärztliche Hilfe. Der schwedische Geschäftsmann ist zwar kein Arzt, hatte jedoch einen FRED easyport Taschendefibrillator in seinem Handgepäck. Zusammen mit einer anderen Passagierin, einer Kardiologie-Krankenschwester, konnte er die notwendigen Wiederbelebungsmassnahmen einleiten. Als das Flugzeug den Flughafen von Stockholm erreichte, hatte sich der Zustand des Patienten stabilisiert.
Uno de los pasajeros, un varón de 35 años, había sufrido un paro cardíaco y necesitaba atención médica urgente. Por suerte, el empresario sueco, que no era un médico pero llevaba un desfibrilador de bolsillo FRED easyport en su equipaje de mano, pudo acudir al rescate. Él y otra pasajera, que resultó ser una enfermera especializada en cardiología, pudieron llevar a cabo las medidas de reanimación necesarias. Cuando llegaron al aeropuerto de Arlanda, el «paciente» se encontraba en estado estable.
Uno dei passeggeri, un uomo di 35 anni, aveva avuto un arresto cardiaco e necessitava urgentemente di assistenza medica. Fortunatamente l’imprenditore svedese, che non era un medico ma che nel suo bagaglio a mano aveva un defibrillatore tascabile FRED easyport, è stato in grado di prestargli soccorso. Con l’aiuto di un altro passeggero, che si dà il caso fosse un infermiere di cardiologia, è stato in grado di compiere le manovre di rianimazione necessarie. Al momento dell’arrivo all’aeroporto di Arlanda, le condizioni del “paziente” si erano stabilizzate.
Um dos passageiros, um homem de 35 anos, tinha sofrido uma parada cardíaca e era necessária a ajuda médica com urgência. Felizmente, o empresário sueco, que não era médico, mas estava carregando um desfibrilador de bolso FRED easyport na bagagem de mão, pôde ajudar com o resgate. Junto com outra passageira, que por acaso era uma enfermeira cardiovascular, eles conseguiram fazer as medidas de reanimação necessárias. Quando chegaram ao aeroporto de Arlanda, a condição do "paciente" estava estabilizada.
U jednego z pasażerów, 35-letniego mężczyzny, doszło do zatrzymania akcji serca. Potrzebna była pilna pomoc lekarza. Na szczęście szwedzka businessman, która nie była lekarzem, ale przewoziła w bagażu podręcznym kieszonkowy defibrylator FRED easyport, była w stanie udzielić pomocy. Razem z inną pasażerką, która okazała się być pielęgniarką kardiologiczną, mogły podjąć wymagane czynności reanimacyjne. Do czasu dotarcia do lotniska Arlanda, stan „pacjenta” został ustabilizowany.
35-летнему мужчине, стало плохо во время перелета: у него остановилось сердце, и медицинская помощь была срочно необходима. К счастью, у шведского бизнесмена, не являющегося врачом, в багаже был карманный дефибриллятор FRED easyport, и он вовремя пришел на помощь. Вместе с еще одной пассажиркой, кардиологической медицинской сестрой, ему удалось провести реанимационные мероприятия. Ко времени прилета в аэропорт «Арланда» состояние «пациента» было стабилизировано.
Yolcular arasında 35 yaşlarında olduğu düşünülen bir adamın kalbi durmuştu ve acil tıbbi müdahaleye ihtiyaç duyulmaktaydı. Kendisi hekim olmamasına rağmen el bagajında tesadüfen FRED EasyPort cep boyu kardiyak defibrilatör taşıyan bir İsveçli iş adamı, kalbi duran yolcunun hayatını kurtarmayı başardı. Kendisi de kardiyoloji hemşiresi olan bir başka yolcuyla birlikte gerekli yaşama döndürme müdahalelerini tatbik edebildiler. Arlanda hava limanına iniş yaptıklarında, "hastanın" durumu stabilize hale gelmişti.
  www.omegat.org  
Whether or not it is adopted depends firstly upon whether the development team considers it beneficial to OmegaT, and secondly, upon whether one of the developers is willing to do the work of implementing it.
Depuis que le projet existe, des centaines de demandes d'amélioration ont été soumises et elles sont nombreuses à avoir déjà été implémentées. Néanmoins, soumettre une demande d'amélioration ne conduit pas automatiquement à l'implantation de la fonction souhaités ou de l'amélioration en question. Son adoption dépend d'une part du progrès qu'elle constitue pour OmegaT (une estimation laissée à l'appréciation de l'équipe de développement), et d'autre part des ressources disponibles pour son implémentation.
Sono state già fatte centinaia di RFE, e molte di esse realizzate. L'invio di una RFE non significa, tuttavia, che la funzione o la miglioria richiesta venga automaticamente implementata. La sua adozione dipende in primo luogo dal fatto se la squadra di sviluppo la considera utile a OmegaT, e in secondo luogo se uno degli sviluppatori sia disposto a realizzarla.
وثمة المئات من طلبات تطوير الخصائص قُدمت، وكثير منها نُفذ بالفعل. ومع ذلك، فإن تقديم طلب خاصية لا يعني أنها ستُنفذ تلقائيًا. فتنفيذ الخاصية أو عدم تنفيذها يعتمد أولا على اعتقاد فريق البرمجة فائدة إضافتها إلى برنامج أوميجاتي، وثانيا على ما إذا كان أحد المطورين على استعداد لتنفيذها.
Εκατοντάδες τέτοιες προτάσεις έχουν ήδη γίνει και πολλές εξ αυτών έχουν ήδη υλοποιηθεί. Ωστόσο, η κατάθεση μίας RFE δεν σημαίνει ότι το επιθυμητό γνώρισμα ή βελτίωση θα υλοποιηθεί οπωσδήποτε. Η υλοποίηση εξαρτάται, πρώτα, από το πόσο ωφέλιμο θα κρίνει το γνώρισμα η ομάδα ανάπτυξης και, μετά, από το αν οι προγραμματιστές επιθυμούν να καταβάλουν τον απαιτούμενο κόπο για την υλοποίησή του.
Letterlijk honderden RFE's zijn al gemaakt, en veel daarvan zijn ook al geïmplementeerd. Indienen van een RFE betekent echter niet dat de gewenste mogelijkheid of verbetering ook automatisch zal worden geïmplementeerd. Of het wel of niet wordt geadopteerd is ten eerste afhankelijk van het feit of het ontwikkelteam het een aanwinst vindt voor OmegaT, en ten tweede of één van de ontwikkelaars bereid is om de implementatie uit te voeren.
Ja s'han presentat centenars d'RFE i se n'han implementat moltes. Això no obstant, l'enviament d'una RFE no vol dir que la funció o la millora proposades s'implementaran de manera automàtica. El fet que s'accepti o no depèn, en primer lloc, de si l'equip de desenvolupadors considera que es tracta d'una bona millora per a l'OmegaT i, en segon lloc, de si hi ha cap desenvolupador disposat a fer la feina d'implementar-la.
RFE:itä on tehty jo kirjaimellisesti satoja ja monet niistä on myös toteutettu. RFE:n lähettäminen ei kuitenkaan tarkoita sitä, että toivottu ominaisuus tai parannus toteutettaisiin automaattisesti. Sen ottaminen käyttöön riippuu ensiksikin siitä, pitääkö kehitystiimi sitä hyödyllisenä OmegaT:lle, ja toiseksi siitä, onko joku kehittäjistä halukas tekemään toteuttamiseksi vaadittavan työn.
Sudah ratusan Permintaan untuk Peningkatan Fitur (RFE) diajukan, dan banyak di antaranya sudah diterapkan. Namun, pengajuan RFE tidak serta-merta berarti fitur yang diinginkan atau perbaikannya akan diterapkan secara automatis. Penerapannya pertama-tama tergantung pada apakah tim pengembangan menganggapnya bermanfaat bagi OmegaT atau tidak, dan kedua, apakah salah satu pengembang bersedia menerapkannya.
Xa se teñen realizado centos de RFE e moitas delas xa foron incorporadas. É preciso ter en conta que enviar un RFE non implica que a función ou mellora desexada se vaia incorporar de forma automática. Se se adopta ou non dependerá en primeiro lugar de se o equipo de desenvolvemento cre que é beneficiosa para OmegaT, e en segundo lugar, de se algunha das persoas que desenvolve está disposta a traballar para incluíla.
litteralmente centenas de RFEs esseva jam facite, e multe de illos jam implementate. Comocunque, le submission de un RFE non significa automaticamente que le characteristica o le melioration desiderate essera implementate. Si il essera adoptate o non, dependera in prime loco ab quanto le equipa de disveloppamento considera lo benefic pro OmegaT, e secundarimente, si un del disveloppatores es ben disposite a facer le labor de implementar lo.
  7 Hits www.snelwebshop.nl  
  3 Hits maps.google.ch  
The comfortable Eurohotel Diagonal Port entices guests to stay in one of the 115 modern rooms and make use of a lift, a private car park and parking spaces. Since…
Eurohotel Diagonal Port est un hôtel confortable de 4 étoiles, situé à 3.8 km de Casa Batlló et à 2 km de Museu de la Musica. Étant un exemple de…
Eurohotel Diagonal Port ist ein 6-stöckiges Hotel im Strand-Gebiet von Barcelona innerhalb von 3.8 km von Casa Batlló entfernt, das schallisolierten Zimmer mit einer herrlichen Aussicht auf das…
Situado a sólo unos minutos de la playa, el Eurohotel Diagonal Port cómodo ofrece 115 habitaciones de diseño con una vista a el mar Mediterráneo. Desde 2003, el hotel es…
Eurohotel Diagonal Port è situato in una zona di business vicino a BD (Barcelona Design). Costruito nel 2003, l'hotel è una combinazione di architettura in stile avant-garde e comodità…
يقع فندق يوروهوتيل دياغونال بورت ذو التصميم الريادي على بعد 3.8 كم من مبني كازا باتلو في منطقة سانت مارتي من مدينة برشلونة، حيث يوفر لضيوفه الكرام غرف مخصصة لغير…
Eurohotel Diagonal Port is een 4-sterren woning, die een comfortabele accommodatie met huishouden, kruierservice en boodschappen dienst verstrekt. Eurohotel Diagonal Port verwelkomt gasten van…
Eurohotel Diagonal Port je 4-hvězdičkový hotel poskytující designérské ubytování poblíž Casa Batlló, Museu de la Musica a Ciutadella Park. Hotel se rozkládá v 6-patrové budově otevřené od roku…
We do not share personal information with companies, organizations and individuals outside of Google unless one of the following circumstances apply:
Nous ne communiquons vos données personnelles à des entreprises, des organisations ou des personnes tierces que dans les circonstances suivantes :
Wir geben keine personenbezogenen Daten an Unternehmen, Organisationen oder Personen außerhalb von Google weiter, außer in einem der folgenden Umstände:
No compartiremos tus datos personales con empresas, organizaciones o personas físicas ajenas a Google, salvo en alguno de los siguientes supuestos:
Non forniamo dati personali a società, organizzazioni e persone che non fanno parte di Google, ad eccezione dei seguenti casi:
لا نفصح عن المعلومات الشخصية للشركات والمؤسسات والأفراد خارج Google إلا في إحدى الحالات التالية:
Δεν μοιραζόμαστε προσωπικά στοιχεία με εταιρίες, οργανισμούς και μεμονωμένα άτομα εκτός του Google, εκτός αν ισχύει μία από τις παρακάτω περιπτώσεις:
We delen persoonlijke gegevens niet met bedrijven, organisaties en individuen buiten Google, behalve in een van de volgende omstandigheden:
Ons deel nie persoonlike inligting met maatskappye, organisasies en individue buite Google nie, tensy een van die volgende omstandighede van toepassing is:
ما اطلاعات شخصی را با شرکت‌ها، سازمانها و افراد خارج از Google به‌اشتراک نمی‌گذاریم، مگر این‌که یکی از شرایط زیر ایجاد شود:
Не споделяме лична информация с фирми, организации и външни лица, освен ако не е в сила едно от следните обстоятелства:
No compartirem les vostres dades personals amb empreses, organitzacions o persones físiques alienes a Google, llevat dels casos següents:
Ne dijelimo osobne informacije s tvrtkama, organizacijama i pojedincima izvan Googlea, osim u sljedećim okolnostima:
Osobní údaje nesdílíme se společnostmi, organizacemi ani jednotlivci mimo společnost Google, pokud nedojde k jednomu z následujících případů:
Vi videregiver ikke personlige oplysninger til virksomheder, organisationer og enkeltpersoner uden for Google, undtagen i disse tilfælde:
Me ei jaga isiklikku teavet ettevõtete, organisatsioonide ja isikutega Google’ist väljaspool, v.a juhul, kui kohaldub üks järgmistest asjaoludest.
Pidättäydymme jakamasta henkilötietoja yrityksille, organisaatioille tai Googlen ulkopuolisille henkilöille, paitsi seuraavissa tapauksissa:
हम गूगल (Google) से बाहर की कंपनियों, संगठनों और व्‍यक्तियों से निजी जानकारी तब तक साझा नहीं करते जब तक कि निम्‍न में से कोई एक परिस्थिति लागू न होती हो:
A Google-on kívül más vállalattal, szervezettel vagy személlyel nem osztjuk meg a személyes adatokat, kivéve, ha az alábbi körülmények valamelyike áll fenn:
Við deilum ekki persónuupplýsingum með fyrirtækjum, stofnunum og einstaklingum utan Google nema einhver eftirfarandi skilyrða eigi við:
Kami tidak membagikan informasi pribadi dengan perusahaan, organisasi, dan individu di luar Google kecuali salah satu keadaan berikut berlaku:
Mes nesidalijame asmenine informacija su įmonėmis, organizacijomis ir asmenimis, nepriklausančiais „Google“, išskyrus atvejus, kai susiklosto viena iš toliau nurodytų situacijų.
Vi deler ikke personopplysninger med bedrifter, organisasjoner og enkeltpersoner utenfor Google, med unntak av under følgende begrensede omstendigheter:
Nie udostępniamy danych osobowych firmom, organizacjom ani osobom spoza firmy Google, jeśli nie zaistnieje co najmniej jedna z następujących okoliczności:
Nu distribuim informaţiile cu caracter personal către companii, organizaţii şi persoane din afara Google, decât dacă intervine una dintre următoarele situaţii:
Мы не раскрываем личную информацию пользователей компаниям, организациям и частным лицам, не связанным с Google, кроме следующих случаев:
Личне податке не делимо са компанијама, организацијама и појединцима изван Google-а осим у некој од следећих ситуација:
Osobné informácie zdieľame so spoločnosťami, organizáciami a jednotlivcami mimo spoločnosti Google, pokiaľ nenastane jeden z nasledujúcich prípadov:
Osebne podatke si izmenjujemo z drugimi družbami, organizacijami in posamezniki zunaj Googla, le če velja eno od naslednjega:
Vi delar inte personuppgifter med företag, organisationer eller personer utanför Google förutom i följande situationer:
เราไม่แบ่งปันข้อมูลส่วนบุคคลกับบริษัท องค์กร และบุคคลต่างๆ ภายนอก Google ยกเว้นในกรณีดังต่อไปนี้:
Kişisel bilgileri şirketlerle, kuruluşlarla ve Google’ın dışındaki kişilerle paylaşmayız. Aşağıdaki herhangi bir durum, bu kural için istisna oluşturur:
Chúng tôi không chia sẻ thông tin cá nhân với công ty, tổ chức và cá nhân bên ngoài Google trừ khi một trong các trường hợp sau xảy ra:
নিম্নোক্ত একটি পরিস্থিতি প্রয়োগ না করা পর্যন্ত কোম্পানি, সংগঠন, অথবা Google এর বাইরে কোনো ব্যক্তির সঙ্গে আমরা ব্যক্তিগত তথ্য ভাগ করি না:
Mēs izpaužam personas informāciju uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tālāk minētajos gadījumos.
பின்வரும் சூழ்நிலைகளில் ஒன்று பொருந்தும் வரையில் Google க்கு வெளியேயுள்ள நிறுவனங்கள், அமைப்புகள் மற்றும் தனிநபர்களுடன் தனிப்பட்ட தகவலை பகிரமாட்டோம்:
Ми не надаємо особисту інформацію компаніям, організаціям і особам поза межами компанії Google, окрім одного із зазначених нижче випадків:
Hatushirikishi maelezo ya kibinafsi na kampuni, mashirika, na watu binafsi nje ya Google isipokuwa mojawapo ya hali zifuatazo itokee:
Ez dugu informazioa partekatzen Google-tik kanpoko enpresekin, erakundeekin eta banakoekin, egoera hauetakoren bat aplikatu ezean:
Kami tidak berkongsi maklumat peribadi dengan syarikat, organisasi dan individu di luar Google kecuali jika salah satu keadaan yang berikut:
Non compartimos información persoal con empresas, organizacións ou particulares que non teñan relación con Google, excepto no caso dalgunha das seguintes circunstancias:
જ્યાં સુધી નીચેની સ્થિતિઓ લાગુ ન થાય ત્યાં સુધી અમે Google ની બહારની વ્યક્તિઓ, કંપનીઓ, અથવા સંગઠનો સાથે વ્યક્તિગત માહિતીને આદાનપ્રદાન કરતાં નથી:
ಕೆಳಗಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ನಾವು ಯಾವ ಕಾರಣಕ್ಕೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Googleಗೆ ಹೊರತಾದ ಕಂಪೆನಿಗಳೊಂದಿಗೆ, ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ:
आम्‍ही वैयक्तिक माहिती कंपन्‍या, संस्‍था आणि Google बाहेरील व्‍यक्तींबरोबर खालीलपैकी कोणतीही एक परिस्‍थिती लागू होत नसल्‍यास शेअर करत नाही.
క్రింద సందర్భాల్లోని ఒక సందర్భం కాకపోతే, మేము Google వెలుపల ఉన్న కంపెనీలు, సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని భాగస్వామ్యం చేయము:
ہم Google سے باہر کی کمپنیوں، تنظیموں اور افراد کے ساتھ ذاتی معلومات کا اشتراک نہیں کرتے ہیں جب تک درج ذیل حالات میں سے ایک کا اطلاق نہ ہوتا ہو:
ഇനിപ്പറയുന്ന സാഹചര്യങ്ങളിൽ ഒന്ന് ബാധകമായില്ലെങ്കിൽ കമ്പനികൾ, ഓർഗനൈസേഷനുകൾ, Google-ന് പുറത്തുള്ള വ്യക്തികൾ എന്നിവരുമായി ഞങ്ങൾ സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടുകയില്ല:
  56 Hits 2011.da-fest.bg  
Fabulous penthouse for sale in one of the most pri...
Magnifique penthouse à vendre dans une zone très p...
Fabulous Penthouse zum Verkauf in der privilegiert...
Fabulosa cobertura para venda na zona mais privile...
Prachtig penthouse te koop in het meest bevoorrech...
Fabulosos àtic en venda a una de les zones més pri...
位于Hort de Godí Encamp教区最优越地区的绝佳顶层公寓。酒店位于一个着名的城市化区域...
  3 Hits www.tgifibers.com  
Barcode Label Maker now is one of the most popular barcode software in the industry.
Barcode Label Maker est maintenant l'un des logiciels de codes à barres les plus populaires de l'industrie.
Barcode Label Maker ist jetzt eine der beliebtesten Barcode-Software in der Branche.
Barcode Label Maker ahora es uno de los programas de código de barras más populares de la industria.
Barcode Label Maker agora é um dos mais populares software de código de barras na indústria....
الباركود تسمية صانع الآن هو واحد من البرامج الباركود الأكثر شعبية في هذه الصناعة.
Barcode Label Maker agora é um dos mais populares software de código de barras na indústria.......
Barkod Label Maker, sektördeki en popüler barkod yazılımlarından biridir.
  5 Hits www10.gencat.cat  
A separation that occurs as the result of a mutual agreement between both spouses or of a decision made by just one of them (leaving the family home, for example).
Accord mutuel de séparation entre deux conjoints, ou sur la décision de l'un des deux, comme dans le cas de l'abandon du domicile conjugal.
Se produce por mutuo acuerdo entre los 2 cónyuges o por decisión de solo uno de ellos, como por ejemplo, por abandono del domicilio familiar. No hay sentencia judicial.
Es produeix per mutu acord entre els 2 cònjuges o per decisió de només un d'ells, com per exemple, per abandonament del domicili familiar. No hi ha sentència judicial.
Separare care intervine ca rezultat al unei înţelegeri mutuale între ambii soţi sau a unei decizii luate de doar unul dintre aceştia (părăsirea căminului familial, de exemplu).
  13 Hits www.arco.it  
This is one of your minions. Use minions to attack your opponent or his minions. Many minions have special abilities that give them a unique strategic purpose.
Voici un de vos serviteurs. Utilisez les serviteurs pour attaquer votre adversaire ou ses serviteurs. De nombreux serviteurs ont des capacités spéciales qui leur donnent un but stratégique unique.
Das ist einer eurer Diener. Setzt sie ein, um euren Gegner oder dessen Diener anzugreifen. Viele Diener verfügen über Spezialfähigkeiten, die ihnen einen einzigartigen strategischen Zweck verleihen.
Este es uno de tus esbirros. Úsalos para atacar a tu adversario o sus esbirros. Muchos esbirros tienen habilidades especiales que les otorgan una finalidad estratégica específica.
Ecco uno dei tuoi servitori: usali per attaccare il tuo avversario o i suoi servitori. Molti servitori hanno abilità speciali per portare a termine strategie precise.
Este é um de seus lacaios. Use os lacaios para atacar seus oponentes ou os lacaios dele. Muitos lacaios têm habilidades especiais que dão a eles um propósito estratégico único.
これは君のミニオンだ。ミニオンを使って対戦相手か、相手のミニオンを攻撃するんだ。多くのミニオンには特殊な能力があって、それぞれ独特の戦略的用途を持っているぞ。
이것은 당신의 하수인입니다. 하수인을 사용하여 상대의 영웅이나 하수인을 공격하세요. 많은 하수인들이 전략적으로 활용할 수 있는 특별한 능력을 갖고 있습니다.
Oto jeden z twoich stronników. Możesz ich wykorzystać, by atakować przeciwnika lub jego stronników. Wielu posiada specjalne zdolności, co stanowi o ich przydatności strategicznej.
Это одно из ваших существ. С ним можно атаковать противника или его существ. У многих существ есть особые способности, позволяющие выполнять определенные стратегические цели.
  3 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
Bangkok Direct gives access to one of the biggest markets for gemstones and offers the possibility to buy “directly” gemstones at competitive prices
Bangkok Direct c'est l'accès au plus grand marché au monde de pierres précieuses et surtout la possibilité d'acheter à des prix "à la source", sans intermédiaires
Bangkok Direct eröffnet Ihnen den Zugang zum weltgrößten Edelsteinmarkt und ermöglicht Ihnen einen « direkten » Kaufpreis – ganz ohne Zwischenhändler.
Bangkok Direct ti dà accesso al più grande mercato di pietre preziose e soprattutto la possibilità di acquistarle al prezzo “locale”, senza intermediari
Bangkok Direct é o acesso ao maior mercado do mundo de pedras preciosas e sobretudo a possibilidade de comprar a preço « na fonte », sem intermediarios
バンコクダイレクトは、世界最大の宝石市場となっているタイ・バンコクへと繋がるブティック。その魅力は何といっても、仲介業者を通さず「原価」でお買い求め頂く事が出来ることです
это доступ к одному из наиболее больших рынков драгоценных камней в мире, но главное - возможность их приобретать по ценам "из источника", бе
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
For information specific to a particular operating system, try one of these videos:
Informationen zu barrierefreien Funktionen einzelner Smartphone Betriebssysteme werden hier geboten:
Informazioni specifiche su un particolare sistema operativo sono reperibili nei seguenti video:
特定のオペレーティングシステムに関する具体的な情報は次のビデオのいずれかをご覧ください:
Se én af de nedenstående videoer for informationer om et særligt styresystem:
Saat tiettyä käyttöjärjestelmää koskevia nimenomaisia tietoja koettamalla jotakin näistä videoista:
특정 운영 체제로의 구체적인 정보에 대해서는, 이러한 동영상 중 하나를 시도해 보십시오:
  www.novotel.com  
- Earn points that are valid for life by staying in one of over 2500 hotels worldwide!
- Gagnez des points valables à vie en séjournant dans plus de 2500 hôtels dans le monde !
- Sammeln Sie lebenslang gültige Punkte mit einem Aufenthalt in einem der mehr als 2500 Hotels weltweit!
- Obtenga puntos válidos de por vida por alojarse en los más de 2500 hoteles que tenemos a su disposición por todo el mundo.
- Accumula punti validi per sempre soggiornando in più di 2500 hotel in tutto il mondo!
- Ganhe pontos vitalícios ficando num dos mais de 2500 hotéis por todo o mundo!
- U ontvangt punten die levenslang geldig zijn bij een verblijf in één van onze meer dan 2.500 hotels over de hele wereld!
  www.freeextra.com  
The Slovakian Prime Minister praised the positive understanding and goodwill between Catalonia and Slovakia, and hoped this is one of many projects to be carried out together. At the same time, he described the investing group ZP, owner of Transmesa, as a guarantee of success and industrial growth.
Le Premier Ministre slovaque a fait l’éloge de la bonne entente entre la Catalogne et la Slovaquie et a émis le souhait que ce projet soit un parmi beaucoup d’autres qui pourront être menés à terme conjointement. Il a de même, qualifié le groupe investisseur slovaque Zeleziarne Podbrezova , propriétaire de Transmesa, comme une garantie de succès et de croissance industrielle.
Der slovakische Premierminister lobte die gute Beziehung zwischen der Slovakei und Katalonien, mit der Hoffnung dass dieses eines vieler Projekte werde, welches gemeinsam zustande gebracht werden kann. Gleichermassen qualifizierte er die Gruppe der slovakischen Investoren, Zeleziarne Prodbrezova, Eigentümer vom “Transmesa”, als Garantie für Erfolg und industrielles Wachstum.
El primer ministro eslovaco, ha elogiado la buena sintonía entre Catalunya y Eslovaquia, deseando que éste sea uno de los muchos proyectos que se puedan llevar a cabo conjuntamente, a la vez que ha calificado el grupo inversor eslovaco, Zeleziarne Podbrezova, propietario de Transmesa, como garantía de éxito y crecimiento industrial.
Oprimeiro-ministro eslovaco elogiou a boa sintonia entre a Catalunha e a Eslováquia, desejando que este seja um dos muitos projetos que possam ser levados a cabo conjuntamente, ao mesmo tempo que qualificou o grupo investidor eslovaco, ZeleziarnePodbrezova, proprietário da Transmesa, como garantia de êxito e crescimento industrial.
El primer ministre eslovac, s’ha felicitat de la bona sintonia entre Catalunya i Eslovàquia i ha desitjat que aquest sigui un dels molts projectes que es puguin portar a terme conjuntament, alhora que ha qualificat el grup inversor eslovac, Zeleziarne Podbrezova, propietari de Transmesa, com garantia d’èxit i creixement industrial.
Премьер-министр Словакии, отметил отличное взаимопонимание между Каталонией и Словакией, отмечая что данный проект является начинанием для многих других совместных проектов между странами, а также поблагодарил владельца, словацкую инвестиционную группу, Zeleziarne Podbrezová, за выполненые достижения и гарантии промышленного роста.
  6 Hits eservice.cad-schroer.com  
Please enter the name of one of your characters
Veuillez entrer le nom de l'un de vos personnages
Bitte gib den Namen einer deiner Charaktere ein
Por favor, introduce el nombre de uno de tus personajes
Por favor, insira o nome de um dos seus personagens
Пожалуйста, введите имя одного из ваших персонажей
  www.dalmatiancoast.com  
The La Forcola Hotel takes its name from one of the most characteristic elements of the Venetian gondola, called precisely the forcola: the special kind of oarlock that is essential for the Venetian style of rowing.
L’Hôtel La Forcola tient son nom d’un des éléments les plus caractéristiques des gondoles de Venise, appelé justement forcola (tolet): l’appui particulier de la rame qui est essentiel pour la navigation à la vénitienne. L’Hôtel se trouve dans un ancien palais du centre historique, au coeur d’une atmosphère vénitienne tranquille typique.
Der Name des Hotels La Forcola stammt von einem der charakteristischsten Elemente der venezianischen Gondeln, das eben Forcola genannt wird: Es handelt sich dabei um eine Riemengabel, eine spezielle Halterung für das venezianische Ruder. Das Hotel befindet sich in einem antiken Gebäude im Herzen des historischen Zentrums und ist von einer charakteristischen und ruhigen venezianischen Atmosphäre umgeben.
El Hotel La Forcola lleva el nombre de uno de los elementos más característicos de las góndolas venecianas, llamado precisamente forcola: es el apoyo del remo, esencial para la boga al estilo véneto. El Hotel se encuentra en un antiguo palacio en el corazón del casco antiguo, rodeado por una característica y serena atmósfera veneciana.
O Hotel La Forcola vai buscar o nome a um dos elementos mais característicos das gôndolas Venezanas, designado exactamente como forcola: o particular apoio do remo (tolete) essencial para remar à Venezana. O Hotel encontra-se hospedado num antigo palácio no coração do centro histórico, rodeado por uma característica e tranquila atmosfera Venezana.
A Hotel La Forcola a velencei gondolák egyik legjellegzetesebb eleméről az úgynevezett forcoláról  kapta nevét, amely a venetói evezésben használatos elengedhetetlen fontosságú evezővillát jelöli. A hotel a történelmi belváros szívében egy régi épületben található, melyet nyugodt tipikus velencei hangulat vesz körül.
  26 Hits docs.gimp.org  
One of the great things about Script-Fu is that you can share your script with all your GIMP friends. There are many scripts that come with GIMP by default, but there are also vast quantities of scripts that are available for download all around the Internet.
Un des points forts de GIMP est que vous pouvez échanger vos scripts avec ceux de vos amis. Nombreux sont les scripts présents par défaut dans GIMP, mais encore plus nombreux ceux que vous pourrez trouver sur la Toile.
Einer der Vorteile von Skript-Fu ist, dass Sie Ihr Skript mit all Ihren GIMP-Freunden teilen können. Viele Skripte werden bereits mit GIMP ausgeliefert, aber im Internet gibt es noch Unmengen von Skripten zum Herunterladen.
Una delle caratteristiche da notare degli Script-Fu è che sono facili da condividere con gli amici. Ci sono molti script che vengono forniti assieme GIMP, ma ci sono anche un gran numero di script disponibili su Internet.
Ein av fordelane med Script-Fu er at du kan dela skripta dine med andre. I tillegg til dei skripta som blir leverte saman med GIMP, finst det uhorveleg mange tilgjengelege for nedlasting rundt om på Internett.
  5 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
A partner gets extra 18$ for attracting 10 users that were not registered in VIPole before, if one of them buys a Pro or VIPole Team.
Партнер получает дополнительные 18 $ за привлечение 10 пользователей, ранее не зарегистрированных в VIPole, если один из них покупает тариф Pro или Team.
  www.etwinning.net  
Or why not try one of our task sheets? The task sheets will guide you through the basic steps of eTwinning and you can go through them at your own pace.
Ou pourquoi n’essayeriez-vous pas nos fiches de projet ? Les fiches de projet vous accompagneront dans les premières étapes d’eTwinning et ensuite vous pourrez les refaire à votre rythme.
Sie könnten natürlich auch eines unserer Arbeitsblätter ausprobieren! Die Arbeitsblätter führen Sie in Ihrer eigenen Geschwindigkeit durch die grundlegenden eTwinning-Schritte.
Oppure, perché non provare uno dei nostri elenchi delle attività? Questi strumenti vi permetteranno di muovere i primi passi in eTwinning, seguendo il vosto ritmo.
Или защо да не опитате някои от нашите листа със задачи? те ще ви преведат през основните стъпки на eTwinning и вие ще можете да ги преминете с темпо по ваш избор.
Proč také nevyzkoušet některých z našich pracovních listů ? Pracovní listy vás provedou základními fázemi eTwinningu, přičemž můžete postupovat svým vlastním tempem.
Miks mitte proovida ka meie ülesandelehti? Ülesandelehed aitavad teil eTwinningus esimesi samme astuda. Saate neid täita enda valitud tempos.
Eller varför inte prova ett av våra arbetsblad? Arbetsbladen är en vägledning genom de grundläggande stegen i eTwinning, och du kan gå igenom dem i din egen takt.
  www.palaciodelflamenco.com  
In order to discover our food variety, please, click on the following button to select one of our sessions.
Entdecken Sie die Vielfalt unserer Menüs, indem unten auf eine unserer Vorstellungen klicken.
Para poder ver la variedad de nuestros menús en detalle, por favor, haga click a continuación para seleccionar una de nuestras sesiones.
Per conoscere i nostri diversi menu in dettaglio, clicca qui di seguito e seleziona uno dei nostri spettacoli.
Per a poder veure la varietat dels nostre menús en detall, si us plau, faci click a continuació per a seleccionar una de les nostres sessions
Чтобы подробно ознакомиться со всеми вариантами меню, пожалуйста, нажмите на ссылку расписания и выбора сеанса.
Menülerimizin çeşitliliğini ayrıntılı olarak görebilmek üzere, devamındaki bağlantıya tıklayarak gösteri seanslarımızdan birini seçin.
  www.navnet.com  
Cosmopolitan. Ready for the future. One of a kind.
Ouvert sur le monde. Riche d’avenir. Unique.
Abierta al mundo. Innovadora. Inconfundible.
Cosmopolita. Proiettato verso il futuro. Unico.
منفتحة على العالم. ذات مستقبل باهر. مميزة.
Otevřená vůči světu. Připravená na budoucnost. Nezaměnitelná.
Otwarty na świat. Przyszłościowy. Nie do pomylenia z innymi.
Открытая миру. Уверенная в завтрашнем дне. Уникальная.
  www.condor.com  
Extra services from Condor & Thomas Cook Airlines are only available for Condor flights with the Condor flight number (DE) or Thomas Cook Airlines flights with the flight number (HQ) or (MT/TCX). If part of your booking was made via one of our partner airlines, please contact the relevant airline for each respective leg.
Les services spéciaux de Condor et Thomas Cook Airlines sont uniquement disponibles pour les vols Condor avec un numéro de vol Condor (DE) ou les vols Thomas Cook Airlines avec un numéro de vol (HQ) ou (MT/TCX). Si une partie de vos réservations a été réalisée par le biais d’une compagnie aérienne partenaire, veuillez contacter la société correspondante pour chaque étape.
Die Reservierung von Sonderservices bei Condor & Thomas Cook Airlines ist nur für Condor Flüge mit Condor Flugnummer (DE) oder Thomas Cook Airlines mit Flugnummer (HQ) bzw. (MT/TCX) möglich. Falls ein Teil Ihrer Flugbuchung von einer unserer Partner-Fluggesellschaften durchgeführt wird, wenden Sie sich für diese Teilstrecke bitte an die jeweilige Fluggesellschaft.
Los servicios adicionales de Condor & Thomas Cook Airlines solo se aplican a los vuelos de Condor con el número de vuelo de Condor (DE) o para los vuelos de Thomas Cook Airlines con el número de vuelo (HQ) o (MT/TCX). Si parte de su reserva se realizó a través de una de nuestras líneas aéreas asociadas, puede ponerse en contacto con la compañía correspondiente a cada tramo del vuelo.
I servizi extra di Condor e Thomas Cook Airlines sono disponibili solo per i voli Condor con il numero di volo Condor (DE) o i voli di Thomas Cook Airlines con il numero di volo (HQ) o (MT/TCX). Se una parte della prenotazione è stata effettuata mediante una delle nostre compagnie aeree partner, contatta la compagnia aerea appropriata per ciascuna tratta.
Os serviços extra da Condor e Thomas Cook Airlines apenas estão disponíveis para os voos Condor com o número de voo Condor (DE) ou os voos da Thomas Cook Airlines com o número de voo (HQ) ou (MT/TCX). Caso parte da sua reserva tenha sido feita através de uma das nossas companhias aéreas parceiras, contacte por favor a respectiva companhia aérea por cada ligação respetiva.
Extra services van Condor en Thomas Cook Airlines zijn alleen beschikbaar op Condor-vluchten met het Condor-vluchtnummer (DE) of op Thomas Cook Airlines-vluchten met het vluchtnummer (HQ) of (MT/TCX). Als een deel van uw boeking is gemaakt via een van onze partnermaatschappijen, neem dan voor elk deel contact op met de betreffende luchtvaartmaatschappij.
Ekstra services fra Condor & Thomas Cook Airlines er kun tilgængelige for Condor-flyvninger med Condor-flynummeret (DE) eller Thomas Cook Airlines med flynummeret (HQ) eller (MT/TCX). Hvis en del af din booking blev foretaget via et af vores partnerflyselskaber, bedes du kontakte det relevante flyselskab for hver del.
Dodatkowe usługi świadczone przez Condor i Thomas Cook Airlines dostępne są wyłącznie dla lotów opatrzonych numerem lotu Condor (DE) lub lotów Thomas Cook Airlines o numerze (HQ) lub (MT/TCX). Jeżeli część rezerwacji została dokonana za pośrednictwem naszych stowarzyszonych linii lotniczych, prosimy o kontakt z odpowiednimi liniami w odniesieniu do danego odcinka podróży.
  3 Hits summer.co  
The objectives the project was developed by an interdisciplinary group of researchers with different profiles: on the one hand, two research teams of Zoologists from one of the University of Málaga and the other at the University of Extremadura; On the other hand, the research team of pedagogues of the University of Malaga (Gtea).
Les objectifs le projet a été élaboré par un groupe interdisciplinaire de chercheurs ayant des profils différents: d'une part, deux équipes de recherche de zoologie de l'Université de Malaga et l'autre à l'Université d'Estrémadure; D'un autre côté, l'équipe de recherche des enseignants de l'Université de Malaga (GTEA).
Die Ziele Das Projekt wurde von einer interdisziplinären Gruppe von Forschern mit unterschiedlichen Profilen entwickelt.: auf der einen Seite, zwei Forschungsgruppen des Zoologen der Universität Málaga und die andere an der Universität von Extremadura; Andererseits, Das Research-Team von Pädagogen der Universität Malaga (Gtea).
Gli obiettivi il progetto è stato sviluppato da un gruppo interdisciplinare di ricercatori con differenti profili: da un lato, due gruppi di ricerca di zoologi da una delle Università di Malaga e l'altro presso l'Università di Extremadura; D'altro canto, il team di ricerca di pedagoghi della Università di Malaga (Gtea).
Os objectivos o projeto foi desenvolvido por um grupo interdisciplinar de pesquisadores com diferentes perfis: por um lado, duas equipas de investigação dos zoólogos de uma Universidade de Málaga e o outro da Universidade da Extremadura; Por outro lado, a equipa de investigação de pedagogos da Universidade de Málaga (Gtea).
Οι στόχοι το έργο αναπτύχθηκε από μια διεπιστημονική ομάδα ερευνητών με διαφορετικά προφίλ: από τη μία πλευρά, δύο ερευνητικές ομάδες της ζωολόγοι από έναν από το Πανεπιστήμιο της Μάλαγας και το άλλο από το Πανεπιστήμιο της Εξτρεμαδούρας; Από την άλλη, η ερευνητική ομάδα των παιδαγωγών από το Πανεπιστήμιο της Malaga (Gtea).
Cíle projekt byl vyvinut interdisciplinární skupina výzkumných pracovníků s různými profily: na jedné straně, dva výzkumné týmy zoologů z jedné univerzity Málaga a druhá univerzity Extremadura; Na druhou stranu, výzkumný tým pedagogů univerzity Malaga (Gtea).
Цели проект был разработан междисциплинарная группа исследователей с различными профилями: с одной стороны, две исследовательские группы зоологи от одного из университета Малаги и другой из университета Эстремадура; С другой стороны, Исследовательская группа педагогов университета Малаги (Gtea).
Målen Projektet utvecklades av en tvärvetenskaplig grupp av forskare med olika profiler: å ena sidan, två forskargrupper av zoologer från en av det Universitetar av Málaga och den andra i universitetet i Extremadura; Å andra sidan, Forskargruppen för pedagoger av universitetet i Malaga (Gtea).
  www.topreviews.eu  
WinMerge allows selecting/opening paths in several ways. Using the Open-dialog is just one of them.
WinMerge permet de sélectionner/ouvrir les emplacements de plusieurs manière. L'utilisation du dialogue-ouvert est juste l'un d'entre eux.
WinMerge ermöglicht die Auswahl/Öffnung von Pfaden in mehrfacher Hinsicht. Der „Öffnen-Dialog“ ist nur eine der Möglichkeiten.
WinMerge permite seleccionar/abrir rutas de varias maneras. Utilizar el diálogo Abrir es sólo una de ellas.
Το WinMerge επιτρέπει την επιλογή και το άνοιγμα διαδρομών με διάφορους τρόπους. Ένας από αυτούς είναι μέσω του πλαισίου διαλόγου Άνοιγμα.
WinMerge staat toe om paden op verschillende manieren te selecteren/openen. Een ervan is het gebruiken van het Openen-dialoogvenster.
WinMerge は、何通りかの方法でパスの選択・オープンができます。開く-ダイアログは、その内の一つです。
WinMerge pozwala wybrać/otworzyć ścieżki na kilka sposobów. Użycie okna dialogowego Otwórz to tylko jeden z nich.
WinMerge позволяет выбирать/открывать пути и файлы различными путями. Импользование соответствующего окна - один из них.
WinMerge tillåter val/öppning av sökvägar på olika sätt. Att använda Öppna-dialogen är bara ett av dem.
WinMerge, yolların seçilmesi ve açılmasını bir kaç şekilde sağlar. Aç penceresini kullanmak bunlardan biridir.
WinMergek eranskinak modu askotan hautatzea/irekitzea ahalbidetzen du. Ireki-elkarrizketa erabiltzea horietako bat da.
  12 Hits www.madeira-live.com  
Camacha is one of the most rural and picturesque villages in Madeira. It is very well known world wide for its wicker basket industry and colourful folklore traditions.
Camacha est l’un des villages les plus ruraux et les plus pittoresques de Madère. Il est connu dans le monde entier pour son industrie de paniers en osier et ses traditions folkloriques colorées.
Camacha ist ein sehr wildes und pittoreskes Dorf in Madeira. Es ist weltweit bekannt wegen der Weidenschlittenindustrie und der farbenfrohen Folkloretradition.
Camacha è uno dei più rurali e pittoreschi villaggi di Madeira. Esso è molto noto in tutto il mondo per la sua produzione di cesti di vimini e le colorate tradizioni folkloristiche.
A Camacha é uma das mais rurais e pitorescas vilas da Madeira. É conhecida em todo o mundo pela indústria de cestas de vime e coloridas tradições folclóricas.
Camacha is een van de meest landelijke en pittoreske dorpen op Madeira. Het is wereldberoemd om zijn rieten mandenindustrie en kleurrijke folkloretradities.
Camacha on yksi maalaisimmista ja maalauksellisimmista kylistä Madeiralla. Se tunnetaan hyvin maailmanlaajuisesti sen koripunousteollisuudesta ja värikkäistä kansanperinteistä.
Camacha er en av de mest landlige og maleriske landsbyene på Madeira. Den er kjent i hele verden for sin flettekurvindustri og fargerike folklore tradisjoner.
Камача (Camacha) - это одна из самых первобытных и живописных деревень в Мадейре. Она всемирно известна своими плетеными карзинами и яркими фольклерными традициями.
  84 Hits www.molnar-banyai.hu  
Perhaps you will join us on one of the next expeditions? Just subscribe to our Newsletter .
Perhaps you will join us on one of the next expeditions? Just subscribe to our Bulletin d'information .
Perhaps you will join us on one of the next expeditions? Just subscribe to our Boletín de noticias .
Perhaps you will join us on one of the next expeditions? Just subscribe to our Boletim .
Perhaps you will join us on one of the next expeditions? Just subscribe to our zpravodaj .
Perhaps you will join us on one of the next expeditions? Just subscribe to our Рассылка .
Perhaps you will join us on one of the next expeditions? Just subscribe to our Haber bülteni .
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Prostep Flex is one of the products in the wide range of bendable profiles by Profilpas, able to
Prostep Flex est l'un des produits présents dans la vaste gamme de profilés cintrables pensée par
Prostep Flex ist eines der Produkte aus dem von Profilpas entwickelten breiten Angebot an biegbar
Prostep Flex es uno de los productos presentes en la amplia gama de perfiles curvables
Prostep Flex è uno dei prodotti presenti nell’ampia gamma di profili curvabili pensata da Profilp
Prostep Flex é um dos produtos presentes na ampla gama de perfis curváveis pensada pela
Prostep Flex jest jednym z produktów dostępnych w szerokiej gamie profili do wyginania zaprojekto
  9 Hits www.lvsjf.com  
As one of the largest timing belt manufacturers in the world, Dayco offers a variety of belt constructions suitable for any application using the latest materials and highly engineered, patented timing belt tooth composite construction.
Dayco est l’un des plus grands fabricants de courroies de distribution au monde et offre une gamme variée de courroies pour toutes les applications, en utilisant des matériaux de haute technologie et une structure composite brevetée de la courroie crantée de distribution.
Als einer der weltweit größten Hersteller von Steuerriemen oder Zahnriemen bietet Dayco eine Vielzahl an Riemenkonstruktionen für viele Einsatzfälle an. Diese wurden aus neuesten Materialien unter Einsatz einer hochgradig ausgeklügelten patentierten Steuerzahnriemen-Konstruktion gefertigt.
Dayco es uno de los principales fabricantes de correas de distribución de todo el mundo y, como tal, ofrece una amplia variedad de correas aptas para cualquier aplicación utilizando los más innovadores materiales y un diseño de correa dentada especial y patentado.
In qualità di uno dei maggiori produttori di cinghie di distribuzione al mondo, Dayco offre una varietà di cinghie adatte a qualsiasi applicazione utilizzando i materiali più recenti e una struttura della cinghia dentata composita altamente ingegnerizzata e brevettata.
Enquanto um dos maiores fabricantes, no mundo, de correias de distribuição, a Dayco oferece uma variedade de fabrico de correias adequadas para qualquer aplicação, utilizando os materiais mais recentes e uma construção composta de correia de distribuição dentada altamente projetada e patenteada.
Jako jeden z największych na świecie producentów pasków rozrządu Dayco oferuje szereg konstrukcji pasków nadających się do wszelkich zastosowań, wykorzystujących najnowsze materiały i wysoce zaawansowaną technologicznie, opatentowaną strukturę kompozytową paska zębatego.
  16 Hits www.baslerweb.com  
Crawler is a trademark of Crawler Group, one of a family of companies in the Xacti Group.
Crawler est une marque Crawler Group, l’une des branches des compagnies du Groupe Xacti.
Crawler ist ein Markenzeichen der Crawler Group, in der Familie der Firmen der Xacti Gruppe.
Crawler es una marca registrda de Crawler Group, una de las compañías de la familia del Grupo Xacti.
Crawler è un marchio registrato della Crawler Group, una società del gruppo Xacti Group.
Crawler é uma marca registada da Crawler Group, uma da família de companhias no Grupo Xacti.
Crawler je registrovanou značkou společnosti Crawler Group, jedné ze společností ve skupině Xacti.
  2 Hits conffidence.com  
ChinaTopwin kylin talked with one of his friend: why remote control quadcopter so popular?
ChinaTopwin kylin sprach mit einem seiner Freundin: warum Fernbedienung quadcopter so beliebt?
ChinaTopwin kylin habló con uno de su amigo: ¿por qué Quadcopter teledirigido tan popular?
ChinaTopwin Kylin ha parlato con un suo amico: perché quadcopter telecomando così popolare?
ChinaTopwin kylin conversou com um dos seu amigo: por quadcopter controle remoto é tão popular?
تحدث ChinaTopwin كيلين مع واحدة من صديقه: لماذا كوادكوبتر التحكم عن بعد حتى الشعبية؟
なぜリモコンクワッドローターそんなに人気:ChinaTopwin麒麟は彼の友人の1と話?
ChinaTopwin Kylin rozmawiałem z jednym z jego przyjaciela: dlaczego zdalnego quadcopter sterowania tak popularne?
ChinaTopwin Kylin разговаривал с одним из его друга: Почему контроль Мультикоптер дистанционного так популярны?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow