edc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'082 Results   263 Domains   Page 7
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The Singing Fountain was built between 1982 and 1986 under the care of the Municipal National Committee in Mariánské Lázně as a part of the reconstruction of the promenade space in Maxim Gorky’s area. The fountain was designed by the architect Pavel Mikšík, architectural and technical cooperation was provided by ing.arch.dr.
La Fontaine chantante fut construite entre les années 1982 et 1986 dans le cadre de la rénovation de la promenade du complexe Maxim Gorki par le Comité National de la municipalité de Mariánské Lázně. L'auteur de la conception de la fontaine est l´architecte académique Pavel Mikšík ; la coopération technique et architecturale fut assurée par l´architecte Otakar Kuea et l’ingénieur Pavel Janeček. L´auteur de la première composition musicale "Musique pour la fontaine" fut le compositeur Petr Hapka. Puis, d'autres compositions suivirent à partir des œuvres de F. Chopin, W. A. Mozart, J. S. Bach, Ch. Gounod, B. Smetana, A. Dvorak, et bien d'autres. La fontaine se met à chanter en majorité toutes les heures impaires et les compositions varient en séquence régulière. La fontaine chantante se mit à chanter la première fois le 30 avril 1986.
Die singende Fontäne wurde in den Jahren 1982 bis 1986 auf Initiative des Stadtamtes in Marienbad im Zusammenhang mit der Rekonstruktion der Promenade des Maxim-Gorki-Areals errichtet. Autor des Entwurfes der Fontäne ist der akademische Architekt Pavel Mikšík, architektonische und technische Unterstützung gewährten Ing. Arch. Dr. Otakar Kuea und Ing. Pavel Janeček. Autor der ersten Komposition „Musik für die Fontäne“ ist der Komponist Petr Hapka. Es folgten weitere Kompositionen aus dem Werk von F. Chopin, W.A. Mozart, J.S. Bach, Ch. Gounod, B. Smetana, A. Dvořák und weiteren Autoren. Die Fontäne erklingt meistens zu jeder ungeraden Stunde und die Kompositionen wechseln in regelmäßiger Folge. Das erste Mal erklang die Fontäne am 30. April 1986.
La Fuente que canta fue construida en los años 1982 hasta 1986 bajo custodia del Comité Nacional Municipal en Mariánské Lázně como parte integrante de la reconstrucción de los espacios de paseo del complejo Maxim Gorký. Autor del diseño de la fuente es el arquitecto académico Pavel Mikšík, colaboración arquitectónica y técnica prestaron el ing.arq.dr. Otakar Kuea y el ing. Pavel Janeček. Autor de la primera composición musical “Música para la fuente“ es el compositor Petr Hapka. Prosiguieron otras composiciones de la obra de F. Chopin, W.A. Mozart, J.S. Bach, Ch. Gounod, B. Smetana, A. Dvořák y otros autores. La fuente resuena mayormente cada hora impar y las composiciones se alternan en un orden regular. La fuente que canta resonó por primera vez el 30 de abril de 1986.
La fontana canterina fu costruita tra il 1982 e il 1986 sotto il patrocinio del Comitato Nazionale Comunale di Mariánské Lázně, nell’ambito della ristrutturazione dello spazio del colonnato nell’area “Maxim Gorky”. La fontana fu progettata dall’architetto Pavel Mikšík; l’ing.arch.dott. Otakar Kuea e l’ing. Pavel Janeček fornirono il supporto tecnico ed architettonico. La prima composizione musicale eseguita dalla fontana fu la “Musica per la fontana” di Petr Hapka, cui seguirono altre opere di F. Chopin, W.A. Mozart, J.S. Bach, Ch. Gounod, B. Smetana, A. Dvořák e altri compositori. La fontana suona ogni ora dispari; le composizioni musicali si alternano seguendo un ordine regolare. La fontana canterina suonò per la prima volta il 30 aprile 1986.
Поющий фонтан был создан в 1982-1986 году усилиями Марианско-лазенского городского совета в ходе реконструкции променада и окружающего его парка имени Максима Горького. Автор проекта фонтана – академический архитектор Павел Микшик, архитектурную и техническую помощь которому оказали архитекторы доктор Отакар Куе и инженер Павел Янечек. Автором первого музыкального произведения «Музыка фонтана» стал композитор Петр Гапка. Но здесь звучат также произведения Ф. Шопена, В. А. Моцарта, Й. С. Баха, Ш. Гуно, Б. Сметаны, А. Дворжака и других композиторов. Музыкальные произведения, сменяющие друг друга в определенном порядке, как правило, начинают звучать каждый нечетный час. Впервые звуки Поющего фонтана раздались 30 апреля 1986 года.
  iig.ua.es  
reference Number: MIK-1-3B-8P
Numéro de référence: MIK-1-3B-8P
Número de Referencia: MIK-1-3B-8P
  www.sanshin.co.jp  
Since 1989, he has worked in particular with Dominique Bagouet, Daniel Larrieu, Alain Buffard, Christian Rizzo, Emmanuelle Huynh, Claudia Triozzi, and Fanny de Chaillé, and he has also worked with lm producers and directors, musicians, photographers and visual artists including Pierre Huyghe, Ulla von Brandenburg, Aernout Mik, Jocelyn Cottencin and Pauline Curnier-Jardin.
Matthieu Doze est d’abord interprète de danses contemporaines. Depuis 1989, il travaille notamment avec Dominique Bagouet, Daniel Larrieu, Alain Buffard, Christian Rizzo, Emmanuelle Huynh, Claudia Triozzi, Fanny de Chaillépuis coopère aussi bien avec des cinéastes, des metteurs en scène, des musiciens, des photographes ou des plasticiens parmi lesquels Pierre Huyghe, Ulla von Brandenburg, Aernout Mik, Jocelyn Cottencin, Pauline Curnier-Jardin. Son travail cherche àprojeter le corps, ses mouvements, ses gestes, dans des espaces singuliers toujours soucieux d’ici et de maintenant, de poétique et de politique, àtravers des performances, des installations, des films ou des partitions sonores. En 2017, àl’occasion de l’événement consacréàAlain Buffard au CN D, il a repris le rôle du chorégraphe dans le solo fondateur
  2 Hits emz.metinvestholding.com  
It should be reminded that in 2009 Yenakiieve Steel bought two microprocessor-based controllers MIK-25 and MIK-51, meant for automation control and processes management, for automation equipment laboratory, YTMS.
Напомним, что в 2009 году ЕМЗ приобрел для лаборатории средств автоматизации ЕМТ два микропроцессорных регулятора МИК-25 и МИК-51, предназначенные для автоматического регулирования и управления технологическими процесами.
  3 Hits nimk.nl  
Aernout Mik chooses:
Aernout Mik kiest:
  www.atfalouna.gov.lb  
Mik Emmerechts, General Manager at Locinox
De vraag groeit. Maar is een groter team wel de juiste oplossing?
  2 Hits www.arianne-inc.com  
HOWDY ROK DA MIK ATTACKS
An introduction to mayhem
  3 Hits www.gezondheidsraad.nl  
G de Mik, toxicologist; National Institute for Public Health and the Environment, Bilthoven
dr ir G de Mik, toxicoloog; Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, Bilthoven
  www.viasolis.eu  
Mikłaszewicz Aga
le 03 mai 2014
  ofcsingapore.com  
Aeronut Mik
Aernout Mik
  paucasals.org  
Insurance Ilona Mikłaszewicz
De reservering is verzonden
Ubezpieczenia komunikacyjne Ilona Mikłaszewicz
  www.beniculturali.inaf.it  
Trademark trumps design right in Mik Maki Tic Tac dispute
Changement juridique pour les titulaires de marques de qualité
Beschrijvende aanduiding ‘KARELIA’ geweigerd als merk
  wemakeit.com  
«Dreams from my Magic Lamp» include 100 photographs and 100 dreams and will be enriched by a text from Elisabeth Lebovici, Kathrin Messner, Gunter Mik and Elena Givone.
In aggiunta a queste si avrà anche la possibilità di aggiudicarsi una delle ultime stampe di una serie limitata di 7, numerate, firmate e con certificato di originalità, del vostro «sognatore» preferito, appartenente al progetto «Dreams from my Magic Lamp».
  4 Hits www.krisburm.be  
Recent vacancies from Slovenian employers: Meyers Gasthof, MIK, Jelovica hiše, Akos and Prva osebna zavarovalnica. Manager for Finance and Accounting (m/f) Employer: MIK, d. o. o. Requirements: incomplete or complete higher education with a degree in Economics or a similar study programme (in the field of finance and accounting), knowledge of legislation in the field
Студентка факультету хімії та хімічних технологій університету Марібора Тамара Говейшек завоювала дві золоті і одну бронзову медалі на Національній універсіаді з плавання. Змагання відбулося в суботу 17 березня 2018 у Люблянському басейні Тіволі. Організатором універсіади традиційно виступив Словенський університетський спортивний союз (SUSA). У змаганні взяли участь 32 студенти. Універсіада проходила в чотирьох дисциплінах: 50 м
  17 Hits www.verlofdagen.nl  
Before to talk about Mik and February 12, 2018, it’s important to put into perspective the reason why I chose my career path.
Avant de revenir à Mik et à la journée du 12 février, je pense que c’est important que je mette en perspective la raison pour laquelle j’ai choisi cette voie-là.
  5 Hits www.tksoft.com  
We evaluated value orientations in men's track cycling team. The standardized SPARO questionnaire (Mikšík 2004) was used for the evaluation. Selected figures from the SPARO questionnaire components were then compared with figures of general public.
V našem příspěvku se zabýváme výzkumem hodnotových orientací u širšího výběru sprintérského družstva v dráhové cyklistice České republiky. K tomuto účelu jsme použili standardizovaný dotazník SPARO (Mikšík 2004). Vybrané hodnoty komponent z dotazníku SPARO jsme porovnali s hodnotami běžné populace. Zjistili jsme u některých komponent statisticky významné rozdíly oproti běžné populaci. Z výsledků například vyplývá, že testované osoby podléhají více psychickým tlakům vnějších vlivů (UR, LS) a hůře se s nimi vyrovnávají. Tyto výsledky u skupiny testovaných osob nemůžeme však zobecnit pro vrcholové dráhové cyklisty vzhledem k relativně malé skupině testovaných osob. Proto je zapotřebí ke každé TO vždy přistupovat individuálně.
  2 Hits www.ateneum.fi  
For previous press releases, please contact mik@ateneum.fi
För tidigare meddelande, vänligen kontakta mik@ateneum.fi
  www.csustentavel.com  
mik
c:
101lauren1
  www.wmf.com  
Sugar and mik menage
Zucker-/Milchmenage
  eu.goteo.org  
I have also performed at the Foreign Affairs and Händel Halle festivals, in Berliner Ensemble and Radialsystem, Berlin, Goethe-Theater, Bad Lauchstädt and Theater Winterthur. I have worked with directors such as Leander Haußmann, Roger Bernat, Eugenio Barba and Aernout Mik.
Entre otros lugares he presentados mis proyectos en los festivales CPH-Stage y Dage med Brecht, en Teaterøen, Copenhague, Baggårdsteatret, Svenborg, Teatro Albeitar, León y CeCuCa, Cardedeu. Además he actuado, entre otros, en los festivales Foreign Affairs y Händel Festival Halle, en Berliner Ensemble y Radialsystem, Berlín, Goethe-Theater, Bad Lauchstädt y Theater Winterthur. He trabajado con directores como Leander Haußmann, Roger Bernat, Eugenio Barba y Aernout Mik.
  en.goteo.org  
I have also performed at the Foreign Affairs and Händel Halle festivals, in Berliner Ensemble and Radialsystem, Berlin, Goethe-Theater, Bad Lauchstädt and Theater Winterthur. I have worked with directors such as Leander Haußmann, Roger Bernat, Eugenio Barba and Aernout Mik.
Entre otros lugares he presentados mis proyectos en los festivales CPH-Stage y Dage med Brecht, en Teaterøen, Copenhague, Baggårdsteatret, Svenborg, Teatro Albeitar, León y CeCuCa, Cardedeu. Además he actuado, entre otros, en los festivales Foreign Affairs y Händel Festival Halle, en Berliner Ensemble y Radialsystem, Berlín, Goethe-Theater, Bad Lauchstädt y Theater Winterthur. He trabajado con directores como Leander Haußmann, Roger Bernat, Eugenio Barba y Aernout Mik.
  2 Hits www.lecoleaporter.fr  
It can then be indicated on a display directly at the entrance to the MIK (Museum im Kornhaus) whether it is worthwhile searching for a parking space, and - so I hope - the cars of drivers looking for somewhere to park can be reduced by 70-80%.
Besonders relevant für Ludwigsburgs Oberbürgermeister Werner Spec sowie auch den Innenminister: die Lösung, die in der jetzigen Konstellation 9 Parkplätze im Blick hat, soll weniger als 200 EUR kosten. Sie hängt an bereits installierten Laternenmasten und soll, so die gewünschte Genauigkeit erzielt wird (meine Vorgabe: 99,997%, d.h. vier Fehler pro Jahr), in der Eberhardstraße installiert werden. Dann kann direkt am Eingang beim MIK (Museum im Kornhaus) angezeigt werden, ob sich die Suche lohnt und - so hoffe ich - der Parkplatzsuchverkehr um 70-80% reduziert werden.
  aachen.de  
Prizewinners over the last few years have been Luciano Fabro, A.R. Penck, Richard Long, Ilya Kabakov, On Kaware, Christian Boltanski, Katharina Fritsch, Richard Tuttle, Michael Asher, Tacita Dean, Andreas Slominski, Roman Signer, Aernout Mik and Pawel Althamer.
Les titulaires de ce prix des dernières années sont Luciano Fabro, A.R. Penck, Richard Long,Llya Kabakov, On Kawara, Christian Boltanski, Katharina Fritsch, Richard Tutle, Michael Asher, Tacta Dean, Andreas Slominski, Roman Signer, Aernout Mik et Pawel Althamer (voir photo).
Prijswinnaars van de laatste jaren waren Luciano Fabro, A.R. Penck, Richard Long, Ilya Kabakov, On Kawara, Christian Boltanski, Katharina Fritsch, Richard Tuttle, Michael Asher, Tacita Dean, Andreas Slominski, Roman Signer, Aernout Mik en Pawel Althamer (zie foto).
  2 Hits www.anton-paar.com  
M. Jelínek, T. Kocourek, J. Remsa, J. Mikšovský, J. Zemek, K. Smetana, B. Dvoránková, T. Luxbacher, Diamond/graphite content and biocompatibility of DLC films fabricated by PLD, Appl. Phys. A-Mater. 101 (2010) 579-583
K. Büchner, N. Ehrhardt, B. P. Cahill, C. Hoffmann, Internal reflection ellipsometry for real-time monitoring of polyelectrolyte multilayer growth onto tantalum pentoxide, Thin Solid Films 519 (2011) 6480-6485
H. G. Xie, J. N. Zheng, X. X. Li, X. D. Liu, J. Zhu, F. Wang, W. Y. Xie, X. J. Ma, Effect of Surface Morphology and Charge in the Amount and Conformation of Fibrinogen Adsorbed onto Alginate/Chitosan Microcapsules, Langmuir 26 (2010) 5587-5594
  metering.enervie.de  
A further award confirms the design quality of GEZE ActiveStop: Having already received an award in 2015, the door damper for interior doors has now been recognised with the Design-Center Baden-Württemberg Focus Open 2017 award in Silver for the new version that is fitted on the door frame. The product is on display until 22 November 2017 in the accompanying exhibition in the ‘MIK Museum Information Kunst’ museum in Ludwigsburg.
GEZE ActiveStop bietet einen neuartigen Komfort für Zimmertüren in Kombination mit formschönem Design. Räume können bequemer als je zuvor betreten werden. Das clevere System sorgt für das kontrollierte, gedämpfte Öffnen und Schließen von Zimmertüren – ob als aufliegende Nachrüst-Variante, die aufgeklebt und einfach wieder entfernt werden kann, oder dezent im Türblatt integriert. Dank der geringen Einbautiefe passt sich die Türdämpfung für Innentüren auch höchsten Designansprüchen an und integriert sich unsichtbar in nahezu jedes Türblatt.
  30 Hits www.royalview.com.hk  
Artis ts: Andreas Bunte , Rainer Kamlah , Aernout Mik , Gregg Smith
Künstler Andreas Bunte , Rainer Kamlah , Aernout Mik , Gregg Smith
  2 Hits www.potkavarnauhavrana.cz  
mik
AS12788
  www.dhl.com.mk  
Dekoteks Mik
Ул.118 бр 2
  www.monumentaltrees.com  
Brasschaat, Park De Mik
Brasschaat, De Mik parque
Brasschaat, park De Mik
  www.detskecentrum.sk  
Soyuz's MIK - montazhno-ispytatelniy korpus - assembly and testing building.
Союз'овский МИК - монтажно-испытательный корпус.
  2 Hits www.viven.be  
Title: Një mik
Alb Juris
  5 Hits warzone.ws  
Why are there no wheels for MIK-07EC and MIK-07EX model?
ทำไมรุ่น MIK-07EC และ MIK-07EX ไม่มีล้อ?
  6 Hits www.bundespreis-ecodesign.de  
at MIK Museum Information Kunst Ludwigsburg
im MIK Museum Information Kunst in Ludwigsburg
  2 Hits www.bfs.admin.ch  
(be-f-00.07-mik-01)
(be-d-00.07-mik-01)
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Graha MIK Lt 5 R. 504A, Taman Perkantoran Kuningan.
Graha NIK Lt 5 R. 504A, Taman Perkantoran Kuningan
  eu.bilgi.edu.tr  
Projektensemble 12: Ulla Grümmer, flute/ Martina Schultze, flute/ Katrin Drazek-Kappus, flute/ Daniel Agi, flute/ Dorothea Baier, oboe/ Christian Leschowski, oboe/ Heather Roche, clarinet/ Jochen Wenz, clarinet/ Blake Weston, clarinet/ Carl Rosman, clarinet/ Fanja Raum, saxophone/ Max Schweder, saxophone/ Margit Baranyai, bassoon/ Sebastian Pieper, bassoon/ Nicolai Belli, trumpet/ Gábor Jánosi, trumpet/ Peter Protschka, trumpet/ Paul Rhee, trumpet/ Naomi Heeren, horn/ Jeffrey McGuire, horn/ Till Künkler, trombone/ Jan Böhme, trombone/ Beate Bartlewski, violin/ Axel Lindner, violin/ Lydia Haurenherm, viola/ Carter Williams, viola/ Anke Barth, violoncello/ Niklas Seidl, violoncello/ Irene Kurka, soprano/ Nicola Müllers, soprano/ Nicole Ferrein, soprano/ Annekatrin Sonn, soprano/ Marcelline van der Grinten, alto/ Birgit Wegemann, alto/ Diana Rehbock, alto/ Ulrike Sawicki, alto/ Lothar Blum, tenor/ Ansgar Eimann, tenor/ Fabian Hemmelmann, tenor/ Jens Lauterbach, tenor/ Joachim Höchbauer, bass/ Walter Mik, bass/ Sebastian Auer, bass/ Martin Lindsay, bass.
Projektensemble 12: Ulla Grümmer, Flöte/ Martina Schultze, Flöte/ Katrin Drazek-Kappus, Flöte/ Daniel Agi, Flöte/ Dorothea Baier, Oboe/ Christian Leschowski, Oboe/ Heather Roche, Klarinette/ Jochen Wenz, Klarinette/ Blake Weston, Klarinette/ Carl Rosman, Klarinette/ Fanja Raum, Saxophon/ Max Schweder, Saxophon/ Margit Baranyai, Fagott/ Sebastian Pieper, Fagott/ Nicolai Belli, Trompete/ Gábor Jánosi, Trompete/ Peter Protschka, Trompete/ Paul Rhee, Trompete/ Naomi Heeren, Horn/ Jeffrey McGuire, Horn/ Till Künkler, Posaune/ Jan Böhme, Posaune/ Beate Bartlewski, Violine/ Axel Lindner, Violine/ Lydia Haurenherm, Viola/ Carter Williams, Viola/ Anke Barth, Violoncello/ Niklas Seidl, Violoncello/ Irene Kurka, Sopran/ Nicola Müllers, Sopran/ Nicole Ferrein, Sopran/ Annekatrin Sonn, Sopran/ Marcelline van der Grinten, Alt/ Birgit Wegemann, Alt/ Diana Rehbock, Alt/ Ulrike Sawicki, Alt/ Lothar Blum, Tenor/ Ansgar Eimann, Tenor/ Fabian Hemmelmann, Tenor/ Jens Lauterbach, Tenor/ Joachim Höchbauer, Bass/ Walter Mik, Bass/ Sebastian Auer, Bass/ Martin Lindsay, Bass.
  3 Hits www.idz.de  
at MIK Ludwigsburg
im MIK in Ludwigsburg
  www.umapalata.com  
http://mik.nu/searchpage/
Mer Information
  project1975.smba.nl  
The publication includes essays on Rinke Nijburg, Mark Lombardi, Yael Bartana, NSK-State en Transnational Republic, Dan Perjovschi, Banksy, Ai Weiwei, Dinh Q. Lê, Aernout Mik, Sharmila Samant, Renzo Martens and The Action Mill.
is een initiatief van studenten Kunstgeschiedenis aan de Universiteit van Amsterdam. Het is een bundeling van essays geschreven voor twee onderzoekswerkgroepen ‘Kunst en Globalisering’ die onder leiding stonden van Marga van Mechelen, docent Kunstgeschiedenis van de Nieuwste Tijd. De onderzoekswerkgroepen richtten zich op de vraag hoe in de kunst en door kunstenaars gereageerd is op de globalisering van de afgelopen dertig, veertig jaar. Het bevat essays over Rinke Nijburg, Mark Lombardi, Yael Bartana, NSK-State en Transnational Republic, Dan Perjovschi, Banksy, Ai Weiwei, Dinh Q. Lê, Aernout Mik, Sharmila Samant, Renzo Martens en The Action Mill. Ter inleiding op de boekpresentatie in Stedelijk Museum Bureau Amsterdam reflecteerde prof. dr. Miek Bal (UvA) op het onderwerp kunst en globalisering en besprak zij enkele van de onderzoeken uit het boek.
  www.museen-zuerich.ch  
Mediengruppe Bitnik, Trisha Brown (1936–2017), Tania Bruguera (b. 1968), Lucinda Childs (b. 1940) / Ruth Childs ( b. 1984), Guy Debord (1931–1994), Valie Export (b. 1940), William Forsythe (b. 1949), Simone Forti (b. 1935), Guerrilla Girls, Sharon Hayes (b. 1970), Adelita Husni-Bey (b. 1985), Florence Jung (b. 1986), Allan Kaprow (1927–2006) / San Keller (b. 1971), Georg Keller (b. 1981), Dieter Meier (b. 1945), Musée de la danse / Boris Charmatz (b. 1973) / Aernout Mik (b. 1962), Yoko Ono (b. 1933), Ahmet Ögut (b. 1981), Adrian Piper (b. 1948), Alexandra Pirici (b. 1982), Rimini Protokoll, Tracey Rose (b. 1974), Tino Sehgal (b. 1976), Marinella Senatore (b. 1977), Cally Spooner (b. 1983), Koki Tanaka (b. 1975).
Artistes: Mounira Al Solh (*1978), Francis Alÿs (*1959), Nina Beier (*1975), !Mediengruppe Bitnik, Trisha Brown (1936–2017), Tania Bruguera (*1968), Lucinda Childs  (*1940) / Ruth Childs (*1984), Guy Debord (1931–1994), Valie Export (*1940), William Forsythe (*1949), Simone Forti (*1935), Guerrilla Girls, Sharon Hayes (*1970), Adelita Husni-Bey (*1985), Florence Jung (*1986), Allan Kaprow (1927–2006) / San Keller (*1971), Georg Keller (*1981), Dieter Meier (*1945), Musée de la danse / Boris Charmatz (*1973) / Aernout Mik (*1962), Yoko Ono (*1933), Ahmet Ögut (*1981), Adrian Piper (*1948), Alexandra Pirici (*1982), Rimini Protokoll, Tracey Rose (*1974), Tino Sehgal (*1976), Marinella Senatore (*1977), Cally Spooner (*1983), Koki Tanaka (*1975).
Künstlerinnen und Künstler: Mounira Al Solh (*1978), Francis Alÿs (*1959), Nina Beier (*1975), !Mediengruppe Bitnik, Trisha Brown (1936–2017), Tania Bruguera (*1968), Lucinda Childs  (*1940) / Ruth Childs (*1984), Guy Debord (1931–1994), Valie Export (*1940), William Forsythe (*1949), Simone Forti (*1935), Guerrilla Girls, Sharon Hayes (*1970), Adelita Husni-Bey (*1985), Florence Jung (*1986), Allan Kaprow (1927–2006) / San Keller (*1971), Georg Keller (*1981), Dieter Meier (*1945), Musée de la danse / Boris Charmatz (*1973) / Aernout Mik (*1962), Yoko Ono (*1933), Ahmet Ögut (*1981), Adrian Piper (*1948), Alexandra Pirici (*1982), Rimini Protokoll, Tracey Rose (*1974), Tino Sehgal (*1976), Marinella Senatore (*1977), Cally Spooner (*1983), Koki Tanaka (*1975).
  www.magicdesktop.com  
Ultimate Mik's
Voir Plus
  3 Hits www.boijmans.nl  
The museum is exhibiting recently purchased work by Erik van Lieshout, John Bock, Andro Wekua, Guido van der Werve, Cyprien Gaillard and Aernout Mik, as well as unusual works by Bruce Nauman, Bas Jan Ader and Vito Acconci.
Vanaf 16 februari presenteert Museum Boijmans Van Beuningen in Istanbul een tentoonstelling van kunstenaars waarvan de werken zich in historische, persoonlijke of maatschappelijke zin verhouden tot het mensbeeld. Hierin staan onderwerpen centraal als verlangen, nieuwsgierigheid, falen, wanhoop, verraad en confrontaties. Naast oude schilder- en prentkunst, waaronder een werk van Joachim Patinir over Sodom en Gomorra, is vooral moderne en hedendaagse kunst te zien. Het museum presenteert recent aangekocht werk van onder meer Erik van Lieshout, John Bock, Andro Wekua, Guido van der Werve, Cyprien Gaillard, Aernout Mik, alsmede bijzondere werken van onder anderen Bruce Nauman, Bas Jan Ader en Vito Acconci.
  2 Hits www.museum-kaprun.at  
Mikšić Manor, Sveta Helena – a castle was erected in the first half of the 19th century in the place where an older manor once stood. It belonged to the families Adamović –Öepinski, Hellenbach, and at the end of the century to the Mikšić family who restored the manor.
Crkva je gotička, povećana i pregrađena (barokizirana) 1750. g., obnavljana je 1973.–1975. g. U njoj je sačuvan barokni inventar sv. Jurja, sv. Antuna, sv. Barbare, sv. Marije Magdalene i sv. Bartola. U crkvi je neko vrijeme kapelan bio poznati pisac Tituš Brezovački.
  cac.lt  
Darius Mikšys “Behind the White Curtain“
Dariaus Mikšio projektas “Už baltos užuolaidos“
  www.calixtosuarez.com  
The project was devised curatorially so that it involved artistic discourse and discourse in philosophy and social sciences in an equal way. While the artist Aernout Mik developed a new installation in the pavilion, the other two parts of the project were developed in direct collaboration with other fields.
M. H.. Több olyan projektünk is volt, amelyet egyetemekkel és akadémiákkal szoros együttműködésben dolgoztunk ki. Például a 2007-es Velencei Biennále holland pavilonjába készült projekt, a Citizens and Subjects [Állampolgárok és alattvalók] Ez olyan kurátori projekt volt, amely egyaránt tartalmazott művészeti, filozófiai és társadalomtudományi diskurzusokat. Míg a művész, Aernout Mik a pavilonba szánt új installáción dolgozott (amelyet egyébként például társadalomtudósokkal folytatott beszélgetéseire épített), a projekt két további része más szakterületekkel közvetlen együttműködésben bontakozott ki. Az ilyen kontextusban elvárt katalógus helyett egy kritikai szöveggyűjteményt jelentettünk meg, amelynek összeállításában Rosi Braidotti filozófus és Charles Esche, az eindhoveni Van Abbemuseum igazgatója is részt vett. Emellett Hollandiában élő művészek, számos filozófus, politológus és kultúraelmélettel foglalkozó szakember írt tanulmányt arról, mit is jelent ma az állampolgárság. A projekt harmadik részét egy átfogó előadássorozat képezte, amelyet az Utrechti Egyetemmel szoros együttműködésben dolgoztunk ki, és amely az egyetem nyilvános előadásainak részét képezte. Ezeket a programokat a legkülönbözőbb területeken dolgozó emberek látogatják, tehát nem csak a művészet szűk köreihez jutottak el. A projekt több változást idézett elő az egyetemen belül, például egy kurátori tanfolyam elindítását a művészet és a társadalom kapcsolatáról, amelyet a BAK dolgozott ki, és amely beépült a rendes tantervbe, valamint a Braidotti professzor vezette új Centre for the Humanities [Bölcsészettudományi Központ] létrehozását.
  2 Hits corot.cnes.fr  
Arrival of the Soyuz fairing at MIK 112
6th CoRoT Week in Orsay
  2 Hits www.citroworld.com  
Pla�eno vlastitim sredstvima Borisa Mik�i�a
Plaćeno vlastitim sredstvima Borisa Mikšića
  saynotoviolence.org  
Saphanara Mik
REJOIGNEZ UNE ACTION
  2 Hits www.mauropoluzzi.it  
Maja Mikša
Ultrazvok
  suttacentral.net  
There is no offense: if he prompts three times and stands six time; if he prompts less than three times and stands less than six times; if it is given without prompting;I am unable to make sense of the phrasing in the non-offense clause (sāmikā codetvā denti), and I therefore translate according to the phrasing in the commentary, “After prompting by the owners, it is given;” sāmikehi codetvā dinne, see Kkh.
Se ele solicita mais de três vezes e pressiona ficando de pé mais do que seis vezes, e ele entende assim o ter feito, e ele vem a receber o manto, ele comete uma ofensa nissaggiya pacittiya, que implica a confissão com renúncia. Se ele solicita mais de três vezes e pressiona ficando de pé mais do que seis vezes, mas ele não tem certeza de assim o ter feito, e ele vem a receber o manto, ele comete uma ofensa nissaggiya pacittiya, que implica a confissão com renúncia. Se ele solicita mais de três vezes e pressiona ficando de pé mais do que seis vezes, mas ele entende ter o feito menos vezes, e ele vem a receber o manto, ele comete uma ofensa nissaggiya pacittiya, que implica a confissão com renúncia.
  grant.otf.ca  
$48,900 over two years to provide traditional cultural programs for the First Nations (Abinaki, Mik Ma, Algonquin, Lacota, etc.) and Métis community living in Renfrew County. The programs will deliver hands-on cultural awareness opportunities for aboriginal youth living off-reserve, as well as making the programs accessible to the general public.
123 400 $, échelonnés sur quatre ans, afin d'accroître les activités récréatives offertes aux jeunes du sud-ouest du comté de Norfolk. La subvention sera utilisée pour embaucher un coordonnateur à temps partiel chargé de recruter des bénévoles qui contribueront à la prestation de programmes récréatifs parascolaires à l'année, à l'intention des jeunes vivant dans cette région rurale peu peuplée, où résident de nombreuses familles mennonites.
  www.bretontradition.com  
Projektensemble 12: Ulla Grümmer, flute/ Martina Schultze, flute/ Katrin Drazek-Kappus, flute/ Daniel Agi, flute/ Dorothea Baier, oboe/ Christian Leschowski, oboe/ Heather Roche, clarinet/ Jochen Wenz, clarinet/ Blake Weston, clarinet/ Carl Rosman, clarinet/ Fanja Raum, saxophone/ Max Schweder, saxophone/ Margit Baranyai, bassoon/ Sebastian Pieper, bassoon/ Nicolai Belli, trumpet/ Gábor Jánosi, trumpet/ Peter Protschka, trumpet/ Paul Rhee, trumpet/ Naomi Heeren, horn/ Jeffrey McGuire, horn/ Till Künkler, trombone/ Jan Böhme, trombone/ Beate Bartlewski, violin/ Axel Lindner, violin/ Lydia Haurenherm, viola/ Carter Williams, viola/ Anke Barth, violoncello/ Niklas Seidl, violoncello/ Irene Kurka, soprano/ Nicola Müllers, soprano/ Nicole Ferrein, soprano/ Annekatrin Sonn, soprano/ Marcelline van der Grinten, alto/ Birgit Wegemann, alto/ Diana Rehbock, alto/ Ulrike Sawicki, alto/ Lothar Blum, tenor/ Ansgar Eimann, tenor/ Fabian Hemmelmann, tenor/ Jens Lauterbach, tenor/ Joachim Höchbauer, bass/ Walter Mik, bass/ Sebastian Auer, bass/ Martin Lindsay, bass.
Projektensemble 12: Ulla Grümmer, Flöte/ Martina Schultze, Flöte/ Katrin Drazek-Kappus, Flöte/ Daniel Agi, Flöte/ Dorothea Baier, Oboe/ Christian Leschowski, Oboe/ Heather Roche, Klarinette/ Jochen Wenz, Klarinette/ Blake Weston, Klarinette/ Carl Rosman, Klarinette/ Fanja Raum, Saxophon/ Max Schweder, Saxophon/ Margit Baranyai, Fagott/ Sebastian Pieper, Fagott/ Nicolai Belli, Trompete/ Gábor Jánosi, Trompete/ Peter Protschka, Trompete/ Paul Rhee, Trompete/ Naomi Heeren, Horn/ Jeffrey McGuire, Horn/ Till Künkler, Posaune/ Jan Böhme, Posaune/ Beate Bartlewski, Violine/ Axel Lindner, Violine/ Lydia Haurenherm, Viola/ Carter Williams, Viola/ Anke Barth, Violoncello/ Niklas Seidl, Violoncello/ Irene Kurka, Sopran/ Nicola Müllers, Sopran/ Nicole Ferrein, Sopran/ Annekatrin Sonn, Sopran/ Marcelline van der Grinten, Alt/ Birgit Wegemann, Alt/ Diana Rehbock, Alt/ Ulrike Sawicki, Alt/ Lothar Blum, Tenor/ Ansgar Eimann, Tenor/ Fabian Hemmelmann, Tenor/ Jens Lauterbach, Tenor/ Joachim Höchbauer, Bass/ Walter Mik, Bass/ Sebastian Auer, Bass/ Martin Lindsay, Bass.
  www.cac.lt  
Darius Mikšys “Behind the White Curtain“
Dariaus Mikšio projektas “Už baltos užuolaidos“
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow