norse – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'096 Résultats   280 Domaines   Page 4
  2 Treffer www.hihostels.com  
Hike over glaciers, gaze at geysers, visit volcanoes, see seal and puffin colonies on the coast, admire the Northern Lights or breath in the bright night under the midnight sun - in Iceland you'll encounter nature as you've never seen it before. But this is not only a country of beauty and adventure, the rich seam of folklore, literature and history reflects the tough independence of its inhabitants, who still speak a form of Old Norse.
Wandere über Gletscher, bestaune Geysire und Vulkane, beobachte Seehund– und Puffinkolonien an der Küste ý in Island wirst du Natur antreffen, wie du sie noch nirgendwo erlebt hast. Doch ist es nicht nur ein Land von Schönheit und Abenteuer ý das reiche Erbe an Folklore, Literatur und Geschichte spiegelt die raue Unabhängigkeit seiner Bewohner wider, die noch eine Form von Altnordisch sprechen. Reykjavik, Islands Hauptstadt, ist eine Wochenend– und Partystadt; Lonsoraefi im Südosten kann mit spektakulärer Landschaft und entlegenen Trekkingrouten aufwarten; im Norden liegt der Jokulsargljufur National Park mit atemberaubenden Wasserfällen, üppiger Vegetation und bizarren Gesteinsformationen; während der Süden von Mittelisland drei der größten Attraktionen des Landes bietet: den großen zweistufigen Wasserfall von Gullfoss, die sprudelnd heißen Quellen von Geysir, und Thingvellir, wo das erste isländische Parlament vor mehr als tausend Jahren tagte. Verstreut in der Peripherie der Insel stehen 24 Herbergen bereit, nicht nur zur Unterbringung, sondern auch als Organisatoren für eine Reihe von Aktivitäten wie Rafting, Reiten, Fischen und Walbeobachtungen.
  www.kendris.com  
In many mythologies a world tree connects the heavens, the earth and the underworld. In Norse mythology, the huge evergreen ash tree Yggdrasil is the world tree. It was the thingstead at which the gods gathered and held their courts.
Dans les traditions mythologiques de nombreux peuples, un arbre cosmique embrasse le ciel, la terre et le monde des enfers. Chez les Germains, il s’agissait d’Yggdrasil, le gigantesque frêne au feuillage toujours vert. Il s’agissait aussi de l’amphithéâtre des Dieux, où ils se réunissaient pour chercher conseil et rendre des jugements. Les anciens Romains, qui, à l’époque déjà, étaient experts dans les questions de l’amour, ont donné une signification romantique au frêne. La légende veut d’ailleurs que les flèches de Cupidon fussent en bois de frêne.
Nella mitologia di molti popoli l'albero del mondo abbraccia il cielo, la terra e il regno delle tenebre. I Germani lo chiamavano Yggdrasil, il colossale frassino sempreverde. Era anche il "thing" intorno al quale si riuniva l'assemblea degli Dei per discutere e prendere decisioni. Gli antichi Romani, già allora esperti in questioni riguardanti il cuore, attribuivano al frassino un significato romantico. Le frecce di Cupido, il dio dell'amore, sarebbero state di legno di frassino.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow