garu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      75'344 Results   8'110 Domains
  6 Hits www.google.no  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
وقتی یک برنامه کاربردی نصب یا فعال می‌شود، باید شما را از عملکردهای مهم و اصلی خود آگاه کند.
Когато приложение се инсталира или активира, то трябва да ви информира за своите главни и значими функции.
Kad se aplikacija instalira ili omogući, trebala bi vas obavijestiti o svojim glavnim i značajnim funkcijama.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
जब कोई ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या सक्षम की जाती है, तो उसे आपको अपने मुख्य और महत्वपूर्ण प्रकार्यों की सूचना देनी चाहिए.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Įdiegus ar įgalinus programą turėtų būti informuojama apie pagrindines ir svarbiausias funkcijas.
Când o aplicaţie este instalată sau activată, aceasta trebuie să vă informeze cu privire la funcţiile sale principale şi importante.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
Када се апликација инсталира или омогући, требало би да вас обавести о својим основним и најважнијим функцијама.
Aplikácia, ktorú inštalujete alebo chcete povoliť, má povinnosť informovať vás o svojich hlavných a významných funkciách.
Pri nameščanju ali omogočanju programa morate biti obveščeni o njegovih glavnih in pomembnih funkcijah.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Kad lietojumprogramma tiek instalēta vai iespējota, jums ir jābūt informētam par tās galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  6 Hits www.google.co.uk  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Quando uma aplicação é instalada ou ativada, deve informar os utilizadores das suas funções principais.
Όταν γίνεται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση μιας εφαρμογής, πρέπει να σας ενημερώνει για τις κύριες και σημαντικότερες λειτουργίες της.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
وقتی یک برنامه کاربردی نصب یا فعال می‌شود، باید شما را از عملکردهای مهم و اصلی خود آگاه کند.
Когато приложение се инсталира или активира, то трябва да ви информира за своите главни и значими функции.
Quan una aplicació s’instal·la o s’activa, s’ha d’informar els usuaris de les seves funcions principals i més significatives.
Kad se aplikacija instalira ili omogući, trebala bi vas obavijestiti o svojim glavnim i značajnim funkcijama.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
जब कोई ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या सक्षम की जाती है, तो उसे आपको अपने मुख्य और महत्वपूर्ण प्रकार्यों की सूचना देनी चाहिए.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Įdiegus ar įgalinus programą turėtų būti informuojama apie pagrindines ir svarbiausias funkcijas.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Când o aplicaţie este instalată sau activată, aceasta trebuie să vă informeze cu privire la funcţiile sale principale şi importante.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
Када се апликација инсталира или омогући, требало би да вас обавести о својим основним и најважнијим функцијама.
Aplikácia, ktorú inštalujete alebo chcete povoliť, má povinnosť informovať vás o svojich hlavných a významných funkciách.
Pri nameščanju ali omogočanju programa morate biti obveščeni o njegovih glavnih in pomembnih funkcijah.
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Kad lietojumprogramma tiek instalēta vai iespējota, jums ir jābūt informētam par tās galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  2 Hits cornerstone.is  
Emma ha personalizzato i modelli delle sue app affinché il suo team possa memorizzare tutte le informazioni necessarie.
Emma a personnalisé les modèles de ses apps, ainsi elle est certaine que son équipe peut stocker toutes les informations dont a besoin son équipe.
Emma hat die Vorlagen ihrer Apps angepasst und kann sich sicher sein, dass ihr Team sämtliche wichtigen Informationen, die es benötigt, speichern kann.
Emma ha personalizado las plantillas de sus aplicaciones, así que ahora sabe que su equipo puede guardar toda la información que necesita.
Emma personalizou os modelos de seus apps para ter certeza de que sua equipe possa armazenar todas as informações necessárias para a equipe
Emma paste de sjablonen van haar apps aan zodat ze er zeker van is dat haar team alle nodige stukjes informatie op kan slaan die het nodig heeft.
Emma customized the templates of her apps, so she is confident her team can store all the necessary bits of information the team needs.
Emma tilpassede sine skabeloner , så hun er sikker på, at hendes team kan gemme alle de nødvendige oplysninger, som teamet har brug for.
Эмма настроила шаблоны своих приложений, и теперь ее рабочая группа сможет сохранять всю необходимую ей информацию.
Emma anpassade mallarna i sina appar, så hon är säker på att hennes team kan lagra all nödvändig information som teamet behöver.
  27 Hits www.omnidecor.it  
Sezione 508 Migliorare l'accesso al capitale Questa sezione indirizza la SEC ad espandere le sue regole del regolamento A + per includere società che "riportano integralmente" le società ai sensi del Securities Exchange Act di 1934 Il regolamento A + ha implementato il Titolo IV della legge JOBS esentando dal registrazione di alcune offerte di titoli da parte di emittenti di minori dimensioni ".
"Section 508. Improving Access to Capital. This section directs the SEC to expand its Regulation A+ rules to include companies that are “fully reporting” companies under the Securities Exchange Act of 1934. Regulation A+ implemented Title IV of the JOBS Act by exempting from registration certain securities offerings by smaller issuers".
"Section 508 - Améliorer l'accès au capital Cette section demande à la SEC d'étendre ses règles du règlement A + aux sociétés qui" déclarent pleinement "les entreprises en vertu de la loi sur les échanges de titres de 1934. enregistrement de certaines offres de valeurs mobilières par des émetteurs plus petits ".
"Abschnitt 508. Verbesserung des Zugangs zu Kapital. Dieser Abschnitt weist die SEC an, ihre Regulation A + -Regeln auf Unternehmen auszuweiten, die Unternehmen gemäß dem Securities Exchange Act von 1934" vollständig melden ". Regulation A + hat Titel IV des JOBS Act umgesetzt, indem er von Registrierung bestimmter Wertpapierangebote kleinerer Emittenten ".
"Sección 508. Mejora del acceso al capital. Esta sección instruye a la SEC a expandir sus reglas de regulación A + para incluir compañías que están" informando completamente "de conformidad con la Ley de Bolsa de Valores de 1934. registro de ciertas ofertas de valores por emisores más pequeños ".
"Seção 508. Melhorando o Acesso ao Capital. Esta seção direciona a SEC a expandir suas regras de Regulamentação A + para incluir empresas que estão" reportando integralmente "as empresas sob o Securities Exchange Act de 1934. O Regulamento A + implementou o Título IV da Lei JOBS isentando de registro de certas ofertas de valores mobiliários por emissores menores ".
"Sectie 508 Verbetering van de toegang tot kapitaal. Dit deel geeft de SEC opdracht om haar reglementen voor regelgeving A + uit te breiden naar bedrijven die bedrijven" volledig rapporteren "in het kader van de Securities Exchange Act van 1934.Regulering A + implementeerde titel IV van de JOBS Act door vrijstelling van registratie van bepaalde aanbiedingen van effecten door kleinere emittenten ".
"Osasto 508 Pääoman saannin parantaminen Tässä jaksossa SEC avaa säännöstensä A + -sääntöjä siten, että niihin sisällytetään yritykset, jotka ovat täysin raportoivia yhtiöitä 1934: n arvopaperipörssiasetuksen nojalla. rekisteröinti tiettyjen arvopaperien tarjoamista pienemmille liikkeeseenlaskijoille ".
"धारा 508। पूंजी तक पहुंच में सुधार। यह अनुभाग एसईसी को अपने विनियमन ए + नियमों का विस्तार करने के लिए निर्देशित करता है जो 1934 के सिक्योरिटीज एक्सचेंज एक्ट के तहत" पूरी तरह से रिपोर्टिंग "कंपनियां शामिल करने वाली कंपनियों को शामिल करने के लिए निर्देशित करता है। जॉब्स एक्ट के विनियमन ए + लागू शीर्षक IV छोटे जारीकर्ताओं द्वारा कुछ निश्चित प्रतिभूतियों की पेशकश पंजीकरण "।
"Seksjon 508. Forbedret tilgang til kapital. Dette avsnittet styrer SEC for å utvide regelverket A + for å inkludere selskaper som er" fulltrapporterende "selskaper i henhold til verdipapirhandelloven av 1934. Regulering A + implementert Tittel IV i JOBS-loven ved å unntak fra registrere visse verdipapirer tilbud fra mindre utstedere ".
"Secțiunea 508: Îmbunătățirea accesului la capital Această secțiune direcționează SEC să extindă regulile Regulamentului A + pentru a include societățile care" raportează "integral companiile în temeiul Legii privind schimburile de valori a 1934. înregistrarea anumitor oferte de valori mobiliare de către emitenții mai mici ".
"Sektion 508. Förbättrad tillgång till kapital. I detta avsnitt instrueras SEC att utöka sina regler A + -regler för att inkludera företag som är" fullständigt rapporterande "företag enligt lagen om värdepappersutbyte av 1934. Förordning A + genomfört avdelning IV i JOBS-lagen genom att befria från registrera vissa värdepapperserbjudanden av mindre emittenter ".
"มาตรา 508 การปรับปรุงการเข้าถึงทุนส่วนนี้จะนำคณะกรรมการ ก.ล.ต. ขยายกฎกติกา + ไปรวมถึง บริษัท ที่เป็น บริษัท ที่ทำรายงานอย่างเต็มรูปแบบภายใต้พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ของ 1934 ข้อบังคับ A + ใช้ชื่อเรื่อง IV ของ JOBS Act โดยการยกเว้นจาก ลงทะเบียนการเสนอขายหลักทรัพย์บางอย่างโดยผู้ออกน้อยกว่า "
Seksyen 508 Meningkatkan Akses kepada Modal Seksyen ini mengarahkan SEC untuk memperluaskan peraturan Peraturan A + untuk memasukkan syarikat yang "melaporkan sepenuhnya" syarikat di bawah Akta Bursa Sekuriti 1934. Peraturan A + melaksanakan Tajuk IV Akta Kerja dengan mengecualikan pendaftaran beberapa tawaran sekuriti oleh penerbit yang lebih kecil ".
  www.calcego.com  
Nel 2008, 2010, 2012, 2014 e 2016, il Consiglio di NEPSI ha adottato le sue Relazioni Sintetiche sullo stato di applicazione del Dialogo Sociale Europeo " Accordo sulla Tutela della Salute dei Lavoratori attraverso la Corretta Gestione e Uso della Silice Cristallina e dei Prodotti che la contengono ".
En 2008, 2010, 2012, 2014 et 2016, le Conseil du NEPSI a adopté ses rapports sur le statut d'application du dialogue social européen « Accord sur la protection de la santé des travailleurs dans le cadre de la manipulation et de l’utilisation de la silice cristalline et des produits qui en contiennent ».
In den Jahren 2008, 2010, 2012, 2014 und 2016 hat der NEPSI-Rat ihre zusammengefassten Lageberichte für die Anwendung des europäischen „Abkommens zum Sozialdialog über den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer durch gute Handhabung und Verwendung von kristallinem Siliziumdioxid und dieses enthaltenden Produkte“ verabschiedet.
En 2008, 2010, 2012, 2014 y 2016, el Consejo NEPSI adoptó sus Informes resumen sobre el estado de la aplicación del "Acuerdo sobre la protección de la salud de los trabajadores a través de la buena manipulación y uso de la sílice cristalina y los productos que la contienen" del diálogo social europeo.
Τα έτη 2008, 2010, 2012, 2014 και 2016, το Συμβούλιο NEPSI υιοθέτησε τις Συνοπτικές αναφορές του για την κατάσταση εφαρμογής του Κοινωνικού Διαλόγου για τη Συμφωνία σχετικά με την Προστασία της Υγείας των Εργαζομένων μέσω της ορθής διαχείρισης και χρήσης του κρυσταλλικού πυριτικού και των προϊόντων που το περιέχουν.
In 2008, 2010, 2012, 2014 and 2016 keurde de NEPSI Raad zijn Samenvatting Verslagen over de status van de toepassing van de Europese sociale dialoog " Overeenkomst inzake bescherming van de gezondheid van werknemers door goede hanteringsmethoden en gebruik van kristallijn silicium en producten die het bevatten" goed.
През 2008, 2010, 2012, 2014 и 2016 г. Съветът на NEPSI прие Резюмиращи отчети за статуса на прилагане на Европейския социален диалог "Споразумение за защита здравето на работниците чрез добра обработка и използване на кристалния силициев диоксид и съдържащи го продукти".
NEPSI Vijeće je 2008., 2010., 2012., 2014 i 2016. prihvatilo Sažetak izvješća o stanju primjene europskog socijalnog dijaloga "Sporazuma o zaštiti zdravlja radnika kroz pravilno rukovanje i korištenje kristalnog silicija te proizvoda koji ga sadrže."
V roce 2008, 2010, 2012, 2014 a 2016 přijala rada NEPSI souhrnné zprávy o stavu uplatňování evropského sociálního dialogu "Dohody o ochraně zdraví pracovníků prostřednictvím správné manipulace a správného používání krystalického křemene a produktů, které ho obsahují".
2008., 2010., 2012., 2014. ja 2016. aastal võttis NEPSI nõukogu vastu koondaruanded Euroopa sotsiaaldialoogi „Kokkulepe töötajate tervise kaitse tagamiseks kristallilise ränidioksiidi ja seda sisaldavate toodete nõuetekohase käitlemise ning kasutamise kaudu“ kohaldamise oleku kohta.
2008-ban, 2010-ben, 2012-ben, 2014-ben és 2016-ben a NEPSI Tanács adoptálta az Európai Szociális Párbeszéd "Megállapodás a dolgozók egészségvédelméről a kristályos szilícium-dioxid és a kristályos szilícium-dioxid tartalmú termékek megfelelő kezelésére és használatára vonatkozó előírások alapján" alkalmazásának az állapotáról szóló Összefoglaló jelentéseit
2008 m., 2010 m., 2012 m., 2014 m. ir 2016 m., NEPSI Taryba pradėjo Suvestinių ataskaitų parodančių Europos socialinio dialogo „Sutartis dėl darbuotojų sveikatos apsaugos ir gerųjų praktikų principų taikymo tvarkant ir naudojant kristalinį silicio oksidą ir jo turinčius produktus“ sąlygų taikymo statusą.
  www.google.pl  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Persónuverndarstefna okkar er í gildi varðandi alla þjónustu veitta af Google Inc. og hlutdeildarfélögum þess, þar með talin þjónusta sem er í boði á öðrum vefsvæðum (svo sem auglýsingaþjónusta okkar), en ekki varðandi þjónustu með sértæka persónuverndarstefnu, sem þessi persónuverndarstefna gildir ekki um.
Google 개인정보취급방침은 Google Inc. 및 제휴사가 제공하는 모든 서비스(Google 광고 서비스와 같이 다른 사이트에서 제공되는 서비스 포함)에 적용되나 본 개인정보취급방침과 통합되지 않는 별도의 개인정보취급방침이 있는 서비스에는 적용되지 않습니다.
Privatumo politika taikoma visoms „Google Inc.“ ir jos filialų siūlomoms paslaugoms, įskaitant kitose svetainėse siūlomas paslaugas (pvz., mūsų reklamavimo paslaugas), bet ji netaikoma paslaugoms, kurios turi atskirą privatumo politiką, neapimančią šios privatumo politikos.
Personvernreglene gjelder alle tjenestene som tilbys av Google Inc. og dets partnere, herunder tjenester som tilbys på andre nettsteder (som f.eks. annonsørtjenester), men ekskluderer tjenester som har egne personvernregler som ikke inkluderer disse personvernreglene.
Polityka prywatności Google ma zastosowanie do wszystkich usług oferowanych przez firmę Google Inc. i jej podmioty stowarzyszone, w tym usług dostępnych w innych witrynach (np. usług reklamowych). Nie obejmuje to tych usług, w stosunku do których obowiązuje odrębna polityka prywatności, nie objęta niniejszą polityką prywatności.
นโยบายส่วนบุคคลของเรานำไปใช้กับบริการทั้งหมดที่นำเสนอโดย Google Inc. และบริษัทในเครือ รวมถึงบริการต่างๆ จากไซต์อื่นๆ (เช่น บริการโฆษณาของเรา) แต่ไม่รวมบริการที่มีนโยบายส่วนบุคคลอื่นแยกต่างหากซึ่งไม่ได้รวมอยู่กับนโยบายส่วนบุคคลนี้
Gizlilik Politikamız Google Inc. ve bağlı kuruluşları tarafından sunulan tüm hizmetler için geçerlidir. Bu hizmetlere diğer sitelerde sunulanlar (reklamcılık hizmetleri gibi) dahil, ancak bu Gizlilik Politikasına dahil olmayıp ayrı bir gizlilik politikasına sahip hizmetler hariçtir.
Google Inc. এবং এর সম্বন্ধযুক্ত সব পরিষেবা সহ অন্য সাইটে অফার দেওয়া পরিষেবা (যেমন আমাদের বিজ্ঞাপন পরিষবা), কিন্তু গোপনীয়তা নীতি থেকে আলাদা পরিষেবাকে বাদ দিয়ে যা এই গোপনীয়তা নীতিকে একত্রীভূত করে না এই সবের মধ্যে আমাদের গোপনীয়তা নীতি প্রয়োগ করা হয়৷
Google Inc. மற்றும் அதன் தொடர்புடைய நிறுவனங்கள், பிற தளங்களில் (எங்கள் விளம்பர சேவைகள் போன்ற) வழங்கப்படும் சேவைகள் உள்பட வழங்கும் எல்லா சேவைகளிலும் எங்கள் தனியுரிமைக் கொள்கைப் பொருந்தும் ஆனால் தனிப்பட்ட தனியுரிமைக் கொள்கைகளைக் கொண்டிருக்கும் சேவைகளுக்கும், இந்த தனியுரிமைக் கொள்கையுடன் இணைப்படாதவற்றிற்கும் மேற்சொன்னது பொருந்தாது.
Наша Політика конфіденційності застосовується до всіх служб, які надаються компанією Google Inc., її дочірніми компаніями чи філіями, включно зі службами, які надаються на інших сайтах (як-от рекламними службами), але не стосується служб, які мають окремі політики конфіденційності, що не включають цю Політику конфіденційності.
અમારી ગોપનીયતા નીતિ અન્ય સાઇટ્સ (જેમ કે અમારી જાહેરાત સેવાઓ) પર આપવામાં આવતી સેવાઓ સહિત Google Inc. અને તેની આનુષંગિકો દ્વારા ઑફર કરવામાં આવતી તમામ સેવાઓ પર લાગુ થાય છે, પણ તે સિવાયની કે જે સેવાઓની અલગ ગોપનીયતા નીતિઓ હોય તે આ ગોપનીયતા નીતિમાં સમાવિષ્ટ થતી નથી.
Google Inc. व त्यांचे संबंधितकडून देण्‍यात येणार्‍या सर्व सेवा तसेच इतर साइटवर दिल्या जाणार्‍या सेवांसह त्यांचे संबंधित (जसे की आमच्या जाहिरात सेवा) यांच्यासह आमचे गोपनीयता धोरण सर्व सेवांना लागू होते, पण वेगळे गोपनीयता धोरण असलेल्या सेवा की ज्यामधे प्रस्तुत असलेल्या गोपनीयता धोरणांचा समावेश नाही अशा सेवा त्यात समाविष्‍ट होत नाहीत.
Google Inc.-യും അതിന്റെ അനുബന്ധങ്ങളും ഓഫർ ചെയ്യുന്ന സേവനങ്ങളിൽ എല്ലാം, മറ്റ് സൈറ്റുകളിൽ ഓഫർ ചെയ്യുന്ന സേവനങ്ങൾ (ഞങ്ങളുടെ പരസ്യംചെയ്യൽ സേവനങ്ങൾ പോലുള്ളവ) ഉൾപ്പെടെയുള്ളവയിൽ ഞങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത നയം ബാധകമാണ്, എന്നാൽ ഈ സ്വകാര്യ നയവുമായി പൊരുത്തപ്പെടാത്ത മറ്റ് സ്വകാര്യത നയങ്ങൾ ഉള്ള സേവനങ്ങളെ ഇതിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കുന്നു.
  www.google.ci  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Tietosuojakäytäntömme koskee kaikkia Google Inc:in ja sen konserniyhtiöiden tarjoamia palveluita, mukaan lukien muilla sivustoilla tarjottavia palveluita (kuten mainospalveluitamme), mutta se ei koske palveluita, joihin soveltuvat erilliset tietosuojakäytännöt, joihin tämä Tietosuojakäytäntö ei sisälly.
Kebijakan Privasi kami berlaku ke semua layanan yang ditawarkan oleh Google Inc. dan afiliasinya, termasuk layanan yang ditawarkan ke situs lain (misalnya layanan periklanan kami), tapi tidak termasuk layanan yang memiliki kebijakan privasi terpisah yang tidak berada dalam Kebijakan Privasi ini.
Personvernreglene gjelder alle tjenestene som tilbys av Google Inc. og dets partnere, herunder tjenester som tilbys på andre nettsteder (som f.eks. annonsørtjenester), men ekskluderer tjenester som har egne personvernregler som ikke inkluderer disse personvernreglene.
Politica noastră de confidenţialitate se aplică tuturor serviciilor oferite de Google Inc. şi de afiliaţii săi, inclusiv serviciilor oferite pe alte pagini de internet (cum ar fi serviciile noastre publicitare), dar nu şi serviciilor care au politici de confidenţialitate separate, care nu încorporează prezenta Politică de confidenţialitate.
Naše pravidlá ochrany osobných údajov sa vzťahujú na všetky služby ponúkané spoločnosťou Google Inc. a jej spriaznenými spoločnosťami, vrátane služieb ponúkaných na iných webových stránkach (ako sú napríklad naše reklamné služby) s výnimkou služieb s vlastnými pravidlami ochrany osobných údajov, ktoré tieto pravidlá nezahŕňajú.
Ta pravilnik o zasebnosti velja za vse storitve, ki jih ponujajo družba Google Inc. in njene odvisne družbe, vključno s storitvami, ki se ponujajo na drugih spletnih mestih (kot so na primer naše oglaševalske storitve), ne velja pa za storitve, za katere se uporabljajo ločeni pravilniki o zasebnosti, ki ne vključujejo tega pravilnika o zasebnosti.
Vår sekretesspolicy gäller alla tjänster som tillhandahålls av Google Inc. och dess närstående bolag, inklusive tjänster som erbjuds på andra webbplatser (till exempel våra annonseringstjänster), med undantag för tjänster med separata sekretesspolicyer som inte inkorporerar denna policy.
นโยบายส่วนบุคคลของเรานำไปใช้กับบริการทั้งหมดที่นำเสนอโดย Google Inc. และบริษัทในเครือ รวมถึงบริการต่างๆ จากไซต์อื่นๆ (เช่น บริการโฆษณาของเรา) แต่ไม่รวมบริการที่มีนโยบายส่วนบุคคลอื่นแยกต่างหากซึ่งไม่ได้รวมอยู่กับนโยบายส่วนบุคคลนี้
מדיניות הפרטיות שלנו חלה על כל השירותים שמציעים Google Inc.‎ והגופים המסונפים לה, לרבות שירותים המוצעים באתרים אחרים (כגון שירותי הפרסום שלנו), אך אינה חלה על שירותים בעלי מדיניות פרטיות נפרדת שאינה כוללת את מדיניות הפרטיות הזו.
Google Inc. மற்றும் அதன் தொடர்புடைய நிறுவனங்கள், பிற தளங்களில் (எங்கள் விளம்பர சேவைகள் போன்ற) வழங்கப்படும் சேவைகள் உள்பட வழங்கும் எல்லா சேவைகளிலும் எங்கள் தனியுரிமைக் கொள்கைப் பொருந்தும் ஆனால் தனிப்பட்ட தனியுரிமைக் கொள்கைகளைக் கொண்டிருக்கும் சேவைகளுக்கும், இந்த தனியுரிமைக் கொள்கையுடன் இணைப்படாதவற்றிற்கும் மேற்சொன்னது பொருந்தாது.
અમારી ગોપનીયતા નીતિ અન્ય સાઇટ્સ (જેમ કે અમારી જાહેરાત સેવાઓ) પર આપવામાં આવતી સેવાઓ સહિત Google Inc. અને તેની આનુષંગિકો દ્વારા ઑફર કરવામાં આવતી તમામ સેવાઓ પર લાગુ થાય છે, પણ તે સિવાયની કે જે સેવાઓની અલગ ગોપનીયતા નીતિઓ હોય તે આ ગોપનીયતા નીતિમાં સમાવિષ્ટ થતી નથી.
ہماری رازداری کی پالیسی کا اطلاق Google انکارپوریٹڈ، اور اس کے الحاق یافتگان کے ذریعہ پیش کردہ سبھی سروسز، بشمول دیگر سائٹوں پر پیش کردہ سروسز (جیسے ہماری تشہیری سروسز) پر ہوتا ہے، لیکن وہ سروسز اس سے خارج ہیں جن کی علاحدہ رازداری کی پالیسیاں ہیں اور جس میں یہ رازداری کی پالیسی مدغم نہیں ہے۔
  www.smood.ch  
Sblocca l’intero mondo di Jorvik e tutte le sue avventure, che sono limitate nella versione gratuita.
Unlock the whole world of Jorvik and all its adventures, beyond the free-version limitations.
Débloque le monde complet de Jorvik et ses aventures, au-delà des limites de la version gratuite.
Schalte jenseits den Einschränkungen der Gratis-Version die gesamte Welt Jorviks mit all ihren Abenteuern frei.
Descubre el mundo de Jorvik y todas sus aventuras más allá de los límites de la versión gratuita.
Desbloqueie o mundo completo de Jorvik e todas as suas aventuras, além dos limites da versão gratuita.
Ontgrendel de gehele magische wereld van Jorvik en alle avonturen die beperkt zijn in de gratis spelversie.
Avaa koko Jorvikin taikamaailma ja seikkailu ilman ilmaisversion rajoituksia.
Fedezd fel Jorvik varázslatos világát, kalandjait az ingyenes verzió hozzáférhetőségén túl!
Lås opp verdenen Jorvik i sin helhet og alle dens eventyr, uten gratisversjonens begrensninger.
Odblokuj cały świat Jorvik i wszystkie jego przygody, poza ograniczeniami darmowej wersji.
Раскрой полностью мир острова Юрвик со всеми приключениями за пределами ознакомительной версии!
Lås upp hela Jorviks magiska värld och alla äventyr, bortom gratisversionens gränser.
  7 Hits www.ahbbjs.com  
ForeSee conserva tutti i dati, tra cui i Dati Personali che elaboriamo per conto del nostro Cliente, per il tempo necessario a fornire servizi. Conserveremo e utilizzeremo inoltre le Sue informazioni, se necessario, per ottemperare ai nostri obblighi legali, risolvere le controversie, e far rispettare i nostri accordi.
ForeSee conserve toutes les données, y compris les Données à caractère personnel que nous traitons pour le compte de notre Client, aussi longtemps que cela est nécessaire pour fournir des services. Nous conserverons et utiliserons également vos informations pour remplir nos obligations légales, régler les litiges et faire appliquer nos contrats.
ForeSee speichert alle Daten, einschließlich der personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unseres Kunden verarbeiten, so lange, wie es für die Erbringung von Dienstleistungen erforderlich ist. Wir speichern und verwenden Ihre Informationen auch, wenn dies erforderlich ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.
ForeSee retiene todo los datos, incluidos los Datos Personales que procesamos en nombre de nuestro Cliente, siempre que sea necesario para brindar los servicios. También retendremos y usaremos su información según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales, resolver disputas y ejecutar nuestros contratos.
A ForeSee retém todos os dados, inclusive os Dados Pessoais que processamos em nome de nosso Cliente, pelo tempo que for necessário para prestação dos serviços. Também reteremos e utilizaremos suas informações conforme necessário para cumprirmos com nossas obrigações legais, resolvermos disputas, e garantirmos o cumprimento dos nossos contratos.
Η ForeSee διατηρεί όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα που επεξεργαζόμαστε για λογαριασμό του Πελάτη μας, για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται για την παροχή υπηρεσιών. Επίσης, θα διατηρήσουμε και θα χρησιμοποιήσουμε τις πληροφορίες σας για να συμμορφωθούμε με τις νομικές μας υποχρεώσεις, να επιλύσουμε αντιδικίες και να επιβάλουμε τις συμφωνίες μας.
ForeSee houdt alle gegevens (inclusief de persoonlijke gegevens die we verwerken namens onze cliënt) zolang als nodig bij om diensten te verlenen. Wij zullen uw informatie ook bijhouden en gebruiken, zoals noodzakelijk, om te voldoen aan onze wettelijke verplichtingen, geschillen op te lossen en onze overeenkomsten te handhaven.
ForeSee lagrer alle data, inklusive de personlige oplysninger vi behandler på vegne af vores Klient, så længe som det er nødvendigt for at yde servicer. Vi vil også gemme og bruge dine oplysninger efter behov til at opfylde vores juridiske forpligtelser, bilægge tvister og håndhæve vores aftaler.
ForeSee säilitab kõiki andmeid, sealhulgas isikuandmeid, mida me kliendi nimel töötleme, nii kaua, kui see on teenuste osutamiseks vajalik. Me säilitame ja kasutame teie andmeid vajaduse korral selleks, et pidada kinni juriidilistest kohustustest, lahendada vaideid ja jõustada lepinguid.
ForeSee säilyttää kaikkia tietoja, toimeksiantajamme puolesta käsittelemämme henkilötiedot mukaan lukien, niin kauan kuin palveluiden toimittaminen sitä edellyttää. Säilytämme ja käytämme tietojasi myös tarpeen mukaan lainsäädännöllisten velvollisuuksiemme täyttämiseksi, erimielisyyksien ratkaisemiseksi ja sopimustemme täytäntöön panemiseksi.
A ForeSee addig őrzi meg az adatokat, beleértve az Ügyfelek nevében feldolgozott Személyes adatokat is, amíg arra a szolgáltatások biztosításához szükség van. Ezen túlmenően a jogi kötelezettségek teljesítéséhez, a jogviták rendezéséhez és a megállapodásaink érvényesítéséhez szükséges ideig őrizzük és használjuk fel az Ön adatait.
ForeSee menyimpan semua data, termasuk Data Pribadi yang kami proses atas nama Klien kami, selama diperlukan dalam penyediaan layanan. Kami juga akan menyimpan dan menggunakan informasi Anda jika diperlukan untuk mematuhi kewajiban hukum kami, menyelesaikan perselisihan, dan melaksanakan perjanjian kami.
„ForeSee“ išlaiko visus duomenis, įskaitant Asmens duomenis, kuriuos apdorojame savo Kliento vardu, tiek ilgai, kiek reikia paslaugoms teikti. Mes taip pat išlaikome Jūsų duomenis ir naudojamės jais, kiek būtina laikytis mūsų teisinių prievolių, ginčams išspręsti ir sutartims vykdyti.
ForeSee beholder alle data, inkludert de personlige dataene vi behandler på vegne av kunden vår, så lenge det trengs for å levere tjenester. Vi vil også beholde og bruke opplysningene dine som nødvendig for å overholde våre juridiske forpliktelser, løse tvister og håndheve avtalene våre.
ForeSee przechowuje wszystkie dane, w tym Dane osobowe przetwarzane w imieniu naszych Klientów, tak długo, jak jest to wymagane w celu świadczenia usług. Będziemy również przechowywać i wykorzystywać informacje na Państwa temat w zakresie koniecznym w celu wywiązania się z naszych zobowiązań prawnych, rozwiązywania sporów i egzekwowania naszych umów.
ForeSee păstrează toate datele, inclusiv Datele cu caracter personal pe care le prelucrează în numele Clientului său, pe durata necesară pentru a furniza serviciile. De asemenea, păstrăm și utilizăm informațiile dvs. după cum este necesar pentru a ne respecta obligațiile legale, a soluționa disputele și a executa contractele.
Компания ForeSee сохраняет все данные, включая Персональные данные, которые мы обрабатываем от имени нашего Клиента, пока это необходимо для предоставления услуг. Мы также сохраняем и используем Вашу информацию для соблюдения наших юридических обязательств, разрешения споров и обеспечения соблюдения наших соглашений.
ForeSee sparar alla data, inklusive de personuppgifter vi bearbetar på uppdrag av våra klienter så länge det behövs för att tillhandahålla våra tjänster. Vi kommer också att spara och använda din information efter vad som är nödvändigt för att uppfylla våra juridiska skyldigheter, lösa tvister eller genomdriva våra avtal.
ForeSee จะเก็บรักษาข้อมูลทั้งหมด รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลที่เราประมวลในนามของลูกค้าผู้ใช้บริการของเราไว้เป็นเวลานานตราบเท่าที่จำเป็นต่อการให้บริการ เราจะยังคงเก็บรักษาและใช้ข้อมูลของท่านตามความจำเป็นเพื่อให้สอดคล้องกับพันธะผูกพันทางกฎหมายของเรา เพื่อระงับข้อพิพาท และเพื่อบังคับใช้ข้อตกลงของเรา
ForeSee, hizmetleri sunmamız için gereken süre boyunca, Kişisel Veriler de dâhil olmak üzere, Müşterimiz adına işleme tabi tuttuğumuz tüm verileri saklar. Bunun yanında, yasal yükümlülüklerimize uymak, ihtilafları çözümlemek ve sözleşmelerimizi uygulamak için gerekli olduğu hallerde de bilgilerinizi saklayacak ve kullanacağız.
ForeSee saglabā visus datus, ieskaitot Personas Datus, ko mēs apstrādājam mūsu Klienta uzdevumā, tik ilgi, cik nepieciešams pakalpojumu nodrošināšanai.Mēs arī saglabāsim un lietosim jūsu informāciju kā nepieciešams, lai izpildītu mūsu likumīgās saistības, atrisinātu strīdus un īstenotu mūsu līgumus.
  7 Hits www.google.com.co  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  4 Hits books.google.com  
Durante un coinvolgente discorso presso la Association of American Publishers (AAP), il Rettore dell'Università del Michigan Mary Sue Coleman spiega perché l'università ha scelto di aderire al nostro Progetto Biblioteche, sottolineando l'importanza della digitalizzazione dei libri a fronte di calamità naturali come l'uragano Katrina e aggiungendo: "Ci credevamo da sempre".
In einer bewegenden Rede vor der Association of American Publishers (AAP) erläutert die Präsidenten der University of Michigan, Mary Sue Coleman, warum die Universität sich für eine Partnerschaft an unserem Bibliotheksprojekt entschieden hat und unterstreicht die Wichtigkeit einer Digitalisierung von Büchern in Zeiten von Naturkatastrophen wie dem Hurrikan Katrina. Zum Schluss fügt Sie hinzu: " Wir haben immer daran geglaubt."
En un conmovedor discurso en la Asociación de Editores Americanos (AAP), la rectora de la Universidad de Michigan, Mary Sue Coleman, explica por qué la universidad ha decidido colaborar con nosotros en el Proyecto para bibliotecas, subrayando la importancia de la digitalización de libros cara a desastres naturales como por ejemplo, el huracán Katrina y añade: "Estamos convencidos de que esto durará para siempre".
Σε μια συγκινητική ομιλία στην Ένωση Αμερικανών Εκδοτών (AAP), η πρύτανης του Πανεπιστημίου του Μίσιγκαν, Μέρι Σου Κόλμαν, εξηγεί γιατί το πανεπιστήμιο επέλεξε να συνεργαστεί με την Google στο πλαίσιο της Βιβλιοθήκης, υπογραμμίζοντας τη σημασία της ψηφιοποίησης των βιβλίων εν όψει φυσικών καταστροφών, όπως ο τυφώνας Κατρίνα, και προσθέτοντας: "Πάντα το πιστεύαμε."
In een aangrijpende speech bij de Association of American Publishers (AAP) legt rector magnificus Mary Sue Coleman van de University of Michigan uit waarom de universiteit met ons deelneemt aan het bibliotheekproject. Daarbij onderstreept zij het belang van het digitaliseren van boeken, bijvoorbeeld met het oog op natuurrampen als de orkaan Katrina, en zegt zij: "Wij zijn altijd al overtuigd geweest van het belang van digitalisering."
В своята вълнуваща реч пред Асоциацията на Американските издатели (AAP), ректорът на Мичиганския университет Мери Сю Коулман обяснява защо университетът избра да стане наш партньор в проект „Библиотека“, подчертавайки значението на цифровизирането на книгите във връзка с опасността от природни бедствия като ураганът Катрина и добавя „Винаги ще вярваме в това“.
En un emotiu discurs a l'Association of American Publishers (AAP), la rectora de la Universitat de Michigan, Mary Sue Coleman, explica per què la universitat ha escollit associar-se amb nosaltres en el Projecte Biblioteca, subratllant la importància de la digitalització de llibres davant la possibilitat de desastres naturals com l'huracà Katrina i afegeix, "Sempre hem cregut en això."
U dirljivom govoru pred Društvom američkih izdavača (Association of American Publishers (AAP)), predsjednica Michiganskog sveučilišta Mary Sue Coleman objašnjava zašto je sveučilište odlučilo postati partnerom u Knjižničnom projektu, naglašavajući važnost digitalizacije knjiga zbog prirodnih katastrofa poput uragana Katrine i dodaje: "U to vjerujemo zauvijek."
V dojemném proslovu k Asociaci amerických nakladatelů (AAP) presidentka Michiganské univerzity Mary Sue Colemanová vysvětluje, proč se univerzita rozhodla spolupracovat s námi na Projektu knihovna, podtrhuje důležitost digitalizace knih s ohledem na přírodní katastrofy jako hurikán Katrina a dodává: „Věřili jsme tomu odjakživa“.
I en rørende tale i Association of American Publishers (AAP) forklarer University of Michigans præsident Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt at samarbejde med os om Biblioteksprojektet og understreger vigtigheden af at digitalisere bøger i lyset af naturkatastrofer som orkanen Katrina og tilføjer, "Vi har troet på dette i evigheder."
Liikuttavassa puheessaan Yhdysvaltain kustannusalan kattojärjestön Association of American Publishersin (AAP) kokouksessa Michiganin yliopiston rehtori Mary Sue Coleman selitti miksi yliopisto liittyi kirjastoyhteistyöohjelmaamme korostaen teosten digitoinnin tärkeyttä esimerkiksi hirmumyrsky Katrinan tapaisten luonnonmullistusten takia ja toteamalla: "Me uskomme tähän ikuisesti."
Mary Sue Coleman, a Michigani Egyetemen rektora, az Amerikai Kiadók Szövetségénél (Association of American Publishers - AAP) tartott megindító beszédében elmondja, hogy az egyetem miért döntött a velünk kötött partneri megállapodás mellett a könyvtárprojektben, aláhúzva a könyvek digitalizálásának fontosságát olyan természeti katasztrófák tükrében, mint például a Katrina hurrikán. Mary Sue Coleman még hozzáteszi: "Mindig is hittünk ebben."
Dalam sebuah pidato mengagumkan di Asosiasi Penerbit Amerika(AAP), presiden Universitas Michigan Mary Sue Coleman menjelaskan mengapa universitas itu memilih bermitra dengan kami pada Proyek Perpustakaan, menggarisbawahi pentingnya mendigitalkan buku di tengah bencana alam seperti Badai Katrina dan menambahkan, "Kami yakin bahwa ini bermanfaat selamanya."
Amerikos leidėjų asociacijoje (AAP) sakydama jaudinančią kalbą Mičigano universiteto prezidentė Mary Sue Coleman aiškina, kodėl universitetas tapo bibliotekos projekto partneriu, akcentuodama knygų perrašymo skaitmenine forma svarbą, susiduriant su tokiomis stichinėmis nelaimėmis, kaip uraganas „Kotryna“, ir priduria „visada tikėjusi šiuo projektu“.
I en rørende tale ved Association of American Publishers (AAP) forklarer presidenten ved Universitetet i Michigan, Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt å bli partner med oss på bibliotekprosjektet, og understreker viktigheten av å digitalisere bøker i tilfelle naturkatastrofer som orkanen Katrina skulle skje igjen.
W poruszającym przemówieniu w Stowarzyszeniu Wydawców Amerykańskich (Association of American Publishers), rektor Uniwersytetu Michigan, Mary Sue Coleman tłumaczy, dlaczego Uniwersytet wybrał partnerstwo z nami w projekcie bibliotecznym Library Project, podkreśla ważność digitalizacji książek w obliczu katastrof naturalnych, takich jak huragan Katrina, i dodaje: „Zawsze w to wierzyliśmy”.
Într-un discurs emoţionant ţinut la Asociaţia Editorilor Americani (Association of American Publishers - AAP), Mary Sue Coleman, preşedintele Universităţii Michigan, a explicat de ce universitatea a ales să încheie un parteneriat cu Google prin Proiectul Biblioteca, subliniind importanţa transpunerii cărţilor în format digital atunci când lumea se confruntă cu dezastre naturale precum uraganul Katrina şi a adăugat: „Am crezut întotdeauna în acest lucru”.
В проникновенной речи в Ассоциации американских издателей (AAP) ректор Мичиганского университета Мэри Сью Коулман рассказала, почему университет стал нашим партнером в Библиотечном проекте, подчеркнув важность оцифровки книг с учетом природных катастроф вроде урагана "Катрина" и добавив: "Мы всегда в это верили".
У дирљивом говору у Асоцијацији америчких издавача (Association of American Publishers – AAP), Мери Су Колман, ректор Универзитета у Мичигену, објашњава зашто је тај универзитет одлучио да буде наш партнер у пројекту Библиотека, наглашавајући значај дигитализације књига у свету суоченом са природним катастрофама, као што је ураган Катрина и додајући: „Одувек смо веровали у ово“.
Rektorka Michiganskej univerzity Mary Sue Colemanová vo svojom dojemnom prejave pred Asociáciou amerických vydavateľov (AAP) vysvetľuje, prečo sa univerzita rozhodla pre účasť na projekte Knižnica, pričom zdôrazňuje dôležitosť digitalizácie kníh, dáva ju do spojitosti i s prírodnými katastrofami ako hurikán Katrina a dodáva: „V túto vec sme vždy verili.“
Vganljivem govoru pred Ameriškim združenjem založnikov (Association of American Publishers – AAP) predsednica Michiganske univerze Mary Sue Coleman razloži, zakaj se je univerza odločila, da z nami sklene partnerstvo pri knjižničnem projektu, in poudari pomen digitalizacije knjig v luči naravnih katastrof, kakršen je hurikan Katrina. Na koncu doda: »Vedno smo verjeli v ta projekt.«
I ett rörande tal vid Association of American Publishers (AAP) förklarar University of Michigans ordförande Mary Sue Coleman varför universitetet har valt att samarbeta med oss i biblioteksprojektet. Hon understryker vikten av att digitalisera böcker med tanke på naturkatastrofer som orkanen Katrina och tillägger: ”Vi har alltid trott på det här”.
ในการปราศรัยปลุกใจที่สมาคมสำนักพิมพ์แห่งอเมริกา (Association of American Publishers - AAP) Mary Sue Coleman อธิการบดีของ University of Michigan อธิบายถึงเหตุผลที่มหาวิทยาลัยได้เลือกเข้าร่วมเป็นพันธมิตรกับเราในโครงการห้องสมุด โดยยืนยันถึงความสำคัญของการแปลงหนังสือเป็นแบบดิจิทัลเมื่อต้องเผชิญกับภัยธรรมชาติต่างๆ อย่างเช่น เฮอร์ริเคนแคทริน่า และยังกล่าวเสริมอีกว่า "เราเชื่อมั่นในโครงการนี้ไม่มีเปลี่ยนแปลง"
Michigan Üniversitesi rektörü Mary Sue Coleman, Amerika Yayıncılar Birliğinde (AAP) yaptığı etkileyici konuşmada, Katrina Kasırgası gibi doğal afetler düşünüldüğünde kitapların dijital ortama aktarılmasının önemini vurgulayarak ve "Buna sonuna kadar inanıyoruz" diye ekleyerek üniversitenin Kütüphane Projesinde neden bizimle ortak çalışmayı seçtiğini açıkladı.
Trong một bài diễn thuyết đầy cảm động tại Hiệp hội các Nhà xuất bản Hoa Kỳ (AAP), hiệu trưởng trường Đại học Michigan Mary Sue Coleman giải thích lý do tại sao trường này lại chọn hợp tác với chúng tôi trong Dự án Thư viện, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc số hoá các cuốn sách khi phải đối mặt với các thảm hoạ tự nhiên như Bão Katrina. Bà nói thêm "Chúng tôi mãi mãi tin tưởng vào dự án này."
Savā aizkustinošajā runā Amerikāņu izdevēju asociācijā (AAP) Mičiganas Universitātes rektore Marija Sjū Kolemane (Mary Sue Coleman) skaidro, kādēļ universitāte ir izvēlējusies sadarboties ar mums šajā bibliotēkas projektā. Viņa uzsver grāmatu digitalizēšanas nozīmīgumu, ņemot vērā tādas dabas katastrofas kā viesuļvētra Katrīna, un piebilst, ka :"mēs vienmēr tam esam ticējuši".
У зворушливій промові в Асоціації американських видавців (AAP) ректор Мічиганського університету, Марі С'ю Колеман пояснює, чому університет обрав нас у свої партнери для втілення проекту "Бібліотека", підкреслюючи важливість оцифровування книг у контексті таких стихійних лих, як ураган "Катріна", та додає: "Ми завжди в це вірили".
  6 Hits www.madeira-portugal.com  
Madeira è famosa per il suo clima mite, per i suoi fiori, per la sua gente e ovviamente per le escursioni lungo le sue "levadas" (le "Levadas" sono canali di irrigazione che venivano usati per portare l'acqua dalle montagne).
Madeira is famous for its benign climate, for its flowers, its people and of course for its “levada” walks (“Levadas” are the irrigation channels that were used to bring water from the mountains). The Hotel is located 10 minutes away from Madeira’s Nature Park, starting point of some of these paths.
Madère est renommée pour son climat doux, ses fleurs, sa population et, naturellement, pour ses balades le long des levadas (Les levadas sont des canaux d’irrigation qui amenaient l’eau des montagnes). L’hôtel se trouve à 10 minutes du parc naturel de Madère, point de départ de ces balades.
Madeira ist berühmt für sein mildes Klima, die Blumen, die Menschen und natürlich die "Levada"-Wanderungen ("Levadas" sind die Bewässerungskanäle, die gebraucht wurden, um das Wasser vom Berg herunterzubringen). Das Hotel liegt nur 10 Minuten entfernt vom Naturpark von Madeira und ist Ausgangspunkt für einige dieser Wanderwege.
Madeira tiene fama por su suave clima, sus flores, su gente y desde luego por sus paseos por las “levadas” (las “levadas” son canales de riego que se empleaban para traer agua de las montañas). El hotel se encuentra a 10 minutos del parque natural de Madeira, donde empiezan algunos de estos caminos.
A Madeira é famosa pelo seu clima ameno, as suas flores, as pessoas e, claro, os seus passeios da Levada (As Levadas são os canais de irrigação que eram usados para trazer água das montanhas). O Hotel situa-se a 10 minutos do Parque Natural da Madeira, o ponto inicial de alguns desses caminhos.
Madeira staat bekend voor zijn gunstige klimaat, zijn bloemen, zijn bevolking en natuurlijk de “levada” wandelingen (“Levada’s” zijn de irrigatiekanalen die gebruikt werden om water aan te voeren uit de bergen). Het hotel ligt op 10 minuten van het Natuurpark van Madeira, waar sommige van deze wandelpaden beginnen.
Madeira er kendt for sit milde klima, for sine blomster, sine beboer og selvfølgelig for sin "levada" vandreturer ("levadas" er de vand viadukter som man brugte til at transportere vand ned fra bjergene). Hotellet er beliggende 10 minutter fra Madeiras Natur Park, som er startpunktet for mange af disse gangstier.
Madeira on tunnettu sen hyväluontoisesta ilmastosta, sen kukista, sen ihmisistä ja tietenkin sen “levada”-kävelyistä (“Levadas” ovat kastelukanavia joita käytettiin tuomaan vesi vuorilta). Hotelli on sijoitettu 10 minuutin matkan päähän Madeiran luonnonpuistosta, joka on joidenkin polkujen alkupiste.
Madeira er berømt for sitt vidunderlige klima, for sine blomster, folket og selvfølgelig for sine “levada” turer (“Levadas” er uttørkede kanaler som ble brukt til å føre vann fra fjellene). Hotellet er plassert 10 minutter fra Madeiras naturpark, start punkt for noen av disse turene.
Мадейра известна своим благоприятным климатом, множеством цветов, людьми и конечно своими прогулками вдоль "Левад" ("Levadas" - оросительные каналы, которые использовались для отведения горных вод). Отель расположен в 10 минутах от Природного Парка Мадейры, отправной точки некоторых из этих маршрутов.
Madeira är berömt för att ha ett skönt klimat, för blommor, människorna och naturligtvis för levadavandringar (“levador” är bevattningskanaler som förr i tiden ledde vatten ned från bergen). Hotellet ligger endast 10 minuter från Madeiras naturområde, där flera av de här vandringarna börjar.
  www.google.bg  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Naše zásady ochrany osobních údajů se vztahují na všechny služby nabízené společností Google Inc. a jejími spřízněnými společnostmi, včetně služeb nabízených na našich webech (jako například reklamní služby), s výjimkou služeb s vlastními zásadami ochrany osobních údajů, které nezahrnují tyto zásady.
Vores privatlivspolitik gælder for alle tjenester, der udbydes af Google Inc. og dennes samarbejdspartnere, f.eks. tjenester, der udbydes på andre websteder (bl.a. vores annonceringstjenester), men ikke tjenester, der har særskilte politikker for beskyttelse af personlige oplysninger, som ikke henviser til denne privatlivspolitik.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Adatvédelmi irányelvünk a Google Inc. és a Google leányvállalatai által kínált valamennyi szolgáltatásra, ideértve a más webhelyeken kínált szolgáltatásokra (például hirdetési szolgáltatásainkra) is alkalmazandó, de nem terjed ki az olyan szolgáltatásokra, amelyre olyan külön adatvédelmi irányelv vonatkozik, amely nem foglalja magában a jelen Adatvédelmi Irányelvet.
Kebijakan Privasi kami berlaku ke semua layanan yang ditawarkan oleh Google Inc. dan afiliasinya, termasuk layanan yang ditawarkan ke situs lain (misalnya layanan periklanan kami), tapi tidak termasuk layanan yang memiliki kebijakan privasi terpisah yang tidak berada dalam Kebijakan Privasi ini.
Privatumo politika taikoma visoms „Google Inc.“ ir jos filialų siūlomoms paslaugoms, įskaitant kitose svetainėse siūlomas paslaugas (pvz., mūsų reklamavimo paslaugas), bet ji netaikoma paslaugoms, kurios turi atskirą privatumo politiką, neapimančią šios privatumo politikos.
Personvernreglene gjelder alle tjenestene som tilbys av Google Inc. og dets partnere, herunder tjenester som tilbys på andre nettsteder (som f.eks. annonsørtjenester), men ekskluderer tjenester som har egne personvernregler som ikke inkluderer disse personvernreglene.
Polityka prywatności Google ma zastosowanie do wszystkich usług oferowanych przez firmę Google Inc. i jej podmioty stowarzyszone, w tym usług dostępnych w innych witrynach (np. usług reklamowych). Nie obejmuje to tych usług, w stosunku do których obowiązuje odrębna polityka prywatności, nie objęta niniejszą polityką prywatności.
Politica noastră de confidenţialitate se aplică tuturor serviciilor oferite de Google Inc. şi de afiliaţii săi, inclusiv serviciilor oferite pe alte pagini de internet (cum ar fi serviciile noastre publicitare), dar nu şi serviciilor care au politici de confidenţialitate separate, care nu încorporează prezenta Politică de confidenţialitate.
Naše pravidlá ochrany osobných údajov sa vzťahujú na všetky služby ponúkané spoločnosťou Google Inc. a jej spriaznenými spoločnosťami, vrátane služieb ponúkaných na iných webových stránkach (ako sú napríklad naše reklamné služby) s výnimkou služieb s vlastnými pravidlami ochrany osobných údajov, ktoré tieto pravidlá nezahŕňajú.
Ta pravilnik o zasebnosti velja za vse storitve, ki jih ponujajo družba Google Inc. in njene odvisne družbe, vključno s storitvami, ki se ponujajo na drugih spletnih mestih (kot so na primer naše oglaševalske storitve), ne velja pa za storitve, za katere se uporabljajo ločeni pravilniki o zasebnosti, ki ne vključujejo tega pravilnika o zasebnosti.
Vår sekretesspolicy gäller alla tjänster som tillhandahålls av Google Inc. och dess närstående bolag, inklusive tjänster som erbjuds på andra webbplatser (till exempel våra annonseringstjänster), med undantag för tjänster med separata sekretesspolicyer som inte inkorporerar denna policy.
Gizlilik Politikamız Google Inc. ve bağlı kuruluşları tarafından sunulan tüm hizmetler için geçerlidir. Bu hizmetlere diğer sitelerde sunulanlar (reklamcılık hizmetleri gibi) dahil, ancak bu Gizlilik Politikasına dahil olmayıp ayrı bir gizlilik politikasına sahip hizmetler hariçtir.
Chính sách của chúng tôi về sự riêng tư áp dụng cho tất cả các dịch vụ do Google Inc. và các công ty liên kết của Google cung cấp, kể cả các dịch vụ được cung cấp trên các trang web khác (như dịch vụ quảng cáo của chúng tôi), nhưng không bao gồm các dịch vụ có chính sách riêng về sự riêng tư mà không đưa vào Chính sách về sự riêng tư này.
Mūsu konfidencialitātes politika attiecas uz visiem pakalpojumiem, kurus piedāvā uzņēmums Google Inc. un tā saistītie uzņēmumi, tostarp uz pakalpojumiem, kas tiek piedāvāti citās vietnēs (piemēram, mūsu reklamēšanas pakalpojumi), taču tā neattiecas uz pakalpojumiem, kuriem ir atsevišķa konfidencialitātes politika, kas netiek atspoguļota šajā konfidencialitātes politikā.
Sera yetu ya Faragha hutumika kwa huduma zote zinazotolewa na Google Inc. na wenzake wadogo, ikiwa ni pamoja na huduma zinazotolewa kwenye tovuti zingine (kama vile huduma zetu za matangazo ya kibiashara), lakini haijumuishi huduma ambazo zina sera tofauti za faragha ambazo hazijumuishi Sera hii ya Faragha.
Gure Pribatutasun-gidalerroak aplikatzen zaizkie Google Inc. eta bere bazkide guztiei, beste guneetan eskaintzen diren zerbitzuei barne (adibidez, gure publizitate-zerbitzuak), baina gidalerroetatik kanpo geratzen dira Pribatutasun-gidalerro hauek biltzen dituzten aparteko pribatutasun-gidalerroek araututako zerbitzuak.
A nosa Política de privacidade aplícase a todos os servizos que prestan Google Inc. e as súas filiais, incluídos os que se ofrecen noutros sitios (por exemplo, os servizos de publicidade), excepto se están suxeitos a políticas de privacidade independentes que non se inclúen nesta Política de privacidade.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow