crua – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      261 Résultats   71 Domaines   Page 4
  www.timeout.es  
Si 'La habitación del hijo' registrava, de forma crua i directa, el so de la mort definitiva –els claus tancant un taüt–, 'Manchester frente al mar' prefereix filmar la mort treballant en el cos i el rostre d’un home (excepcional Casey Affleck) que ha decidit absentar-se de si mateix, afrontant la pèrdua des d’una mirada buida de llàgrimes.
Una ventana se agrieta con un crujido seco, como una raíz muerta que se rompe por la mitad. Así es como comienza la última película de Asghar Farhadi, situándonos en el piso más alto de un edificio que está a punto de derrumbarse por culpa de unas obras en el solar de enfrente. Los vecinos deben ser evacuados, escaleras abajo, en estampida. Y entre los defenestrados hay un matrimonio joven, ambos actores en un montaje de 'La muerte de un viajante' de Arthur Miller, que de pronto, en plena noche, se ven en la calle.La historia tendrá lugar en espacios provisionales, territorios de paso que la cámara intentará habitar sin encontrar sosiego: las azoteas desconchadas de Teherán, un escenario lleno de neones y, sobre todo, un apartamento de colores deslucidos y mala fama, de donde la antigua inquilina se marchó sin terminar de hacer las maletas. Como 'Nader y Simin' y como 'El pasado', Farhadi se dedicará a explorar la relación entre estos personajes o, mejor dicho, la evolución de dos miradas incómodas que tendrán que aprender a encajar en una vida para amueblar.En 'El viaje de los comediantes', Theo Angelopoulos siguió los pasos de una compañía de teatro condenada a rodar en una gira eterna, con la misma función, a lo largo de los años. Quizás 'El viajante' respire el mismo aroma, transformado en un melodrama sentimental que, a ratos, se mezcla con el 'thriller'. Porque la situación se complicará la noche en que él, el marido, suba las escaleras de una casa que no le pertenece,
  3 Résultats lab.cccb.org  
Però és possible que la virtual sigui només la d’una realitat paral·lela, sense vasos comunicants amb la crua realitat, i que ni Twitter ni Facebook estiguin programats per posar en escac l’ancestral estructura patriarcal.
Are social networks a new tool for women’s empowerment? Or are they incapable of deactivating the mechanisms of inequality? As a new means for promoting communication and dialogue, social media have entered our digital lives wrapped  in an attractive package -ease of use and immediacy- that leads us to optimistically consider their potential to speed up the process of women’s empowerment. But perhaps the virtual world is only a parallel reality, without any connecting vessels to the grim physical world, and neither Twitter nor Facebook are programmed to apply pressure to the age-old patriarchal structure.
¿Son las redes sociales un nuevo instrumento de empoderamiento de las mujeres o, por el contrario, se muestran incapaces de desactivar los mecanismos de desigualdad? Nuevo vehículo para incentivar la comunicación y el diálogo, las redes han llegado a nuestra vida digital bajo un atractivo envoltorio –la facilidad de uso y la inmediatez– y eso nos hace considerarlas, desde el optimismo, un acelerador del proceso de empoderamiento femenino. Pero es posible que la virtual sea tan solo la de una realidad paralela, sin vasos comunicantes con la cruda realidad, y que ni Twitter ni Facebook estén programados para poner en jaque la ancestral estructura patriarcal.
  www.canadialog.com  
contrasta la crua realitat de múltiples crisis davant la societat humana, durant un període de pobresa, inseguretat i austeritat que augmenta, amb la gran suma de riquesa que s’ha anat concentrant en poques mans; i pregunta quin tipus de política pot abordar aquest desequilibri en el futur.
” contrasta la cruda realidad de múltiples crisis frente a la sociedad humana, durante un periodo de pobreza, inseguridad y austeridad que van en aumento, con la vasta suma de riqueza que se ha ido concentrando en pocas manos; y pregunta qué tipo de política puede abordar este desequilibrio en el futuro. El libro debate la paradoja entre la creciente riqueza de conocimiento y comprensión y la capacidad en declive para crear un mundo para todos y cada uno de nosotros.
  2 Résultats bintel.com.ua  
culinària, veurà com, per obra de l'atzar, se li ofereix la possibilitat de passar a formar part del servei domèstic del vicari, amb el que això suposa de comoditat i benestar respecte de la crua inclemència del conreu sacrificat i dels rèdits inexistents.
Del Color de la Leche descubre una narradora de talla, hábil en la narración de una historia sencilla y tierna, capaz de crear un personaje como Mary, impagable en sus contradicciones, fuerte y desvalida a la vez, de naturaleza agreste e indomable, producto del rechazo familiar y social, pero ávida de vivir la plenitud de la vida, sean cuales sean las circunstancias. Su perdición será aquello que parecía que iba a ser su salvación. La fuga del brusco y sórdido entorno familiar, sin perspectivas de mejora aunque seguro en su estabilidad, para aterrizar en un terreno refinado y más humano, aparentemente más civilizado y acomodado, significará un paso adelante que no es más que un paso hacia la abismo. Todo ello será la demostración, una vez más, de que las apariencias engañan.
Arrow 1 2 3