els – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      120'000 Ergebnisse   2'378 Domänen   Seite 10
  18 Résultats www.hotelsplzen.com  
22 | 04 -11:30 Preu taller: 5€ Reserva: 971 61 29 83 L’activitat sobre la Xina pretén que els nins coneguin una civilització que encara que llunyana territorialment, està present habitualment en la nostra societat.
22 | 04 -11:30 Workshop price: 5€ Reservation: 971 61 29 83 This workshop about China aims to make children learn of a civilization that, although so far away is usually present in our society. We will learn about its geography, its art, and its writing. For this they will do a workshop related to…
22 | 04 -11: 30 Activité: 5 € Réserve: 971 61 29 83 La Chine entend l’activité sur les enfants connaissent une civilisation qui, bien queterritorialement lointain, est généralement présent dans notre société. Nous apprenons sur la géographie, l’art et l’écriture. Pour ce faire, fera une activité liée à ces aspects, la création d’un des…
22 | 04 -11: 30 Aktivität: 5 € Reservierung: 971 61 29 83 China beabsichtigt Aktivitäten auf Kinder eine Zivilisation kennen, obwohl territorial weit entfernt, in der Regel in unserer Gesellschaft vorhanden ist. Wir lernen über Geographie, Kunst und Schreiben. Um dies zu tun wird eine Aktivität zu diesen Aspekten machen, ein Buntglaselement als Pagode,…
22 | 04 -11:30 Precio taller: 5€ Reserva: 971 61 29 83 La actividad sobre China pretende que los niños conozcan una civilización que aunque lejana territorialmente, está presente habitualmente en nuestra sociedad. Aprenderemos acerca de su geografía,  su arte, y su escritura. Para ello realizaremos una actividad  relacionada con estos aspectos, creando un vitral…
  www.dahlberg-sa.com  
els nostres vins
unsere Weine
i nostri vini
  22 Résultats www.mastersecundaria.udl.cat  
¿Quines avantatges els oferim
What advantages do we offer?
Quels avantages offrons-nous ?
¿Qué ventajas ofrecemos?
  www.apice-project.eu  
ELS SOCIS
PARTENAIRES
PARTNERSHIP
ΣΧΕΣΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΩΝ
  11 Résultats putumayo.travel  
Els nostres objectius
Unsere Zielsetzung
Nuestros objetivos
  30 Résultats satoriagroup.pl  
Els més venuts
Most popular items
Meilleures ventes
Os mais vendidos
  23 Résultats phillystangs.com  
Els Colors
The Colours
Die Farben
Los Colores
  16 Résultats tool-alfa.com  
Els fins de l'associació són:
The main purposes of this association are:
Les buts de l'association sont:
Los fines de la asociación son:
  2 Résultats www.manamansalo.fi  
Els voltants de la casa
Around the house
Les alentours de la maison
Los alrededores de la casa
  12 Résultats exit-group.co.ir  
ELS NOSTRES SERVEIS
OUR SERVICES
NOS SERVICES
NUESTROS SERVICIOS
  19 Résultats www.cutcinc.ca  
dels Pirineus d'Andorra.Vegi els nostres Apartaments
the Arinsal Valley and in the heart of the Pyrenees of Andorra.See our Apartments
au coeur des Pyrénées d’Andorre.Voir nos Appartements
los Pirineos de Andorra.Vea nuestros Apartamentos
  8 Résultats xxxtubefuck.com  
© 2008, Tots els drets reservats · Avisos legals · Mapa de la web ·
© 2008, All rights reserved · Legal notices · Site map ·
© 2008, Tous droits réservés · Mentions légales · Plan du site ·
© 2008, Todos los derechos reservados · Avisos legales · Mapa del web ·
  95 Résultats gewinnspiel.sporthilfe.ch  
Els nostres teixits més especials
Premium Punto Blanco fabrics
Nos tissus les plus spéciaux
Nuestros tejidos más especiales
  59 Résultats www.marronjachtbouw.nl  
(C) Comissió Nacional dels Mercats i la Competència 2017. Tots els drets reservats. CIF: Q2802141H
(C) Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia 2017. All rights reserved. Tax ID Number (CIF in Spanish): Q2802141H
(C) Merkatuen eta Lehiaren Batzorde Nazionala 2017. Eskubide guztiak erreserbatuta. IFK: Q2802141H
(C) Comisión Nacional dos Mercados e a Competencia 2017. Reservados todos os dereitos. CIF: Q2802141H
  1597 Résultats www.caib.es  
Aquests tipus d?iniciatives també es posaren en pràctica en els governs d?altres països, com ara els Estats Units, Anglaterra, França i el Canadà, amb uns resultats prou bons.
These types of initiatives were also put in practice in the governments of other countries, as the United States, England, France and Canada, with some results good enough.
Ces types d'initiatives furent aussi mis en pratique dans les gouvernements d'autres pays, comme les États-Unis, Angleterre, France et Canada, avec des résultats assez bons.
Diese Initiativtypen wurden auch in Praxis in den Regierungen von anderen Ländern, wie die Vereinigten Staaten, England, Frankreich und Kanada, mit genügend guten Ergebnissen gesetzt|gestellt.
Este tipo de iniciativas también se pusieraron en práctica en los gobiernos de otros países, como los Estados Unidos, Inglaterra, Francia y el Canadá, con unos resultados muy positivos.
  9 Résultats www.chantzis.com  
El club per passar-ho d'allò més bé amb els amics.
A club to have a great time with friends.
Un club fait pour s'amuser avec les amis.
Een club om heel veel plezier te hebben met je vrienden.
  4 Résultats seguroparking.com  
Els amics del museu i del jardí tindran un carnet que els permet l’accés gratuït a les instal•lacions, a més de rebre informació de les activitats que es realitzen, obtenir un 10% de descompte en la majoria dels articles que es venen a la tenda, disfrutar de la gratuïtat o importants descomptes en les inscripcions de les activitats, entre d’altres avantatges.
Friends of the Museum and of the gardens receive a card that permits them free entry to the facilities as well as information on the activities that are taking place, a 10% discount on the majority of articles that are sold in the shop, and free discounted registration for activities, amongst other advantages.
Les amis du musée et du jardin disposent d’une carte leur permettant d’accéder gratuitement aux installations, de recevoir des informations sur les activités réalisées, d’obtenir 10 % de réduction sur la plupart des articles vendus dans la boutique, de bénéficier de la gratuité ou de réductions importantes sur les inscriptions aux activités, ainsi que de nombreux autres avantages.
Die Mitglieder, da Freunde, des Museums und des Botanischen Gartens erhalten einen Ausweis, mit dem der Eintritt zu den Ausstellungsanlagen kostenlos ist. Darüber hinaus genießen sie unter anderem folgende Vorteile: Sie werden über die geplanten Veranstaltungen informiert, sie erhalten 10 % Rabatt auf einen Großteil der im Museumsshop verkauften Artikel und die Anmeldungen für die Veranstaltungen sind entweder gratis oder erfahren einen erheblichen Preisnachlass.
Los amigos del museo y del jardín tienen un carné que les permite el acceso gratuito a las instalaciones, además de recibir información sobre actividades que se realizan, obtener un 10 % de descuento en la mayoría de los artículos que se venden en la tienda, disfrutar de la gratuidad o importantes descuentos en las inscripciones de las actividades, entre otras ventajas.
  103 Résultats www.salvador-dali.org  
Els Museus Dalí
The Museums Dalí
Les Musées Dalí
Los Museos Dalí
  14 Résultats www.zhongnengcq.cn  
* Només els usuaris registrats podran participar en el joc.
* Only registered users can play Os Camiños do Mar Trivial.
* Erregistratutako erabiltzaileek soilik har dezakete parte jokoan.
* Só os usuarios rexistrados poderán participar no xogo.
  18 Résultats www.socialnetworkvpn.com  
Els nostres enllaços
Unsere Links
  27 Résultats www.empleo.gob.es  
Arxiu de notícies i accés a tots els articles publicats
Visite nuestro Archivo de noticias y acceda a todos los artículos publicados
Berrien artxiboa eta argitaratutako artikulu guztietarako atzipena
Arquivo de noticias e acceso a todos os artigos publicados
  18 Résultats www.ogygia.be  
Els nostres fites
Наша прекретнице
Нашите Пресвртници
Milestones tagħna
  47 Résultats olocco.eu  
Els nostres monitors
Nuestros monitores
Gure monitoreak
Os nosos monitores
  14 Résultats www.fewo-in-schoenbergerstrand.de  
> La protecció contra corrosió més duradora, amb els materials i la protecció superficial més eficaços
> The longest lasting protection against corrosion, using the most effective materials and surface protection
> La protection contre la corrosion dure plus longtemps grâce à l'utilisation de matériaux et la protection superficielle plus efficaces
> A proteção contra corrosão mais duradoura, usando os materiais e a proteção superficial mais eficaz
  3 Résultats www.domaine-edegger.com  
6.3 Posar malament els parèntesis
6.3 Misplace parenthesis
6.3 Colocar mal los paréntesis
6.3 Mismeti la krampojn
  5 Résultats www.mo-lin.ch  
Els camps amb * són obligatoris
The fields with * are required
Les champs avec * sont obligatoires
Los campos con * son obligatorios
  14 Résultats www.alhambra.info  
Reformats al 2008. Situats a una zona tranquila, a pocs metres de la platja. Tots els apartaments tenen unes espectaculars vistes a la mar.
Reformed in 2008. Located in a quiet area, a few metres from the beach. All apartments with spectacular sea views.
Réformé en 2008. Situé dans un quartier tranquille, à quelques mètres de la plage. Tous les appartements avec des vues spectaculaires sur la mer.
Reformierte im Jahr 2008. Das Hotel liegt in einer ruhigen Gegend, nur wenige Meter vom Strand entfernt. Alle Wohnungen mit spektakulärem Meerblick.
Reformados en 2008. Con vistas al mar, aire acondicionado y plasma. A escasos metros de la playa
Riformato nel 2008. Situato in una zona tranquilla, a pochi metri dalla spiaggia. Tutti gli appartamenti con spettacolare vista sul mare.
  3 Résultats www.challenge.tourdesuisse.ch  
Una brisa traspassa el clatell de l'efímer i l'etern, dos cors que bateguen a l'uníson. El temps passa alhora que s'atura. A la llunyania s'albiren els llums de les barques dels pescadors i ressonen ecos de gavines...
Une brise caresse la nuque des éphèmères et éternels, deux coeurs battent à l'unison. Le temps passe en même temps qu'il s'arrète. Au loin se distinguent les lumières des bateaux des pêcheurs et résonnent l'échos des mouettes...
Eine leichte Brise streift den Nacken, vergänglich und ewig, zwei Herzen schlagen einstimmig. Die Zeit vergeht und hält an. In der Ferne sieht man die Lichter der Fischerboote, und man hört das Schreien der Möven.
Una brisa traspasa la nuca de lo efímero y lo eterno, dos corazones que laten al unísono. El tiempo pasa a la vez que se detiene. A lo lejos se vislumbran las luces de las barcas de los pescadores, y resuenan ecos de gaviotas...
Una brezza ti accarezza, il fuori sembra dentro. Il tempo sembra non passare. In lontanenza si vedono le luci delle barche dei pescatori, si odono i richiami dei gabbiani...
  12 Résultats static.planeta.es  
Introduïu els caràcters que es mostren a la imatge.
Enter the characters shown in the image.
Saisir les caractères affichés dans l'image.
Introduzca los caracteres mostrados en la imagen.
  129 Résultats www.uplyftr.com  
Quins són els errors més comuns en decorar la teva llar?
What are the most common mistakes when decorating your home?
Was sind die häufigsten Fehler bei der Dekoration Ihres Hauses?
¿Cuáles son los errores más comunes al decorar tu hogar?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10