– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      469 Résultats   153 Domaines
  2 Résultats smart-facematcher.co.jp  
Carros de loza
Carros per servir
  portal.lacaixa.es  
Incluye loza sanitaria, mármoles y encimeras vitrocerámicas.
Inclou pisa sanitària, marbres i plaques vitroceràmiques.
  2 Résultats www.alinahoyo.com  
Loza
Faience
  2 Résultats www.yanezfilm.it  
Juan van der Hamen y León Bodegón con loza y dulces c. 1627 Óleo sobre lienzo 77 x 80 cm Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid
Juan van der Hamen y León Still Life with Porcelain and Sweets ca. 1627 Oil on canvas 77 x 80 cm Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid
  2 Résultats www.mindomo.com  
Autor: anibal federico loza
Author: anibal federico loza
  41 Résultats millenniumindicators.un.org  
Rubro básico: 666.21 - ... de porcelana o loza
Basic heading: 666.21 - ....of porcelain or china
: 666.21 - Statuettes et autres articles d’ornementation en porcelaine
  4 Résultats www.afromix.org  
Album : Mbo Loza
Álbum : Mbo Loza
  21 Résultats www.lamasiadelparc.com  
Completa el siguiente formulario para enviarnos tu opinión sobre el producto "PLA loza azul, unidad 5kg".
Fill the form to send us your opinion about the product "PLA loza azul, unidad 5kg".
Completa el següent formulari per enviar-nos la teva opinió sobre el producte "PLA loza azul, unidad 5kg".
  21 Résultats www.thehighlanderhotel.com  
Vidrio, cerámica, loza y porcelana
Glass, ceramics, faience, porcelain
Gläser, Keramik, Steingutwaren, Porzelane
Vetro, ceramiche, porcellane, oggetti di faenza
  7 Résultats restrain.eu.com  
Rio de la loza norte 6 Centro, Historic Monuments Zone, Querétaro
Rio de la loza norte 6 Centro, Historic Monuments Zone, Керетаро
  18 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Direccion: ITG Loza 1 - Novalja
Address: ITG Loza 1 - Novalja
Adresse: ITG Loza 1 - Novalja
Adresse: ITG Loza 1 - Novalja
Indirizzo: ITG Loza 1 - Novalja
Adresa: ITG Loza 1 - Novalja
Lakcím: ITG Loza 1 - Novalja
Adres: ITG Loza 1 - Novalja
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
La Cerámica Water Mill ofrece gamas de porcelana y loza diseñados y hechos a mano en el lugar por nuestro alfarero residente.
La Poterie moulin à eau propose des gammes de porcelaine et faïence conçus et fabriqués à la main sur place par notre potier de résident.
Die Wassermühle Pottery bietet Reichweiten von Porzellan und Steingut, entworfen und von Hand vor Ort gemacht von unserem Resident potter.
La Ceramica Water Mill offre gamme di porcellana e maiolica progettato e fatto a mano in loco dal nostro vasaio residente.
Η Κεραμική Νερόμυλος προσφέρει σειρές πορσελάνη και ψαμμόλιθος υλικά έχουν σχεδιαστεί και χειροποίητα στο χώρο του αγγειοπλάστη κάτοικος μας.
De watermolen Aardewerk biedt reeksen van porselein en aardewerk ontworpen en met de hand gemaakt op de site door onze resident pottenbakker.
Vodní mlýn keramika nabízí rozsahy porcelánu a kameniny navržen a ručně vyrobené na místě naší rezidentní hrnčíř.
The Water Mill Pottery tilbyder serier af porcelæn og keramik designet og hånd foretaget på stedet af vores bopæl pottemager.
Water Mill Keramiikka tarjoaa valikoiman posliini ja savi suunniteltu ja käsintehtyjä paikan päällä meidän asuva Potter.
Vandens malūnas Keramika siūlo diapazonai porcelianas ir fajansas suprojektuoti ir rankų vietoje mūsų rezidento puodžiaus.
The Water Mill Pottery tilbyr områder av porselen, designet og håndlaget på stedet av vår resident potter.
Водяная мельница Керамика предлагает диапазоны фарфора и фаянса разработанной и стороны, сделанные на сайте нашей резидента гончара.
The Water Mill Pottery erbjuder sortiment av porslin och lergods utformade och handgjorda på plats av vår hemvist keramiker.
เครื่องปั้นดินเผามิลล์น้ำมีช่วงของเครื่องเคลือบและเครื่องปั้นดินเผาออกแบบและทำมือในเว็บไซต์โดยพอตเตอร์มีถิ่นที่อยู่ของเรา.
קדרות טחנת המים מציעים טווחים של פורצלן וכלי חרס מעוצב ויד באתר פוטר התושב שלנו על ידי.
Mae'r Pottery Melin Ddŵr yn cynnig ystod o borslen a llestri pridd a gynlluniwyd ac a wnaed â llaw ar y safle gan ein crochenydd preswylydd.
پانی مل برتنوں ہمارے رہائشی Potter کی طرف سے ویب سائٹ پر بنایا چینی مٹی کے برتن اور مٹی ڈیزائن اور ہاتھ کی حدود پیش کرتا ہے.
די וואַסער מיל פּאָטטערי Offers ריינדזשאַז פון פּאָרצעלייַ און ערטאַנווער דיזיינד און האַנט געמאכט אויף פּלאַץ דורך אונדזער טוישעוו פּאַטער.
  laborsta.ilo.org  
361. Fabricación de objetos de barro, loza y porcelana
361. Manufacture of pottery, china and earthenware
361. Fabrication des grès, porcelaines et faïences
  3 Résultats www.dolomitengolf-suites.com  
Para intentar mantener y rescatar la cultura gallega, ha escrito el libro “Sargadelos. La joya de las antigüedades en Galicia” sobre dicha loza histórica orgullo de Galicia. Este libro ha sido presentado, en la Real Academia Gallega de Bellas Artes.
He wrote “Sargadelos. La joya de las antigüedades en Galicia” about the Galician historic pottery. This books was presented at the Galician Academy of Fine Arts.
  www.gandlerhof.it  
Loza Efatra Mikasika ny Fikambanan'ny Vavolombelon'i Jehovah
Moa Fivavahana Kristiana ve ny Fivavahana "Mormona"?
  euro24.co  
Al contrario que la loza, que se cuece a una temperatura más baja que generalmente no pasa de los1046 Celsius, la porcelana o gres se cuece a una temperatura mucho más alta,1196 Celsius
Ao contrário da cerâmica, que é cozido a uma temperatura mais baixa do que normalmente acontece de los1046 Celsius, porcelana ou grés é cozido a uma temperatura muito mais elevada, 1196 Celsius
  www.zgmile.com  
Maricel Álvarez dirige el espectáculo "Yo te vi caer", junto a Santiago Loza y Diana Szeinblum. Los martes a las 21:00 en la Ciudad Cultural Conex de Buenos Aires.
"Yo te vi caer", directed by Maricel Álvarez with Santiago Loza and Diana Szeinblum. Performances are on Tuesdays at 21:00 at the Ciudad Cultural Conex in Buenos Aires.
  8 Résultats www.usc.es  
LOZA GARCIA, MARIA ISABEL (Profesor: Catedrático de Univesidad )
LOZA GARCIA, MARIA ISABEL (Profesor: Catedrático de Universidade )
  2 Résultats www.pa-design.com  
Plato de loza de la fábrica el carmen de Talavera de la Reina
China dish from the El Carmen Factory, Talavera de la Reina (Toledo)
  6 Résultats www.reech.com  
2 dormitorios, 2 baños, equipado con Sábanas, Toallas, Refrigerador, Microonda, Vajilla, Loza, Servicio de Camareras diariamente.
2 quartos, 2 banheiros, toalha, lençois, refrigerador, microondas, serviço diário de camareira, louça
  de.toto.com  
La primera loza china que se exportó a los EE UU
China ware exported to the USA for the first time
Das erste Geschirrset für den Export in die USA
Per la prima volta vengono esportate delle porcellane negli Stati Uniti
Первые фарфоровые изделия, экспортированные в США
  www.hetzinkstuk.nl  
Los alimentos ricos en proteínas también se encuentran entre los productos responsables de los síntomas. A veces, el animal es alérgico al recipiente de plástico o metal. Luego se recomienda elegir una loza de barro o recipiente de vidrio.
Eine Nahrungsmittelallergie kann in jedem Alter bei Hunden nach der Aufnahme von Milch und Nebenprodukten, Rindfleisch, Ei und seinen Derivaten, Fisch, Hühnchen, Gluten, Reis oder viele andere Fleischsorten. Konservierungsmittel und Milben aus der Lagerung von Kroketten können auch die Ursache für diesen Zustand sein. Lebensmittel, die reich an Proteinen sind, gehören ebenfalls zu den Produkten, die für die Symptome verantwortlich sind. Manchmal reagiert das Tier allergisch auf die Plastik- oder Metallschüssel. Es wird dann empfohlen, einen Steingut- oder Glasbehälter zu wählen.
L'allergia alimentare può verificarsi a qualsiasi età nei cani a seguito dell'assorbimento di latte e derivati, carne, uova e suoi derivati, pesce, pollo, glutine, il riso o molte altre carni Conservanti e acari provenienti dalla conservazione di crocchette possono anche essere la causa di questa condizione. Gli alimenti ricchi di proteine ​​sono anche tra i prodotti responsabili dei sintomi. A volte l'animale è allergico alla scodella di plastica o di metallo. Si consiglia quindi di scegliere un recipiente di terracotta o di vetro.
  3 Résultats bertan.gipuzkoakultura.net  
Abundan también por lo que hace el reyno mineral de manantiales de buenas y delicadas aguas dulces, de fuentes minerales, la mayor parte de ellas impregnadas de los de hierro y plomo, empleándose el mineral en las alfarerías para el barniz o vidriado de la loza
Because of the mineral wealth, there is also an abundance of wells of good and delicate fresh water and mineral springs in the area, most impregnated iron and lead, and the ore is used in the potteries to varnish or glaze the earthenware
Abondent aussi dans le règne minéral des sources aux bonnes et délicates eaux douces, faites de fontaines minérales, la plupart imprégnées de minéraux de fer et de plomb, le minerai étant employé dans les poteries pour le vernis ou l'émail de la faïence
Ugari dira, mundu mineralari dagokionez, ur gezako iturburu on eta delikatuak, metal uraren iturriak, gehienak burdina eta berun askokoak, gero mea ontzi lantegietan erabiltzen direnak buztin zuriari berniza eman edo beiraztatzeko.
  3 Résultats www.iuses.eu  
En este momento estoy investigando objetos cotidianos y materiales nacionales comunes como papel de embalaje, láminas de plástico recicladas, loza etc. Me siento atraída por el material tanto por propiedades visuales y táctiles como por su sencillez y austeridad.
I am currently exploring ordinary, everyday utilitarian/domestic materials: packing paper, recycled plastic sheeting, china, etc. The material attracts me through its visual and tactile properties as well as its simplicity and austerity. Manipulating the material to create a space or moment one can enter or walk past and have our attention drawn to the presence of the material, as it speaks a language removed from its intended utility and mundane service. As our perceptions, our senses, subtly shift, the opportunity to turn within is at hand, if only for a moment. I come to this work from a lifetime of theatre work, both as actor and director. The work is influenced by aspects of Japanese Aesthetics, in particular, Kire: “cutting”, Yugen: “grace” and Wabi,“austere beauty”. The installation work of Ann Hamilton, and Kosho Ito, as well as my father's mid 20th century black and white photography are my main influences.
  5 Résultats embzagorje.com  
Loza.
Linen.
  2 Résultats cute.finna.fi  
Mi nombre es Rodrigo Loza soy de México mis amigos me llaman por mi apellido (Loza) pero mucha gente lo hace por mi nombre y ninguno me desagrada.
I am flexible and I do not like to cause problems, I always look for how to avoid them and I like to help people
Mon nom est Rodrigo Loza suis du Mexique mes amis me appeler par mon nom (Loza) mais beaucoup de gens le font par leur nom et ne me déplaît.
Mein Name ist Rodrigo Loza bin aus Mexiko meine Freunde nennen mich nach meinem Namen (Loza), aber viele Menschen tun es mit Namen und keine mißfällt mir.
Il mio nome è Rodrigo Loza. Vengo dal Messico, i miei amici mi chiamano con il mio cognome (Loza), ma molte persone lo fanno con il mio nome e nessuno di loro non mi piace.
Meu nome é Rodrigo Loza sou do México meus amigos me chamam pelo meu nome (Loza), mas muitas pessoas fazê-lo pelo nome e nenhum me desagrada.
Nazywam się Rodrigo Loza. Pochodzę z Meksyku. Moi przyjaciele nazywają mnie moim nazwiskiem (Loza), ale wielu ludzi robi to po imieniu i nikt mnie nie lubi.
  2 Résultats www.pamplonaescultura.es  
De vacaciones en Montelupo, su atención se tomarán, en particular, por trabajar con la cerámica y el vidrio. La ciudad cuenta con una tradición de siglos en el tratamiento de estos materiales que se añaden también loza, mayólica y gres.
Thanks to the results obtained, the city is today one of the most important centres in the production and manufacture of glass and ceramics.
En vacances à Montelupo, votre attention sera attirée en particulier en travaillant avec la céramique et du verre. La ville possède une tradition depuis des siècles dans le traitement de ces matériaux qui sont ajoutés également en terre cuite, majoliques et en grès.
Im Urlaub in Montelupo, Ihre Aufmerksamkeit, die gezogen werden, insbesondere durch die Zusammenarbeit mit Keramik und Glas. Die Stadt rühmt sich einer Tradition seit Jahrhunderten in der Verarbeitung dieser Materialien, die hinzugefügt auch Steingut, Majolika und Steinzeug.
  www.iicmadrid.esteri.it  
La muestra acoge más de setenta piezas originales descubiertas en las excavaciones de Pompeya y Herculano: loza, calcos, mosaicos, joyas, pequeñas y grandes obras de arte, objetos de uso diario que la erupción del año 79 d.
POMPEYA Y HERCULANO: A LA SOMBRA DEL VESUBIOL’esposizione sarà aperta al pubblico dal martedì al sabato dalle ore 10,00 alle ore 21,00 e la domenica ed i festivi dalle ore 11,00 alle ore 14,30. La mostra su Pompei ed Ercolano sarà possibile visitarla fino al 6 gennaio 2008. La mostra raccoglie oltre settanta pezzi originali emersi dagli scavi di Pompei ed Ercolano: vasellame, calchi, mosaici, gioielli, piccole e grandi opere d’arte ed oggetti di uso quotidiano, sepolti dalle ceneri dell’eruzione del 79 d.C. e riconsegnatici intatti dal certosino lavoro degli archeologi.Obiettivo della mostra è ricostruire l’atmosfera esistente al momento dell’eruzione nelle domus delle due città situate ai piedi del Vesuvio, ricreando l’atmosfera di un viaggio immaginario attraverso i secoli, che consentirà al visitatore contemporaneo di immedesimarsi tra i cardi ed i decumani di Pompei ed Ercolano.Nell’esperienza interattiva della mostra, infine, è chiara l’intenzione educativa, attraverso visite didattiche e scolastiche.La tappa del Conde Duque di Madrid è la prima di una serie che porterà l’esposizione nel corso dell’inverno e della prossima primavera nella città di Merida (la romana Emerita Augusta) e di Salamanca.
  www.kinderhotels.com  
Las siguientes son exhibiciones únicas y de importancia mundial: ídolo de hueso y figurín antropomórfico del siglo V A.C., casco-máscara, espada sarmatiana, collar de oro, lámparas, redoma de oro, redoma de vidrio con mujer danzando, grupo estatuilla de mármol de Orfeo, tablilla votiva del Jinete Tracio del siglo segundo, vidrio módulo contenedor, monedas de Augusta Trajana, loza de piedra con leona y su cachorro (escudo de armas deStara Zagora), copia de la Istoriya Slavyanobolgarskaya de Paisius de 1837, el sello de la Sociedad Arqueológica “Augusta Trajana”, y otros.
Stara Zagora Regional Museum of History was established in 1907 and it is one of the largest historical museums in Eastern Europe. The museum has about 100 000 units of movable cultural valuables from the Prehistory to modern times. Unique and of world significance are the following exhibits: Bone idol and a marble anthropomorphic figurine of V century BC.; helmet-mask, Sarmatian sword, golden necklace, lanterns, golden phial, glass phial with dancing woman, marble statuette group of Orpheus, votive tablet of the Thracian Horseman from the second century, glass container modulus, coins of Augusta Trayana, a stone slab of lioness with lion cub – Coat of Arms of Stara Zagora, copy of Paisius Istoriya Slavyanobolgarskaya from 1837, the seal of the Archaeological Society "Augusta Trayana" and others.
Fondato nel 1907, è uno dei più grandi musei storici dell'Europa orientale. Il museo ha circa 100 000 unità di beni culturali mobili dalla preistoria ai tempi moderni. Unici e di importanza mondiale sono i seguenti reperti: Idolo d'ossa e una figurina antropomorfa di marmo del V secolo aC; maschera-elmo, spada sarmata, collana dorata, lanterne, fiala dorata, fiala di vetro con danzatrice, gruppo statuario in marmo di Orfeo, tavoletta votiva del cavaliere tracio del II secolo, modulo contenitore in vetro, monete di Augusta Trayana, lastra di pietra di leonessa con cucciolo di leone - Stemma di Stara Zagora, copia di Paisius Istoriya Slavyanobolgarskaya del 1837, il sigillo della Società Archeologica "Augusta Trayana" e altri.
스타라자고라 역사 박물관은 1907년에 설립되었으며, 동유럽에 위치한 가장 규모가 큰 역사 박물관 중 하나입니다. 이 박물관은 선사시대부터 현대까지 1000,000여 개의 문화적 자산을 보유하고 있습니다. 독특하며 세계적으로 의의 있는 것으로는 본 아이돌, BC. 5세기 대리석 입상의 헬멧 마스크, 사르마티아 칼, 황금 목걸이, 등불, 황금병, 춤추는 여자가 그려진 유리병, 오르페우스의 대리석 동상 모음, 2세기 트라키아 기마병의 그림 액자, 유리 용기 계수, Augusta Trayana의 동저들, 사자와 사자새끼의 돌 조각, 스타라자고라의 문장, 1837년 Paisius Istoriya Slavyanobolgarskaya의 사본, 고고학 학회 “Augusta Trayana”와 그 이외의 직인 등의 전시품이 있습니다.
Региональный исторический музей Стара-Загоры был создан в 1907 году и является одним из крупнейших исторических музеев Восточной Европы. Музей насчитывает около 100 тыс. движимых культурных ценностей – от доисторической эпохи до современности. Список уникальных экспонатов музея, имеющих мировое значение, включает в себя фигуру идола из кости и мраморную антропоморфную статуэтку, датируемые V веком до нашей эры; шлем-маску, Сарматский меч, золотое ожерелье, фонари, золотой пузырек, стеклянный пузырек с изображением танцующей женщины, мраморную статуэтку Орфея, жертвенные таблички с изображением фракийского всадника, датируемые II веком, стеклянный мерный контейнер, монеты с изображением Августа Траяна, каменную плиту с изображением львицы со львенком – герб города Стара-Загора, копию книги «История Славяноболгарская» Паисия, датируемую 1837 годом, печати археологического общества «Августа Траяна» и другие объекты.
  www.ehu.eus  
Vicegerencia de Personal: Begoña Loza Bosque
Pertsonaleko Gerenteordetza: Begoña Loza Bosque
1 2 3 4 Arrow