ils – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      118'370 Ergebnisse   8'021 Domänen   Seite 7
  19 Treffer www.google.lv  
Elle cherche à fournir des informations objectives et fiables sur les applications téléchargeables dans le but d’aider les consommateurs à effectuer des choix éclairés sur les téléchargements qu’ils effectuent.
Para participar en la lucha contra el software engañoso de Internet o para obtener más información, acceda a la página http://stopbadware.org. StopBadware.org es una campaña de vigilancia independiente que intenta acabar con el software malintencionado. Su objetivo es proporcionar información objetiva y fiable sobre las aplicaciones que se pueden descargar, para ayudar a los usuarios a seleccionar las mejores opciones de descargas.
Als u meer informatie wilt of wilt bijdragen aan de strijd tegen bedrieglijke internetsoftware, gaat u naar http://stopbadware.org. StopBadware.org is een onafhankelijke gezamenlijke campagne, gericht op de bestrijding van schadelijke software. StopBadware.org voorziet in betrouwbare, objectieve informatie over downloadbare applicaties. Aan de hand daarvan kunnen consumenten betere keuzes maken over wat ze op hun computer downloaden.
Pokud se chcete připojit k boji proti podvodnému internetovému softwaru nebo chcete další informace, navštivte prosím stránky http://stopbadware.org. Kampaň StopBadware.org je nezávislá kampaň, která funguje na dobrovolnickém principu a je zaměřená na boj se škodlivým softwarem. Kampaň StopBadware.org se snaží poskytovat spolehlivé a objektivní informace o aplikacích ke stažení a tím zákazníkům usnadnit rozhodování o tom, co si stáhnout do počítače.
Tag del i kampen mod svigagtig internetsoftware, eller få flere oplysninger på http://stopbadware.org. StopBadware.org er en uafhængig fælles kampagne, der skal bekæmpe skadelig software. StopBadware.org vil levere pålidelig, objektiv information om applikationer, der kan downloades, for at hjælpe forbrugerne med at tage velinformerede valg om, hvad de downloader på deres computere.
Voit liittyä mukaan taisteluun petollisia internetohjelmistoja vastaan tai lukea lisää aiheesta osoitteessa http://stopbadware.org. StopBadware.org on riippumaton kampanja, jonka tavoitteena on taistella haittaohjelmia vastaan. StopBadware.org pyrkii tarjoamaan luotettavaa ja objektiivista tietoa ladattavista sovelluksista, jotta kuluttajat voivat tehdä parempia päätöksiä siitä, mitä he lataavat tietokoneilleen.
Untuk turut memerangi perangkat lunak internet tipuan atau untuk mendapatkan informasi selengkapnya, kunjungi http://stopbadware.org. StopBadware.org adalah kampanye “Pengawasan Tetangga” independen yang bertujuan memerangi perangkat lunak jahat. StopBadware.org berusaha menyediakan informasi yang obyektif dan dapat diandalkan tentang aplikasi yang dapat diunduh untuk membantu konsumen membuat pilihan yang lebih baik atas apa yang mereka unduh ke komputer mereka.
Aby przyłączyć się do walki przeciwko oprogramowaniu internetowemu wprowadzającemu w błąd lub uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę http://stopbadware.org. StopBadware.org to prowadzona na zasadzie „straży sąsiedzkiej” niezależna kampania przeciwko złośliwemu oprogramowaniu. W witrynie StopBadware.org gromadzone są rzetelne i obiektywne informacje o dostępnych do pobrania aplikacjach, mające na celu ułatwienie użytkownikom podjęcia właściwych decyzji dotyczących oprogramowania pobieranego na komputer.
Om du vill bidra till kampen mot bedräglig Internetprogramvara eller ha mer information besöker du http://stopbadware.org. StopBadware.org är en oberoende kampanj för "grannsamverkan" riktad mot skadlig programvara. StopBadware.org arbetar för att erbjuda pålitlig och objektiv information om hämtningsbar programvara så att konsumenter kan göra väl underbyggda val om vad de hämtar till sina datorer.
หากต้องการเข้าร่วมการต่อต้านซอฟต์แวร์อินเทอร์เน็ตปลอม หรือหากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดไปที่ http://stopbadware.org StopBadware.org เป็นแคมเปญอิสระ “Neighborhood Watch” (การเฝ้าระวังให้เพื่อนบ้าน) ที่มีเป้าหมายในการต่อต้านซอฟต์แวร์อันตราย StopBadware.org คัดสรรข้อมูลที่เชื่อถือได้และเป็นกลางเกี่ยวกับแอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดได้เพื่อช่วยให้ผู้บริโภคได้รับตัวเลือกที่ดีกว่าเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาดาวน์โหลดไปยังคอมพิวเตอร์
Aldatıcı İnternet yazılımlarıyla mücadeleye katılmak veya daha fazla bilgi edinmek için lütfen http://stopbadware.org sayfasını ziyaret edin. StopBadware.org, kötü amaçlı yazılımlarla mücadele amaçlı, bağımsız bir “Yakın Koruma” kampanyasıdır. StopBadware.org, tüketicilerin bilgisayarlarına ne indirecekleri konusunda daha iyi tercihler yapmalarına yardımcı olmak için indirilebilir uygulamalar hakkında güvenilir ve objektif bilgiler sağlamaya çalışır.
Để gia nhập cuộc đấu tranh chống lại phần mềm lừa đảo trên Internet hoặc để tìm hiểu thêm thông tin, hãy truy cập http://stopbadware.org. StopBadware.org là một chiến dịch “Ngăn chặn” độc lập nhằm mục đích đấu tranh chống lại phần mềm độc hại. StopBadware.org theo đuổi việc cung cấp thông tin khách quan, đáng tin cậy về các ứng dụng có thể tải xuống để giúp người dùng lựa chọn tải xuống máy tính những ứng dụng phù hợp hơn.
Lai pievienotos cīņai pret krāpniecisku interneta programmatūru vai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet vietni http://stopbadware.org. StopBadware.org ir neatkarīga “apkārtnes patruļas” kampaņa, kuras mērķis ir cīnīties pret ļaunprātīgu programmatūru. StopBadware.org meklē veidus, kā piedāvāt drošu un objektīvu informāciju par lejupielādējamām lietojumprogrammām, lai palīdzētu patērētājiem labāk izvēlēties datorā lejupielādējamos vienumus.
Щоб приєднатися до боротьби з оманливим програмним забезпеченням в Інтернеті чи дізнатися більше, завітайте на сайт http://stopbadware.org. StopBadware.org – це незалежна кампанія з підтримки безпеки, спрямована на боротьбу зі шкідливим програмним забезпеченням. StopBadware.org прагне надавати надійну й об’єктивну інформацію про доступні для завантаження програми, щоб допомогти споживачам у виборі програм, які вони завантажують на свій комп’ютер.
  14 Treffer www.google.com.ec  
Même si les employés de Google (ou "Googleurs") partagent une même vision et un même objectif, ils viennent de tous les horizons et parlent plusieurs dizaines de langues différentes, afin de mieux représenter nos utilisateurs internationaux.
يرجع الفضل حقًا في ما وصلت إليه شركة Google إلى الأشخاص. فنحن نوظف أشخاصًا أذكياء يتمتعون بالإصرار، ونفضل القدرات على الخبرة. وعلى الرغم من أن موظفي Google يشتركون في الأهداف والرؤى المشتركة للشركة، فإننا ننتمي إلى مختلف المراكز الاجتماعية ونتحدث عشرات اللغات، مما يؤدي إلى جذب الجمهور الذي نقدم له الخدمات عبر أنحاء العالم. وعندما لا نكون في العمل، يمارس موظفو Google اهتمامات تتراوح من قيادة الدراجات إلى تربية النحل ومن لعبة الفريسبي إلى رقصة الفوكستروت.
Het zijn de mensen die bij Google werken die het bedrijf maken tot wat het is. We nemen mensen in dienst die slim en vastberaden zijn, en we kijken eerder naar capaciteiten dan naar ervaring. Hoewel alle Googlers gezamenlijk bepaalde doelen en visies voor het bedrijf delen, zijn ze afkomstig uit allerlei bevolkingslagen en -groepen en spreken ze vaak verschillende talen. Google is dus net zo internationaal als het publiek dat het bedient. Buiten hun werk hebben Googlers natuurlijk hun hobby’s, van fietsen tot bijen houden en van frisbeeën tot de foxtrot.
Společnost Google nejvíce utvářejí její zaměstnanci. Najímáme inteligentní a odhodlané lidi a upřednostňujeme schopnosti před zkušenostmi. Všichni zaměstnanci společnosti Google mají v rámci společnosti stejné cíle a vize i přesto, že vykonávají různorodé profese a mluví mnoha různými jazyky, což odráží fakt, že poskytujeme služby uživatelům z celého světa. Když zaměstnanci společnosti Google nejsou v práci, věnují se svým koníčkům, ať už jde o cyklistiku, včelaření, frisbee nebo společenské tance.
Det er i virkeligheden menneskene, der gør Google til den slags virksomhed, den er. Vi ansætter folk, som er intelligente og målrettede, og vi vægter evner højere end erfaring. Selvom alle Google-medarbejdere har fælles mål og visioner for virksomheden, kommer vi fra forskellige samfundslag og taler mange forskellige sprog, som afspejler vores globale målgruppe. Og når vi ikke arbejder, har Google-medarbejderne interesser, som spænder mellem alt lige fra cykling til biavl og fra frisbee til foxtrot.
Google on ihmisten yritys. Palkkaamme älykkäitä ja päättäväisiä ihmisiä, vaikka heillä ei vielä olisikaan paljon kokemusta. Vaikka Googlen työntekijöillä on yhteiset tavoitteet, olemme monimuotoinen ja -kielinen yhteisö, aivan kuten asiakkaammekin. Työn ohella Googlen työntekijät harrastavat kaikkea mahdollista pyöräilystä mehiläisten hoitoon ja seuratansseihin.
Valójában a nálunk dolgozó emberek határozzák meg, hogy milyen vállalat a Google. Olyan embereket igyekszünk foglalkoztatni, akik intelligensek és eltökéltek, és többre értékeljük a képességet a tapasztalatnál. Bár a Google-munkatársak vállalattal kapcsolatos céljai és gondolatai azonosak, az élet legkülönbözőbb területeiről érkeztünk, és több tucat nyelvet beszélünk, hasonlóan az általunk kiszolgált globális közönséghez. A munkaidőn kívül pedig a Google-munkatársak érdeklődési köre szerteágazó: a kerékpározástól a méhészkedésig, a frizbitől a foxtrottig.
Orang-orang di balik layarlah yang membuat Google menjadi perusahaan seperti saat ini. Kami memperkerjakan orang-orang yang cerdas dan tekun, dan kami lebih mengutamakan kemampuan di atas pengalaman. Meskipun Karyawan Google berbagi tujuan dan visi yang sama untuk perusahaan, kami menerima semua orang dari latar belakang yang berbeda dan dengan keragaman bahasa, yang mencerminkan pengguna global yang kami layani. Di luar pekerjaan, Karyawan Google melakukan bermacam hobi, mulai dari bersepeda hingga beternak lebah, mulai dari bermain frisbee hingga berdansa foxtrot.
I sannhet er det folkene som gjør Google til det selskapet det er. Vi ansetter smarte og besluttsomme folk, og vi verdsetter evner over erfaring. Selv om Google-ansatte deler felles mål og kurs for selskapet, har vi en bred demografi og snakker en rekke språk, noe som speiler den globale målgruppen vi jobber mot. Og når de ansatte ikke er jobber, beskjeftiger de seg med fritidsinteresser som strekker seg fra sykling til birøkting, fra frisbee til foxtrot.
To ludzie sprawiają, że Google jest tak niezwykłą firmą. Zatrudniamy osoby inteligentne i pełne zapału do pracy, a nad doświadczenie przedkładamy zdolności. Choć Googlersi mają wspólne cele i wizję firmy, wywodzimy się z różnych środowisk i mówimy wieloma językami, podobnie jak globalna społeczność użytkowników naszych usług. Poza pracą Googlersi mają najprzeróżniejsze zainteresowania – od jazdy na rowerze po pszczelarstwo, od frisbee po fokstrota.
Google har sina anställda att tacka för att företaget är som det är. Vi anställer smarta och målmedvetna personer, och vi värderar förmåga högre än erfarenhet. Trots att de anställda hos Google har gemensamma mål och visioner för företaget kommer vi från världens alla hörn, talar dussintals språk och representerar på så sätt den globala målgrupp som vi vänder oss till. När Googles anställda inte är på jobbet ägnar de sig åt allt från cykling och biskötsel till frisbee och foxtrot.
Thực sự chính nhân viên giúp Google trở thành công ty như ngày hôm nay. Chúng tôi tuyển dụng những nhân viên thông minh và quyết đoán đồng thời cũng nuôi dưỡng khả năng qua kinh nghiệm. Mặc dù nhân viên Google chia sẻ mục tiêu và tầm nhìn chung cho công ty, nhưng chúng tôi đến từ mọi tầng lớp xã hội và nói hàng chục ngôn ngữ, phản ánh đối tượng toàn cầu mà chúng tôi phục vụ. Và khi không làm việc, nhân viên Google lại theo đuổi sở thích riêng từ đạp xe đến nuôi ong, từ trò chơi ném đĩa đến điệu nhảy foxtrot.
האנשים הם שהופכים את Google לחברה שהיא. אנו שוכרים אנשים נבונים ונחושים, ומעדיפים יכולת על פני ניסיון. על אף שלעובדי Google מטרות וחזון משותפים עבור החברה, אנו מגיעים מאורחות חיים שונים ודוברים עשרות שפות, דבר שמשקף את הקהל העולמי שאנו משרתים. מחוץ לשעות העבודה, עובדי Google מטפחים תחביבים מגוונים, מרכיבה על אופניים ועד כוורנות, מפריסבי ועד פוקסטרוט.
Насправді саме люди роблять компанію Google такою, якою вона є. Ми наймаємо розумних і цілеспрямованих людей, але надаємо перевагу здібностям над досвідом. Хоча працівники Google мають спільні цілі та бачення компанії, ми представляємо всі верстви населення, розмовляємо десятками різних мов, уособлюючи всесвітню спільноту наших користувачів. Вільний від роботи час працівники присвячують різноманітним інтересам – від велоспорту до бджолярства, від фризбі до фокстроту.
  www.qwertize.com  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
More information on pixel tags: Pixels (also known as 'web beacons' or 'clear gifs') are electronic files that usually consist of a single-pixel image and can be embedded in a web page or in an email to send information, such as a newsletter. We may use pixels to place or recognise a Cookie on your device if you use our services.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Maggiori informazioni sui pixel: i pixel (conosciuti anche come web beacon o gif) sono un piccolo oggetto grafico composto da un solo pixel che arriva sul tuo computer come parte di una pagina web o tramite un’e-mail informativa, per esempio una newsletter. Potremmo usare i pixel per depositare o riconoscere un Cookie nel tuo dispositivo, in caso di utilizzo dei nostri servizi.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Další informace o technice pixel tag: Pixely (také známé jako „web beacons“ nebo „clear gifs“) jsou elektronické soubory, které se obvykle skládají z jednoho pixelu a mohou být vloženy do webové stránky nebo e-mailu, jakým může např. být e-mailový zpravodaj. Pokud používáte naše služby, můžeme pixely použít k umístění nebo rozpoznání cookies ve Vašem zařízení.
Flere oplysninger om pixeltags: Pixels (også kaldet web-beacons eller gifs) er elektroniske filer der som regel består af et billede med en enkelt pixel og som kan indlejres på et website eller i en e-mail til at sende oplysninger, f.eks. i et nyhedsbrev. Vi kan bruge pixels til at lagre eller genkende en cookie på din enhed hvis du bruger vores tjenester.
Lisätietoja piilojäljitteistä: Pikselit (tunnetaan myös termillä ’web bug’) ovat sähköisiä tiedostoja, jotka koostuvat yleensä yhden pikselin kokoisista kuvista. Ne voidaan upottaa verkkosivuun tai sähköpostiviestiin, esimerkiksi uutiskirjeeseen. Saatamme käyttää pikseleitä tunnistamaan evästeen tai sijoittamaan sen laitteellesi, jos käytät palveluitamme.
Mai multe informaţii despre etichete cu pixeli: pixelii (cunoscuţi şi ca 'web beacon' sau 'clear gif') sunt fişiere electronice care constau de obicei din imagini cu un singur pixel care pot fi inserate într-o pagină web sau într-un e-mail pentru a trimite informaţii precum newsletteruri. Putem să folosim un pixel pentru a plasa sau recunoaşte un cookie pe dispozitivul dumneavoastră, dacă folosiţi serviciile noastre.
Подробнее о пиксельных тегах: пиксели (также известные как «веб-маяки» или «пустые GIF-изображения») представляют собой электронные файлы, которые обычно состоят из однопиксельного изображения и могут быть встроены в веб-страницу или в электронное письмо для отправки информации, например, рассылка. Мы можем использовать пиксели для размещения или распознавания cookie-файлов на вашем устройстве, если вы пользуетесь нашими сервисами.
Viac informácií o technológii pixel tag: Pixely (známe aj ako „web beacons“ alebo „clear gifs“) sú elektronické súbory, ktoré zvyčajne pozostávajú z jedného pixelu a môžu byť vložené na webovú stránku alebo do e-mailu, akým môže byť napríklad newsletter. Ak používate naše služby, pixely môžeme používať na umiestnenie alebo rozpoznanie súboru cookie vo vašom zariadení.
Mer information om pixeltaggar: Pixlar (även kallade "web beacons" eller "clear gifs") är elektroniska filer som vanligtvis består av en bild med en enda bildpunkt, som kan vara dold på en webbsida eller i ett mejl med information, till exempel i ett nyhetsbrev. Om du använder våra tjänster kan vi komma att använda pixlar för att lagra eller upptäcka cookies på din enhet.
Piksel etiketleri hakkında daha fazla bilgi: Pikseller (aynı zamanda "web işaretçileri" veya "şeffaf gifler" olarak da bilinir) genelde tek bir piksellik görüntü içeren elektronik dosyalardır ve tıpkı bir bültende olduğu gibi bilgi göndermek için bir web sayfasına veya e-postaya gömülebilir. Hizmetlerimizi kullanırsanız cihazınıza bir Çerez yerleştirmek veya cihazınızdaki bir Çerezi tanımlamak için pikselleri kullanabiliriz.
Maklumat lanjut mengenai tag pixel: Pixel (juga dikenali sebagai 'beacon web' atau 'clear gif') adalah fail elektronik yang biasanya terdiri daripada imej piksel tunggal dan boleh dimasukkan ke dalam laman web atau dalam emel untuk menghantar maklumat, seperti sebagai surat berita. Kami boleh menggunakan pixel untuk meletakkan atau mengenali Kuki pada peranti anda jika anda menggunakan perkhidmatan kami.
  19 Treffer www.google.rs  
Les cookies de processus garantissent le fonctionnement du site Web et permettent de proposer aux internautes un service qui répond à leurs besoins afin qu'ils puissent naviguer sur les pages Web et accéder aux zones sécurisées du site.
Las cookies de procesos permiten el funcionamiento del sitio web y ofrecen servicios esperados por el usuario que accede al sitio web como, por ejemplo, la navegación por páginas web o el acceso a áreas seguras del sitio web. Sin estas cookies, el sitio web no puede funcionar de forma adecuada.
I cookie dei processi contribuiscono al funzionamento dei siti web e all'offerta dei servizi che i visitatori si aspettano di trovarvi, ad esempio la possibilità di navigare tra le pagine o di accedere ad aree protette del sito. Senza questi cookie, il sito non può funzionare correttamente.
Procescookies laten de website functioneren en leveren services die de websitebezoeker verwacht, zoals navigeren op webpagina's of toegang tot beveiligde gedeelten van de website. Zonder deze cookies kan de website niet naar behoren functioneren.
プロセス Cookie によって、ウェブサイトは、訪問者の期待どおりに機能し、サービスを提供できるようになります。ウェブページ間を移動したり、ウェブサイトの安全な部分にアクセスしたりできるのも、プロセス Cookie があるからです。プロセス Cookie がなければ、ウェブサイトは適切に機能しません。
Procescookies hjælper med at få websitet til at fungere og levere de tjenester, som de besøgende forventer, f.eks. navigation på websider eller adgang til beskyttede områder på websitet. Uden disse cookies kan websitet ikke fungere korrekt.
Prosessievästeet mahdollistavat verkkosivustojen toiminnan ja tarjoavat sivuston kävijän odottamia palveluita, kuten verkkosivuilla liikkumisen tai sivuston suojattujen alueiden käyttämisen. Ilman näitä evästeitä sivusto ei toimi kunnolla.
Cookie proses membantu membuat situs web bekerja dan memberikan layanan yang diharapkan oleh para pengunjung situs, seperti bernavigasi di sekitar laman web atau mengakses area aman situs web. Tanpa cookie ini, situs web tidak dapat berfungsi dengan semestinya.
Nettsteder bruker prosessinformasjonskapsler til å fungere og levere tjenester på en måte som oppfyller forventningene til brukeren. Dette gjelder for eksempel navigering på nettsidene eller tilgang til sikre områder på nettstedet. Uten disse informasjonskapslene kan ikke nettstedet fungere ordentlig.
Колачићи за процесе омогућавају функционисање веб-сајтова и пружају услуге које посетиоци веб-сајтова очекују, попут навигације по веб-страницама или приступа безбедним областима веб-сајта. Без ових колачића сајт не може правилно да функционише.
Processcookies ser till att webbplatsen kan fungera och erbjuda de funktioner som besökaren förväntar sig, som möjligheten att navigera på webbsidorna och komma åt skyddade delar av webbplatsen. Utan dessa cookies kan webbplatsen inte fungera som den ska.
Các cookie quá trình giúp trang web hoạt động và phân phối những dịch vụ mà khách truy cập trang web mong đợi, chẳng hạn như điều hướng khắp trang web hoặc truy cập vào các khu vực bảo mật của trang web. Không có các cookie này, trang web không thể hoạt động bình thường.
קובצי Cookie של תהליכים מסייעים לאתר להפעיל ולספק שירותים שהמבקרים באתר מצפים לקבל, כגון ניווט בדפי אינטרנט או גישה לאזורים מאובטחים באתר. ללא קובצי Cookie אלה, האתר לא יכול לתפקד כראוי.
Файли сookie процесів допомагають веб-сайту працювати та надавати очікувані відвідувачем послуги, як-от перехід між веб-сторінками чи доступ до захищених областей сайту. Без цих файлів сookie веб-сайт не зможе працювати належним чином.
  2 Treffer www.iik-duesseldorf.de  
C'est pourquoi nos enseignants doivent faire leurs preuves à chaque cours. Nos enseignants sont tous des locuteurs natifs, ils ont suivi des études universitaires et ont une formation en allemand langue étrangère.
Student satisfaction is our best credential, and teachers are the most important factor regarding this. Not only do teachers have to be friendly and like their job, but they also have to be competent and well-qualified. Our teachers are native speakers with a university degree in teaching German as a foreign language. Teacher monitoring, team-teaching and regular teacher-training all guarantee high professional standards.
Nur zufriedene Kursteilnehmer empfehlen uns weiter. Deswegen müssen sich unsere Lehrer in jedem Kurs neu beweisen. Unsere Lehrer sind grundsätzlich Muttersprachler, haben ein abgeschlossenes Hochschulstudium und sind für den Bereich Deutsch als Fremdsprache ausgebildet. Viele von ihnen sammelten weltweit Studien- und Berufserfahrungen. Dank Fortbildungen und Beschäftigung mit neuen Lehrwerken sind unsere Lehrer mit den aktuellen Trends zur Methodik und Didaktik der Fremdsprache Deutsch vertraut.
La satisfacción de nuestros estudiantes es la mejor recomendación! Y el factor que más influye es la calidad de los profesores. En nuestro instituto son todos de habla nativa y con formación académica en enseñanza de alemán como lengua extranjera. Cursos de Perfeccionamiento y Actualización Laboral garantizan un alto standard profesional.
I nostri insegnanti sono tutti madre lingua, sono tutti laureati e hanno compiuto i loro studi nell´ ambito della DaF (tedesco per stranieri). Molti di loro hanno fatto esperienze di insegnamento o di studio all´estero in tutto il mondo. Grazie a continui corsi di aggiornamento e ad una profonda conoscenza dei piu´recenti materiali didattici, i nostri insegnanti sono in grado di applicare durante i loro corsi metodi e procedimenti didattici all´ avanguardia nell´insegnamento del tedesco come lingua straniera.
جميع المدرسين العاملين في ال إي إي كا مختصين في تعليم اللغة الألمانية لغير الناطقين بها و هم حاصلين على شهادات جامعية بذلك. الكثير منهم جمع خبرة عالمية من خلال الدراسة والعمل في الخارج، و من خلال مشاركتهم في برامج لرفع المستوى و الكفاءة والتدريبات المختلفة على المناهج الحديثة، وبالتالي يتمتع مدرسونا بمهارة عالية في تعليم اللغة، والنتيجة حصولنا على توصيات إيجابية كثيرة من قبل الطلاب.
فقط زمانی ما موفق هستیم و می توانیم راه خود را ادامه دهیم که تمام زبان اموزان از ما راضی باشند و ما را در ادامه راه یاری کنند. مهمترین بخش اموزش اساتید می باشند، به همین علت اساتید ما باید خودشان را در هر دوره وکلاس نشان دهند و همیشه مطالب جدید برای ارائه داشته با شند. تمامی معلمان ما زبان مادریشان المانی می باشد و همگی دارای تحصیلات دانشگاهی در زمینه اموزش زبان می باشند. خیلی از اساتید ما تجربه تدریس در خارج از کشور را نیز دارند و با روحیات مختلف کشورهای مختلف به خصوص اسیایی اشنا هستند اساتید ما همیشه در حال کسب اطلاعات به روز می باشند وازروشهای جدید تدریس استفاده می کنند
Tylko zadowoleni uczestnicy beda nas dalej polecac. Dlatego nasi lektorzy musza na kazdym nowym kursie udowodnic swoja wiedze. Naszymi lektorami sa w zasadzie native speakerzy, sa absolwentami uniwersytetow oraz maja specjalne wyksztalcenie pozwalajace nauczac obcokrajowcow jezyka niemieckiego. Wielu z nich zdobylo w tym zakresie doswiadczenie na studiach oraz w praktyce na calym swiecie. Dzieki doksztalcaniu sie oraz zapoznaniu sie z nowymi podrecznikami naukowymi, naszi lektorzy sa bardzo dobrze obeznani z aktualnymi trendami oraz metodyka i dydaktyka jezyka niemieckiego jako jezykiem obcym.
Нас рекомендуют другим - значит, наши курсы пользуются успехом. А наши преподаватели снова и снова подтверждают свой профессионализм. Большинство преподавателей - носители немецкого языка, имеющие высшее образование по специальности "Немецкий язык как иностранный". Многие из них учились и работали в разных странах мира. Благодаря постоянному повышению квалификации и работе с новыми учебными материалами наши преподаватели хорошо владеют современной методикой и дидактикой преподавания.
Sadece bizden memnun kalan kurs katılımcıları, bizi başkalarına da tavsiye eder. Bu sebeple her yeni başlayan kurda, öğretmenlerimiz kendilerini yeniden ispat etmek zorundadırlar. Öğretmenlerimiz prensip olarak Almanca anadili konuşucularıdır ve Alman olmayanlara, Almanca'yı öğretebilmek için üniversite eğitimi almışlardır. Öğretmenlerimizin çoğu uluslararası üniversite ve meslek tecrübesine sahiptirler. Yeni öğretim araçlarının kullanımı ve kendini geliştirme çalışmalarıyla öğretmenlerimiz, Almanca öğretimi konusunda, güncel metodları ve gelişmiş didaktik yöntemleri iyi tanımaktadırlar.
  1239 Treffer www.2wayradio.eu  
Les petites gens obéiront... s'ils désirent survivre.
The smallfolk will obey… if they wish to live.
Der Pöbel wird sich beugen, wenn er leben will.
Los campesinos obedecerán... si es que desean vivir.
I villani obbediranno... se ci tengono alla loro pelle.
Obyčejní lidé poslechnou… je-li jim život drahý.
천출들은 복종할 것입니다... 살고 싶다면 말이죠.
Chłopi ulegną… jeśli im życie miłe.
Простой народ подчинится... если хочет жить.
Yaşamak istiyorlarsa... Küçük Halk itaat edecek!
  19 Treffer www.google.si  
Les cookies de processus garantissent le fonctionnement du site Web et permettent de proposer aux internautes un service qui répond à leurs besoins afin qu'ils puissent naviguer sur les pages Web et accéder aux zones sécurisées du site.
Process cookies help make the website work and deliver services that the website visitor expects, like navigating around web pages or accessing secure areas of the website. Without these cookies, the website cannot function properly.
Prozess-Cookies tragen dazu bei, dass eine Website richtig reagiert und die erwarteten Dienste bietet. Dazu zählen das Navigieren auf Webseiten und der Zugriff auf geschützte Website-Bereiche. Ohne diese Cookies funktioniert eine Website nicht richtig.
Las cookies de procesos permiten el funcionamiento del sitio web y ofrecen servicios esperados por el usuario que accede al sitio web como, por ejemplo, la navegación por páginas web o el acceso a áreas seguras del sitio web. Sin estas cookies, el sitio web no puede funcionar de forma adecuada.
I cookie dei processi contribuiscono al funzionamento dei siti web e all'offerta dei servizi che i visitatori si aspettano di trovarvi, ad esempio la possibilità di navigare tra le pagine o di accedere ad aree protette del sito. Senza questi cookie, il sito non può funzionare correttamente.
Procescookies laten de website functioneren en leveren services die de websitebezoeker verwacht, zoals navigeren op webpagina's of toegang tot beveiligde gedeelten van de website. Zonder deze cookies kan de website niet naar behoren functioneren.
Procescookies hjælper med at få websitet til at fungere og levere de tjenester, som de besøgende forventer, f.eks. navigation på websider eller adgang til beskyttede områder på websitet. Uden disse cookies kan websitet ikke fungere korrekt.
Prosessievästeet mahdollistavat verkkosivustojen toiminnan ja tarjoavat sivuston kävijän odottamia palveluita, kuten verkkosivuilla liikkumisen tai sivuston suojattujen alueiden käyttämisen. Ilman näitä evästeitä sivusto ei toimi kunnolla.
Cookie proses membantu membuat situs web bekerja dan memberikan layanan yang diharapkan oleh para pengunjung situs, seperti bernavigasi di sekitar laman web atau mengakses area aman situs web. Tanpa cookie ini, situs web tidak dapat berfungsi dengan semestinya.
Pliki cookie tego rodzaju umożliwiają sprawne działanie samej witryny oraz dostępnych na niej funkcji. Obejmuje to m.in. nawigację po stronach czy dostęp do zabezpieczonych obszarów witryny. Brak tych plików uniemożliwia prawidłowe funkcjonowanie witryny.
Processcookies ser till att webbplatsen kan fungera och erbjuda de funktioner som besökaren förväntar sig, som möjligheten att navigera på webbsidorna och komma åt skyddade delar av webbplatsen. Utan dessa cookies kan webbplatsen inte fungera som den ska.
İşlem çerezleri, web sitesinin çalışmasına ve ziyaretçilerin Web sayfalarında gezinmek ya da web sitesinin güvenli alanlarına erişmek gibi siteden bekledikleri hizmetlerin sağlanmasına yardımcı olur. Bu çerezler olmadan, web sitesi düzgün çalışamaz.
Các cookie quá trình giúp trang web hoạt động và phân phối những dịch vụ mà khách truy cập trang web mong đợi, chẳng hạn như điều hướng khắp trang web hoặc truy cập vào các khu vực bảo mật của trang web. Không có các cookie này, trang web không thể hoạt động bình thường.
קובצי Cookie של תהליכים מסייעים לאתר להפעיל ולספק שירותים שהמבקרים באתר מצפים לקבל, כגון ניווט בדפי אינטרנט או גישה לאזורים מאובטחים באתר. ללא קובצי Cookie אלה, האתר לא יכול לתפקד כראוי.
  17 Treffer negociosparacasa.com  
Offrez à vos employés et intervenants la sérénité qui leur permettra de donner à votre organisation le meilleur de leurs capacités, où qu'ils soient.
Offer your employees and stakeholders the peace of mind so they can give your organization their best work, wherever they are.
Entlasten Sie Ihre Angestellten und Stakeholder, damit sie bestmöglich für Ihre Organisation arbeiten können – gleich, wo sie sich befinden.
Ofrezca a sus empleados y partes interesadas la tranquilidad necesaria para que puedan dar a su organización su mejor trabajo, estén donde estén.
Ofereça aos seus colaboradores e parceiros a tranquilidade que precisam para retribuir com o seu melhor trabalho, onde quer que se encontrem.
Zorg dat uw medewerkers en stakeholders gerust zijn, zodat ze voor uw organisatie het beste uit zichzelf kunnen halen, ongeacht waar ze zijn.
Gwarancja spokoju ducha dla pracowników i interesariuszy, tak aby mogli jak najlepiej pracować na rzecz organizacji, niezależnie od tego, gdzie się znajdują.
Oferiți liniște angajaților și factorilor dumneavoastră de decizie, astfel încât aceștia să poată oferi organizației dumneavoastră cele mai bune eforturi, indiferent unde se află.
Дайте своим сотрудникам и заинтересованным сторонам душевное спокойствие, позволяющее быть продуктивными, где бы они ни находились.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Il est particulièrement important que les traitements de substitution orale soient suffisamment nombreux pour les usagers d'opiacés par voie intraveineuse, étant donné qu'ils réduisent considérablement les comportements liés à la toxicomanie qui présentent un risque élevé de transmission du VIH (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Although the national policies of Member States vary, reflecting their individual drug situation and political context, there is also increasing evidence of a consensus emerging at the European level on the key elements necessary for an effective response to combating HIV and other infectious diseases among IDUs (137). Appropriate responses include enhanced access to drug treatment (WHO, 2005), the development of low-threshold services and the provision of sterile equipment and education programmes, although it should be noted that there are differences between countries with respect to the emphasis placed on these different service elements. Of particular importance is that there should be sufficient availability of oral substitution treatment for injecting opioid users, as this significantly reduces drug-related behaviour with a high risk of HIV transmission (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Die nationale Politik der Mitgliedstaaten unterscheidet sich zwar in Abhängigkeit von deren Drogensituation und dem gegebenen politischen Kontext, es gibt jedoch auch zunehmend Hinweise darauf, dass auf europäischer Ebene ein Konsens über die Schlüsselfaktoren im Entstehen begriffen ist, die für eine effiziente Bekämpfung von HIV und anderen Infektionskrankheiten bei IDU erforderlich sind (137). Zu den geeigneten Maßnahmen gehören unter anderem ein verbesserter Zugang zu Drogentherapien (WHO, 2005), die Entwicklung niedrigschwelliger Hilfsdienste, die Bereitstellung sterilen Zubehörs sowie Bildungsprogramme. Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die einzelnen Länder diesen Hilfsdiensten unterschiedliche Bedeutung beimessen. Besonders wichtig ist die ausreichende Verfügbarkeit der oralen Substitutionsbehandlung für injizierende Opiatkonsumenten, da diese die mit einem hohen Risiko einer HIV-Übertragung verbundenen drogenbedingten Verhaltensweisen erheblich reduziert (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Aunque las políticas nacionales de los Estados miembros varían, como reflejo de su situación concreta en materia de drogas y su contexto político, parece que se está gestando un consenso en Europa sobre los elementos clave necesarios para dar una respuesta eficaz a la lucha contra el VIH y otras enfermedades infecciosas que afectan a los consumidores de drogas por vía parenteral (137). Tales elementos serían, por ejemplo, un mejor acceso al tratamiento de desintoxicación (OMS, 2005), la prestación de servicios de bajo umbral, el suministro de material estéril y la creación de programas de educación, aunque los diferentes países otorgan distinto grado de importancia a los mismos. Especialmente importante es que exista suficiente disponibilidad del tratamiento de sustitución oral para los consumidores de opiáceos por vía parenteral, ya que esto reduce de forma significativa las conductas que llevan aparejado un alto riesgo de transmisión del VIH (Gowing y cols., 2005; Sullivan y cols., 2005).
Nonostante le politiche nazionali degli Stati membri siano diverse e riflettano la rispettiva situazione degli stupefacenti nel loro territorio nazionale nonché il contesto politico, vi sono segnali sempre più frequenti dell’emergere di un consenso a livello europeo sugli elementi chiave indispensabili per dare una risposta efficace all’HIV e ad altre malattie infettive diffuse tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale (137). Tra le risposte appropriate si annoverano un accesso migliorato ai servizi di trattamento antidroga (OMS, 2005), lo sviluppo di servizi a bassa soglia e la fornitura di strumenti sterili e di programmi educativi; tuttavia è necessario notare che ciascun paese pone l’accento su elementi diversi del servizio. Particolarmente importante è la disponibilità di un numero sufficiente di terapie sostitutive per i consumatori di oppioidi che si iniettano la sostanza, dal momento che questo fattore riduce in maniera significativa il comportamento a elevato rischio di trasmissione dell’HIV collegato alla droga (Gowing e altri, 2005; Sullivan e altri, 2005).
Apesar de as políticas nacionais dos Estados-Membros variarem, reflectindo a sua situação individual em termos de droga e o seu contexto político específico, também existem indícios crescentes do surgimento de um consenso a nível europeu quanto aos elementos fundamentais que são necessários para responder e combater eficazmente o VIH e outras doenças infecciosas entre os CDI (137). Entre as respostas adequadas incluem-se o maior acesso ao tratamento da toxicodependência (OMS, 2005), o desenvolvimento de serviços de porta aberta, o fornecimento de equipamento esterilizado e os programas educativos, embora se deva notar que existem diferenças entre países no que respeita à ênfase dada a estes diferentes elementos. Uma disponibilidade suficiente de tratamentos de substituição por via oral para os consumidores de opiáceos por via endovenosa reveste-se de especial importância, na medida em que estes tratamentos reduzem significativamente os comportamentos de risco elevado de transmissão do VIH relacionados com a droga (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Μολονότι οι εθνικές πολιτικές των κρατών μελών διαφέρουν, απηχώντας την κατάσταση κάθε χώρας όσον αφορά τα ναρκωτικά και το πολιτικό πλαίσιό της, υπάρχουν επίσης ολοένα και περισσότερα ενδείξεις ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο αναπτύσσεται μια συναίνεση σχετικά με τα κύρια στοιχεία που είναι αναγκαία για την αποτελεσματική αντιμετώπιση του ιού HIV και άλλων λοιμωδών νοσημάτων στους ΧΕΝ (137). Στα κατάλληλα μέτρα συγκαταλέγονται η βελτίωση της πρόσβασης στη θεραπεία (ΠΟΥ, 2005), η ανάπτυξη υπηρεσιών άμεσης πρόσβασης και η παροχή αποστειρωμένων συνέργων και εκπαιδευτικών προγραμμάτων, μολονότι πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχουν διαφορές μεταξύ των χωρών ως προς την έμφαση που δίνεται στα διάφορα αυτά στοιχεία των παρεχόμενων υπηρεσιών. Ιδιαίτερη σημασία έχει το γεγονός ότι πρέπει να υπάρχει επαρκής διαθεσιμότητα θεραπειών υποκατάστασης διά του στόματος για τους χρήστες ενέσιμων οπιοειδών, καθώς με τον τρόπο αυτό μειώνεται σημαντικά η συμπεριφορά που συνδέεται με την τοξικομανία, η οποία ενέχει υψηλό κίνδυνο μετάδοσης του ιού HIV (Gowing κ.ά., 2005· Sullivan κ.ά., 2005).
Hoewel het nationale beleid van de lidstaten afhankelijk van hun individuele drugssituatie en politieke context varieert, zijn er ook aanwijzingen voor een toenemende consensus op Europees niveau over de essentiële elementen van een effectieve bestrijding van HIV en andere infectieziekten onder ID’s (137). Tot die effectieve maatregelen behoren een betere toegang tot drugsbehandelingen (WHO, 2005), de ontwikkeling van laagdrempelige hulpverlening, het verstrekken van steriel materiaal en het gebruik van voorlichtingsprogramma’s. Hierbij dient wel opgemerkt te worden dat er verschillen tussen landen bestaan met betrekking tot de nadruk die op de verschillende interventieaspecten wordt gelegd. Het is met name van belang dat er voldoende orale substitutiebehandelingen voor injecterende opïoïdengebruikers beschikbaar zijn, omdat drugsgerelateerd gedrag met een hoog HIV-besmettingsrisico hierdoor aanzienlijk wordt verminderd (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Ačkoli se národní politiky členských států liší a odrážejí jejich individuální drogovou situaci a politický kontext, existují také rostoucí důkazy o konsensu objevujícím se na evropské úrovni, pokud jde o klíčové prvky nutné pro účinná opatření v boji proti HIV a dalším infekčním onemocněním mezi injekčními uživateli drog (137). Vhodná opatření zahrnují rozšířený přístup k léčení drogové závislosti (WHO, 2005), vývoj nízkoprahových služeb a poskytování sterilního zařízení a vzdělávacích programů, i když je třeba poznamenat, že mezi zeměmi existují rozdíly, pokud jde o důraz kladený na jednotlivé prvky těchto různých služeb. Zvláště důležité je, aby existovala dostatečná dostupnost ústní substituční léčby pro injekční uživatele opiových látek, protože významně snižuje drogově závislé chování představující vysoké riziko přenosu HIV (Gowing a kol., 2005; Sullivan a kol., 2005).
Selv om medlemsstaternes nationale politikker er forskellige som følge af narkotikasituationen og den politiske kontekst i de enkelte lande, er der også stadig flere tegn på, at der på europæisk plan er ved at være almindelig enighed om de centrale elementer, der er nødvendige for en effektiv indsats til bekæmpelse af hiv og andre smitsomme sygdomme blandt intravenøse stofbrugere (137). Passende initiativer er bl.a. en bedre adgang til narkotikabehandling (WHO, 2005), udvikling af lavtærskeltjenester og tilvejebringelse af sterilt udstyr og uddannelsesprogrammer, selv om det skal bemærkes, at der er forskelle mellem landene med hensyn til den vægt, de forskellige elementer tillægges. Det er særlig vigtigt, at der er et tilstrækkeligt udbud af oral substitutionsbehandling for intravenøse opioidbrugere, da dette i væsentlig grad begrænser en narkotikarelateret adfærd, hvor der er høj risiko for hiv-overførsel (Gowing m.fl., 2005; Sullivan m.fl., 2005).
Kuigi liikmesriikide siseriiklik poliitika on erinev, kajastades vastava riigi eriomast narkosituatsiooni ja poliitilist konteksti, on siiski olemas tõendeid konsensuse suurenemisest Euroopa tasandil oluliste elementide suhtes, mis on vajalik HIV-i ja muude nakkushaiguste leviku efektiivseks tõkestamiseks süstivate narkomaanide hulgas (137). Asjaomased meetodid hõlmavad uimastiravile pöördumise võimaluste parandamist (WHO, 2005), madala läve teenuste väljatöötamist ning steriilsete süstimisvahendite ja harivate programmide kättesaadavaks tegemist, kuigi tuleb märkida, et nimetatud teenustele asetatav rõhk on riigiti erinev. On eriti oluline, et süstivatele opiaaditarbijatele oleks piisavalt suukaudseid asendusravimeid, sest see vähendab märkimisväärselt narkootikumidega seotud käitumismustreid, mille puhul HIV-i edasikandumise oht on kõrge (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Jäsenvaltioiden kansallisissa politiikoissa on eroja niiden huumetilanteen ja poliittisen tilanteen mukaan, mutta Euroopan tasolla on voimistumassa yksimielisyys keskeisistä toimista, joilla hiv:tä ja muita tartuntatauteja voidaan torjua tehokkaasti huumeiden injektiokäyttäjien keskuudessa (137). Asianmukaisia keinoja ovat muun muassa huumehoitoon pääsyn helpottaminen (WHO, 2005), matalan kynnyksen palvelujen kehittäminen sekä steriilien välineiden ja koulutusohjelmien tarjoaminen. Maiden välillä on kuitenkin eroja näiden palvelujen painotuksessa. On erityisen tärkeää, että opiaattien injektiokäyttäjille olisi tarjolla riittävästi suun kautta nautittavien lääkkeiden muodossa annettavaa korvaushoitoa, sillä se vähentää merkittävästi sellaista huumeisiin liittyvää käyttäytymistä, jossa hiv-tartunnan riski on korkea (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Bár a tagállamok változatos, saját egyéni droghelyzetüket és politikai kontextusukat tükröző nemzeti politikáik szerint járnak el e téren, az injekciós kábítószer-használók körében terjedő HIV és más fertőző betegségek hatékony leküzdéséhez szükséges fő elemek tekintetében egyre inkább európai szintű konszenzus látszik kialakulni(137). A megfelelő válaszok között szerepel a drogkezelések hozzáférhetőségének javítása (WHO, 2005), az alacsony küszöbű szolgáltatások fejlesztése, valamint a steril felszerelés és oktatási programok biztosítása, noha azt meg kell jegyezni, hogy a szolgáltatások felsorolt elemei eltérő hangsúlyt kapnak az egyes tagállamokban. Különösen fontos, hogy megfelelő mértékben elérhetővé váljon az orális helyettesítő kezelés az injekciós opiáthasználók számára, mivel ez jelentősen csökkenti a HIV terjedése szempontjából nagy kockázatú, kábítószerrel összefüggő viselkedést (Gowing és mások, 2005; Sullivan és mások, 2005).
Selv om de nasjonale retningslinjene selvfølgelig varierer mellom medlemsstatene ut fra narkotikasituasjon og politisk kontekst i det enkelte land, finnes det samtidig stadig mer som tyder på økt konsensus på europeisk plan om hvilke elementer som tiltak for å bekjempe HIV og andre smittsomme sykdommer blant sprøytebrukere må bestå av for å være effektive (137). Blant disse tiltakene er lettere tilgang til narkotikabehandling (WHO, 2005), utbygging av lavterskeltjenester, utdeling av sterilt utstyr og opplæringsprogrammer. Det bør likevel anføres at landene vektlegger hvert av disse tjenesteelementene forskjellig. Det er særlig viktig at sprøytebrukere av opiater har god nok tilgang til substitusjonsbehandling, ettersom dette bidrar signifikant til å redusere narkotikarelatert atferd med høy risiko for HIV-smitte (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Choć polityki krajowe Państw Członkowskich różnią się między sobą, ponieważ odzwierciedlają własne, konkretne sytuacje dotyczące problemów narkotykowych i kontekst polityczny, istnieje także coraz więcej dowodów na pojawianie się na szczeblu europejskim zgodnej opinii w sprawie kluczowych elementów koniecznych dla powstania efektywnej reakcji w zwalczaniu wirusa HIV i innych chorób zakaźnych w grupie osób zażywających narkotyki dożylnie (137). Właściwa reakcja obejmuje zwiększony dostęp do leczenia z uzależnień narkotykowych (WHO, 2005), rozwój świadczeń niskoprogowych i dostępność sterylnego sprzętu oraz programów edukacyjnych. Należy jednak zauważyć, że między poszczególnymi państwami istnieją różnice co do nacisku kładzionego na poszczególne elementy tych świadczeń. Niezmiernie ważne jest zapewnienie wystarczającej dostępności doustnego leczenia zastępczego dla osób wstrzykujących opioidy, gdyż znacznie ogranicza to zachowanie narkotykowe o wysokim ryzyku transmisji wirusa HIV (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Deşi politicile naţionale ale statelor membre sunt diferite, reflectând situaţia lor specifică şi contextul lor politic în privinţa drogurilor, este din ce în ce mai evident că la nivel european se va obţine un consens privind elementele cheie necesare pentru o reacţie eficientă în vederea combaterii infecţiei cu HIV şi a altor boli infecţioase în rândul CDI (137). Printre măsurile corespunzătoare se numără accesul mai extins la tratamentul pentru dependenţă de droguri (OMS, 2005), dezvoltarea unor servicii cu acces necondiţionat şi asigurarea echipamentului steril şi a programelor educative, însă trebuie subliniat faptul că există diferenţe de la o ţară la alta în ceea ce priveşte accentul pus pe diferite componente ale acestor servicii. De mare importanţă este disponibilitatea satisfăcătoare a terapiei orale de substituţie pentru consumatorii de opiacee injectabile, pentru că aceasta reduce semnificativ comportamentul legat de droguri care implică un risc înalt de transmitere a HIV (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Napriek tomu, že sa národné politiky členských štátov rôznia, odzrkadľujú ich špecifickú drogovú situáciu a politický kontext, a tiež stále viac dokazujú zhodu vznikajúcu na európskej úrovni o kľúčových prvkoch potrebných na účinné opatrenia v boji proti HIV a iným infekčným chorobám medzi IDU (137). Medzi primerané odpovede patrí rozšírený prístup k drogovej liečbe (SZO 2005), rozvoj nízkoprahových služieb a poskytovanie sterilných pomôcok a výchovných programov, hoci treba pripomenúť, že medzi krajinami sú rozdiely v zdôrazňovaní týchto rôznych prvkov služieb. Osobitne dôležitá by mala byť dostatočná dostupnosť orálnej substitučnej liečby pre injekčných užívateľov opioidov, pretože významne znižuje drogovo závislé správanie a vysoké riziko prenosu HIV (Gowing a kol. 2005; Sullivan a kol. 2005).
Čeprav se nacionalne politike držav članic razlikujejo, saj odražajo njihovo individualno stanje glede drog in politični okvir, hkrati obstaja vedno več dokazov o soglasju na evropski ravni, o ključnih elementih, ki so potrebni za učinkovit odziv na boj proti HIV in drugim nalezljivim boleznim med injicirajočimi uživalci drog (137). Ustrezni odzivi zajemajo večji dostop do zdravljenja odvisnosti od drog (WHO, 2005), razvoj nizkopražnih programov za pomoč uživalcem drog in zagotavljanje sterilne opreme ter izobraževalnih programov, čeprav je treba poudariti, da med državami obstajajo razlike glede na to, kakšen pomen dajejo tem različnim delom teh programov za pomoč. Zlasti je pomembno, da je na voljo zadosti oralnega nadomestnega zdravljenja za uživalce, ki si vbrizgavajo opiate, saj s tem pomembno znižamo zelo tvegano z drogami povezano vedenje za prenašanje HIV (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Även om de olika medlemsstaternas nationella politik skiljer sig åt sinsemellan, på grund av att situationen när det gäller narkotika och det politiska sammanhanget är olika i de olika länderna, finns det allt fler tecken på att det råder samsyn på europeisk nivå när det gäller hur en effektiv strategi för att bekämpa hiv och andra infektionssjukdomar bland injektionsmissbrukare bör se ut(137). Exempel på lämpliga åtgärder är ökad tillgång till missbruksbehandling (WHO, 2005), utveckling av lågtröskelvård samt tillhandahållande av steril utrustning och utbildningsprogram, även om det bör noteras att det råder stora skillnader mellan länderna när det gäller hur mycket man satsar på de olika åtgärderna. Det är särskilt viktigt att oral substitutionsbehandling för injicerande opioidmissbrukare finns tillgänglig eftersom denna typ av behandling avsevärt minskar det narkotikarelaterade beteendet med en hög risk att smittas av hiv (Gowing m.fl., 2005; Sullivan m.fl., 2005).
Lai arī dalībvalstu nacionālās politikas ir atšķirīgas, atspoguļojot individuālās situācijas saistībā ar narkotikām un politisko kontekstu, ir pierādījumi par pieaugošu vienprātību Eiropas līmenī attiecībā uz galvenajiem elementiem, kas ir nepieciešami lai efektīvi reaģētu un cīnītos pret HIV un citām infekciju slimībām injicējamo narkotiku lietotāju vidū (137). Atbilstošas atbildes reakcijas ietver uzlabotu pieeju ārstniecības pakalpojumiem (PVO, 2005), pieejamu pakalpojumu izstrādi un sterila aprīkojuma un izglītības programmu nodrošināšanu, kaut arī ir jāatzīmē, ka valstu starpā pastāv atšķirības attiecībā uz to, kāds uzsvars tiek likts uz katru no šiem dažādajiem pakalpojumu elementiem. Īpaši svarīgi ir tas, ka ir jānodrošina pietiekama perorālās aizvietošanas terapija opiātu lietotājiem, kas narkotikas injicē, jo tas būtiski samazina tādas ar narkotikām saistītas darbības, kas saistītas ar augstu HIV pārnešanas risku (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
  4 Treffer arc.eppgroup.eu  
Ils sont responsables des affaires administratives et financières qui concernent directement les Membres.
They are responsible for administrative and financial matters directly concerning Members.
Sie sind verantwortlich für die die Abgeordneten direkt betreffenden administrativen und finanziellen Angelegenheiten.
Son responsables de las cuestiones administrativas y financieras que afectan a los miembros del Parlamento Europeo.
Sono responsabili delle questioni amministrative e finanziarie degli eurodeputati.
Είναι αρμόδιοι για διοικητικά και οικονομικά θέματα που αφορούν τους ευρωβουλευτές.
Ze zijn verantwoordelijk voor administratieve en financiële zaken die de leden direct aanbelangen.
De er ansvarlige for administrative og finansielle sager der direkte vedrører medlemmerne.
He ovat vastuussa suoraan jäseniä koskevista hallinnollisista ja taloudellisista asioista.
  6 Treffer rychnov.tritius.cz  
Comment les Cookies sont-ils Utilisés ?
Für was werden Cookies verwendet?
¿Cómo se Usan las Cookies?
Come vengono Usati i Cookie?
Como são Usados os Cookies?
Hoe worden Cookies Gebruikt?
Miten Evästeet Käytetään?
Hvordan brukes informasjonskapsler?
W Jaki Sposób Używamy Plików Cookie?
Cum se Utilizează Cookie-urile?
  14 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Détruisez les astéroïdes et les ennemis avant qu’ils vous atteignent!
Destroy the asteroids and enemies before they hit you!
Zerstören Sie die Asteroiden und Feinde, bevor diese Sie treffen!
¡Destruye los asteroides y a los enemigos antes de que te alcancen!
Destrua os asteróides e inimigos antes que eles o atinjam!
قم بتدمير الكويكبات والأعداء قبل أن يصطدموا بك!
Уничтожьте астероиды и врагов, прежде чем они уничтожат вас!
  www.hoteldesharas.com  
Afin que l’apprentissage du chinois soit une aventure pour les enfants, les matériaux sont présentés sous la forme d'animations, jeux, graphiques et fichiers audio. Ils rendront l'apprentissage de la langue plus simple, intuitif et interactif.
Damit das Lernen der chinesischen Sprache zum Abenteuer für Kinder wird, präsentiert das Programm das Unterrichtsmaterial in Form von Animationen, Spielen, Abbildungen und Audio-Dateien. Es macht das Sprachlernen einfach, intuitiv und interaktiv.
Para iniciar una aventura con el chino para los niños, los materiales se presentan en forma de animaciones, juegos, gráficos y archivos audio. Esto hará que el aprendizaje del idioma sea sencillo, intuitivo e interactivo.
Per valorizzare l'avventura della lingua cinese per i bambini i materiali sono presentati in forma di animazioni, giochi, grafica e file audio- Ciò renderà l'apprendimento della lingua molto più semplice, intuitivo e interattivo.
Para que o estudo da língua chinesa se torne uma aventura, os materiais foram preparados em forma de animação, jogos, gráficos e ficheiros de áudio. Graças à isso o estudo da língua é simples, intuitivo e interativo. Motive o seu filho para que estude chinês divertindo-se com o Chinese for Europeans. Confira. Entrará também no redemoinho da diversão.
Om het leren van Chinees meer avonturelijk te maken, worden de materialen opgesteld in de vorm van animatie, spelletjes, beelden en audio-bestanden. Doordat, het ​​leren van de taal is eenvoudig, intuïtief en interactief. Moedig je kind om Chinees te leren door het spelen met Chinese for Europeans. Ga na of ook u valt in de draaikolk van pret.
За да повишите интереса на децата към китайския език, материалите са подготвени във формата на животни, игри, графики и аудио файлове. Ще направят изучаването на езика лесно, интуитивно и интерактивно.
Tehostaakseen lasten seikkailua kiinan kanssa, oppimismateriaalit ovat animaation, pelien, kuvien ja ääniteiden muodossa. Tämä tekee kielen oppimista helpoksi, vaistovaraiseksi ja vuorovaikutteiseksi.
Hogy erősítsük a kínai nyelv tanulásának élményét a gyerekeknél, a tananyagokat animációk, játékok, grafikák és audió fájlok segítségével mutatjuk be. Ezáltal a nyelvtanulás egyszerű, ösztönző és interaktív.
Norint sustiprinti nuotykį besimokantiems, "Kinų kalba vaikams" medžiaga pateikiama daugiausiai animuotame, žaidimų, vaizdo ir garso formate. Tikimės, kad kalbos mokinimasis bus nesudėtingas, intuityvus ir interaktyvus.
Aby nauka języka chińskiego stała się przygodą, materiały przygotowane są w formie animacji, gier, grafik i plików audio. Dzięki temu nauka języka jest prosta, intuicyjna i interaktywna. Zachęć swoje dziecko do nauki chińskiego poprzez zabawę z Chinese for Europeans. Sprawdź, Ty też wpadniesz w wir zabawy.
Pentru a spori aventură cu "Chineză pentru copii", materialele sunt prezentate în formă de animații, jocuri, grafică și fișiere audio. Acesta va face învățare a limbilor străine simplu, intuitiv și interactiv.
Aby bolo učenie čínštiny väčším dobrodružstvom, pripravili sme pre vás materiály vo forme animácií, hier, grafík a audiosúborov. Vďaka tomu je učenie sa čínštine jednoduché, intuitívne a interaktívne. Povzbuďte vaše dieťa, aby sa začalo učiť čínštinu hrou s Chinese for Europeans. Overte si to sami a vpadnete to víru zábavy.
Lai daudzveidotu piedzīvojumu ar ķīniešu valodu bērniem, materiāli ir atspoguļoti, izmantojot animācijas, spēles, attēlus un audio failus. Tas padarīs valodas apguvi vienkāršu, intuitīvu un interaktīvu.
Biex ngħatu sens ta' avventura biċ-ċiniż lit-tfal, il-materja hija preżentata forma ta annimazjoni, logħob, grafika u dokument awdjo viżiv. Hekk il-lingwa tkun aktar sempliċi, mifuma u interattiv.
  18 Treffer about.twitter.com  
Comment tes Tweets sont-ils susceptibles d’être interprétés ?
Wie könnten Deine Tweets ausgelegt werden?
¿Cómo podrían interpretarse tus Tweets?
Come potrebbero essere interpretati i tuoi Tweet?
Como seus Tweets podem ser interpretados?
چطور ممکن است دیگران توییت‌های شما را تفسیر کنند؟
तुम्हारे ट्वीट्स को किस तरह से समझा जा सकता है?
Bagaimana Tweet Anda dapat diartikan?
«Как могут быть интерпретированы твои твиты?»
  12 Treffer siteweb.oaciq.com  
Pourquoi les jeux sont-ils bloqués ?
Warum werden Spiele blockiert?
¿Por qué están los juegos bloqueados?
Perché i giochi sono bloccati?
Porque estão os jogos bloqueados?
Waarom Zijn Games Geblokkeerd?
Miksi pelejä on estetty?
Hvorfor er alle spill blokkerte?
Dlaczego gry są zablokowane?
Почему игры блокируют?
Oyunlar Neden Engelleniyor?
  4 Treffer www.cta-brp-udes.com  
Afin que les étudiants ne reçoivent pas trop de mail, ils seront seulement invités à quelques événements correspondant aux hobbies indiqués sur la fiche d’entrée. Ces informations peuvent être modifiées à tout moment.
Damit der/die Student/in nicht zu viele E-Mails erhält, wird er nur zu den Aktivitäten eingeladen, die mit den Interessen übereinstimmen, die bei der Anreise im Formular angegeben wurden. Diese Information kann jederzeit abgeändert werden.
Para que el estudiante no reciba demasiados emails, sólo será invitado a aquellos eventos que coincidan con las aficiones que indicó en su ficha al llegar. Esta información la puede modificar en cualquier momento.
Affinché lo studente non riceva troppe email, solamente sarà invitato agli eventi che concordino con i suoi hobby indicati nella sua scheda personale all’arrivo. Queste informazioni possono essere modificate in qualsiasi momento.
Para que o estudantes não recebam demasiados emails, apenas serão convidados para aqueles eventos que coincidam com os gostos que indicou na sua ficha ao chegar. Esta informação pode ser modificada a qualquer momento.
للا يتلقى الطالب لن يتم دعوة عدد كبير جدا من رسائل البريد الإلكتروني لتلك الأحداث التي تطابق المصالح أشرت في ملفك الشخصي لدى وصوله. قد تتغير هذه المعلومات في أي وقت.
Perquè l'estudiant no rebi molts emails, només serà convidat a aquells esdeveniments que coincideixin amb les aficions que va indicar a la seva fitxa en arribar. Aquesta informació la pot modificar en qualsevol moment.
Para que el estudiante no reciba demasiados emails, sólo será invitado a aquellos eventos que coincidan con las aficiones que indicó en su ficha al llegar. Esta información la puede modificar en cualquier momento.
Для того, чтобы не доставлять лишних неудобств, на вашу электронную почту мы будем отправлять только те приглашения на мероприятия, которые могут быть вам интересны,согласно списку указанных вами хобби в анкете, которую вы заполнили по приезду.Напомним также, что информацию в анкете вы можете поменять в любой момент.
  www.grecycling.gr  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
More information on pixel tags: Pixels (also known as 'web beacons' or 'clear gifs') are electronic files that usually consist of a single-pixel image and can be embedded in a web page or in an email to send information, such as a newsletter. We may use pixels to place or recognise a Cookie on your device if you use our services.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Maggiori informazioni sui pixel: i pixel (conosciuti anche come web beacon o gif) sono un piccolo oggetto grafico composto da un solo pixel che arriva sul tuo computer come parte di una pagina web o tramite un’e-mail informativa, per esempio una newsletter. Potremmo usare i pixel per depositare o riconoscere un Cookie nel tuo dispositivo, in caso di utilizzo dei nostri servizi.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Další informace o technice pixel tag: Pixely (také známé jako „web beacons“ nebo „clear gifs“) jsou elektronické soubory, které se obvykle skládají z jednoho pixelu a mohou být vloženy do webové stránky nebo e-mailu, jakým může např. být e-mailový zpravodaj. Pokud používáte naše služby, můžeme pixely použít k umístění nebo rozpoznání cookies ve Vašem zařízení.
Flere oplysninger om pixeltags: Pixels (også kaldet web-beacons eller gifs) er elektroniske filer der som regel består af et billede med en enkelt pixel og som kan indlejres på et website eller i en e-mail til at sende oplysninger, f.eks. i et nyhedsbrev. Vi kan bruge pixels til at lagre eller genkende en cookie på din enhed hvis du bruger vores tjenester.
Więcej informacji o znacznikach pikselowych: Piksele (znane również jako sygnalizatory sieci („web beacons”) lub czyste gify („clear gif”)) to elektroniczne pliki graficzne o rozmiarze jednego piksela, które mogą być osadzone na stronie lub w wiadomości e-mail, aby przesyłać informacje, takie jak biuletyn. Możemy korzystać ze znaczników pikselowych, aby zapisywać lub rozpoznawać Pliki cookie na Twoim urządzeniu, kiedy korzystać z naszych usług.
Подробнее о пиксельных тегах: пиксели (также известные как «веб-маяки» или «пустые GIF-изображения») представляют собой электронные файлы, которые обычно состоят из однопиксельного изображения и могут быть встроены в веб-страницу или в электронное письмо для отправки информации, например, рассылка. Мы можем использовать пиксели для размещения или распознавания cookie-файлов на вашем устройстве, если вы пользуетесь нашими сервисами.
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแท็กพิกเซล: พิกเซล (หรือที่เรียกกันว่า "เว็บบีคอน" หรือ "จิฟแบบโปร่งใส") เป็นไฟล์อิเล็กทรอนิกส์ซึ่งโดยทั่วไปแล้วเป็นภาพขนาด 1 พิกเซล และสามารถฝังลงในหน้าเว็บ หรือฝังในอีเมลเพื่อส่งข้อมูล (เช่น จดหมายข่าว) เมื่อท่านใช้บริการของเรา เราจะใช้พิกเซลเพื่อบันทึกหรือจำแนกคุกกี้ที่อยู่ในอุปกรณ์ของท่าน
Piksel etiketleri hakkında daha fazla bilgi: Pikseller (aynı zamanda "web işaretçileri" veya "şeffaf gifler" olarak da bilinir) genelde tek bir piksellik görüntü içeren elektronik dosyalardır ve tıpkı bir bültende olduğu gibi bilgi göndermek için bir web sayfasına veya e-postaya gömülebilir. Hizmetlerimizi kullanırsanız cihazınıza bir Çerez yerleştirmek veya cihazınızdaki bir Çerezi tanımlamak için pikselleri kullanabiliriz.
Maklumat lanjut mengenai tag pixel: Pixel (juga dikenali sebagai 'beacon web' atau 'clear gif') adalah fail elektronik yang biasanya terdiri daripada imej piksel tunggal dan boleh dimasukkan ke dalam laman web atau dalam emel untuk menghantar maklumat, seperti sebagai surat berita. Kami boleh menggunakan pixel untuk meletakkan atau mengenali Kuki pada peranti anda jika anda menggunakan perkhidmatan kami.
  www.acemabcn.org  
Ils parlent de nous
Man spricht über uns
Hablan de nosotros
Parlano di noi
Falam sobre nós
إنهم يتحدثون عنا
Ze praten over ons
NordVPNは話題になっています
De taler om os
Meistä puhutaan
NordVPN에 대한 평가
De snakker om oss
Mówi się o nas
Вот что говорят о нас
De talar om oss
Bizim hakkımızda konuşuyorlar
评价
  2 Treffer www.baslerweb.com  
Vérifié par Visa protège les cartes Visa avec mots de passe personnels, donnant l'assurance que les titulaires de carte seulement ils peuvent utiliser leurs cartes Visa en ligne.
Geprüft durch Visa, schützt Visa Kartenbesitzer mit persönlichen Passwort, um den Karteninhaber Gewissheit vor missbrauch sicherzustellen.
Verified by Visa protege las tarjetas Visa con contraseñas personales, dando a los titulares de tarjetas tranquilidad que sólo ellos pueden utilizar las tarjetas Visa.
Verified by Visa Visa protegge con password personale, dando ai titolari la sicurezza di poter utilizzare solo loro personalmente la propria carta Visa online.
Verified by Visa protege os cartões Visa com passwords pessoais, dando aos donos dos cartões a certeza que apenas eles poderão usar o Visa online.
Program Verified by Visa chrání Visa karty osobním heslem, poskytuje majitelům karet ujištění, že pouze oni mohou používat jejich Visa karty online.
Verified by Visa chroni karty Visa osobistymi hasłami, dając posiadaczom gwarancję, że tylko oni będą korzystali ze swoich kart Visa.
Проверено Visa защищает личные пароли карт Visa, придавая владельцам уверенность, что только они могут использовать свои карты в Интернете.
  4 Treffer www.languagedirect.com  
Je m'inscris à l'occasion d'une offre proposée par un partenaire aérien. Quand mes miles seront-ils crédités ?
I'm signing up under an airline partner promotion. When will my miles be credited?
Ich melde mich im Rahmen einer Airline-Partnerschafts-Promotion an. Wann werden mir meine Meilen gutgeschrieben?
Me estoy registrando por una promoción de una aerolínea asociada. ¿Cuándo obtendré las millas?
Ho effettuato l'iscrizione nell'ambito di una promozione di una compagnia aerea vostra partner. Quando mi saranno accreditate le mie miglia?
Estou a inscrever-me ao abrigo de uma promoção de um parceiro aéreo. Quando é que as minhas milhas serão creditadas?
Ik meld me aan via de aanbieding van een luchtvaartpartner. Wanneer worden mijn miles bijgeschreven?
Ilmoittaudun mukaan lentoyhtiön kanta-asiakastarjousta hyödyntäen. Milloin pisteet hyvitetään minulle?
Rejestruję się w ramach promocji partnera linii lotniczej. Kiedy są doliczane mile?
Моя подписка является частью специального предложения партнерской авиакомпании. Когда мои мили будут перечислены на мой счет?
Jag anmäler mig via en kampanj hos ett flygbolag. När kommer jag att få mina bonusmiles?
  12 Treffer www.tumblr.com  
Comment les éditeurs sont-ils choisis ?
How are Tag Editors selected?
Wie werden Tag-Kuratoren ausgewählt?
¿Cómo se elige a los editores de etiquetas?
Come vengono selezionati i Curatori di Tag?
Como os editores de marcadores são selecionados?
Hoe worden Tag Editors geselecteerd?
タグ編集者はどのように選ばれるのですか?
W jaki sposób są wybierani redaktorzy tagów?
Как выбираются редакторы тегов?
Etiket Editörleri nasıl seçiliyor?
  2 Treffer www.lit-across-frontiers.org  
Marquez vos serveurs préférés comme favoris pour qu'ils apparaissent toujours en premier.
Markieren Sie Ihre Lieblingsstandorte als Favoriten, sodass diese immer in Reichweite sind.
Marque como favoritas sus ubicaciones de servidor preferidas, de modo que siempre estén a su alcance.
Spunta le tue posizioni server preferite, per poterle individuare più facilmente.
Marque suas localizações de servidor preferidas como favoritas para que elas estejam sempre à mão.
Markeer uw voorkeurslocaties als favorieten zodat ze altijd makkelijk te selecteren zijn.
Marker dine foretrukne serverplaceringer som favoritter så de altid er indenfor rækkevidde.
Merkitse parhaimmat palvelinsijainnit suosikeiksi, niin ne ovat aina ulottuvillasi.
Merk dine foretrukne serverlokasjoner som favoritter så de alltid er tilgjengelige.
Oznacz swoje preferowane lokalizacje serwerów jako ulubione, aby zawsze były w zasięgu.
Вы можете отметить предпочтительные локации серверов флажком, чтобы быстрее найти их в следующий раз.
Flagga de serverpositioner du föredrar som favoriter så att de alltid är enkla att hitta.
ปักธงตำแหน่งเซิร์ฟเวอร์ที่คุณชื่นชอบเป็นรายการโปรด เพื่อให้สามารถหาพวกมันได้ง่าย
Her zaman elinizin altında olmaları için tercih ettiğiniz konumları işaretleyin.
  winlat.lv  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Maggiori informazioni sui pixel: i pixel (conosciuti anche come web beacon o gif) sono un piccolo oggetto grafico composto da un solo pixel che arriva sul tuo computer come parte di una pagina web o tramite un’e-mail informativa, per esempio una newsletter. Potremmo usare i pixel per depositare o riconoscere un Cookie nel tuo dispositivo, in caso di utilizzo dei nostri servizi.
Повече информация за пиксели: Пиксели (също познати като „пикселни маркери“ или „GIF-ове“) са електронни файлове, които обикновено се състоят от еднопикселно изображение и могат да бъдат вградени в уеб страница или в имейл, за да изпращат информация като например бюлетин. Може да използваме пиксели, за да поставим или разпознаем Бисквитка на вашето устройство, ако използвате нашите услуги.
Més informació sobre les etiquetes dels píxels: els píxels (també coneguts amb el nom de píxels invisibles o gifs) són arxius electrònics. Normalment, consisteixen en una imatge d'un sol píxel i es poden integrar en una pàgina web o en un e-mail per enviar informació, com ara a les newsletters. Si fas servir els nostres serveis, pot ser que fem servir píxels per instal·lar o reconèixer una cookie al teu dispositiu.
Više informacija o pikselnim oznakama: Pikselne oznake (poznatije i kao 'web pratilice' ili 'clear gif') su elektroničke datoteke koje najčešće čini slika od jednog piksela i mogu se dodati internetskoj stranici ili poruci e-pošte u svrhu slanja informacija kao što je newsletter. Možemo koristiti pikselne oznake kako bismo postavili ili prepoznali Kolačić na vašem uređaju ako koristite naše usluge.
Rohkem teavet pikslite kohta: Pikslid (või veebimajakad / selged gifid) on elektroonilised failid, mis koosnevad tavaliselt 1-pikslisest pildist, mis võib olla lisatud veebilehele või teavet edastavale e-kirjale (nagu uudiskiri). Kui sa meie teenuseid kasutad, siis võime kasutada piksleid, et sinu seadmesse küpsist lisada või küpsist seal ära tunda.
Lisätietoja piilojäljitteistä: Pikselit (tunnetaan myös termillä ’web bug’) ovat sähköisiä tiedostoja, jotka koostuvat yleensä yhden pikselin kokoisista kuvista. Ne voidaan upottaa verkkosivuun tai sähköpostiviestiin, esimerkiksi uutiskirjeeseen. Saatamme käyttää pikseleitä tunnistamaan evästeen tai sijoittamaan sen laitteellesi, jos käytät palveluitamme.
Frekari upplýsingar um pixlamerki: Pixlar (einnig þekktir sem „vefvitar“ eða „gegnsæjar gif-myndir“) eru stafrænar skrár, yfirleitt myndir sem eru einn pixel að stærð og geta verið felldar inn í vefsíðu eða í tölvupóst til að senda upplýsingar, t.d. fréttabréf. Við gætum notað pixla til að koma fyrir eða bera kennsl á fótspor á tækinu þínu ef þú nýtir þjónustu okkar.
Daugiau informacijos apie pikselių žymas: pikseliai (taip pat vadinami „tinklalapio indikatoriais“ arba „permatomais GIF“) yra elektroniniai failai, dažniausiai sudaryti iš vieno pikselio dydžio paveikslėlio, kuriuos galima įterpti į svetainės puslapį arba el. laišką, kuriuo siunčiama informacija, pvz., naujienlaiškį. Galime naudoti pikselius, kad nusiųstume arba atpažintume Slapukus jūsų įrenginyje, jei jūs naudojatės kitomis paslaugomis.
Mer informasjon om pikseltagger: Piksler (også kjent som «web-beacons» eller «clear gifs») er elektroniske filer som vanligvis består av et bilde med én piksel, og kan legges til i en nettside eller i en e-post for å sende informasjon, som nyhetsbrev. Vi kan bruke piksler for å plassere eller gjenkjenne cookies på enheten din hvis du bruker tjenestene våre.
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแท็กพิกเซล: พิกเซล (หรือที่เรียกกันว่า "เว็บบีคอน" หรือ "จิฟแบบโปร่งใส") เป็นไฟล์อิเล็กทรอนิกส์ซึ่งโดยทั่วไปแล้วเป็นภาพขนาด 1 พิกเซล และสามารถฝังลงในหน้าเว็บ หรือฝังในอีเมลเพื่อส่งข้อมูล (เช่น จดหมายข่าว) เมื่อท่านใช้บริการของเรา เราจะใช้พิกเซลเพื่อบันทึกหรือจำแนกคุกกี้ที่อยู่ในอุปกรณ์ของท่าน
Papildu informācija par pikseļu tagiem: pikseļi (pazīstami arī kā “tīmekļa bāksignāli”) ir elektroniski faili, kas parasti sastāv no viena pikseļa attēla un var tikt iegulti vietnē vai e-pastā, lai nosūtītu informāciju, piemēram, jaunumus e-pastā. Ja jūs izmantojat mūsu pakalpojumus, mēs varam izmantot pikseļus, lai izvietotu vai atpazītu Sīkdatni jūsu ierīcē.
  15 Treffer cornerstone.is  
Des espaces de travail ouverts : Quiconque ayant une organisation peut devenir membre. Les espaces de travail ne sont pas publics, mais accessibles à tous les employés d'une même organisation. Ils peuvent les rejoindre s'ils le souhaitent.
Open workspaces: Anyone within an organization can become a member. They are not public, but they are listed for all employees of an organization to see – and join if they wish.
Offene Workspaces: Jede/r innerhalb einer Organisation kann ein Mitglied werden. Sie sind nicht öffentlich, aber alle Mitarbeiter einer Organisation können sie sehen und beitreten, falls sie möchten.
Espacios de trabajo abiertos: Cualquier persona dentro de una organización puede convertirse en miembro. No son públicos, pero aparecen listados para que todos los empleados de una organización puedan verlos y unirse si lo desean.
Spazi di lavoro aperti: Chiunque all'interno di un'organizzazione può diventare un membro. Non sono pubblici, ma sono elencati per tutti i dipendenti dell'organizzazione - e tutti possono unirsi, se lo desiderano.
Áreas de trabalho abertas: qualquer um dentro de uma organização pode se tornar um membro. Eles não são públicos, mas aparecem listados para que todos os funcionários de uma organização possam vê-los e participarem se desejarem.
Open werkruimtes: Iedereen binnen een organisatie kan lid worden. Ze zijn niet openbaar, maar ze zijn voor alle medewerkers van een organisatie te zien - en ze kunnen lid worden als ze willen.
Åbne workspaces: Alle i en organisation kan blive medlem. De er ikke synlige, men alle medarbejdere kan se en liste - og melde sig ind, hvis de har lyst.
Открытые рабочие пространства: Любой пользователь в рамках организации может стать членом. Их нет в общем доступе, но их могут видеть все сотрудники организации и, при желании, присоединиться.
Öppna workspace: Alla inom organisationen kan bli medlemmar. De är inte offentliga, men listan är synlig för alla medarbetare i organisationen – och de kan gå med om de vill.
  www.tsurumaru.co.jp  
Nous respecterons notre objectif d'un avenir durable, en servant de source d'inspiration à nos employés et partenaires pour qu'ils protègent l'environnement, en réduisant progressivement les produits polluants et en encourageant l'utilisation rationnelle de l'énergie et des ressources naturelles.
We will comply with the objective of a sustainable future, inspiring employees and collaborators to protect the environment with the gradual reduction of contaminating products and by promoting the rational consumption of energy and natural resources.
Gemeinsam wollen wir unser Ziel einer nachhaltigen Zukunft erreichen, weshalb wir unsere Mitarbeiter und Lieferanten in Richtung Umweltschutz motivieren. Dieser Prozess reicht von der schrittweisen Reduzierung giftiger Stoffe bis zu einem vernünftigen Umgang mit der Energie und allen natürlichen Rohstoffen.
Cumpliremos con el objetivo de un futuro sostenible, inspirando a trabajadores y colaboradores a proteger el medio ambiente a través de la reducción progresiva de productos contaminantes y potenciando el consumo racional de la energía y recursos naturales.
Raggiungeremo l'obiettivo di un futuro sostenibile, ispirando dipendenti e collaboratori alla protezione dell'ambiente attraverso una progressiva riduzione degli inquinanti e la promozione dell'uso razionale dell'energia e delle risorse naturali.
Cumpriremos com o objetivo de um futuro sustentável, inspirando os trabalhadores e colaboradores a proteger o meio ambiente através da redução progressiva de produtos contaminantes e potenciando o consumo racional da energia e dos recursos naturais.
Мы достигнем нашей цели: рационального природопользования в будущем, вдохновляя наших сотрудников и партнеров бережно относиться к окружающей среде посредством постепенного сокращения загрязняющих веществ и содействия рациональному использованию энергии и природных ресурсов..
Etorkizun iraunkorraren helburua beteko dugu eta, hala, langile nahiz kolaboratzaileei ingurumena errespetatzea iradokiko diegu, produktu kutsakorrak progresiboki murriztuz eta bai energia bai baliabide naturalen kontsumoa sustatuz.
  2 Treffer www.penhafranca.com  
Pourtant, contrairement à de nombreux hôtels célèbres de Madère, ils sont restés une affaire de famille et bénéficient d’une atmosphère vraiment relaxante et informelle, offrant la tradition dans la meilleure ambiance.
Im Gegensatz zu vielen berühmten Hotels auf Madeira, sind diese weiterhin ein Familienbetrieb und haben ein herrlich entspannendes und ungezwungenes Ambiente bewahrt. Sie sind traditionell, ohne dabei langweilig zu sein.
Sin embargo, éstos siguen siendo un negocio familiar, a diferencia de muchos hoteles famosos de la isla, con lo que han mantenido el encantador ambiente relajante e informal, ofreciendo tradición sin estrechez de miras alguna.
A differenza di molti altri alberghi famosi di Madeira, però, questi sono rimasti a conduzione familiare e hanno conservato un’atmosfera piacevolmente rilassante ed informale, proponendo il meglio della tradizione, senza traccia di vecchiume.
Porém, ao contrário de muitos dos mais famosos hotéis da Madeira, estes mantiveram-se na posse da mesma família e detêm um ambiente deliciosamente relaxante e informal, oferecendo tradição e simplicidade.
In tegenstelling tot de meeste hotels op Madeira worden deze hotels nog steeds gerund op familiebasis, waardoor er een heerlijk ontspannen en informele sfeer is, met traditie, zonder dat het duf en stoffig is.
Kuitenkin, toisin kuin monet Madeiran tunnetuimmat hotellit, nämä ovat ylläpitäneet perhevetoisen liiketoimen ja säilyttävät miellyttävän rentouttavan ja rennon ilmapiirin, tarjoten perinnettä ilman merkkiäkään ummehtuneisuudesta.
Men, i motsetning til mange av Madeiras mest berømte hoteller, er disse to hotellene fremdeles en familievirksomhet og ivaretar derfor en herlig avslappende og uformell atmosfære, som tilbyr tradisjoner.
В отличие от многих более известных отелей Мадейры, эти отели попрежнему являются семейным бизнесом, сохраняя чарующую непринужденную атмосферу, располагающую к отдыху, и старые традиции без всякого намека на старомодность.
  2 Treffer elegancia-hotels.com  
Si vous possédez une boutique en ligne, il est important d'avoir une vidéo affichant les produits à vendre. Les utilisateurs vont passer plus de temps sur votre site Web et ils seront plus susceptibles de faire un achat.
If you own a webshop, it is important to have a video displaying the products for sale. Users will spend more time on your website and they will be more likely to make a purchase. Google will also rank your website higher on search results.
Wenn Sie einen Webshop besitzen, ist es wichtig, ein Video zu haben, das die Produkte zum Verkauf anzeigt. Benutzer werden mehr Zeit auf Ihrer Website verbringen und sie werden eher einen Kauf machen. Google wird auch Ihre Website höher auf Suchergebnissen.
Si usted posee una tienda en línea, es importante tener un vídeo que exhibe los productos para la venta. Los usuarios pasarán más tiempo en su sitio web y serán más propensos a realizar una compra. Google también clasificará su sitio web en los resultados de búsqueda.
Se possiedi un negozio online, è importante avere un video che visualizza i prodotti in vendita. Gli utenti potranno passare più tempo sul tuo sito web e saranno più propensi a fare un acquisto. Google sarà anche posizionamento del tuo sito web più alto nei risultati di ricerca.
Se você possui uma loja on-line, é importante ter um vídeo exibindo os produtos para venda. Os usuários vão gastar mais tempo em seu site e eles serão mais propensos a fazer uma compra. O Google também classificará seu site como maior nos resultados de pesquisa.
Hvis du ejer en webshop, er det vigtigt at få en video til at vise produkterne til salg. Brugere vil bruge mere tid på din hjemmeside, og de vil være mere tilbøjelige til at købe. Google vil også rangere dit websted højere på søgeresultater.
Если у тебя есть интернет-магазин, очень важно иметь видео, демонстрирующее продукцию для продажи. Пользователи будут поводить больше времени на твоем сайте, и они с большей вероятностью совершат покупку. Google также будет оценивать твой сайт выше по результатам поиска.
Bir web mağazanız varsa, satışa sunulan ürünleri gösteren bir videonun olması önemlidir. Kullanıcılar web sitenizde daha fazla vakit harcayacak ve bir satın alma ihtimali daha yüksek olacak. Google, arama sonuçlarında web sitenizi daha yüksek derecelendirir.
  11 Treffer my.elvisti.com  
Window affichage doit montrer une raison pour les clients pourquoi ils doivent payer une visite à votre magasin. Cet affichage devrait être capable d’attirer assez de tout type d’acheteurs potentiels.
Ein Schaufenster sollte im in der Lage sein, dem Kunden einen Grund für den Besuch des dahinter liegenden Ladengeschäfts zu geben. Dabei sollte die anzusprechende Zielgruppe möglichst groß gewählt werden, um die Ansprache einer möglichst großen Anzahl von Kunden zu ermöglichen.
2. Visualización de la ventana debe mostrar una razón para que el cliente por qué tienen que pagar una visita a su tienda. Esta pantalla debe ser lo suficientemente capaces de atraer a todo tipo de compradores potenciales. Un tipo derecho de comunicación debe ser entregado a través de los escaparates.
2. Vetrina dovrebbe mostrare un motivo per il cliente perché hanno bisogno di fare una visita al negozio. Questo display dovrebbe essere in grado da attirare ogni tipo di potenziali acquirenti. Un giusto tipo di comunicazione deve essere fornita attraverso le vetrine.
2. Etalage moeten tonen een reden om de klant waarom ze nodig hebben om een bezoek aan uw winkel te betalen. Deze display staat moeten zijn voldoende om alle soorten van potentiële kopers aan te trekken. Een recht vorm van communicatie moet worden geleverd via etalages.
2. Витрина причина трябва да покаже на клиента, защо те трябва да плащат на посещение в магазин. Този дисплей трябва да бъде достатъчно, за да може да привлече всички видове потенциални купувачи. Правото вид комуникация трябва да бъдат доставени през витрините.
2. Vindue Displayet skal vise en grund til kunden, hvorfor de skal betale et besøg i din butik. Dette display skal være i stand nok til at tiltrække alle typer af potentielle købere. En ret form for kommunikation bør leveres gennem udstillingsvinduer.
2. Pojawi się okno powinno pokazać powód do klienta, dlaczego muszą płacić wizyty w sklepie. Monitor ten powinien być zdolny wystarczy, aby przyciągnąć do wszelkiego rodzaju potencjalnych nabywców. Prawo rodzaj komunikacji powinny być dostarczone przez okna ekranu.
2. Display Window ar trebui să arate un motiv pentru a clientului de ce au nevoie pentru a plăti o vizita la magazinul dumneavoastră. Acest afişaj ar trebui să fie capabil de ajuns pentru a atrage toate tipurile de cumpărători potenţiali. Un fel dreptul de comunicare ar trebui să fie livrate prin ferestre de afişare.
2. Витрины должны показать причины, почему они клиенту необходимо посетить ваш магазин. Это сообщение должно быть способно достаточно, чтобы привлечь всех видов потенциальных покупателей. Право вид общения должен быть доставлен через витрины.
2. Skyltfönster bör visa en anledning till kunden varför de behöver för att besöka din butik. Denna display bör kunna räcka för att locka alla typer av potentiella köpare. En rätt sorts kommunikation bör ske genom skyltfönster.
  3 Treffer www.addcomp.fi  
Nos ingénieurs sont sans cesse à la recherche de nouvelles idées et remettent les méthodes existantes en question afin de trouver de nouvelles solutions. Tout en tirant partie de l'expérience d'AEM, ils améliorent nos produits au quotidien.
Our engineers are also enthusiastic about unconventional ideas; they go their own way and are constantly questioning existing rules and conventions. At the same time, they use AEM’s unique experience to continuously improve our products.
A nuestros ingenieros también les entusiasman las ideas poco convencionales, ellos siguen su propio camino y ponen constantemente en duda las reglas y las convenciones existentes. Al mismo tiempo utilizan la experiencia única de AEM con el fin de mejorar continuamente nuestros productos.
I nostri ingegneri vivono l’entusiasmo delle idee non convenzionali, seguono il proprio istinto e mettono sempre in discussione tutte le regole e le convenzioni. E nel farlo, per migliorare i nostri prodotti, possono contare sul bagaglio di esperienza unico della AEM.
Os nossos engenheiros são também entusiastas de ideias não convencionais, seguem os seus próprios caminhos e desafiam sempre as regras e convenções existentes. Ao mesmo tempo, também tiram partido da experiência única da AEM para melhorarem constantemente os nossos produtos.
Insinöörimme innostuvat myös epätavanomaisista ideoista, kulkevat omia teitään ja kyseenalaistavat vallitsevat säännöt ja käytännöt kerta toisensa jälkeen. Samalla he hyödyntävät AEM:n ainutlaatuista kokemusta parantaakseen jatkuvasti tuotteitamme.
Våre ingeniører er begeistret for utradisjonelle ideer, de går egne veier og stiller alltid spørsmål ved eksisterende regler og konvensjoner. Samtidig bruker de den unike erfaringen til AEM til å forbedre våre produkter kontinuerlig.
Наши инженеры вдохновляются также нестандартными идеями, они идут по собственному пути и снова и снова ставят под вопрос существующие правила и традиции. Одновременно с этим они используют уникальное богатство накопленного компанией AEM опыта, применяя его для непрерывного улучшения нашей продукции.
Mühendislerimiz sıradışı fikirler konusunda oldukça heveslidir ve mevcut kuralları ve gelenekleri daima sorgulayarak kendi yollarında ilerlerler. Ayrıca ürünlerimizi sürekli geliştirmek için AEM'nin eşsiz deneyim hazinesinden faydalanırlar.
  2 Treffer www.spain-tenerife.com  
Les familles voyageant avec des enfants peuvent profiter de la piscine et du terrain de jeux pour enfants, ainsi que du Mini-Club gratuit, qui propose un programme hebdomadaire d’activités. Les adolescents disposent aussi d’un salon moderne où ils peuvent regarder des films, surfer sur internet et jouer aux jeux vidéo.
Familien, die mit Kindern reisen, können den Kinderpool und den Spielplatz nutzen, sowie den kostenlosen Mini Club, der wöchentlich ein Programm mit Aktivitäten bietet. Teenagern steht eine moderne Lounge zur Verfügung, in der Sie Filme anschauen, im Internet surfen und Videospiele spielen können.
Las familias con niños podrán aprovechar la piscina infantil y la zona de juegos, así como del Mini Club cortesía del hotel, que le ofrece un completo programa de actividades semanal. Los jóvenes tendrán a su disposición un moderno salón donde podrán ver películas, navegar por Internet y jugar a los videojuegos.
Le famiglie che viaggiano con bambini possono usufruire delle piscine e dell’area giochi per bambini appunto, ed anche di un Miniclub gratuito, che garantisce un calendario di attività settimanali. Anche gli adolescenti hanno a disposizione una sala lounge moderna dove possono guardare film, navigare su internet e giocare ai videogiochi.
As famílias que viajam com crianças podem usufruir da piscina e do parque infantis, bem como do Mini Club gratuito, que oferece um programa semanal de actividades. Os adolescentes também dispõem de uma sala moderna onde podem ver filmes, navegar na Internet e jogar jogos de vídeo.
Gezinnen met kinderen profiteren van het kinderzwembad, speeltuin en de gratis Miniclub, met een wekelijks activiteitenprogramma. Tieners hebben ook een eigen lounge, waar zij films kunnen kijken, gebruik kunnen maken van internet en videospelletjes kunnen spelen.
Familier der rejser med børn kan udnytte børnepoolen og legepladsen, og den gratis Mini Club, der byder på ugentlige aktivitetsprogrammer. Teenagere har også en moderne lounge hvor de kan se film, surfe på nettet og spille videospil.
Lasten kanssa matkustavat perheet voivat hyötyä lastenaltaasta ja leikkikentästä, kuten myös lisänä olevasta miniklubista, joka tarjoaa viikottaisen aktiviteettiohjelman. Teini-ikäisillä on myös uudenaikainen aula jossa he voivat katsella elokuvia, surffata internetissä ja pelata videopelejä.
Familier som reiser med barn kan dra nytte av barnebassenget eller lekeplasssen, samt den kostnadsfrie miniklubb, som tilbyr et ukentlig program med aktiviteter. Tenåringer har også en egen moderne salong, hvor de kan se på filmer, surfe på interett og spille dataspill.
Семьи, путешествующие с детьми, могут воспользоваться таким преимуществом, как детский бассейн и игровая площадка, а также бесплатный Мини-клуб, в котором предлагается еженедельная программа занятий. Для подростков здесь также есть современная зона отдыха, где можно смотреть фильмы, входить в Интернет и играть в видеоигры.
Familjer med barn har en barnpool och lekplats till förfogande, och en gratis miniklubb, där man har ett veckoprogram med aktiviteter. Tonåringar har också sitt utrymme, där de kan titta på film, använda internet och spela dataspel.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow