moin – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      812 Results   173 Domains   Page 3
  2 Hits www.aohostels.com  
Entre le marché aux poissons et la Reeperbahn, les habitants les plus heureux d'Allemagne vivent ici. Peu importe l'heure, on est salué par un aimable "Moin Moin". Dans les A&O Hostels aussi, vous pourrez découvrir l'ouverture d'esprit de la métropole du Nord.
Hier, zwischen Fischmarkt und Reeperbahn leben die glücklichsten Bewohner Deutschlands. Egal zu welcher Tageszeit, man wird mit einem freundlichen “Moin Moin” begrüßt. Auch in den A&O Hostels können Sie diese Aufgeschlossenheit der Nordmetropole erleben. Von den A&O Hostels Hamburg ist es nicht weit zu den angesagten Viertel der Hafenstadt wie Speicherstadt mit dem Miniatur-Wunderland, Altonaviertel und St. Pauli. Zudem machen die zahlreichen Musicals Hamburg zur drittgrößten Musicalstadt der Welt. Abends lockt nicht nur die berühmte Party- und Rotlichtmeile Reeperbahn tausende Besucher auf die Straße, sondern auch die vielen Bars und Restaurants mit Blick auf die Alster.
Aquí, entre el mercado de pescado y la Reeperbahn, viven los habitantes más felices de Alemania. Independientemente de qué hora sea, a uno lo saludan siempre con un amable «Moin Moin». También en los A&O Hostels se puede experimentar esta sociabilidad de la metrópolis del Norte. Desde los A&O Hostels Hamburg se puede llegar fácilmente a los barrios de moda de la ciudad portuaria, como el Speicherstadt con la Miniatur Wunderland, Altona y St. Pauli. Además, los numerosos musicales hacen de Hamburgo la tercera mayor ciudad de musicales del mundo. Por las noches, la famosa calle del barrio rojo y de discotecas Reeperbahn atrae a miles de visitantes, al igual que los muchos bares y restaurantes con vistas al Alster.
Hier tussen de Fischmarkt en de Reeperbahn wonen de gelukkigste inwoners van Duitsland. Op elk willekeurig uur van de dag wordt u begroet met een vriendelijk “moin, moin”. Ook in de A&O Hostels kunt u kennismaken met de openheid van deze noordelijk gelegen metropool. Vanaf de A&O Hostels Hamburg is het niet ver naar een van de bekende wijken van de havenstad, zoals Speicherstadt met Miniatur Wunderland, Altona en St. Pauli. Bovendien maken de talrijke musicals Hamburg tot de op twee na grootste musicalstad ter wereld. 's Avonds lokt niet alleen de beroemde rosse partybuurt duizenden bezoekers de straat op, maar ook de vele bars en restaurants met uitzicht op de Alster.
Itt, a halpiac és a Reeperbahn között élnek Németország legboldogabb lakói. Mindegyik napszakban barátságos "Moin Moin"-nal üdvözlik az embert. Az A&O hoszteleiben is megtapasztalhatja ennek az északi nagyvárosnak a nyitottságát. Az A&O Hostels Hamburgtól nem messze vannak a kikötőváros kedvelt negyedei, így például a Speicherstadt a Miniatur-Wunderlanddel (Miniatűr Csodaország), az Altonaviertel és a St. Pauli. Ezenkívül a számos musical a világ harmadik legnagyobb musicalvárosává teszi Hamburgot. Esténként nem csupán a híres partiközpont és piroslámpás negyed, a Reeperbahn csábítja látogatók ezreit az utcára, hanem az Alsterre kilátást kínáló sok bár és étterem is.
Tu, między Targiem Rybnym a Reeperbahn, mieszkają najszczęśliwsi mieszkańcy Niemiec. Witają się życzliwym „Moin Moin” – niezależnie od pory dnia. Również w A&O Hostels można poznać tę otwartość mieszkańców metropolii północy. Z A&O Hostels Hamburg jest niedaleko do modnych dzielnic tego portowego miasta, takich jak Speicherstadt z miniaturową Krainą Czarów, Altonaviertel i St. Pauli. Ponadto dzięki licznym musicalom Hamburg jest trzecim co do wielkości miastem musicalowym świata. Wieczorami tysiące turystów przyciąga nie tylko słynna strefa imprez i czerwonych świateł Reeperbahn, lecz także wiele barów i restauracji z widokiem na rzekę Alster.
Здесь, между рыбным рынком Фишмаркт и улицей Репербан живут самые счастливые жители Германии. Приветствие «Moin Moin» слышно в любое время суток. В A&O Hostels Вы в полной мере ощутите общительность и открытость жителей этого северной столицы. От A&O Hostels Hamburg рукой подать до Портового городка и Амбарного городка с Миниатюрной страной чудес, кварталом Альтона и районом Санкт-Паули. Гамбург – третий «город мюзиклов» в мире. Вечером тысячи туристов привлекает к себе не только знаменитая улица красных фонарей Репербан, но и множество баров и ресторанов с видом на озеро Альстер.
  2 Hits www.grupobultzaki.com  
Moin, moin ! C’est la manière traditionnelle de dire bonjour, à Hambourg et les Rotariens de la ville sont impatients de vous accueillir. Le comité hôte (HOC) de la convention de Hambourg, présidé par Andreas von Möller et Holger Knaack, a prévu des manifestations culturelles pour chaque soirée du congrès, afin de vous faire découvrir les nombreux visages de Hambourg et de vous présenter les Rotariens locaux.
From the Deichstrasse, we walk down a narrow alleyway to the canal behind the historic row of merchant houses. Here, goods originating in ports around the world were delivered by boat and stored on the lower floor of a house; the second floor traditionally featured offices and a large reception space for clients, while the family occupied the upper floors. Canals also define the nearby district called the Speicherstadt, where the narrow waterways between tall brick warehouses, or Speicher, conjure a Northern Germany-meets-Venice vibe.
Von der Deichstraße geht es durch eine enge Gasse zum Kanal hinter der historischen Reihe von Patrizierhäusern. Hier wurden einstmals Waren aus aller Welt angelandet und auf den Warenböden der Häuser eingelagert. Im zweiten Stock befanden sich üblicherweise die Kontore und Geschäftsräume, während die Familie in den oberen Stockwerken wohnte. Das Kanalnetz prägt auch die nahe Speicherstadt, wo die engen Wasserstraßen zwischen den Speicherhäusern die Atmosphäre eines norddeutschen Venedigs entstehen lassen.
Desde Deichstrasse, nos dirigimos por un estrecho callejón hasta el canal detrás de la fila histórica de casas de mercaderes. Aquí llegaban productos desde los puertos de todo el mundo, se entregaban en embarcaciones y se almacenaban en la planta baja de una casa; en el segundo piso, generalmente había oficinas y un gran espacio de recepción para los clientes, mientras que la familia vivía en el piso más alto. Los canales también definen el distrito cercano llamado Speicherstadt, donde las estrechas vías fluviales entre altos almacenes de ladrillos, o Speicher, configuran un ambiente que es a la vez típico del norte de Alemania, pero con cierto toque veneciano.
Da Deichstrasse, caminhamos por um beco estreito até o canal atrás da histórica fileira de casas comerciais. Aqui, mercadorias originárias de portos do mundo todo eram entregues de barco e armazenadas no andar inferior de uma casa. O segundo andar tinha escritórios tradicionais e um amplo espaço de recepção para os clientes, enquanto a família ocupava os andares superiores. Os canais também definem o bairro vizinho de Speicherstadt, onde as estreitas vias navegáveis entre os altos prédios de tijolos, ou Speicher, parecem uma mistura de Veneza com Alemanha do Norte.
모인모인(Moin, moin)은 전통적인 함부르크의 인사말로, 이 도시의 로타리안들은 국제대회 참가자들을 뜨겁게 환영한다. 안드레아스 폰 묄러(Andreas von Möller)와 홀거 크낙(Holger Knaack)이 공동위원장인 함부르크 호스트 조직위원회는 대회 참가자들에게 도시의 다양한 면모를 보여주는 한편 현지 로타리안들과 교류할 수 있도록 매일 저녁 다양한 문화 행사를 준비했다. ric2019.rotary.de/en를 방문하면 자세한 정보를 알아보고 행사 티켓을 구입할 수 있다.
  2 Hits www.make-it-in-germany.com  
En Bavière, « Grüß Gott » est également très utilisé au lieu de « Hallo ». Dans le nord de l'Allemagne, vous pouvez utiliser le bonjour local « Moin Moin ». Avec tout ça, vous arriverez certainement à briser la glace !
If someone else does not introduce you, take the initiative yourself. Go up to people yourself and start the conversation. The usual way of greeting people is to say, “Hallo” or “Guten Tag”. If you are in Bavaria, “Grüß Gott” instead of “Hallo” is very appropriate. In northern Germany, you can greet people with the local “Moin Moin“. With that, you’re certain to break the ice!
Werden Sie nicht von jemand anderem vorgestellt, ergreifen Sie selbst die Initiative. Gehen Sie selbstständig auf Menschen zu, um das Gespräch zu beginnen. Die allgemeine Art, Menschen zu grüßen besteht darin, „Hallo“ oder „Guten Tag“ zu sagen. Sind Sie in Bayern, ist anstatt „Hallo“ auch „Grüß Gott“ sehr angebracht. In Norddeutschland können Sie mit der lokalen Begrüßung „Moin Moin“ die Menschen ansprechen. Damit werden Sie sicherlich das Eis brechen können!
  www.arena.ulg.ac.be  
« Grâce en particulier aux bibliothèques de processus qui sont basées sur les standards industriels, nous pourrons réduire considérablement la durée de mise en œuvre et la charge de travail nécessaire. » a déclaré Moin Ul Haq, Business Application Manager chez SPIMACO.
Besonders von den Process Libraries auf Basis der Best-Practice-Erfahrungen der Industrie versprechen wir uns eine deutliche Verringerung des Implementierungsaufwands“, so Moin Ul Haq, Business Application Manager, SPIMACO. „PAS-X wird uns bei der Erfassung der Produktionsdaten in Echtzeit unterstützen und die Chargenfreigaben um bis zu 40 Prozent beschleunigen.“
  ptwebcams.com  
Des programmes individuels à long terme (1-6 moin) en Biélorussie, au Kirghizistan, en Russie ou en Ukraine
Impegno individuale a lungo termine (1-6 mesi) in Russia, Bielorussia, Ucraina e Kirghizistan.
  www.aydos.com.tr  
Le Printemps, en Ligurie c'est presque l’été. Les températures douces, le ciel bleu, le soleil chaud, le rouge des couchers de soleil inoubliables ... Donnez-vous de courtes vacances a la mer, le séjour en semaine est moin cher!
Spring on Italian Riviera it’s already Summer. The blue sky, the warm sun, the red of unforgettable sunsets ... give yourself 4 relaxing days by the sea, Midweek stay is worth it.
In Ligurien ist es schon Sommer! Die milden Temperaturen, der blaue Himmel, die warme Sonne, das Rot der unvergesslichen Sonnenuntergänge ... genießen Sie 4 Tage am Meer, der Wochenmitte Aufenthalt ist günstiger.
In Riviera Ligure è già Estate.... le giornate si allungano e...nell'aria c'è una luce speciale! Il clima più mite permette i primi bagni. Regalati 4 giorni di relax… durante la settimana conviene!
  ua.judaicacenter.kiev.ua  
en définitive les resultats ont montré que ce sol est déficitaire plus en Azote et moin en Phosphore et que la quantité de Potasium est très suffisante
read more: http://africasd.iisd.org/news/ifad-to-continue-land-and-water-management-projects-in-the-gambia/
  www.sungenbio.com  
Enfants âgés de moin de 3 ans:
Anzahl der Erwachsene:
Bambini sotto i 3 anni:
  4 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Moin
August
  whoisjesus-really.com  
Sous cette initiative de L’autorité portuaire de La Baie de Cadiz, ces documentaires prétendent faire connaître les professions singulières et normalement moin connues pour le grand public.
Under the initiative of The Port Authority of Cadiz Bay, those documentary pretend to make people know the special and normaly unknown professions to the general public.
  3 Hits www.zumsteinbock.com  
TOS: moin de 2:1
Length: Approx. 6.7m
Max. power rating: 250W
  2 Hits www.enlacebcn.com  
Centre Historique et vivant de la ville, la Bastide Saint Louis a conserv� ses rues en damier et ses superbes monuments. Entour�es de boulevards, elle est le t�moin du rayonnement de la ville au XVIII�me si�cle.
The Bastide Saint Louis is the historic heart of the city, retaining its original, maze-like mediaeval street layout and remarkable ancient buildings. Surrounded by boulevards, it is a testament to the city's expansion and influence in the 18th-century. Take a walk and discover such architectural treasures as private mansions and palatial villas, the covered market of les Halles, the Porte des Jacobins city gate, the busy central square of Place Carnot and the imposing Pont Vieux Bridge.
  best-production.com  
sentent des personnages pendant les chasses, le travail, les rituelles religieuses, ainsi que les animaux et les astres. Ces gravures repr? sentent une importance mondiale, qui est aussi le t? moin de la culture des arm? nienne remontant depuis des si? cles.
Петроглифы Ухтасара имеют свое особое место в наследии армянской первобытной культуры. На горбатой, как верблюд, горе изображены мысли и быт первобытного человека. Петроглифы имеют богатую тематику и разные сюжеты. На этих каменных полотнах нашли свое место изображения с представлениями первобытного человека об охоте, культе, космосе... На наскальных рисунках Ухтасара во всем своем богатстве представлены флора и фауна Армении. Удивительно то, как первобытный человек сумел с большим мастерством и точностью изобразить пропорции тел животных и пластику их движения. Поразительна также техника работы. Изображения сделаны на гладкой поверхности скалы: 2-6мм в глубину и 2-21мм в ширину. Судя по стилю и технике выполнения, петроглифы относятся к 5-2 тысячелетиям до н.э.
  3 Hits engees.unistra.fr  
Peut-etre, s'ily avait un moyen pour en revenir dans le passé, les trois têtes de pierre auraient raconté une histoire completement différente, décrites avec moin de mort et d'amour, avec de mystérieux secrets et intentions cachées, ou avec des anécdotes simplement plus pragmatiques.
Es interesante lo que transmiten: Un recordatorio de la prohibición de relaciones amorosas entre clarisas y franciscanos. Tal vez, si volviésemos al pasado, estas tres cabezas de piedra relatarían una historia totalmente diferente, sin tantos tintes amorosos y luctuosos, secretos incomprensibles e intenciones ocultas, sino rodeada de asuntos más pragmáticos. Aunque mudas en sus cabezas petrificadas, éstas relatan la historia de tal modo que cada quien le da la dimensión deseada.
Интересно притча, которая их сопровождает. Как полагают, чтобы напомнить на запретные любовные связи кларис и францисканцев. Может быть для того, чтобы вернуться в прошлое, эти три головы рассказали совсем иную историю, менее окрашенную смертью и любовью, неразгаданными тайнами и скрытыми намерениями, а больше прагматичными обстоятельствами. Хотя они и немы, своей каменной неподвижностью головы повествуют истории, которые каждый наделяет своим собственным значением.
Arrow 1 2 3 4 Arrow