|
„Na dann, lass es uns ausprobieren! Ich komme mit und unterstütze dich. Ich rufe deine Eltern an und bitte sie, dass du hier bleiben kannst, bis ich mit dir nach Hause gehe. Zuhause angekommen, bitten wir dann um die Vereinbarung, dir in den nächsten 14 Tagen keine peinlichen Fragen zu stellen. Morgen darfst du zuhause bleiben unter einer Bedingung.“
|
|
"Well then, let's try it out! I'll come along and support you. I call your parents and ask them to stay here until I go home with you. At home, we ask for the agreement not to ask you in the next 14 days no embarrassing questions. Tomorrow you may stay at home under one condition. "
|
|
"Bueno, entonces, vamos a probarlo! Yo te acompaño, y te apoyo. Voy a llamar a tus padres, y les pido, que puedas quedarte aquí, hasta que yo vaya contigo a tu casa. En casa, pedimos un acuerdo, que en los próximos 14 días, ellos no te hagan preguntas embarazosas. Mañana puedes quedarte en casa con una condición”.
|
|
«Ε τότε, ας δοκιμάσουμε! Θα έρθω μαζί σου και θα σε υποστηρίξω. Θα τηλεφωνήσω στους γονείς σου και θα τους παρακαλέσω να μείνεις εδώ μέχρι να μπορώ να έρθω μαζί σου σπίτι. Αφού φτάσουμε στο σπίτι, τους προτείνουμε τη συμφωνία, να μην σου θέσουν καμία «επώδυνη» ερώτηση τις επόμενες δεκαπέντε μέρες. Αύριο θα έχεις το δικαίωμα να μείνεις σπίτι υπό μία προϋπόθεση».
|