cruda – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'950 Résultats   443 Domaines   Page 9
  transversal.at  
Es decir, debe revelar que las relaciones sociales son de tal sistematicidad que se imponen de manera general a quienes estamos implicados en ellas; pero debe hacerlo además mediante la crítica de los discursos, imágenes o actitudes emocionales específicas que son las formas concretas que dichas relaciones sociales adoptan, ocultando la desigualdad y la cruda violencia.
To be effective, a cultural critique must show the links between the major articulations of power and the more-or-less trivial aesthetics of everyday life. It must reveal the systematicity of social relations and their compelling character for everyone involved, even while it points to the specific discourses, images and emotional attitudes that hide inequality and raw violence. It must shatter the balance of consent, by flooding daylight on exactly what a society consents to, how it tolerates the intolerable. Such a critique is difficult to put into practice because it must work on two opposed levels, coming close enough to grips with the complexity of social processes to convince the researchers whose specialized knowledge it needs, while finding striking enough expressions of its conclusions to sway the people whom it claims to describe—those upon whose behavior the transformation of the status quo depends.
Um wirksam zu sein, muss eine Kulturkritik die Verknüpfungen aufzeigen, die zwischen den Hauptartikulationen der Macht und den mehr oder weniger trivialen Ästhetiken des Alltagslebens bestehen. Sie muss die Systematik gesellschaftlicher Verhältnisse und deren zwingenden Charakter für alle Involvierten zum Vorschein bringen, während sie gleichzeitig auf jene spezifischen Diskurse, Bilder und emotionalen Strukturen hinweist, die soziale Ungleichheit und rohe Gewalt verbergen. Die Kritik muss den gesellschaftlichen Konsens stören, indem sie genau beleuchtet, womit die Gesellschaft einverstanden ist und wie sie das Untolerierbare toleriert. Eine solche Kritik in die Praxis umzusetzen ist schwierig, weil sie auf zwei einander entgegengesetzten Ebenen arbeiten muss: Sie muss der Komplexität der sozialen Prozesse ausreichend zu Leibe zu rücken, um die ForscherInnen, deren spezialisiertes Wissen sie benötigt, zu überzeugen, während sie gleichzeitig ihren Schlussfolgerungen einen treffenden Ausdruck verleihen muss, um die Menschen, die sie zu beschreiben beansprucht, umzustimmen – jene also, auf deren Verhalten die Veränderung des Status Quo angewiesen ist.
Da bi bila djelotvorna, kritika kulture mora pokazati veze između glavnih artikulacija moći i uglavnom trivijalne estetike svakodnevnog života. Mora otkriti sustavnost društvenih odnosa i njihove privlačnosti za svakog njihovog sudionika, a istodobno i nadalje upućivati na specifične diskurse, slike i emocionalne stavove koji prikrivaju nejednakost i sirovo nasilje. Mora uzdrmati ravnotežu suglasnosti i pristanka, iznoseći na svjetlo dana upravo ono na što društvo pristaje te pokazati kako društvo tolerira ono što se ne može tolerirati. Takvu je kritiku teško ostvariti u praksi jer ona mora djelovati na dvije suprotstavljene razine; približiti se složenostima društvenih procesa kako bi uvjerila istraživače čije specijalizirano znanje joj je potrebno, a istodobno pronaći dovoljno snažan izraz za svoje zaključke kako bi utjecala na ljude za koje tvrdi da ih opisuje - one, o čijem ponašanju ovisi transformacija postojećeg stanja.
  www.kas.de  
Aunque las comparaciones no siempre conducen a encontrar rasgos idénticos: La Región Andina se ha convertido, como el cercano oriente, en un área en el que conflictos asimétricos con actores estatales y no estatales traspasan fronteras internacionales; y en el que florecen prácticas terroristas por enemistades interestatales. Esa es una cruda verdad para el presidente colombiano Uribe en su lucha contra los grupos ilegales en su propio país.
Auch wenn Vergleiche ungenau bleiben: Die Anden-Region ist wie der Nahen Osten zu einer Zone geworden, in dem asymmetrische Konflikte mit staatlichen und nichtstaatlichen Akteuren internationale Grenzen überschreiten und in der terroristische Praktiken durch zwischenstaatliche Feindschaften florieren. Das ist eine harte Wahrheit für Kolumbiens Präsident Uribe in seinem Kampf gegen illegale Gruppen im eigenen Land. Ebenso schmerzlich ist die Erkenntnis für westliche Staaten, da auf diese Weise die Bekämpfung von Drogenanbau und Drogenhandel erst recht zur Sisyphos-Arbeit wird.
  2 Hits blogs.oxfam.org  
En la región de Sahel de África Occidental, las familias están enfrentándose a una cruda realidad. La crisis alimentaria ahora amenaza a más de 18 millones de personas. Sin ayuda, no lograrán tener suficiente para comer.
“The world is full of dreams that became a reality when people had the determination to make them so.” These were the words of Kristalina Georgieva, EU Commissioner for Humanitarian Aid, on Monday as she addressed a room of government and international agency representatives summoned together for an urgent meeting on the Sahel food crisis.
Sécheresse, maigres récoltes et prix élevés sont à l’origine du problème, de même que la pauvreté. Des agriculteurs et pasteurs se retrouvent face à des choix impossibles. S’ils vendent leurs outils et leur bétail pour pouvoir s’acheter de la nourriture, comment gagneront-ils leur vie demain, lorsque les pluies seront de retour ?
  2 Hits barcelonareview.com  
A la luz intensa de las lámparas vi todos los detalles, vi con terrible claridad toda la agresión. Sobre las cachas de la daga, desplegándose como un pergamino medieval, aparecían las palabras Antes muerta que mancillada. Sus tatuajes brillaban amenazantes bajo la luz cruda y blanca.
Her body was utterly transformed. Striding her nipples was the handle of a dagger, its swirls curling her pink points, the blade severing her stomach in straight, firm, blue lines, riding the curves of her breasts. But from her pubic hair, rising sinister out of the dark, curly mass, coiling about the dagger's blade, was a deep red rose. In the full glare of the lights I saw every detail, her terrible clarity and aggression. On the dagger's hilt, unfurling like a medieval scroll, were the words Death Before Dishonour. Her tattoos shone menacing in the hard, white light.
  www.chg-meridian.be  
Como guarnición he decidido poner zanahoria, aguacate y tofu ahumado (me parece una muy buena combinación), pero cada uno se queda libre de poner la guarnición vegetal que quiera (por ejemplo col lombarda cruda, para dar un toque colorido…).
Ce n’est pas parce que l’on n’est végéta*ien que l’on doit se priver de ces délicieux rouleaux japonais avec leur touche unique grâce à l’enrobage de l’algue nori ! Comme garniture j’ai choisi de la carotte, de l’avocat et du tofu fumé (très bonne alliance), mais chacun peut mettre la garniture végétale de son choix (pourquoi pas du chou rouge par exemple pour que les couleurs détonnent…). Là où il faut bien être attentif c’est sur l’assaisonnement du riz car une fois le maki en route, on ne peut plus rectifier le tir… Je vous indique les ingrédients et quantités qui pour moi sont parfaits, j’espère que le résultat vous plaira
  2 Hits mdgfund.org  
El PC es para “realzar la oferta sostenible de la materia prima cruda, mejorar la oferta sostenible de semillas oleaginosas crudas en la cantidad y calidad deseadas, promover la capacidad de procesamiento eficiente y mejorar el acceso a los mercados integrando al sector privado en toda la cadena de valor”.
Pourtant, en dépit de ce potentiel prometteur, l’industrie de traitement des huiles comestibles reste sous-développée. Les principaux obstacles au développement de ce secteur sont comme suit : une production insuffisante, une mauvaise qualité de graines, une infrastructure commerciale inadaptée, des installations agro-industrielles en piteux état, un faible développement des services nécessaires à la mise à niveau des processeurs et un accès limité aux marchés locaux et internationaux. L’absence de relations entre les acteurs de la chaîne et le manque de fonds de roulement constituent également des restrictions majeures. Le Programme conjoint vise à "améliorer la fourniture durable de matières premières pour la culture de graines oléagineuses dans les quantités et les qualités souhaitées, renforcer les capacités de traitement et faciliter l'accès aux marchés en intégrant le secteur privé dans la chaîne de valeur toute entière".
  2 Hits www.mdgfund.org  
El PC es para “realzar la oferta sostenible de la materia prima cruda, mejorar la oferta sostenible de semillas oleaginosas crudas en la cantidad y calidad deseadas, promover la capacidad de procesamiento eficiente y mejorar el acceso a los mercados integrando al sector privado en toda la cadena de valor”.
Pourtant, en dépit de ce potentiel prometteur, l’industrie de traitement des huiles comestibles reste sous-développée. Les principaux obstacles au développement de ce secteur sont comme suit : une production insuffisante, une mauvaise qualité de graines, une infrastructure commerciale inadaptée, des installations agro-industrielles en piteux état, un faible développement des services nécessaires à la mise à niveau des processeurs et un accès limité aux marchés locaux et internationaux. L’absence de relations entre les acteurs de la chaîne et le manque de fonds de roulement constituent également des restrictions majeures. Le Programme conjoint vise à "améliorer la fourniture durable de matières premières pour la culture de graines oléagineuses dans les quantités et les qualités souhaitées, renforcer les capacités de traitement et faciliter l'accès aux marchés en intégrant le secteur privé dans la chaîne de valeur toute entière".
  3 Hits lab.cccb.org  
Pero es posible que la virtual sea tan solo la de una realidad paralela, sin vasos comunicantes con la cruda realidad, y que ni Twitter ni Facebook estén programados para poner en jaque la ancestral estructura patriarcal.
Are social networks a new tool for women’s empowerment? Or are they incapable of deactivating the mechanisms of inequality? As a new means for promoting communication and dialogue, social media have entered our digital lives wrapped  in an attractive package -ease of use and immediacy- that leads us to optimistically consider their potential to speed up the process of women’s empowerment. But perhaps the virtual world is only a parallel reality, without any connecting vessels to the grim physical world, and neither Twitter nor Facebook are programmed to apply pressure to the age-old patriarchal structure.
Són les xarxes socials un nou instrument d’apoderament de les dones o, per contra, es mostren incapaces de desactivar els mecanismes de desigualtat? Nou vehicle per incentivar la comunicació i el diàleg, les xarxes han arribat a la nostra vida digital sota un atractiu embolcall –la facilitat d’ús i la immediatesa– i això ens fa considerar-les, des de l’optimisme, un accelerador del procés d’apoderament femení. Però és possible que la virtual sigui només la d’una realitat paral·lela, sense vasos comunicants amb la crua realitat, i que ni Twitter ni Facebook estiguin programats per posar en escac l’ancestral estructura patriarcal.
  www.stgeorge.gr  
Los alimentos crudos no han sido cocinados ni procesados, y tampoco se han calentado a más de 40ºC, lo que significa que mantienen todos sus valores nutricionales y siguen siendo saludables para el cuerpo. No te preocupes si nunca has probado este tipo de comida, pide la quiche mediterránea cruda, con piñones, champiñones y tomates secos.
Raw food is uncooked and unprocessed food that's not been heated above 40°C/104ºF, which means that it keeps all its nutritional value and healthiness for the body. Don't worry if you've never tried it out before, simply go for the amazing raw Mediterranean quiche with pine nuts, mushrooms and sun-dried tomatoes. Then treat yourself to the delicious almonds-thyme-tempeh (a traditional soy product originally from Indonesia that looks like a vegetarian patty), served with garlic polenta (boiled cornmeal), and olive-caper caponata (a Sicilian eggplant salad).
Situato nell'accogliente cortile della Kempinski Plaza, troverete fin da subito impossibile resistere all'attrazione di questo locale e non potrete rifiutare di sedervi a bere qualcosa. All'interno del ristorante l'atmosfera è elegante e rilassata: non dimenticherete facilmente questo posto. La clientela è internazionale e costituita da persone di tutte le età.
  www.semsay.com  
Gracias a la tecnología desarrollada en Japón para la producción en masa de seda cruda, la seda que había sido exclusiva de unos pocos privilegiados se extendió entre la gente de todo el mundo.
The development by Japan of technology for the mass-production of raw silk led to some of the high-quality silk which had been the preserve of the privileged classes becoming popular among the people at large throughout the world.
Grâce aux techniques de production de masse de la soie grège développées par le Japon, la soie qui avait jusqu’alors été réservée aux classes privilégiées s’est répandue auprès du public dans le monde entier.
Grazie alla tecnologia per la produzione di massa del filato sviluppata dal Giappone, la seta, che era appannaggio delle sole classi privilegiate, divenne un prodotto diffuso in tutto il mondo.
Благодаря созданной японцами технологии массового производства шелка-сырца, сегодня обычные люди во всем мире имеют возможность носить одежду из шелка. Что не так давно было доступно лишь представителям привилегированных классов.
  www.queerclick.com  
La fotografía es un arma de doble filo que puede mostrarnos la cruda realidad o una versión distorsionada de la misma. Todo depende de la intención que haya detrás de la cámara y cómo se encuadre al sujeto.
Photography is a double-edged sword that can show us crude reality or a distorted version thereof. It all depends on the intentions of the one behind the camera, and on how the subject is framed The Czech architect and designer Jan Vranovský embarked on a photo project while studying architecture at the University of Tokyo in 2014. He was trying to understand the city’s urban context from the angle of emerging systems when his efforts deviated towards a deeper inquiry into the relationship between architecture, urban design, communication, and visual perception. Right now the objective of the study is to delve into the incessant transformation of the contemporary urban space of Japan’s main cities, and from a point of view that is at once cultural, social, economic, and technological. Some images show the complex interstitial spaces of an architecture as dense as Japan’s, others the solitude of an object affected by the depopulation suffered by some Southeast Asian cities. All are fodder for an open debate on the processes that define the life of buildings in the world’s great metropolises. Parallel World offers a foundation of graphic documentation upon which we can ma
  6 Hits interregpitstop.eu  
‘Revisiones correctas, en un lapso de tiempo siempre muy adecuado. La entrega de una versión “limpia” y otra “cruda” facilitan igualmente el autoseguimiento.’
‘J’ai soumis plusieurs manuscrits à PRS et je n’ai jamais eu de commentaires concernant l’anglais depuis que je fais appel à ce service. Je le recommande aux scientifiques francophones.’
‘O serviço prestado é de qualidade e com elevado rigor científico. O prazo para execução sempre foi respeitado e a forma de pagamento é prática e confiável. Excelente serviço!’
またLaTeX文書も校正できます。これは、通常と異なるスタイルのファイル(例:journal、style、sty、tex、psファイル)を使用する場合に役立ちます。当社の編集者がPDF文書に行った変更内容はすべて表示可能であり、 テキストへの変更はハイライトで表示されます。
교정 작업이 완료되면 다음과 같은 두 개의 파일을 보내드립니다: 변경내용 추적 기능이 적용된 버전과, 추적 기능이 없는 완성본 교정 문서입니다. 추적 기능이 적용된 파일의 이름은 yourfilename_tracked_version이며, 완성본 파일의 이름은 yourfilename_clean_version입니다. 다음 예시를 참조하시기 바랍니다: Andre_Carpenter_02072014_tracked_version 및 Andre_Carpenter_02072014_clean_version.
  www.hottug.nl  
, especialmente carne de pollo cruda o poco cocinada, leche no pasterizada, agua medioambientales, viajes al exterior, contaminación cruzada durante la manipulación y preparación de comida en el hogar; además, se han detectado otros potenciales factores de riesgo para el humano, como la edad (mas casos en niños menores de 5 años) y la estacionalidad (mas casos positivos en meses cálidos) y el estado inmunológico del huésped.
, especially raw or undercooked chicken meat, non-pasteurized milk, environmental water, foreign travel, cross-contamination during handling and preparation of food at home; in addition, other potential risk factors for humans, such as age (more cases in children under 5 years), seasonality (more positive cases in warm months) and the immunological state of the host have been detected.
  eipcp.net  
Es decir, debe revelar que las relaciones sociales son de tal sistematicidad que se imponen de manera general a quienes estamos implicados en ellas; pero debe hacerlo además mediante la crítica de los discursos, imágenes o actitudes emocionales específicas que son las formas concretas que dichas relaciones sociales adoptan, ocultando la desigualdad y la cruda violencia.
To be effective, a cultural critique must show the links between the major articulations of power and the more-or-less trivial aesthetics of everyday life. It must reveal the systematicity of social relations and their compelling character for everyone involved, even while it points to the specific discourses, images and emotional attitudes that hide inequality and raw violence. It must shatter the balance of consent, by flooding daylight on exactly what a society consents to, how it tolerates the intolerable. Such a critique is difficult to put into practice because it must work on two opposed levels, coming close enough to grips with the complexity of social processes to convince the researchers whose specialized knowledge it needs, while finding striking enough expressions of its conclusions to sway the people whom it claims to describe—those upon whose behavior the transformation of the status quo depends.
Um wirksam zu sein, muss eine Kulturkritik die Verknüpfungen aufzeigen, die zwischen den Hauptartikulationen der Macht und den mehr oder weniger trivialen Ästhetiken des Alltagslebens bestehen. Sie muss die Systematik gesellschaftlicher Verhältnisse und deren zwingenden Charakter für alle Involvierten zum Vorschein bringen, während sie gleichzeitig auf jene spezifischen Diskurse, Bilder und emotionalen Strukturen hinweist, die soziale Ungleichheit und rohe Gewalt verbergen. Die Kritik muss den gesellschaftlichen Konsens stören, indem sie genau beleuchtet, womit die Gesellschaft einverstanden ist und wie sie das Untolerierbare toleriert. Eine solche Kritik in die Praxis umzusetzen ist schwierig, weil sie auf zwei einander entgegengesetzten Ebenen arbeiten muss: Sie muss der Komplexität der sozialen Prozesse ausreichend zu Leibe zu rücken, um die ForscherInnen, deren spezialisiertes Wissen sie benötigt, zu überzeugen, während sie gleichzeitig ihren Schlussfolgerungen einen treffenden Ausdruck verleihen muss, um die Menschen, die sie zu beschreiben beansprucht, umzustimmen – jene also, auf deren Verhalten die Veränderung des Status Quo angewiesen ist.
Da bi bila djelotvorna, kritika kulture mora pokazati veze između glavnih artikulacija moći i uglavnom trivijalne estetike svakodnevnog života. Mora otkriti sustavnost društvenih odnosa i njihove privlačnosti za svakog njihovog sudionika, a istodobno i nadalje upućivati na specifične diskurse, slike i emocionalne stavove koji prikrivaju nejednakost i sirovo nasilje. Mora uzdrmati ravnotežu suglasnosti i pristanka, iznoseći na svjetlo dana upravo ono na što društvo pristaje te pokazati kako društvo tolerira ono što se ne može tolerirati. Takvu je kritiku teško ostvariti u praksi jer ona mora djelovati na dvije suprotstavljene razine; približiti se složenostima društvenih procesa kako bi uvjerila istraživače čije specijalizirano znanje joj je potrebno, a istodobno pronaći dovoljno snažan izraz za svoje zaključke kako bi utjecala na ljude za koje tvrdi da ih opisuje - one, o čijem ponašanju ovisi transformacija postojećeg stanja.
  hemispheres.iksiopan.pl  
Hacen macro encuestas sobre millones de personas sin que se den cuenta y luego hacen análisis a la medida para sus clientes sobre cómo acceder a los usuarios que les interesan. Facebook no vende la información cruda, la usa para venderla procesada a instituciones que quieren captar a personas específicas.
What Facebook does has been happening in marketing since immemorial times, through surveys, opinion analyses, expression of buyers’ preferences, etc. The difference between traditional marketing and Facebook is that the latter does this in a massive scale, using more than 100 categories of information about each of us, and frequently without the knowledge and consent of information providers. They make macro-surveys about millions of people, unnoticed, and then they tailor the analysis for their clients regarding how to access users of interest. Facebook does not sell rough information; it uses it to sell it processed to institutions that want to capture specific persons.
O que o Facebook faz, vem-se fazendo desde tempo imemorial no mercado, através de pesquisas, análises de opinião, expressão de preferências nas compras, etc. A diferença entre o mercado tradicional e o Facebook é que este o faz em escala massiva, utilizando mais de 100 categorias de informação. Fazem macro-pesquisas sobre milhões de pessoas sem que se deem conta e logo fazem análise sob medida para seus clientes sobre como acessar aos usuários que interessam. O Facebook não vende a informação crua, usa-a para vendê-la processada a instituições que querem captar pessoas específicas.
  www.seidor.es  
para la decoración de esta habitación, se nota una sobriedad absoluta tanto en la cama matrimonial completamente teñida de color crema, como en el muro posterior que contribuye a que la tonalidad cruda de la habitación realce con pulcritud y elegancia.
Premium Pannello Richieste di preventivo CONSULTAZIONE GRATUITA Modifica profilo Nuovo Progetto Progetti Libri delle Idee Libri delle Idee Badges Impostazioni
  3 Résultats admissions.apu.ac.jp  
Si todos los alimentos introducidos se toleran adecuadamente, intente dar al paciente un poco de manzana sin piel y rallada. Asegúrese de que la manzana esté madura. Introduzca gradualmente fruta cruda y más miel.
Domácí polévky a dušené maso a zeleninu s kyselou smetanou, zelím. Avokádo s masem, rybou a vařenou nebo syrovou zeleninou. Použijte olivový olej a citrón jako dresink. Servírujte s domácím vývarem. Kombinace masa a zeleniny a probiotického jídla v jakékoliv podobě je k obědu ideální.
  www.numbereducation.com  
Entero para guisos de pescado, cruda en ensaladas.
Natürliches Wakame in Konserve
  22 Résultats www.sanskrit-sanscrito.com  
Forma cruda
Crude form
Crude form
  2 Résultats www.madrid.org  
, una impactante pieza en la que el rostro de un Jesús renacentista sirve como punto de partida para una cruda, extrema y conmovedora reflexión.
, premieres in Spain. It is a powerful piece in which the face of a Renaissance Jesus serves as a starting point for a raw, extreme and moving reflection.
  www.christiananswers.net  
Fue sacada de una técnica bastante cruda llamada hibridación de ADN, en la que pequeñas partes de ADN humano son divididas en filamentos sencillos y dispuestas para re-formar filamentos dobles (dúplex) con ADN de chimpancé [2].
Where did the “97% similarity” come from then? It was inferred from a fairly crude technique called DNA hybridization where small parts of human DNA are split into single strands and allowed to re-form double strands (duplex) with chimp DNA [2]. However, there are various reasons why DNA does or does not hybridize, only one of which is degree of similarity (homology) [3]. Consequently, this somewhat arbitrary figure is not used by those working in molecular homology (other parameters, derived from the shape of the “melting” curve, are used). Why has the 97% figure been popularized then? One can only guess that it served the purpose of evolutionary indoctrination of the scientifically illiterate.
Akkor honnan jött ez a “97%”-os hasonlóság? Egy viszonylag fejletlen technikával álapították meg, amit “DNS-hibridizációnak” neveznek, ahol az emberi DNS egy részét felmelegítik és egyszálúvá hasítják, majd összekeverik a csimpánz DNS-sel. Ez a kettõ utána újból kétszálú DNS-t (duplex) hoz létre. [2] Több oka lehet, hogy egy DNS miért hibridizál, vagy miért nem. Ezek közül csak az egyik a hasonlósági fok (homológia). [3] A molekuláris homológiával foglalkozó kutatók épp ezért már nem is használják ezt a megközelítõ adatot. Helyette inkább az olvadási görbe alakjából kiolvasható más paramétereket használnak. Miért terjedt el akkor annyira ez a 97%-os szám? Elképzelhetõ, hogy tudományban járatlan emberekkel próbálták így elhitetni az evolúció azon állítását, hogy a majmoktól származunk.
  2 Résultats trendwatching.com  
, y marcas inflexibles con fachadas corporativas chocan directamente con consumidores que viven online, constantemente conectados de manera abierta, rápida y cruda.”
. Katı, mülayim ‘kurumsal’ duruş ve söylemler, sanal dünyadaki anlık, açık, saf ve işlenmemiş iletişim biçimine alışkın tüketicilere tamamen ters”
  www.eugenioestrada.com  
En el camino, sin embargo, algo de discernimiento puede ayudar a prevenir infecciones gastrointestinales transmitidas por la vía fecal-oral. Usted puede consumir con toda seguridad fruta cruda que pueda pelar y alimentos que hayan sido cocidos y se sirvan calientes.
On the road, however, a little discernment can help prevent gastrointestinal infections transmitted by the fecal-oral route. You can safely eat raw fruits that you can peel and food that has been thoroughly cooked and served hot. Even in fancy restaurants, ask for bottled water without ice. Along the coast, ceviche -- spiced raw fish marinated in citrus juices -- is a special treat, as long as everyone who has handled it has washed their hands after using the toilet.
  www.krauthammer.com  
Un coachee de Krauthammer vivirá una relación ‘sin vuelta atrás’ con un socio-entrenador que, con habilidad, confrontará, estimulará, irritará y desafiará combinando una cruda honestidad con una verdadera pasión hacia el individuo y todo ello siempre basado en una intención positiva.
Ein Krauthammer Coachee geht mit einem Sparringpartner, der ihn unablässig konfrontieren, stimulieren, reizen und herausfordern wird, eine Beziehung ein, aus der es „kein Entrinnen“ gibt. Immer im positivsten Sinne, ehrliche Härte mit echtem Verständnis verbindend.
  www.svz-fsb.ch  
Semillas de sésamo Bio 250g (cruda)
USB salt lamp (natural)
BIOLOGISCHES Guarana-Pulver 100g
ALIMENTAZIONE NATURALE
Cúrcuma em Pó BIO 150g
  2 Résultats www.vivanti-messe.de  
KKE: condena rotundamente la intervención cruda de los EE.UU y de sus gobiernos aliados en los asuntos internos de Venezuela
Tuesday 12/02/2019 A letter of protest at the Sudanese Embassy in Athens, directed to Ambassador Abdullah Ahmed Osman , was sent by the KKE. ...
  www.unwomen.org  
La cruda realidad es que la mayoría de las mujeres y las niñas del mundo que son víctimas de violencia no tienen dónde acudir, especialmente si son muy pobres, si pertenecen a grupos particularmente excluidos y vulnerables, si son inmigrantes o si viven en áreas rurales.
Despite much progress, we face many challenges. There’s a serious accountability gap between policy promises and realities on the ground in too many countries of the world. Most laws and policies are adopted without budgets attached. Most women and girls who experience abuse never speak of the crimes perpetrated against them, nor seek help. They suffer in silence and shame, while perpetrators go free. Impunity is still the norm, rather than the exception: UN Women’s
L’âpre réalité est que la plupart des femmes et des filles dans le monde victimes de violences n’ont nulle part où se tourner — notamment quand elles sont pauvres, appartiennent à des groupes particulièrement exclus et vulnérables, sont des immigrantes ou vivent dans des régions rurales. ONU Femmes appelle donc tous les pays à faire de l’accès universel aux services une réalité : où qu’elles vivent dans le monde, toutes les femmes et filles victimes de violences ou d’abus doivent avoir au moins accès à un ensemble minimum de services.
  www.unaids.org  
Las mujeres y las niñas se ven afectadas de manera desproporcionada por la epidemia de sida y el VIH es en la actualidad la principal causa de muerte entre las mujeres en edad fértil. ¿Qué se puede y se debe hacer para contrarrestar esta cruda realidad?
Les femmes et les filles sont touchées de façon disproportionnée par l’épidémie de sida et le VIH est aujourd’hui la principale cause de mortalité parmi celles en âge de procréer. Qu’est-ce qui peut et doit être fait pour lutter contre une situation aussi sombre ? La 55ème session de la Commission de la condition de la femme qui se déroule actuellement à New York, a fourni un précieux forum de discussion à l’ONUSIDA et à ONU femmes pour trouver des réponses et définir des orientations stratégiques dans ce domaine.
В деле обеспечения гендерного равенства и удовлетворения потребностей женщин и девушек сделан исторический шаг вперед. Вчера в зале заседаний Генеральной Ассамблеи ООН в присутствии мировых лидеров в области политики, сфере развлечений, бизнеса и СМИ было официально объявлено о создании новой организации – Комитета ООН по делам женщин.
  imaisd.usc.es  
La presentación del libro en Madrid – donde hay una Bicicrítica que recorre el centro de la ciudad el último jueves de cada mes, y unas 10 más en otros barrios y municipios (como Fuenlabrada, Tres Cantos, Alcalá de Henares, Moratalaz, Ciudad Lineal) – fue la ocasión por un debate radiofónico en Carne Cruda de RN3, para la participación de los editores del libro en una bicicrítica (aquí las impresiones de Carlsson) y para la presentación de otro libro suyo: “
– el nombre de participants necessaris per a que un fenòmen escomenci a funcionar i créixer per si mateix; la Massa Crítica no demana, realitza, donant forma amb la seva pràxis a una ciutat vivible. La presentació del llibre a Madrid – on hi ha una Bicicrítica que recurr el centre de la ciutat l’últim dijous de cada mes, i unes 10 més a altres barris i municipis (com Fuenlabrada, Tres Cantos, Alcalá de Henares, Moratalaz, Ciudad Lineal) – va ser la ocasió per a un debat radiofònic a Carne Cruda de RN3, per a la participació dels editors del llibre en una bicicrítica (aquí les impressions de Carlsson) i per a la presentació d’un altre llibre d’ell: “
  4 Résultats www.battlefield.com  
Battlefield 4™ es un innovador éxito de ventas de acción que se compone de momentos que difuminan la línea entre el juego y la gloria, momentos que solo se viven en Battlefield. Entornos dinámicos destructibles, épicos combates de vehículos y la cruda y caótica guerra.
Pre-order Battlefield 4™ now to get a Premium expansion pack at no extra charge. Become a Battlefield 3™ Premium member to get access to the exclusive Battlefield 4™ Beta. This exclusive Beta will be available world-wide on all platforms, with the exception of Japan and rest of Asia on PS3.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow