dodatki – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'600 Ergebnisse   326 Domänen   Seite 9
  www.nordoutlet.com  
  6 Treffer www.google.com.mt  
Hotel Indigo Antwerp City Centre Hotel Indigo Antwerp City Centre zlokalizowany jest w samym centrum Antwerpii, w pobliżu głównego dworca kolejowego, ogrodu zoologicznego, centrum kongresowo-konferencyjnego Flanders oraz głównych ulic handlowych w mieście. Ten hotel butikowy oferuje 82 pokoje, które zdobią dębowe meble i nowoczesne dodatki.
Hotel Indigo Antwerp City Centre L'Hotel Indigo Antwerp City Centre est situé au cœur de la ville, à proximité de la gare centrale, du zoo d'Anvers, du Flanders Meeting & Convention Center et des principales rues commerçantes. Ce boutique hôtel possède 82 chambres aménagées avec des éléments en chêne et des touches modernes. Chacune comprend une machine à café Nespresso, une télévision à écran plat, une douche à l'italienne et des articles de toilette de luxe signés Moooi. La connexion Wi-Fi est gratuite dans toutes les chambres et dans tout l'hôtel. À l'Indigo Antwerp City Centre, vous pourrez commencer la journée par un petit-déjeuner buffet américain avec du café servi à table. Le restaurant dispose d'une cuisine ouverte où le chef prépare des plats de charcuterie et des classiques de la cuisine de grand-mère. Vous pourrez également opter pour une assiette à partager accompagnée d'un verre de vin ou d'une bière belge. Vous pourrez stationner au Q-Park Astrid, un parking souterrain public situé à seulement 50 mètres de l'Hotel Indigo Antwerp City Centre. Les principales attractions touristiques d'Anvers sont accessibles à pied depuis l'établissement.
Hotel Indigo Antwerp City Centre L'Hotel Indigo Antwerp City Centre è situato nel cuore della città, vicino alla stazione centrale, allo zoo, al centro riunioni e convegni Flanders e alle principali vie dello shopping. Questo albergo boutique offre 82 camere caratterizzate da dettagli in quercia ed elementi moderni, tutte dotate di macchina da caffè Nespresso, TV a schermo piatto, cabina doccia e lussuoso set di cortesia Moooi. La connessione WiFi è gratuita nell'intero edificio e in tutte le sistemazioni. Al mattino potrete gustare una prima colazione a buffet all'americana con caffè servito al tavolo. Caratterizzato da una cucina a pianta aperta, dove lo chef prepara salumi e classici dalla cucina tradizionale, il ristorante propone anche piatti condivisi tra più persone, da accompagnare con un bicchiere di vino o una birra belga. Avrete modo di parcheggiare la vostra auto al Q-Park Astrid, un parcheggio sotterraneo pubblico posto a soli 50 metri dall'hotel Indigo Antwerp City Centre. La struttura si trova a pochi passi dalle principali attrazioni turistiche.
Hotel Indigo Antwerp City Centre O Hotel Indigo Antwerp City Center está localizado no coração da cidade, perto da Estação Central, do Jardim Zoológico de Antuérpia, do Flanders Meeting & Convention Center (centro de conferências) e das principais ruas comerciais. Este boutique hotel dispõe de 82 quartos, concebidos com elementos de carvalho e toques modernos. Todos os quartos têm uma máquina de café Nespresso, uma televisão de ecrã plano, uma cabina de duche ao nível do chão e luxuosos produtos de higiene pessoal Moooi. O acesso Wi-Fi é gratuito em todas as áreas do hotel e em todos os quartos. Os hóspedes do Indigo Antwerp City Centre podem começar o dia com um buffet de pequeno-almoço americano, com café servido à mesa. O restaurante possui uma cozinha em plano aberto, onde o chefe prepara produtos de charcutaria e pratos clássicos inspirados na cozinha da avó. Os hóspedes também podem saborear os pratos partilhados e combinar com um copo de vinho ou uma cerveja belga. Os hóspedes podem estacionar o seu carro no Q-Park Astrid, um parque de estacionamento público subterrâneo, situado apenas a 50 metros do Hotel Indigo Antwerp City Centre. A propriedade encontra-se a uma curta caminhada das principais atracções turísticas.
Hotel Indigo Antwerp City Centre Het Hotel Indigo Antwerp City Centre ligt in het hart van de stad, dicht bij het Centraal Station, ZOO Antwerpen, Flanders Meeting & Convention Centre en de belangrijkste winkelstraten. Dit boetiekhotel beschikt over 82 kamers, ontworpen met eiken details en moderne accenten. In iedere kamer vindt u een Nespresso-apparaat, een flatscreen-tv, een inloopdouche en luxe toiletartikelen van MOOOI. WiFi is gratis in het hele hotel. In het Indigo Antwerp City Center kunnen gasten hun dag beginnen met een Amerikaans ontbijtbuffet met koffie. Deze eetgelegenheid heeft een open keuken waar de chef-kok zowel koude vleeswaren bereidt als klassiekers uit grootmoeders keuken. Of u probeert een van de 'sharing'-schotels, gecombineerd met een glas wijn of een Belgisch biertje. Gasten kunnen hun auto parkeren bij Q-Park Astrid, een openbare ondergrondse parkeergarage, op slechts 50 meter van het Indigo Antwerp City Centre. De belangrijkste toeristische bezienswaardigheden bevinden zich op loopafstand van het hotel.
Hotel Indigo Antwerp City Centre Hotel Indigo Antverpy City Centre se nachází v centru města v blízkosti hlavního nádraží, ZOO Antverpy, konferenčního a kongresového centra Flanders Meeting & Convention Center a hlavních nákupních ulic. Tento butikový hotel nabízí ubytování v 82 pokojích, které jsou zařízeny moderním dubovým nábytkem, vybaveny TV s plochou obrazovkou a kávovarem Nespresso. Mají vlastní koupelnu s otevřeným sprchovým koutem a luxusními toaletními potřebami značky MOOOI. Na místě je dostupné bezplatné Wi-Fi připojen. V Hotelu Indigo Antwerp City Center mohou hosté posnídat americkou snídani formou bufetu a kávu podávanou u stolu. Součástí je otevřená kuchyň, kde můžete pozorovat šéfkuchaře, jak připravuje obložené studené mísy, ale i tradiční domácí kuchyni. Můžete také stolovat společně s rodinou či přáteli formou švédského stolu a doplnit chuťový zážitek o sklenku vína nebo belgického piva. Parkovat lze na veřejném podzemním parkovišti Q-Park Astrid, jen 50 metrů od Hotelu Indigo Antwerp City Centre. Hotel se nachází v pěší vzdálenosti od hlavních turistických atrakcí.
Hotel Indigo Antwerp City Centre The Hotel Indigo Antwerp City Centre is located in the heart of the city close to the Central Station, ZOO Antwerp, Flanders Meeting & Convention Center and the main shopping streets. This boutique hotel features 82 rooms, designed with oak features and modern accents. All rooms offer a Nespresso coffee machine, flat screen TV, walk-in shower and luxurious MOOOI toiletries. There is free Wifi throughout the hotel and in all guest rooms. At Indigo Antwerp City Centre guests are welcome to start their day with an American breakfast buffet with coffee served at the table. This food outlet has an open kitchen where the chef prepares both cold cuts and classics from grandmother’s kitchen. You can also try one of the ‘sharing’ plates and combine this with a glass of wine or a Belgian beer. Guest can park their car at Q-Park Astrid, a public underground car park, only 50 metres from hotel Indigo Antwerp City Centre. The property is located within walking distance of the major tourist attractions.
Hotel Indigo Antwerp City Centre Hotel Indigo Antwerp City Centre sijaitsee kaupungin sydämessä keskusaseman, Antwerpenin eläintarhan, Flanders Meeting & Convention Center -kongressikeskuksen sekä pääostoskatujen läheisyydessä. Tässä boutique-hotellissa on 82 huonetta, joiden sisustuksessa on käytetty tammesta tehtyjä yksityiskohtia sekä modernia tyyliä. Kaikissa niissä on Nespresso-kahvinkeitin, taulu-tv, suihkukaappi ja ylellisiä MOOOI-kylpytuotteita. Hotellin kaikissa tiloissa ja huoneissa on ilmainen WiFi. Indigo Antwerp City Centren asiakkaat voivat aloittaa päivänsä nauttimalla amerikkalaisen buffetaamiaisen sekä kahvia, joka tarjoillaan pöytiin. Ravintolassa on avokeittiö, jossa keittiömestari loihtii kylmiä herkkuja sekä isoäidin keittiön klassikkoja. Voit myös tilata jaettavaksi tarkoitetun aterian ja nauttia sen viinilasin tai belgialaisen oluen kera. Asiakkaat voivat pysäköidä autonsa julkiseen Q-Park Astrid -pysäköintihalliin, joka on vain 50 metrin päässä Indigo Antwerp City Centre -hotellista. Tärkeimmät matkailunähtävyydet ovat kävelymatkan päässä majoituspaikasta.
Dane zapisane przez dodatki.
Datos que han guardado los complementos
Dati memorizzati dai componenti aggiuntivi.
ウェブサイトからダウンロードしたデータの記録。
Data, která byla uložena doplňky.
Data, der er gemt af tilføjelser.
Voit hallinnoida näitä tietoja useilla tavoilla:
Data yang disimpan oleh add-on.
부가기능에서 저장한 데이터
Данные, хранящиеся в дополнениях.
Du kan hantera de här uppgifterna på flera sätt:
ข้อมูลที่บันทึกไว้โดยส่วนเสริม
אתה יכול למחוק את נתוני היסטוריית הגלישה שלך.
  www.bequiet.com  
Dodatki
Features
Equipement
Features
Цена
Ціна
  10 Treffer www.gentoo.org  
Dodatki do horde
horde add ons
Extensions de Horde
qmail-scanner
Tambahan horde
Дополнения к horde
ucspi-tcp
  6 Treffer www.ststwincaverns.hk  
Instructi dodatki: Pełne Elbow wideo Pająk instructi wizyty dodatki: SpiderTech.com / łokieć lub zeskanować kod QR za pomocą dowolnego urządzenia mobilnego.
EVITE: Solapar la cinta. Volver a colocar la cinta una vez que haya tocado la piel.Romper la cinta al reti rarla.
Instructi ons: Para completo Elbow Aranha vídeo instructi ons visita: SpiderTech.com / cotovelo ou escanear o código QR com qualquer dispositivo móvel.
Instructi ons: Voor volledige Elbow Spider video instructi ons bezoek: SpiderTech.com / elleboog of scan de QR code met elk mobiel apparaat.
Ons instructives: Per complet de vídeo Elbow Aranya instructives ons visita: SpiderTech.com / colze o escanejar el codi QR amb qualsevol dispositiu mòbil.
Instructi ons: For fuldstændig Elbow Spider video instructi ons besøg: SpiderTech.com / albue eller scanne QR-koden med en mobil enhed.
Maanpuolustuskurssien opetuksen lisäosat: Täydelliset Elbow Spider video Maanpuolustuskurssien opetuksen lisäosat vierailu: SpiderTech.com / kyynärpää tai skannata QR-koodin kanssa tahansa mobiililaitteella.
Befalinger ons: For fullstendig Elbow Spider video befalinger ons besøk: SpiderTech.com / albue eller skanne QR-koden med andre mobile enheter.
  4 Treffer evernote.com  
Mac: Kliknij Narzędzia > Dodatki, a następnie kliknij przycisk Preferencje obok Evernote Clearly
Mac : cliquez sur "Outils" > "Modules complémentaires", puis sur le bouton "Préférences" situé à côté d'Evernote Clearly
Mac: haz clic en Herramientas > Complementos y luego haz clic en el botón Preferencias al lado de Evernote Clearly
Mac: Clique em Ferramentas > Add-Ons depois no botão Preferências próximo ao Evernote Clearly
Mac: klik op Geavanceerd > Extensies en klik vervolgens op Opties naast Evernote Clearly
Mac: ウインドウメニュー > 拡張機能をクリックし、Evernote Clearly の欄にあるオプションをクリック。
Mac: Klik på Vindue > Udvidelser, og klik derefter på Valgmuligheder ud for Evernote Clearly
Mac: Napsauta Window/Ikkuna > Extensions/Laajennukset ja valitse sitten Options/Asetukset-valinta Evernote Clearlyn vieressä
Mac: Klik Window > Extensions, lalu klik Options di sebelah Evernote Clearly
Mac: Klicka på Fönster > Tillägg, och sedan på Alternativ bredvid Evernote Clearly
Mac: คลิก หน้าต่าง > ส่วนขยาย แล้วคลิก ตัวเลือก ที่อยู่ติดกับ Evernote Clearly
Mac: Pencere > Uzantılar'ı tıklatın, ardından Evernote Clearly'nin yanındaki Seçenekler'i tıklatın
Mac: Bấm vào Cửa sổ > Phần mở rộng, sau đó bấm vào Tùy chọn bên cạnh Evernote Clearly
Mac: Klik Window > Extensions, kemudian klik Options di sebelah Evernote Clearly
  3 Treffer www.norsemaison.com  
Użytkownik uiszcza cały koszt Transportu w czasie dokonywania rezerwacji i, w przypadku wynajmu samochodu, płaci wyłącznie za paliwo (benzyna/olej napędowy) i opcjonalne dodatki po przybyciu do biura Dostawcy usług transportowych; lub
Please note that where you have not made a payment at the time of making your booking you are solely responsible for making all outstanding payments due to the Transportation Supplier as and when they fall due.
Bei der Buchung bezahlen Sie nichts. Sie bezahlen den für die Beförderungsleistung vereinbarten Gesamtpreis bei Ankunft am Schalter des Beförderungsanbieters und vor der Inanspruchnahme der Beförderungsleistung.
pago del coste total del Servicio de transporte en el momento de la reserva y, en caso de que sea alquiler de coche, pago solamente del combustible (gasolina/diésel) y de los extras opcionales a su llegada a la oficina del Proveedor de servicios de transporte;
L'utente paga l'intero importo del Servizio di trasporto al momento della prenotazione e in caso di noleggio auto paga solo il carburante (benzina/diesel) e gli accessori opzionali al banco del Fornitore di servizi di trasporto; oppure
Pagamento do custo total do Transporte na altura da reserva e, em caso de aluguer de automóveis, só efetua o pagamento do combustível (gasolina/gasóleo) e extras opcionais à chegada ao balcão do Fornecedor de Transporte; ou
تدفع التكلفة الكاملة لوسيلة النقل وقت إجراء حجزك، وفي حالة استئجار سيارة تدفع فقط مقابل الوقود (البنزين/الديزل) والتجهيزات الإضافية الاختيارية عند الوصول لمكتب مورد خدمة النقل؛ أو
Καταβάλλετε το πλήρες κόστος της Μεταφοράς την στιγμή της πραγματοποίησης της κράτησής σας και, σε περίπτωση ενοικίασης αυτοκινήτου, καταβάλλετε μόνο το κόστος των καυσίμων (βενζίνη/πετρέλαιο) και άλλου προαιρετικού εξοπλισμού κατά την άφιξή σας στο γραφείο του Προμηθευτή Μεταφοράς, ή
U betaalt de volledige kosten van het Vervoermiddel op het moment van uw boeking en, als het autohuur betreft, u betaalt bij aankomst aan de balie van de Vervoerder alleen de brandstof (benzine/diesel) en optionele extra's; of
Вие плащате всички разходи за транспортната услуга в момента, в който правите Вашата резервация, а в случай на наем на автомобил, Вие плащате само за гориво (бензин/дизел) и допълнителни екстри при пристигане на гишето на доставчика на транспортни услуги; или
při provedení rezervace zaplatíte kompletní cenu rezervace a, v případě pronájmu vozu, později přímo na pobočce přepravce platíte pouze za palivo (benzín/nafta) a volitelné doplňky; nebo
et maksa mitään varauksen jättämisen yhteydessä. Maksat kuljetuspalveluiden toimittajalle kuljetuksen koko hinnan saapuessasi toimittajan tiskille ennen kuin käytät kuljetusta.
a közlekedési szolgáltatás teljes költségét a foglaláskor fizeti ki, és járműkölcsönzés esetén érkezés után a közlekedési szolgáltató pultjánál csak az üzemanyagért (benzin/dízel) és a lehetséges extrákért kell fizetnie; vagy
Anda membayar seluruh biaya Transportasi pada saat melakukan pemesanan Anda, untuk mobil sewa, Anda hanya membayar bahan bakar (bensin/solar) dan ekstra opsional di konter Penyedia Transportasi;
Jūs sumokate visą Pervežimo paslaugų kainą pateikdami savo užsakymą ir, automobilio nuomos atveju, atvykę į Pervežimo paslaugų teikėjo registratūrą, sumokate tik už degalus (benziną / dyzeliną) ir papildomus priedus; arba
Du betaler ingenting når du bestiller. Du betaler hele transportkostnaden til transportleverandøren ved ankomst til transportleverandørens skranke før bruk av transporten.
Plătiți costul integral al Transportului la momentul efectuării rezervării și, în caz de închiriere a unei mașini, plătiți doar carburantul (benzină/motorină) și dotările opționale al sosirea la biroul de închirieri al Furnizorului de servicii de transport; sau
Вы оплачиваете полную стоимость Транспортных услуг в момент оформления заказа, а в случае аренды автомобиля расходы на бензин / дизельное топливо и стоимость дополнительного оборудования под заказ Вы оплачиваете по прибытии в офис Поставщика транспортных услуг; или
ท่านยังไม่ต้องชำระเงินใดๆ ณ เวลาที่ทำการจอง ท่านจะชำระเงินค่าบริการทั้งหมดให้แก่ผู้ให้บริการรถรับส่งในวันที่ไปติดต่อที่เคาน์เตอร์บริการของผู้ให้บริการรถรับส่งก่อนที่ท่านจะใช้บริการดังกล่าว
Rezervasyonunuzu yaptığınızda bir rezervasyon depozitosu ödersiniz ve Ulaşımı kullanmadan önce Ulaşım Tedarikçisinin ofisine vardığınızda bakiyeyi ödersiniz veya
Bạn chưa thanh toán gì vào thời điểm đặt thuê xe. Bạn sẽ thanh toán cho Nhà cung cấp Dịch vụ Vận chuyển toàn bộ chi phí Vận chuyển khi đến quầy dịch vụ của Nhà cung cấp Dịch vụ Vận chuyển trước khi sử dụng dịch vụ Vận chuyển.
Anda tidak membuat apa-apa bayaran semasa membuat tempahan. Anda akan membayar keseluruhan kos Pengangkutan kepada Pembekal Pengangkutan apabila tiba di kaunter Pembekal Pengangkutan sebelum menggunakan Pengangkutan.
  3 Treffer www.ppsc.gc.ca  
Użytkownik uiszcza cały koszt Transportu w czasie dokonywania rezerwacji i, w przypadku wynajmu samochodu, płaci wyłącznie za paliwo (benzyna/olej napędowy) i opcjonalne dodatki po przybyciu do biura Dostawcy usług transportowych; lub
Pagamento do custo total do Transporte na altura da reserva e, em caso de aluguer de automóveis, só efetua o pagamento do combustível (gasolina/gasóleo) e extras opcionais à chegada ao balcão do Fornecedor de Transporte; ou
تدفع التكلفة الكاملة لوسيلة النقل وقت إجراء حجزك، وفي حالة استئجار سيارة تدفع فقط مقابل الوقود (البنزين/الديزل) والتجهيزات الإضافية الاختيارية عند الوصول لمكتب مورد خدمة النقل؛ أو
Δεν πληρώνετε τίποτα τη στιγμή που κάνετε την κράτηση. Θα πληρώσετε τον Προμηθευτή Μεταφοράς για ολόκληρο το κόστος της Μεταφοράς με την άφιξή σας στο γραφείο του Προμηθευτή Μεταφοράς πριν κάνετε χρήση της Μεταφοράς.
Вие плащате всички разходи за транспортната услуга в момента, в който правите Вашата резервация, а в случай на наем на автомобил, Вие плащате само за гориво (бензин/дизел) и допълнителни екстри при пристигане на гишето на доставчика на транспортни услуги; или
při provedení rezervace zaplatíte kompletní cenu rezervace a, v případě pronájmu vozu, později přímo na pobočce přepravce platíte pouze za palivo (benzín/nafta) a volitelné doplňky; nebo
maksat kuljetuksen koko hinnan varauksen jättämisen yhteydessä, ja autonvuokrauksen ollessa kyseessä maksat vain polttoainekustannukset (bensiini/diesel) ja valinnaiset lisäpalvelut saapuessasi toimittajan tiskille; tai
a közlekedési szolgáltatás teljes költségét a foglaláskor fizeti ki, és járműkölcsönzés esetén érkezés után a közlekedési szolgáltató pultjánál csak az üzemanyagért (benzin/dízel) és a lehetséges extrákért kell fizetnie; vagy
Anda membayar seluruh biaya Transportasi pada saat melakukan pemesanan Anda, untuk mobil sewa, Anda hanya membayar bahan bakar (bensin/solar) dan ekstra opsional di konter Penyedia Transportasi;
Jūs sumokate visą Pervežimo paslaugų kainą pateikdami savo užsakymą ir, automobilio nuomos atveju, atvykę į Pervežimo paslaugų teikėjo registratūrą, sumokate tik už degalus (benziną / dyzeliną) ir papildomus priedus; arba
Plătiți costul integral al Transportului la momentul efectuării rezervării și, în caz de închiriere a unei mașini, plătiți doar carburantul (benzină/motorină) și dotările opționale al sosirea la biroul de închirieri al Furnizorului de servicii de transport; sau
Вы оплачиваете полную стоимость Транспортных услуг в момент оформления заказа, а в случае аренды автомобиля расходы на бензин / дизельное топливо и стоимость дополнительного оборудования под заказ Вы оплачиваете по прибытии в офис Поставщика транспортных услуг; или
โปรดทราบว่าหากท่านยังไม่ได้ชำระเงิน ณ เวลาที่ทำการจอง ท่านจะต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการชำระเงินยอดคงค้างทั้งหมดให้แก่ผู้ให้บริการรถรับส่งเมื่อถึงกำหนด
Rezervasyon anında hiçbir şey ödemezsiniz. Ulaşımı kullanmadan önce Ulaşım Tedarikçisinin ofisine vardığınızda Ulaşımın tüm maliyetini Ulaşım Tedarikçisine ödersiniz.
Vui lòng lưu ý rằng khi bạn chưa thanh toán gì vào thời điểm đặt thuê xe, thì bạn tự chịu hoàn toàn trách nhiệm thực hiện mọi khoản thanh toán phải trả cho Nhà cung cấp Dịch vụ Vận chuyển khi đến hạn.
Anda membayar keseluruhan kos Pengangkutan semasa anda membuat tempahan dan, bagi kereta sewa, anda hanya membayar harga bahan api (petrol/diesel) dan kemudahan tambahan lain apabila tiba di kaunter Pembekal Pengangkutan; atau
  www.czechtourism.com  
W zamku ktoś złożył kosztowności z życia średniowiecznej szlachty. Robotnicy znaleźli je dopiero sześćset lat później, dzięki czemu do dziś zachowały się w doskonałym stanie modne dodatki, czy przedmioty i precjoza sakralne.
Charles had Karlštejn, today one of the most visited castles in the Czech Republic, built to house and protect the Bohemian Crown Jewels. The builders evidently did a good job, as the castles is still standing in all its glory to this day in Central Bohemia. Charles will be commemorated there as well! The main event of his jubilee year will be an exhibition about the Karlštejn treasure. This treasure, which someone carefully concealed in the castle a very long time ago, comprises valuables from the life of the Medieval nobility. It was found six hundred years later by some builders, thus the items – fashion accessories, religious necessities and valuables – were beautifully preserved.
L’un des châteaux les plus visités du pays par exemple, le château de Karlštejn, fut construit par Charles IV pour protéger les joyaux de la couronne. Les constructeurs ont manifestement effectué du bon travail puisque ce château de Bohême centrale a conservé toute sa beauté initiale. Là aussi, la mémoire de Charles IV sera honorée. La principale manifestation qui viendra marquer cette année anniversaire sera l’exposition du trésor de Karlštejn, qui y demeura longtemps caché. Quelqu’un y dissimula en effet des objets précieux de la vie des nobles du Moyen-âge. C’est ainsi que des paysans trouvèrent 600 ans plus tard des objets tels que des accessoires de mode mais aussi des objets précieux et religieux en parfait état de conservation.
So ließ Karl etwa eine der meistbesuchten Burgen in der Tschechischen Republik, die Burg Karlstein, erbauen, um die Kronjuwelen darin zu verwahren. Ganz offenbar haben die Erbauer gute Arbeit geleistet, denn die Burg steht bis heute in all ihrer Pracht in Mittelböhmen. Und auch dort gedenkt man Karls! Hauptevent seines Jubiläumsjahres wird die Ausstellung des sogenannten Schatzes von Karlstein sein, der lange Zeit in ihr verborgen war. Irgendwer hatte dort Wertgegenstände aus dem Leben des mittelalterlichen Adels versteckt. Sie wurden erst sechs hundert Jahre später von Arbeitern aufgefunden, und so sind Gegenstände wie modische Accessoires, aber auch religiöse Gerätschaft und Wertsachen wundervoll erhalten geblieben.
Ad esempio, uno dei castelli più visitati della Repubblica Ceca, Karlštejn, è stato fatto edificare da Carlo IV per proteggere i gioielli della corona. E i costruttori hanno evidentemente fatto un buon lavoro, perché il castello si erge ancor oggi in Boemia centrale in tutta la sua bellezza. Carlo IV verrà ricordato anche lì! Il principale evento commemorativo del luogo sarà la mostra del cosiddetto tesoro di Karlštejn, che vi è rimasto nascosto per molto tempo. Qualcuno aveva nascosto nel castello oggetti di valore legati alla vita della nobiltà medievale. Gli operai li hanno trovati solo seicento anni dopo e quindi si sono perfettamente conservati oggetti quali accessori di moda ma anche strumenti e oggetti preziosi di carattere religioso.
Assim, um dos mais visitados castelos da República Tcheca, Karlstein, foi construído segundo as ordens do Carlos IV, para que nele sejam guardadas as joias da coroa. É evidente que os construtores fizeram um bom trabalho, porque o castelo com todo o seu esplendor existe até hoje na Boêmia Central. E lá o Carlos também será comemorado! O principal evento do ano do aniversário consta na exposição das joias chamadas tesouro de Karlstein, ocultado há muito tempo dentro do castelo. Não se sabe quem no castelo escondeu todos esses objetos preciosos que testemunharam a vida dos aristocratas medievais. Seiscentos anos mais tarde, quando descobertos pelos operários, todos esses acessórios, objetos religiosos e outras preciosidades estavam muito bem preservados.
  2 Treffer www.nij.bg  
Dodatek spawalniczy do spawania metodą TIG jest zwykle dostępny w formie sztabek, w przypadku pełnej mechanizacji procesu jest on doprowadzany w formie drutu przez oddzielny podajnik. Dodatki spawalnicze są z reguły wybierane zgodnie z rodzajem materiału podstawowego.
The welding consumable used during TIG welding is usually rod-shaped. In the fully mechanical method, it is fed in wire form through a separate feed mechanism. Welding consumables are usually selected in the same way as the parent metal. However, for metallurgical reasons, it is necessary for the welding consumable to deviate from the parent metal when certain alloying elements are used. For crack resistance purposes, this must be kept at a very low level, e.g. In the case of carbon content. In such cases, similar types of welding consumables are used. However, there are cases in which dissimilar types of welding consumables are needed. For example, when joining C-steels which are difficult to weld, austenitic welding consumables or even nickel-based alloys are used. The diameter of the welding consumable must be adjusted to the welding task. This depends on the material thickness, and therefore also on the diameter of the tungsten electrode. Welding rods are usually 1000 mm in length. They are delivered in bundles, and should be labelled individually with the DIN or trade name, to avoid confusion.
Le métal d'apport lors du soudage TIG est généralement en forme de tige, dans le cas de l'utilisation complète du procédé de façon mécanique, il est alimenté en fil métallique par un mécanisme d'alimentation séparé. En règle générale, les additifs de soudage sont choisis de la même manière que le métal de base. Parfois, cependant, il est nécessaire pour des raisons métallurgiques que l'additif s'écarte quelque peu du métal de base pour certains éléments d'alliage. Ceci est le cas par exemple en ce qui concerne la teneur en carbone, qui est maintenue très faible pour des raisons de résistance à la fissure, si possible. Dans de tels cas, on parle de métaux d'apport de type similaire. Il y a également des cas où d'autres additifs sont nécessaires. Ceci est par exemple le cas pour l'assemblage d'aciers soudables en C, où des additifs de soudage austénitiques ou même des alliages à base de nickel sont utilisés. Le diamètre du métal d'apport doit être ajusté à la tâche de soudage. Cela dépend de l'épaisseur du matériau et donc aussi du diamètre de l'électrode de tungstène. Les métaux d'apport ont généralement une longueur de 1 000 mm. Ils sont livrés en paquets et doivent être marqués individuellement avec la désignation du DIN ou le nom commercial afin d'éviter toute confusion.
Nach ISO 6947 werden die Schweißpositionen mit PA – PG bezeichnet. Diese sind, wenn man Sie an einem Rohr betrachtet von oben (PA) ausgehend im Uhrzeigersinne alphabetisch angeordnet Die Position PA ist das, was früher in Deutschland mit waagerecht oder Wannenlage bezeichnet wurde. Es folgen dann die Stumpfnahtpositionen PC (horizontal an senkrechter Wand) und PE (überkopf), sowie die Kehlnahtpositionen PB (horizontal) und PD (horinzontal/ überkopf). Beim Schweißen von Blechen bedeutet PF, das senkrecht steigend geschweißt wird, PG ist die Fallnaht. Am Rohr sind aber darunter mehrere Positionen zusammengefaßt. Die Position PF gilt, wenn das Rohr von der Überkopfposition ausgehend ohne Drehen nach beiden Seiten steigend geschweißt wird., bei der Position PG gilt dies sinngemäß für die Schweißung von oben nach unten (Fallnaht). Das WIGSchweißen ist in allen Positionen möglich. Die Schweißdaten müssen dabei, wie auch bei anderen Schweißverfahren auf die Position abgestimmt werden.
El consumible para soldadura utilizado en soldaduras TIG tiene generalmente forma de varilla y, en métodos completamente mecánicos, se introduce en forma de hilo por un mecanismo de alimentación separado. Por regla general, los consumibles de soldadura se eligen de la misma manera que el material base. Sin embargo, por razones metalúrgicas, con ciertos elementos de aleación es preciso que el consumible sea algo distinto del material base. Por ejemplo, con contenido de carbono, para evitar agrietamientos, este debe mantenerse muy bajo. En estos casos, se habla de consumibles para soldadura del mismo tipo. No obstante, también hay casos en los que se necesitan consumibles de distinta naturaleza. Por ejemplo, cuando se unen aceros C, difíciles de soldar; en ese caso, se usan consumibles austeníticos o incluso aleaciones con base de níquel. El diámetro del consumible de soldadura debe sincronizarse con el trabajo de soldadura. Dependerá del grosor del material y, por lo tanto, también del diámetro del electrodo de tungsteno. Las varillas de soldadura suelen tener 1000 mm de longitud. Se entregan en manojos y para evitar confusiones deben etiquetarse individualmente con DIN o con el nombre comercial.
Nella saldatura TIG, il materiale d'apporto si presenta per lo più in forma di bacchette; nell'impiego interamente meccanizzato del processo viene invece apportato sotto forma di filo tramite un dispositivo separato. Di norma i materiali di apporto vengono scelti della stessa tipologia del materiale base. A volte, però, è necessario, per motivi metallurgici, che nel caso di alcuni elementi di lega il materiale d'apporto differisca un pochino dal materiale base. Questo ad esempio nel caso in cui sia presente un contenuto di carbonio, che viene mantenuto il più basso possibile per prevenire la formazione di cricche. In questi casi si parla di materiali d'apporto di tipologia analoga. Ci sono però alcuni casi che rendono necessario l'impiego di materiali di apporto di tipologia diversa. È il caso, ad esempio, della giunzione di acciai C di difficile saldatura, dove vengono utilizzati materiali di apporto austenitici oppure persino leghe a base nichel. Il diametro del materiale d'apporto deve essere adatto al lavoro di saldatura. Si orienta in base allo spessore del materiale e quindi anche in base al diametro dell'elettrodo di tungsteno. Le bacchette di apporto sono di norma lunghe 1000 mm. Vengono fornite a fasci e dovrebbero essere contrassegnate singolarmente con il contrassegno DIN o la denominazione commerciale, al fine di evitare scambi accidentali.
Het lastoevoegmateriaal voor TIG-lassen is meestal beschikbaar in de vorm van staven. Bij volledig gemechaniseerde toepassingen van de methode wordt het lastoevoegmateriaal draadvormig door een aparte toevoerinrichting toegevoegd. Als lastoevoegmateriaal wordt doorgaans dezelfde materiaalsoort van het basismateriaal gebruikt. Om metallurgische redenen is het soms nodig dat het lastoevoegmateriaal bij enkele legeringselementen enigszins afwijkt van het basismateriaal. Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer het koolfstofgehalte zo laag mogelijk moet worden gehouden om de scheurbestendigheid te verbeteren. In dergelijke gevallen wordt er gesproken van soortgelijke lastoevoegmaterialen. Er zijn echter ook gevallen waarbij soortafwijkende lastoevoegmaterialen vereist zijn. Dit is bijvoorbeeld het geval bij het voegen van moeilijk te lassen C-staalsoorten, waarbij austenitische lastoevoegmaterialen of zelfs nikkelbasislegeringen worden gebruikt. De diameter van het lastoevoegmateriaal moet op de lasopdracht worden afgestemd. De gebruikte diameter is gebaseerd op de materiaaldikte en daarmee ook op de diameter van de wolfraamelektrode. De lasstaven zijn over het algemeen 1000 mm lang. Ze worden in bundels geleverd en mogen uitsluitend met de DIN- (NEN-) of handelsaanduiding worden gemarkeerd om verwisselingen te voorkomen.
Přídavný svarový materiál je u svařování-WIG k dispozici většinou ve formě tyčí, u plně mechanických přístrojů je přídavný svarový materiál přiváděn ve formě drátu pomocí odděleného posuvového mechanizmu. Zpravidla se přídavný svarový materiál vybírá tak, aby byl podobného druhu jako je základní materiál. Někdy je však z důvodů metalurgie nezbytné, aby byl přídavný materiál u některých legovacích prvků odlišný od základního materiálu. To je případ materiálů s obsahem uhlíku, kdy je obsah uhlíku z důvodu vysoké odolnosti proti vzniku trhlin, udržován na nízké úrovni. V těchto případech hovoříme o přídavných materiálech podobného druhu. Existují však také případy, kdy se používají jiné přídavné materiály. To je případ např. spojování svařovatelných karbonových ocelí, kde se používají austenitické přídavné materiály nebo dokonce niklové slitiny. Průměr přídavného materiálu musí odpovídat svařovacímu úkolu. Řídí se dle tloušťky materiálu a tím také dle průměru wolframové elektrody. Svařovací tyčinky jsou zpravidla dlouhé 1000 mm. Dodávají se ve svazcích a měly by být jednotlivě označeny značkou DIN nebo obchodním názvem, aby nemohlo dojít k záměně.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow