once a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28'294 Results   8'494 Domains   Page 9
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
The heads of state or government of the Contracting Parties whose currency is not the euro will participate in summit discussions e.g. of competitiveness or the fundamental rules that will apply to the euro area. When appropriate and at least once a year, they will participate in discussions on specific issues concerning the implementation of this Treaty.
Des sommets informels de la zone euro réuniront les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro. Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties dont la monnaie n'est pas l'euro participeront aux discussions des sommets concernant, par exemple, la compétitivité ou les règles fondamentales qui s'appliqueront à la zone euro. Le cas échéant et au moins une fois par an, ces États participeront aux discussions ayant trait à des questions spécifiques touchant à la mise en œuvre du traité.
Die Staats- und Regierungschefs der Länder des Euro-Währungsgebiets werden informell zu Tagungen des Euro-Gipfels zusammentreten. Die Staats- und Regierungschefs der Länder, deren Währung nicht der Euro ist, werden an den Beratungen der Tagungen der Euro-Gipfel teilnehmen, bei denen es z.B. um Fragen der Wettbewerbsfähigkeit oder um grundlegende Regelungen für den Euroraum geht. Wenn dies sachgerecht ist, werden sie mindestens einmal im Jahr an Beratungen zu bestimmten Fragen der Durchführung des Vertrags teilnehmen.
Se celebrarán reuniones informales de la Cumbre del Euro en las que participarán los Jefes de Estado o de Gobierno de los países pertenecientes a la zona del euro. Los Jefes de Estado y de Gobierno de las Partes Contratantes cuya divisa no sea el euro participarán en los debates de la Cumbre, por ejemplo, en materia de competitividad o en cuanto a las normas básicas que se aplicarán en la zona euro. Cuando convenga y al menos una vez al año, participarán en debates sobre temas específicos referentes a la puesta en práctica del presente Tratado.
Si terranno riunioni informali del Vertice euro cui parteciperanno i capi di Stato o di governo dei paesi della zona euro. I capi di Stato o di governo delle parti contraenti la cui moneta non è l'euro parteciperanno a discussioni delle riunioni del Vertice relative, ad esempio, alla competitività o alle regole fondamentali che si applicheranno alla zona euro. Ove opportuno e almeno una volta all'anno, essi parteciperanno a discussioni su questioni specifiche di attuazione del trattato.
Realizar­‑se­‑ão Cimeiras do Euro informais, que reunirão os Chefes de Estado ou de Governo dos países da área do euro. Os Chefes de Estado ou de Governo das Partes Contratantes que não tenham o euro por moeda participam nos debates das cimeiras, nomeadamente sobre competitividade ou as regras fundamentais que se apliquem à área do euro. Quando adequado e pelo menos uma vez por ano, participarão nos debates sobre questões específicas relativas à aplicação do presente Tratado.
Θα διεξάγονται άτυπες σύνοδοι κορυφής της Ευρωζώνης, στις οποίες θα συναντώνται οι Αρχηγοί των κρατών ή κυβερνήσεων των χωρών της ευρωζώνης. Οι Αρχηγοί των κρατών ή κυβερνήσεων των συμβαλλομένων μερών που δεν έχουν ως νόμισμα το ευρώ θα συμμετέχουν σε συζητήσεις της συνόδου κορυφής π.χ. σχετικά με την ανταγωνιστικότητα ή  με τους θεμελιώδεις κανόνες που εφαρμόζονται στην ευρωζώνη. Όταν κρίνεται σκόπιμο και τουλάχιστον μία φορά κάθε χρόνο, θα συμμετέχουν σε συζητήσεις σχετικά με ειδικά θέματα που αφορούν την εφαρμογή της ΣΣΣΔ.
Er zullen informele eurotoppen tussen de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de eurozone worden gehouden. De staatshoofden en regeringsleiders van de verdragsluitende staten die niet de euro als munt hebben, zullen aan de topbesprekingen deelnemen wanneer die bijvoorbeeld betrekking hebben op het concurrentievermogen of op de toekomstige basisregels voor de eurozone. Wanneer dat passend is en ten minste eenmaal jaarlijks zullen zij deelnemen aan beraad over specifieke punten betreffende de uitvoering van dit verdrag.
Ще се провеждат неофициални срещи на върха на държавите от еврозоната, в които ще участват държавните или правителствените ръководители на държавите, членуващи в нея. Държавните или правителствените ръководители на договарящите страни, чиято парична единица не е еврото, ще участват в обсъжданията на срещите на върха, напр. относно конкурентоспособността или основополагащите правила, които ще се прилагат за еврозоната. По целесъобразност и поне веднъж годишно те ще участват в обсъжданията по конкретни въпроси, свързани с прилагането на договора.
V souladu s touto smlouvou se budou konat neformální vrcholné schůzky eurozóny, tzv. eurosummity, na nichž se budou scházet hlavy států a předsedové vlád zemí eurozóny. Hlavy států a předsedové vlád smluvních stran, jejichž měnou není euro, se budou účastnit jednání eurosummitu týkajících se např. konkurenceschopnosti či základních pravidel, která se budou na eurozónu vztahovat. Představitelé těchto smluvních stran se budou podle potřeby a alespoň jednou za rok účastnit rovněž jednání o konkrétních otázkách týkajících se plnění této smlouvy.
Der vil være uformelle eurotopmøder, hvor stats- og regeringscheferne for euroområdets lande samles. Stats- og regeringscheferne for de kontraherende parter, der ikke har euroen som valuta, vil deltage i topmødedrøftelser, f.eks. om konkurrenceevne eller om de grundlæggende regler, der skal finde anvendelse på euroområdet. Hvis det er relevant og mindst en gang om året, vil de deltage i drøftelser om specifikke spørgsmål med hensyn til gennemførelsen af denne traktat.
Euroala riikide riigipead või valitsusjuhid hakkavad kohtuma mitteametlikel euroala tippkohtumistel. Nende lepinguosaliste riigipead või valitsusjuhid, mille rahaühik ei ole euro, osalevad euroala tippkohtumistel, kus arutatakse näiteks konkurentsivõimet või euroala tulevikus reguleerivaid alussätteid. Kui see on asjakohane ja vähemalt kord aastas osalevad nad ka nõupidamistel, kus arutatakse kõnealuse lepingu rakendamisega seotud konkreetseid küsimusi.
Tarkoitus on järjestää epävirallisia euroalueen huippukokouksia, joissa kokoontuvat euroalueen maiden valtion- tai hallitusten päämiehet. Euroalueen ulkopuolisten sopimuspuolten valtion- tai hallitusten päämiehet osallistuvat huippukokouksissa keskusteluihin, joita käydään muun muassa kilpailukyvystä tai euroalueeseen sovellettavista perussäännöistä. Tarpeen mukaan ja ainakin kerran vuodessa he osallistuvat keskusteluihin vakaussopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä erityiskysymyksistä.
Az euróövezeti országok állam-, illetve kormányfői informális euróövezeti csúcstalálkozókat fognak tartani. A pénznemként nem az eurót használó szerződő felek állam-, illetve kormányfői az olyan csúcstalálkozókon vesznek majd részt, amelyeken például az euróövezet versenyképességének vagy alapvető szabályainak a megvitatására kerül sor. Szükség esetén, de évente legalább egy alkalommal a most aláírt szerződés végrehajtásával kapcsolatos konkrét kérdésekről szóló megbeszélések is napirendre kerülnek.
Bus rengiami neoficialūs euro zonos aukščiausiojo lygio susitikimai, kuriuose dalyvaus euro zonos šalių valstybių ar vyriausybių vadovai. Susitariančiųjų Šalių, kurių valiuta nėra euro, valstybių ar vyriausybių vadovai dalyvaus aukščiausiojo lygio susitikimų diskusijose, pavyzdžiui,  dėl konkurencingumo arba esminių taisyklių, kurios bus taikomos euro zonai. Prireikus ir ne rečiau kaip kartą per metus jie dalyvaus diskusijose dėl konkrečių šios Sutarties įgyvendinimo klausimų.
Szefowie państw i rządów strefy euro będą się spotykać na nieformalnych szczytach tej strefy. Przywódcy państw, które podpisały traktat, a które nie używają euro, będą uczestniczyć w rozmowach szczytowych, np. o konkurencyjności lub o podstawowych zasadach rządzących strefą euro. W stosownym przypadku (co najmniej raz w roku) będą brać udział w dyskusjach nad konkretnymi kwestiami dotyczącymi realizacji traktatu.
Vor avea loc reuniuni informale la nivel înalt ale zonei euro, la care vor participa șefii de stat sau de guvern ai țărilor din zona euro. Șefii de stat sau de guvern ai părților contractante a căror monedă nu este euro vor participa la discuțiile din cadrul acestor reuniuni referitoare, de exemplu, la competitivitate sau la normele fundamentale care se vor aplica zonei euro. Ori de câte ori este cazul, dar cel puțin o dată pe an, aceștia vor participa la discuții privind aspecte specifice legate de punerea în aplicare a acestui tratat.
Uskutočnia sa neformálne samity eurozóny, na ktorých sa zídu hlavy štátov alebo predsedovia vlád krajín eurozóny. Hlavy štátov alebo predsedovia vlád zmluvných strán, ktorých menou euro nie je, sa na rokovaniach na samite zúčastnia napríklad pri otázkach konkurencieschopnosti alebo základných pravidiel, ktoré sa budú na eurozónu uplatňovať. V prípade potreby a aspoň raz do roka sa zúčastnia aj na rokovaniach o konkrétnych otázkach týkajúcich sa vykonávania tejto zmluvy.
Organizirana bodo neuradna zasedanja vrha držav euroobmočja, na katerih se bodo sestajali voditelji držav ali vlad držav članic euroobmočja. Voditelji držav ali vlad pogodbenic, katerih valuta ni euro, bodo sodelovali pri razgovorih na vrhu, na primer o konkurenčnosti ali temeljnih pravilih, ki bodo veljala za euroobmočje. Če bo to primerno, bodo najmanj enkrat letno sodelovali pri razpravah o posebnih vprašanjih v zvezi z izvajanjem te pogodbe.
Euroländernas stats- och regeringschefer ska hålla informella sammanträden, då euroområdets länders stats- och regeringschefer samlas. Stats- och regeringscheferna i de fördragsslutande parter som inte har euron som valuta ska delta i toppmötesdiskussioner om t.ex. konkurrenskraft eller grundläggande regler för euroområdet. När så är lämpligt och åtminstone en gång per år ska de delta i diskussioner om särskilda frågor som rör genomförandet av detta fördrag.
Tiks rīkotas neoficiālas Eurosamita sanāksmes, kurās tiksies eurozonas valstu vai to valdību vadītāji. To līgumslēdzēju pušu valstu vai valdību vadītāji, kuru naudas vienība nav euro, piedalīsies samitu apspriedēs, piemēram, par konkurētspēju vai pamatnoteikumiem, kas būs piemērojami eurozonā. Atbilstīgā gadījumā un vismaz reizi gadā  tie piedalīsies apspriedēs par konkrētiem jautājumiem saistībā ar šā līguma īstenošanu.
Ser isiru Summits informali tal-Euro, li jlaqqgħu flimkien il-kapijiet ta' stat jew ta' gvern tal-pajjiżi taż-żona tal-euro. Il-kapijiet ta' stat jew ta' gvern tal-Partijiet Kontraenti li l-munita tagħhom mhix l-euro ser jieħdu sehem fid-diskussjonijiet tas-summits, eż. dwar il-kompetittività jew ir-regoli fundamentali li ser japplikaw għaż-żona tal-euro. Meta jkun meħtieġ u minn tal-inqas darba fis-sena, huma ser jieħdu sehem fid-diskussjonijiet dwar kwistjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw l-implimentazzjoni ta' dan it-Trattat.
  www.ideehotel.com  
Italian film once a week with a teacher
Film italiano una volta a settimana con insegnante
  2 Hits villadosol.tur.br  
Once a month we visit recipients delivering them the ordered footwear. The proper construction of our footwear is accompanied by the abundant design – all this because we care about your feet.
Prowadzimy sprzedaż wysyłkową. Raz w miesiącu wyjeżdżamy do odbiorców, dostarczając zamówione obuwie. Łączymy prawidłową konstrukcję z bogatym wzornictwem - wszystko w trosce o Twoje stopy.
  11 Hits www.feig.de  
Once a grower has chosen a strain that is high in the purple-creating pigment, changing conditions during the flowering stage can assist the pigment to come out stronger. This usually occurs in the fall months when the marijuana is growing outdoors because of cooler temperatures experienced in the night-time.
Une fois qu’un producteur a choisi une souche riche en pigment qui crée la couleur violette, l’évolution des conditions au cours de la floraison peut aider le pigment à donner un meilleur résultat. Cela se produit généralement durant les mois d’automne, lorsque le cannabis pousse à l’extérieur, en raison des températures plus fraîches pendant la nuit. Donc en plein air, tant que la floraison se produit en automne, la nature s’occupera de ça à ta place. Si tu cultives à l’intérieur, tu peux baisser la température légèrement pendant la nuit, au-dessous de 10°C, durant la période de floraison. Les bourgeons devraient commencer à devenir violets quelques semaines avant la récolte !
Sobald ein Anbauer eine Sorte gewählt hat, die einen hohen Anteil des Lila bildenden Pigments enthält, kann das Ändern von Bedingungen während des Blütestadiums dem Pigment helfen, stärker herauszukommen. Wenn das Marihuana draußen wächst, gilt dies für gewöhnlich für die Herbstmonate, da die Nächte hier kühlere Temperaturen haben. Wenn sie also draußen wachsen, wird die Natur sich für dich darum kümmern, so lange du das Blütestadium in die Herbstmonate legen kannst. Wenn sie bei dir zu Hause wachsen, kannst du während des Blütestadiums die Temperatur im Nachtzyklus umkehren. Sie sollte unter 10 Grad Celsius sein, und somit sollten die Knospen beginnen, gerade ein paar Wochen vor der Ernte Lila zu werden!
Una vez que un cultivador ha elegido una cepa que tenga muchos pigmentos capaces de crear el color púrpura, cambiar condiciones durante la etapa de florecimiento puede ayudar a que el pigmento tenga más prevalencia. Esto normalmente ocurre en los meses de otoño cuando la marihuana está creciendo en espacios exteriores, porque las temperaturas más frías son experimentadas durante la noche. Así que si estás cultivando en espacios exteriores, la naturaleza se ocupará de esto por ti, siempre que puedas cronometrar la etapa de florecimiento con los meses de otoño. Si estás cultivando en espacios interiores, puedes reducir la temperatura un poco durante el ciclo nocturno en la etapa de florecimiento. Debería de estar debajo de los 10 grados centígrados, ¡y los cogollos deberían comenzar a ponerse púrpuras solo un par de semanas antes de la cosecha!
Zodra de kweker een soort heeft gekozen die de eigenschappen bevat om de plant paars te kleuren kunnen de omstandigheden tijdens de bloeiperiode aangepast worden zodat de kleur sterker naar voren komt. Dit gebeurt meestal in de herfst wanneer de wiet buiten groeit, vanwege de koelere temperaturen ’s nachts. Dus als je buiten kweekt, zal de natuur dit voor je doen, zolang je ervoor zorgt dat de bloeiperiode in de herfst valt. Als je binnen kweekt kun je de temperatuur verlagen tijdens de nachtcyclus in de bloeiperiode. Het moet min tien graden Celsius zijn, dan zullen de toppen een paar weken voor de oogsttijd paars kleuren!
  engels-kerzen-shop.de  
Once a year, at the end of March, nenets  reindeer breeders, wandering on boundless tundra of Yamal, gather in settlement Tazovsky for their holiday.
Раз в году, в конце марта, ненцы оленеводы, кочующие по бескрайней тундре Ямала, собираются в поселке Тазовском на свой праздник.
  black-label-valkenburg.limburgtophotels.com  
Once a year, the international cosmetics industry meets its suppliers in the largest cosmetics market in Europe, in Munich.
Une fois par an, l’industrie cosmétique internationale répond à ses fournisseurs dans le plus grand marché des cosmétiques en Europe, à Munich.
  wingsforaid.org  
Once a design is created and a technical drawing validated, our factory experts start cutting the acetate sheets to shape the frame. Through cutting, to adjusting, polishing, cleaning, assembling the frame passes several processes to ensure great quality and fine designs.
Zodra een design klaar is en de technische tekening bevestigd, gaat ons productieteam de vormen van het montuur uit het acetaat snijden. Hierna gaat het van snijden, naar aanpassen, polijsten, schoonmaken naar assembleren. Het montuur ondergaat vele processen om te garanderen dat de kwaliteit top is en de afwerking consistent. Voor alles klaar is, worden de monturen nog één keer met de hand gepolijst en wordt gecontroleerd of de kwaliteit in orde is. Nu zijn ze klaar voor het plaatsen van de glazen en dan op jouw neus!
  2 Hits www.city.kaminoyama.yamagata.jp  
Once a question has been closed, we suggest going back into it to check the result.
Una vez finalizada la pregunta, te recomendamos entrar para confirmar el resultado de tu respuesta.
  lorit-consultancy.com  
Once a year, Roland Berger would hold its popular Bavarian charity night. The purpose of the evening was to raise funds in a convivial atmosphere, full of entertainment and conversation.
Roland Berger lud jährlich zur beliebten Bavarian Charity Night. Stimmung, Unterhaltung, Austausch sowie die Generierung von Spenden standen im Vordergrund der Veranstaltung.
  79 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Once a sample is collected, the net's cod end is removed and transferred into a larger bucket.
Une fois l'échantillon prélevé, le cul du filet est enlevé et transféré dans un seau plus grand.
  4 Hits www.naftan.by  
4 lectures (1month, once a week) - 75 Euros
4 užsiėmimų kursas (1 mėn., 1 kartas per savaitę) – 75 eurų
  14 Hits www.hybridoma.ru  
3. Do the manicure once a week, fine them and take care of them once a week to make sure you have them nice and well treated,
3. Haz la manicura una vez a la semana, cuida las uñas, límalas una vez por semana para asegurarnos su buen estado,
  2 Hits www.mmelovary.com  
The Annual General Meeting is held once a year, usually in May as our financial year starts 1 April and ends 31 March the following year.
Årsmötet hålls en gång om året, vanligtvis i maj, då föreningens räkenskapsår börjar 1 april och slutar 31 mars och i maj ska årsbokslutet vara klart.
  www.medicor.li  
Once a volunteer has been in post for six months, they will be invited to attend a one-to-one meeting with their local Screening Engagement Specialist to monitor individual progress and identify any training or development needs.
Ar ôl i wirfoddolwr fod mewn swydd am chwe mis caiff ei wahodd i gyfarfod un-i-un gyda’r Arbenigwr Ymgysylltu Sgrinio i fonitro cynnydd yr unigolyn ac i nodi unrhyw anghenion hyfforddi neu ddatblygu.
  www.grantalexander.com  
Once a week a common aperitif for dating, small talk and lots of holiday info.
Gemeinsamer Aperitif zum Kennenlernen, small talk und viel Urlaubsinfo.
  2 Hits www.borodinacr.it  
COFFEE PLANTED IN THE RAINFOREST HARVESTED ONCE A YEAR
CAFÉ SEMBRADO BAJO LA SELVA HÚMEDA, RECOLECTADO UNA VEZ AL AÑO
  2 Hits steeltec-group.com  
Interest is paid once a quarter on the following dates: 28 March, 28 June, 28 September and 28 December.
Процентные выплаты осуществляются ежеквартально, в следующие дни: 28 марта, 28 июня, 28 сентября и 28 декабря.
  3 Hits www.griddlers.net  
- Once a year, raplapla sews a small batch of pencil case.
- Une fois par année, raplapla coud une série d'étui à crayons.
  www.afriqueaufeminin.org  
Once a desired site has been selected, we will generate your store layout and provide you with a turn-key operation, ready for success.
Une fois un site choisi, nous créerons un plan de disposition de votre magasin et nous vous remettrons une exploitation clés en mains, prête pour le succès.
  2 Hits www.arifoglucnc.com  
Once a year and at the end of the period
Раз в году и в конце срока
  7 Hits www.uptonvastgoed.nl  
Rehearsals take place once a week, on Sundays from 10.00 – 12.00 in the auditorium of the Latvian Center Münster e.V., Salzmannstr. 152, 48159 Münster.
Die Treffen finden einmal pro Woche statt, sonntags von 10.00 – 12.00 Uhr in der Aula des Lettischen Centrum Münster e.V., Salzmannstr. 152, 48159 Münster.
  2 Hits hamakusala.lt  
In running regularly (once a week at least) and intensively (non-stop) on sufficient distances (5 to 10 kms) (Ref.).
En courant régulièrement (une fois par semaine, au moins) et intensément (sans arrêt) sur des distances suffisantes (5 à 10 kms) (Réf.).
  www.elettra.trieste.it  
COOLdriving is at once a game and a training tool to test your traffic regulations knowledge in a 3-dimensional environment.
COOLdriving - eine Mischung aus Spiel und Lehrmittel entführt Sie in eine virtuelle 3-D-Welt, in der Sie Ihre Verkehrstheoriekenntnisse unter Beweis stellen können.
  www.mutua-enginyers.com  
Open house once a month; open by reservation. English tours by appointment only.
Portes-ouvertes mensuelle et ouvert sur réservation
  www.joblers.net  
One Nice Thing Once a Day
Obscure Terrain
Obscure Terrain
  2 Hits www.kindersmile.gr  
Once a layer is locked, it is no longer possible to draw on it. You will notice that the look of the layer in the Timeline has changed : there are no longer strips to increase or shrink the number of instances, the head and tails of instances are no longer visible, no more pre or post behavior icons, and of couse, you can't change its position.
Une fois la manœuvre effectuée, vous ne pouvez plus dessiner sur ce calque. Vous remarquerez que son apparence est modifiée dans la Timeline : il n'y a plus de languettes grises pour réduire ou augmenter le nombre d'instances, la queue et la griffe des instances ne sont plus visibles non plus, plus d'icônes de pré ou post comportement, et bien sûr, vous ne pouvez pas modifier sa position.
レイヤーがロックされると、レイヤーに描き込むことができなくなります。タイムライン上のレイヤーの表示が少し変わり、インスタンス前後にあるタブと左側の上と下にある小さな四角(ヘッドとテール)が表示されなくなります。これでインスタンスを延長したり縮小、そして移動したりできなくなります。また、インスタンス前後の動作の設定アイコンも使えなくなります。
  www.mqmoto.it  
The Bering Strait was once a vast treeless plain connecting Asia and North America. This “land bridge”, known as Beringia, is a region of global significance. It is across this region that humans first came to the Americas.
Il fut un temps où le détroit de Béring était une vaste prairie sans arbres reliant l’Asie et l’Amérique du Nord. Cet immense « pont terrestre », qu’on appelle la Béringie, est une région qui revêt une importance mondiale. C’est en effet la voie qu’ont empruntée les premiers humains venus peupler le continent américain. Mais ce n’est pas là le seul rôle d’importance qu’ait joué la Béringie dans l’évolution de la planète : le pont continental a permis à de nombreux animaux (dont le mammouth, le bison et l’orignal) de passer de l’Ancien Monde au Nouveau Monde, et à d’autres espèces (notamment le chameau et le cheval) de faire l’inverse.
  35 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
Once a designer has specified the required characteristics of the skylight, it will be possible to perform a daylighting analysis that takes into account various sky conditions - clear, partly cloudy, and overcast conditions - or various combinations of conditions that simulate the sequence of occurrences during a typical day.
Une fois que le concepteur aura spécifié les caractéristiques requises du lanterneau, il pourra intégrer à son analyse l'effet des conditions climatiques, comme un ciel clair, partiellement nuageux ou couvert, ou une combinaison de ces conditions, afin de simuler de façon réaliste la séquence des conditions auxquelles le lanterneau est exposé durant une journée type. Le concepteur obtiendra alors un rapport complet de la performance du lanterneau quant à l'apport de lumière du jour dans l'espace intérieur et la consommation d'énergie pour les conditions évaluées.
  18 Hits smmnet.com  
At least once a month you have the right to set an upper limit, to change that limit or to cancel it, free of charge.
Vous avez, au moins une fois par mois, le droit de fixer un plafond, de le modifier ou de le supprimer.
Wenigstens einmal im Monat haben Sie kostenlos das Recht, eine Obergrenze festzulegen, die Grenze zu ändern oder sie zu widerrufen.
Minstens 1 keer per maand heeft u gratis het recht om een bovengrens vast te stellen, die grens te wijzigen of ze in te trekken.
  15 Hits www.viva64.com  
Once a certain warning pattern gets fixed, the developer releases the corresponding test from the quarantine. Then, if a warning we considered to be fixed in the whole project is suddenly triggered again, we get a failed build and take measures.
В тот момент, когда разработчик фиксит какой-то конкретный тип предупреждения, он выпускает соответствующий тест из карантина. Таким образом, если вдруг предупреждение, которое мы полагаем исправленным во всем проекте, вдруг появляется снова, мы получаем свалившийся билд и принимаем меры.
  www.informactionfilms.com  
Communicating with animals: once a popular myth, it may now ...
Documentaire de Manon Barbeau sur son père, le fougueux artiste ...
  3 Hits discoveringart.eu  
Once a year the Committee focuses on a specific issue related to its remit and proposes recommendations through a resolution that frames future parliamentary action at national and international levels.
Une fois par année, la Commission se penche sur un thème spécifique lié à sa mission et avance des recommandations par l’intermédiaire d’une résolution qui déterminera l’action parlementaire future, aux niveaux national et international. La gouvernance de l’eau, la réduction des risques manaçant la vie et le développement dans le cadre de catastrophes et la recherche de mécanismes de financement innovants pour la croissance durable, toutes ces thématiques ont été récemment abordées par la Commission dans le cadre du suivi parlementaire.
  www.uniartminerales.com  
Once a year in August, the Organisation of the Swiss Abroad (OSA) organises a congress for Swiss citizen living all around the world. The event has become a popular opportunity to meet and network for all those, who are interested in the international mobility of the "Fifth Switzerland".
Chaque année au mois d’août, l’Organisation des Suisses de l’étranger organise un congrès pour les Suisses de l’étranger. Celui-ci est devenu un rendez-vous très apprécié de toutes celles et ceux qui s’intéressent à la mobilité internationale de la «Cinquième Suisse». Les différents thèmes sont choisis afin de répondre aux attentes et intérêts de ce public.
  36 Hits www.forces.gc.ca  
PORT ROYAL, Jamaica, April 2 — Known once a upon a time as the most evil port in the world, with its swashbuckling pirates and privateers who came to spend their treasures, Port Royal today is a sleepy fishing village with fewer than 2 000 people.
PORT-ROYAL, Jamaïque — À une époque, c’était le port ayant la réputation d’être le plus infernal du monde, où pullulaient de redoutables pirates et des corsaires venus y dépenser leurs trésors. Aujourd’hui, Port-Royal est un paisible village de pêcheurs qui compte moins de 2 000 habitants. Et il vient de se refaire une beauté avec une petite touche canadienne.
  3 Hits www.mpcc-cppm.gc.ca  
Once a review or investigation of a complaint has been completed by the Commission, with or without a public hearing, the Chair is required to prepare an interim report including all findings and recommendations.
Une fois que le président ou la Commission a complété un examen ou une enquête sur une plainte, qu'il y ait ou non audience publique, le président doit préparer un rapport intérimaire où il fait état de ses conclusions et recommandations.
  112 Hits www.cra-arc.gc.ca  
Once a decision on the appeal to the Minister of National Revenue has been communicated by the CRA's CPP/EI Appeals Division, the worker and/or the payer have the right to further appeal the decision to the Tax Court of Canada.
Une fois que la Division des appels RPC/AE a rendu sa décision à propos d'un appel au ministre du Revenu national, le travailleur et/ou le payeur ont le droit de faire appel de la décision devant la Cour canadienne de l'impôt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10