momie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      371 Ergebnisse   145 Domänen   Seite 4
  3 Hits soscollemaggio.com  
Nous pensons en effet qu’il est entré à tous les effets dans le rôle du grand prêtre de l’Égypte ancienne auquel revenait - et à lui seul - la tâche de poser autour de la momie du Pharaon les objets choisis pour le préparer au voyage vers l’outre-tombe.
These objects have been found and recovered only in 1818/19, when the grave was opened, following an unofficial authorization by Pope Pius VII. However, their deep symbolic meaning has never been understood.
  motogp.com  
Après avoir visité Wisteria Lane, la fameuse rue de ‘Desperate Housewives’, et la petite ville de Cabot Cove de ‘Murder, She Wrote’, les pilotes ont vu des reproductions des sets de plusieurs blockbusters d’Hollywood tels que ‘Jaws’, ‘Fast & Furios’ et ‘La Momie’.
Sie besuchten die Wisteria Lane, wo ‘Desperate Housewives' gedreht wird, und die kleine Stadt Cabot Cove, die Stätte von “Mord ist ihr Hobby”. Ebenso sahen die Fahrer die Drehorte von ‘Jaws’, ‘Fast & Furious’, und ‘Die Mumie’.
Aprovechando la oportunidad de disfrutar de algo de tiempo libre antes de emprender viaje a través de la Ruta 101 a Laguna Seca, para disputar este fin de semana el Gran Premio Red Bull de EE.UU., el trío de motociclistas de la categoría reina realizó un amplio recorrido por las atracciones de los estudios, incluyendo los sets donde se ruedan películas y series de televisión.
Tendo visitado Wisteria Lane, onde são filmadas as “Donas de Casa Desesperadas”, e a pequena cidade de Cabot Cove, de “Crime, disse ela”, os pilotos viram animações que reproduzem os cenários de sucessos de bilheteira de Hollywood como “Tubarão”, “Velocidade Furiosa” e “A Múmia”.
  presseurop.eu  
Débat : L’UE, cette momie socialiste
224 47 Süddeutsche Zeitung Munich
Diskuze: EU jako socialistická mumie
  2 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Dans l’Égypte ancienne, Ahanakht, dont la momie vieille de 4 000 ans vient d’être découverte par des archéologues venus tout droit de Belgique, était le gouverneur de la province de Hare. Si le tombeau date des environs de 2040 av.
Ahanakht was gouverneur van de provincie Hare in het Oude Egypte. En nu, 4.000 jaar later, hebben archeologen uit het verre België zijn mummie gevonden. De graftombe dateert van ongeveer 2040 voor Christus, maar is gedurende al die jaren niet ongeschonden gebleven. Eigenlijk werd het graf in 1891 ontdekt door een Amerikaanse archeoloog, maar hij geloofde dat het graf al geplunderd was en legde de opgravingen daarom stil.
  interwetten.com  
Collectionnez deux symboles sauvages et laissez la momie se transformer en une tempête de sable. Mais ce n'est pas la seule caractéristique!
Collect two Wild symbols and watch the Mummy transform into a Wild sandstorm. And that’s just one of the game's many features!
Sammeln Sie zwei Wild Symbole und lassen Sie die Mumie zum Wild-Sandstum werden. Das ist aber lange noch nicht das einzige Feature!
Accumula i due simboli wild e trasforma la mummia in un wild tormenta di sabbia. Lungi dall´essere l´unica modalitá!
Acumule dois símbolos de wild, e deixe a múmia virar um wild na tempestade do deserto. E esse não é o único recurso do jogo!
Συγκεντρώστε δύο wild σύμβολα και η μούμια θα μεταμορφωθεί σε wild αμμοθύελλα. Τα χαρακτηριστικά όμως δεν τελειώνουν εδώ!
Collect two Wild symbols and watch the Mummy transform into a Wild sandstorm. And that’s just one of the game's many features!
Samla två wild-symboler och låt mumien bli till en wild-sandstorm. Det är dock långt ifrån den enda funktionen!
Vahşi sembolleri toplayarak Mumya'yı kum fırtınasına döndürebilirsiniz. Bunun yanında birçok farklı özellik sizleri bekliyor.
  6 Hits japancentre.com  
Coupez des petits carrés d'algue nori et posez-les là où vous souhaitez faire le visage de la momie. Ensuite, collez les bandages avec un peu d'eau.
Cut little squares of nori seaweed and place them where you want to draw your mummy’s face. Once done, stick the bandages on with a bit of water.
Cut little squares of nori seaweed and place them where you want to draw your mummy’s face. Once done, stick the bandages on with a bit of water.
Cut little squares of nori seaweed and place them where you want to draw your mummy’s face. Once done, stick the bandages on with a bit of water.
Cut little squares of nori seaweed and place them where you want to draw your mummy’s face. Once done, stick the bandages on with a bit of water.
  bak.admin.ch  
Le «Quartz» dans la catégorie «Meilleure musique de film», nouvellement créée en 2009, a été donné par la musicienne Sophie Hunger à Norbert Möslang pour la musique du film «Le chant des insectes - Rapport d'une momie».
Due riconoscimenti sono andati al film vincente della serata «Coeur animal» (produzione: PS.Productions). Séverine Cornamusaz ha ricevuto il «Quartz» per il «Miglior film» dal Consigliere federale Didier Burkhalter, mentre il regista di teatro Christoph Marthaler ha consegnato il premio di «migliore protagonista maschile» a Antonio Buil. Nella categoria «Miglior documentario» il trofeo disegnato da Alfredo Häberli, è andato a Vadim Jendreyko per il film «La donna con i 5 elefanti» (produzione: Mira Film), consegnatogli da Frédéric Maire, direttore della Cineteca Svizzera. «Miglior cortometraggio» a «Las Pelotas» di Chris Niemeyer (Plan B Film), consegnatogli dal clown Dimitri. Il premio «Migliore sceneggiatura» è andato a Frédéric Mermoud per la sua co-produzione franco-svizzera «Complices», il premio e stato rimesso dalla regista Ursula Meier. Il «Quartz» della categoria aggiuntasi nel 2009 per la «Migliore musica da film» è stato consegnato dalla musicista Sophie Hunger a Norbert Möslang per la musica da film di «The Sound of Insects - Record of a Mummy». L'atrice Bettina Stucky a conferito il premio per «Migliore interprete femminile» a Marie Leuenberger per il ruolo nel film «Die Standesbeamtin». Il «Quartz» della categoria «Migliore interprete emergente» è stato consegnato dall'attore Bruno Todeschini a Uygar Tamer.
  2 Hits sweetnfairy.com  
Présentoire à cupcake momie - Wilton
Présentoir à 16 cupcakes - Santa et ses...
  quaibranly.fr  
En 2002, Georges Halphen a fait don au musée d’une tunique de plumes, qui décline les thèmes figuratifs d’une iconographie consacrée par les cultes et les cérémonies funéraires des cultures péruviennes anciennes. Utilisée lors de rite funéraire, la tunique était l’une des composantes du fardo funerario, sorte de ballot de toile dans lequel la momie du dignitaire défunt était enfermée et enveloppée.
In 2002, Georges Halphen donated a feather tunic to the Museum. This tunic inflects the figurative themes of an iconography revolving around ancient Peruvian funerary cults and ceremonies. The tunic was used as a component of funerary rituals, as part of the fardo funerario, a sort of cloth bundle in which the mummy was wrapped and enclosed. Buried in a sacred grave, the body could morph for its final voyage.
  modules.quaibranly.fr  
En 2002, Georges Halphen a fait don au musée d’une tunique de plumes, qui décline les thèmes figuratifs d’une iconographie consacrée par les cultes et les cérémonies funéraires des cultures péruviennes anciennes. Utilisée lors de rite funéraire, la tunique était l’une des composantes du fardo funerario, sorte de ballot de toile dans lequel la momie du dignitaire défunt était enfermée et enveloppée.
In 2002, Georges Halphen donated a feather tunic to the Museum. This tunic inflects the figurative themes of an iconography revolving around ancient Peruvian funerary cults and ceremonies. The tunic was used as a component of funerary rituals, as part of the fardo funerario, a sort of cloth bundle in which the mummy was wrapped and enclosed. Buried in a sacred grave, the body could morph for its final voyage.
  michielbosgra.nl  
Arequipa et l'impressionnante momie Juanita
Arequipa and the frozen Juanita-mummy
Colca Canyon, Condor Valley, Chivay
  medulinriviera.info  
Il est communément admis que le corps de Sainte-Nicolosa, une sœur bénédictine décédée à Venise en 1512, est la momie la mieux conservée d’Europe. Les bio-énergéticiens ont prouvé qu’un cercle bioénergétique entourait le corps de Nicolosa Bursa dans un rayon de 32 mètres.
Smatra se da je tijelo svete Nikoloze, benediktinske opatice umrle u Veneciji 1512. godine najsačuvanija mumija u Europi. Bioenergetičari su utvrdili da iz tijela Nicolose Burse zrači bioenergija u krugu od 32 metra. Navodno je u njenoj blizini potvrđeno 50 čudotvornih izliječenja.
  4 Hits fr.feedbooks.com  
Le Roman de la momie
Il tesoro della Montagna Azzurra
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow