enger – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10'579 Ergebnisse   4'055 Domänen   Seite 6
  23 Treffer www.ofcom.admin.ch  
arbeitet in enger Zusammenarbeit mit der Sektion Post an der guten Rahmenbedingungen der Medienlandschaft Schweiz.
works in close cooperation with the Post Section on providing good general conditions within the Swiss media landscape.
travaille en étroite collaboration avec la section Poste afin d'établir le cadre général du paysage médiatique Suisse.
in stretta collaborazione con la sezione Posta crea buone condizioni quadro per il paesaggio mediatico svizzero.
  26 Treffer www.ofcom.ch  
arbeitet in enger Zusammenarbeit mit der Sektion Post an der guten Rahmenbedingungen der Medienlandschaft Schweiz.
works in close cooperation with the Post Section on providing good general conditions within the Swiss media landscape.
travaille en étroite collaboration avec la section Poste afin d'établir le cadre général du paysage médiatique Suisse.
in stretta collaborazione con la sezione Posta crea buone condizioni quadro per il paesaggio mediatico svizzero.
  2 Treffer www.missio.be  
In enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden und Partnern entstehen maßgeschneiderte Spezialitäten, die für höchste Funktionalität stehen.
Working closely with customers and partners, we produce customized specialties that stand for the highest level of functionality.
  www.welterbe.ch  
BAK und BAFU begleiten in enger Zusammenarbeit mit den Trägerschaften die Erstellung der Kandidaturdossiers und prüfen diese Dossiers auf nationaler Ebene, bevor sie über die ständige Delegation der Schweiz bei der UNESCO in Paris eingereicht werden.
To be included on the World Heritage List, a candidate site must first of all be entered on Switzerland's tentative list. Then, the Federal Office of Cultural Affairs (FOC) and the Federal Office for the Environment (FOEN), in consultation with the cantons concerned and the responsible local bodies, determine the timing for submitting the Nomination File. Together with the responsible local bodies, they closely monitor the compilation of the File and have it reviewed at the national level before forwarding it to the Permanent Mission of Switzerland to UNESCO in Paris for formal submission.
La première étape consiste à inscrire le bien sur la liste indicative de la Suisse. L'OFC et l'OFEV décident ensuite de la date de dépôt de la candidature d’entente avec les cantons et les responsables locaux. L'OFC et l'OFEV accompagnent l'élaboration du dossier de candidature en étroite collaboration avec les organismes responsables. Ils évaluent ces dossiers à l'échelon national avant de les transmettre à la délégation permanente de la Suisse auprès de l'UNESCO à Paris.
Il primo presupposto da adempiere consiste nell'iscrizione dell'oggetto in questione nella lista propositiva della Svizzera. Di concerto con i Cantoni coinvolti e le organizzazioni locali, l'UFC e l'UFAM determinano il termine d'inoltro degli oggetti registrati nella lista propositiva. In stretta collaborazione con gli organi responsabili, l'UFC e l'UFAM supervisionano l'elaborazione delle documentazioni di candidatura ed esaminano quest'ultime su scala nazionale per poi trasmetterle alla delegazione permanente della Svizzera, che le sottoporrà in seguito all'UNESCO a Parigi.
  22 Treffer jintokyo.com  
Die seit Jahrzehnten angesammelte Erfahrung in Konzeption, Entwicklung und Fertigung von CNC gesteuerten Wasserstrahlschneidanlagen sowie im Sondermaschinenbau gestatten es Perndorfer eine breite Palette in diesen Bereichen und in den damit verbundenen Technologien und Dienstleistungen anzubieten. Spezifische Kundenanforderungen werden in enger Zusammenarbeit mit NUM flexibel und kompetent umgesetzt.
Des décennies d’expérience dans la conception, le développement et la fabrication d’installations de découpe au jet d’eau à commande numérique ainsi que dans la construction de machines spéciales ont permis à Perndorfer d’offrir à ses clients un large éventail de produits dans ces domaines et les services associés. Les projets spécifiques de chaque client sont concrétisés de façon flexible et compétente en étroite collaboration avec NUM : de la construction de prototypes aux solutions globales en passant par les formations, les conseils personnalisés sur site et le service 24 h/24.
I decenni di esperienza accumulata nella progettazione, nello sviluppo e nella produzione di impianti di taglio a getto d’acqua con controllo numerico e di costruzione di macchine speciali consentono all’azienda Perndorfer di offrire in questo settore e per le tecnologie ad esso connesse una vasta gamma di servizi. Le richieste specifiche dei clienti vengono attuate in modo flessibile e competente operando in stretta collaborazione con NUM. Tale modus operandi è attuato in ogni campo: progettazione di prototipi, concepimento della soluzione completa e realizzazione di impianti personalizzati, nonché corsi di formazione, consulenza specifica sul posto e assistenza 24 ore su 24.
  2 Treffer weddingart.persona.gift  
zunehmende Nachfrage nach kleinen Serien und enger Spezialisierung
there is growing demand for manufacturing smaller lots and narrow specialization
  3 Treffer www.vanhoofw.be  
Die in enger Zusammenarbeit mit Lehrern und Schülern entwickelte Lernumgebung von Schooltas ist die neue Art des gemeinsamen und interaktiven Lernens mit eBooks. Inhalte werden ganz einfach mit Mutlimediainhalte angereichert.
Schooltas is a learning environment that combines enriched eBooks with social and collaborative learning tools. Users add and share multimedia events, and teachers engage their pupils through interactive classroom tools.
Schooltas est un environnement d'apprentissage qui associe des eBooks enrichis à des outils d'apprentissage social et collaboratif. Les utilisateurs ajoutent et partagent des événements multimédia, et les enseignants impliquent leurs élèves grâce à des outils de classe interactifs.
  4 Treffer www.magazine-randonner.ch  
Außerdem eröffneten die kompakteren und enger beieinander liegenden Eingabe/Ausgabe-Teile zwischen der Kamera und dem Fotograf mehr Möglichkeiten bei der Anordnung der Bedienelemente; so ließ sich die optimale Anordnung für den Kamera-Anwender kreieren.
YS : « En plus des progrès rapides en électronique apportés par l’EOS-1 en 1989, une transition s’est opérée dans la construction principale de l’appareil photo, entre les moteurs multiples et une mécatronique contrôlée par des circuits électroniques ; à l’intérieur de l’appareil, les mécanismes traditionnels ont rapidement été éliminés. En outre, les éléments d’entrée et de sortie entre l’appareil et le photographe sont devenus plus denses et compacts, et la capacité d’ajuster la disposition des commandes a augmenté, ce qui permet à l’utilisateur de déterminer la disposition optimale.
YS: "Junto con los rápidos avances en la tecnología electrónica de la EOS-1 en 1989, la construcción principal de la cámara pasó de una serie de motores a la mecatrónica controlada por circuitos electrónicos, aumentando rápidamente la libertad en la construcción base de los mecanismos tradicionales. Además, junto con las piezas de entrada y salida más compactas y densas situadas entre la cámara y el fotógrafo, había más libertad para ajustar la disposición de los controles, haciendo posible crear la disposición óptima para la persona que maneja una cámara.
  5 Treffer www.mecaplast.es  
Im Bestreben, diese Berichte noch wirkungsvoller zu nutzen, hat die Branche in enger Zusammenarbeit mit dem BAV unlängst gemeinsame Standards für deren Erstellung festgelegt. Seit 2015 müssen alle Eisenbahnunternehmen ihr Netz nach einheitlichen Vorschriften, Kriterien und Indikatoren beurteilen (Regelwerk Technik Eisenbahn 29900 RTE-29900).
Pour que ces rapports soient des instruments plus efficaces, la branche a élaboré des standards communs en étroite collaboration avec l'OFT. Depuis 2015, toutes les entreprises ferroviaires doivent évaluer leur réseau selon des prescriptions, critères et indicateurs uniformes (RTE 29900). Le but est d'obtenir une vue d'ensemble exhaustive et aisément compréhensible de l'état de l'infrastructure ferroviaire en Suisse. Ainsi, l'OFT peut réunir facilement les différents rapports établis par les entreprises.
Per poter utilizzare questi rapporti in modo ancora più efficace, da qualche tempo il settore ha deciso, in stretta collaborazione con l'UFT, di definire standard comuni per la loro redazione. Dal 2015 tutte le imprese ferroviarie devono valutare la propria rete secondo prescrizioni, criteri e indicatori uniformi (regolamento Regelwerk Technik Eisenbahn 29900 RTE-29900). L'obiettivo è di ottenere una panoramica completa, di elevata qualità e di facile lettura sullo stato dell'infrastruttura ferroviaria in Svizzera. Grazie alle regole comuni l'UFT può consolidare i singoli rapporti delle imprese in un'unica visione d'insieme.
  22 Treffer www.voilemercator.com  
Jede Aufgabe wird von uns prototypisch behandelt und in enger Zusammenarbeit mit dem Auftraggeber für diesen maßgeschneidert formuliert.
PPAG stands for the highest quality in planning and realisation of architectural solutions, as well as full support from the initial concept up to completion.
  2 Treffer www.showcaves.com  
Bild: enger Gang mit Fließfacetten.
Image: narrow pasage with scallops.
  2 Treffer www.work-intime.de  
In enger Kooperation mit dem Kunden werden maßgeschneiderte Lösungen konzipiert.
Tailor-made solutions are designed in close cooperation with the customer.
  www.gocceitaliane.com  
In enger Zusammenarbeit mit führenden Mischerherstellern werden folgende Mischsysteme angeboten:
The following mixing systems are offered in close cooperation with the leading mixer manufacturers:
  5 Treffer menendez-abogados.com  
Wir fertigen unsere Spezialprofile mit unterschiedlichen Produktionsverfahren. Unsere Fertigungsmöglichkeiten werden in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden bewertet, um ein möglichst endabmessungsnahes, funktionsoptimiertes und kostengünstiges Spezialprofil anzubieten.
Every year a significant number of new profiles are added to our product list. Most of them are unique and produced on an exclusive basis for individual customers or are project specific. We manufacture our special profiles and sections with various technologies. The choice of one over the other is evaluated in close co-operation with the customer, with the goal to offer near net shape, functional and cost effective solutions. The profiles are usually manufactured in bars but can be offered as well in coils. Depending on the characteristics of the requested section and the appropriate manufacturing technology, bar lengths up to 15 m can be achieved.
Ogni anno un numero significativo di nuovi profili viene aggiunto alla nostra gamma prodotti, molti dei quali unici e prodotti esclusivamente per un cliente specifico oppure sono profili realizzati per un particolare progetto. Produciamo i nostri profili speciali utilizzando differenti tecnologie produttive. La scelta di una piuttosto che l’altra viene valutata in stretta collaborazione con il cliente, avendo come obiettivo primario l’offrire profili con sezione più prossima al disegno e soluzioni funzionali e competitive. Normalmente i profili vengono prodotti in barre ma c’è anche la possibilità di fornirli in bobina. In base alle caratteristiche della sezione richiesta e alla tecnologia produttiva più adatta identificata, possono essere prodotti profili con una lunghezza massima fino a 15m.
  kofam.ch  
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder an Dritte verkauft noch weiter gegeben. In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
The Federal Authorities comply with these provisions. Personal data are treated as strictly confidential and are neither passed on nor sold to third parties. In close cooperation with our hosting providers, we make every effort to protect the databases as well as possible from outside access, data loss, misuse or falsification. When you access our websites, the following data are stored in log files: IP address, date, time, browser request and general information on the operating system and browser. The usage data form the basis for anonymous statistical evaluations for the purpose of tracking trends so that the Federal Authorities can improve the available information. Under the Federal Act on the Surveillance of Postal and Telecommunications Traffic (SPTA), there is a statutory duty to store data on all connections made in the past six months. When you choose to make contact with us, your e-mail address will be stored in a separate database not connected with the anonymous log files. You may delete your registration at any time.
Les autorités fédérales observent strictement ces dispositions. Les données personnelles sont traitées de façon parfaitement confidentielle et ne sont ni vendues, ni transmises à des tiers. Nous nous efforçons, en collaboration étroite avec nos hébergeurs, de protéger au mieux possible nos banques de données des intrusions externes, des pertes, du mauvais usage et de la falsification. Lors de l’accès à notre site Web les données suivantes sont enregistrées : l’adresse IP, la date, l’heure, la numérotation du logiciel de navigation ainsi des informations généralement transmises sur le système d’exploitation resp. sur le logiciel de navigation. Ces données permettent aux autorités fédérales de procéder à des évaluations statistiques anonymisées, afin de reconnaître des tendances servant à améliorer l’offre. Selon la loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (LSCPT), il existe une obligation légale de conserver durant au moins six mois les données de connexion. Ces règles ne sont toutefois pas valables pour la prise de contact volontaire. Lors de l’enregistrement de votre adresse électronique, celle-ci est stockée dans une banque de données séparée, qui ne possède aucun lien avec les fichiers journaux anonymes. Vous avez à tout moment la possibilité d’annuler votre enregistrement.
Le autorità federali si attengono a queste disposizioni. I dati personali sono trattati con la massima riservatezza e non sono né trasmessi né venduti a terzi. In stretta collaborazione con gli hosting provider, si adoperano per proteggere nel miglior modo possibile le banche dati da intrusioni esterne, perdite, abusi o falsificazioni. Durante l’accesso ai siti web, nei file di registro vengono memorizzati i seguenti dati: l’indirizzo IP, la data, l’ora, la richiesta del browser e tutte le informazioni generalmente trasmesse sul sistema operativo e sul browser. I dati sull'utilizzazione costituiscono le informazioni di base per elaborare valutazioni statistiche in forma anonima, con lo scopo di individuare le tendenze in base alle quali le autorità federali possono migliorare l’offerta. Secondo la legge federale sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (LSCPT) vige l’obbligo legale di conservare i dati di collegamento degli ultimi sei mesi. In caso di presa di contatto volontaria, l'indirizzo e-mail dell'utente viene archiviato in una banca dati separata che non è collegata ai file di registro anonimi. In qualsiasi momento è possibile annullare la registrazione.
  softlogicfinance.lk  
Die dortigen Teams behandeln in enger Abstimmung mit den Bereichen Produktion, Verpackung, Qualitätssicherung, Logistik und Marketing alle speziellen Kundenwünsche.
Ses équipes y traitent toutes les demandes spécifiques des clients, en partenariat étroit et en contact permanent avec celles de la production, du conditionnement, de la qualité, de la logistique et du marketing.
  3 Treffer vela.avmspa.it  
enger Kontakt und Informationsaustausch mit Lieferanten und Herstellern zum Thema REACH
Close contact and exchange of information about REACH with our suppliers and manufacturers
  2 Treffer www.hqis.org  
Industriestraße 21, 32130 Enger, Deutschland
Industriestrasse 21, 32130 Enger, Germany
  2 Treffer luxa.cc  
Identifizierung der erforderlichen Softwarepakete in enger Abstimmung mit unicam
Identification of required software packages in close collaboration with unicam
  2 Treffer www.turmchalet.com  
Dies erfolgt in enger Zusammenarbeit mit der GGEA, der Ghanaian German Economic Association, Accra, im Rahmen des gemeinsamen Produktes "Sourcing & Financing in Germany".
LFM does that in close cooperation with GGEA, the Ghanaian German Economic Association in Accra, offering the joint product "Sourcing & Financing in Germany"
  www.espadrille-paries.fr  
Die Entwicklung unserer innovativen Lösungen für IT-Organisationen erfolgt in enger Zusammenarbeit mit dem wissenschaftlichen Institut IIM der Universität St. Gallen.
Our innovative solutions for IT organizations are developed in close collaboration with the IIM scientific institute of the University of St. Gallen.
  5 Treffer www.pdftoexcelonline.com  
Beim frequenzgeregelten Drehkolbengebläse muss die Sauerstoffzufuhr nicht über die Betriebszeit der einzelnen Gebläse geregelt werden, sondern diese kann durch die Drehzahl und somit durch den erzeugten Volumenstrom eines Gebläses bestimmt werden. Mit einer Drehzahlregelung lässt sich der Sauerstoffeintrag in ein Belebungsbecken genauer dosieren. In der Praxis bedeutet dies, dass der Minimal- und Maximalwert enger beieinander liegen.
Pour les soufflantes tri-lobes avec variateur de fréquence, il n'est pas nécessaire de contrôler l'alimentation en oxygène en fonction de la durée de fonctionnement des différentes soufflantes. Il est préférable d'utiliser la vitesse et donc le débit volumétrique généré d'une soufflante. Le contrôle de la vitesse permet une injection d'oxygène plus précise dans un bassin d'aération. En pratique, cela signifie que les valeurs minimale et maximale sont proches l'une de l'autre.
For frequency-controlled rotary lobe blowers, the oxygen supply does not have to be controlled by the operating time of the individual blowers; rather, it can be controlled by the speed and thus the generated volume flow of a blower. Speed control allows more precise oxygen injection into an aeration tank. In practice, this means that the minimum and maximum values are closer to one another.
  www.safeatwork.ch  
Mittels Präventionskampagnen zu konkreten und branchenspezifischen Gefährdungen soll die Anzahl schwerer Unfälle halbiert werden und damit die „Vision 250 Leben“ verwirklicht werden. Diese Präventionskampagnen sind genau auf die Branche und die jeweilige Gefährdung zugeschnitten und entstehen in sehr enger Zusammenarbeit mit den Branchenverbänden.
Dans le cadre des campagnes SAFE AT WORK, une autre approche est visée. L’objectif est de réduire de moitié les accidents graves, à l’aide de campagnes de prévention consacrées à des dangers concrets spécifiques aux différentes branches. Ces efforts devraient permettre la réussite du projet « Vision 250 vies ». Ces campagnes de prévention, développées en étroite collaboration avec les associations professionnelles des branches concernées, sont toujours taillées en fonction de la branche et du danger visés.
SAFE AT WORK applica un altro approccio. Tramite campagne di prevenzione verso pericoli concreti e specifici di ogni settore di attività, la campagna mira a dimezzare il numero degli infortuni gravi e a realizzare così la "Visione 250 vite”. Queste campagne di prevenzione sono progettate appositamente per i diversi settori di attività e i loro pericoli specifici; esse sono inoltre sviluppate in stretta collaborazione con le associazioni di categoria.
  atlas3.lintuatlas.fi  
In enger Abstimmung mit den Lichtdesignern (Sweco Dänemark), Architekten (Arkitema, Aarhus) und Installateuren (Haderslev El-teknik) spezifizierte OSRAM Lighting Solutions optimale Leuchten und Lichtsteuerungslösungen für das neue Kompetenzzentrum von Siemens Flow Instruments in Sonderburg.
OSRAM Lighting Solutions specified the optimal luminaires and lighting control solutions for the new competence center of Siemens Flow Instruments in Sønderborg in close collaboration with the lighting designers (Sweco Denmark), architects (Arkitema, Aarhus) and installers (Haderslev El-teknik). The OSRAM LS lighting solutions not only meet the highest lighting standards, but also impress with their modern design, which is appealing but discreetly integrated into the surrounding environment.
OSRAM Lighting Solutions specified the optimal luminaires and lighting control solutions for the new competence center of Siemens Flow Instruments in Sønderborg in close collaboration with the lighting designers (Sweco Denmark), architects (Arkitema, Aarhus) and installers (Haderslev El-teknik). The OSRAM LS lighting solutions not only meet the highest lighting standards, but also impress with their modern design, which is appealing but discreetly integrated into the surrounding environment.
  www.fm-verzollung.ch  
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder an Dritte verkauft noch weiter gegeben. In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
Conformément à l'article 13 de la Constitution fédérale et aux dispositions relatives à la protection des données de la Confédération (Loi sur la protection des données), chaque personne a droit à la protection de sa vie privée ainsi qu'à la protection contre l'usage frauduleux de ses données personnelles. Nous respectons ces dispositions. Les données personnelles sont traitées de façon strictement confidentielle et ne sont ni vendues, ni transmises à des tiers. En étroite collaboration avec nos hébergeurs de sites, nous nous efforçons de protéger les bases de données le mieux possible contre des accès étrangers, des pertes, des abus ou des falsifications.
Ai sensi dell’articolo 13 della costituzione federale svizzera e delle disposizioni della legge sulla protezione dei dati personali (Datenschutzgesetz, DSG) della Confederazione, ogni persona ha diritto alla tutela della propria sfera personale e alla protezione dall’uso improprio dei suoi dati personali. Noi rispettiamo tali disposizioni. I dati personali sono trattati in via strettamente confidenziale e non vengono venduti né trasmessi a terzi. In stretta collaborazione con i nostri hosting provider ci impegniamo a proteggere nel miglior modo possibile i database da accessi estranei, perdita di dati, uso improprio o falsificazione.
  2 Treffer www.clarite.pl  
Die Geschäftsführung arbeitet in enger Abstimmung mit den Direktorinnen und Direktoren der Forschungsabteilungen.
The executive management works in close consultation with the directors of the research departments.
  14 Treffer www.eurac.edu  
Das Zentrum für Biomedizin ist eine von der Europäischen Akademie Bozen und dem Südtiroler Sanitätsbetrieb in enger Partnerschaft getragene Forschungseinrichtung. Die enge Zusammenarbeit mit dem lokalen Gesundheitssystem gibt uns die einzigartige Möglichkeit, unsere Ergebnisse aus der Gesundheitsforschung direkt auf die Bedürfnisse dieses Partners abzustimmen.
We are a newly founded biomedical research institution of the European Academy Bolzano-Bozen in close partnership with the South Tyrolean Healthcare System. Our close cooperation with the local healthcare system puts us into the unique position to ensure targeted and coordinated health-related research efforts in South Tyrol.
I medici e i ricercatori del Centro sono supportati da esperti di biostatistica, epidemiologia e bioinformatica. Grazie a queste discipline si possono sviluppare e implementare metodologie di ricerca innovative e facilitare così il processo di studio. L’attività di ricerca punta a incrementare le conoscenze medico-scientifiche e migliorare così il sistema sanitario e lo stato di salute generale della popolazione.
  7 Treffer forus.cl  
Programmentwicklung in enger Zusammenarbeit mit den Fachabteilungen
Développement du programme en étroite collaboration avec les départements
  7 Treffer www.deutsche-kultur-international.de  
Die Projekte werden in enger Zusammenarbeit mit internationalen Experten, Kuratoren und Künstlern entwickelt und umgesetzt.
Projects are developed and presented in close cooperation with international experts, curators and artists.
  www.localsinglemoms.com  
Erstellung einer einheitlichen Masterterminologie in enger Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen bei Getinge Infection Control.
Creation of a standardised master terminology file in close cooperation with Getinge Infection Control stakeholders
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow