dure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      22'428 Résultats   5'218 Domaines   Page 9
  www.lvsjf.com  
Par exemple, notre groupe d’assistance au freinage par dépression a pour résultat une force de freinage plus basse et régulière. Le conducteur ne fera pas l’expérience d’une pédale de frein dure comme quand il freine à maintes reprises pendant une manœuvre de stationnement, mais connaîtra une sensation générale meilleure.
The Dayco Vacuum Generation System also includes an array of stand-alone engine components, such as aspirators, ejectors, flow control valves, check valves and noise attenuators, all built to increase vacuum capability and efficiency while reducing engine weight. These game-changing technologies also directly result in benefits for the driver. For example, our vacuum brake assist assembly results in a lower and more consistent brake pedal force. The driver won’t experience a hard pedal during multiple brake applies as might be felt during a parking maneuver, providing an overall better feel to the driver.
Das Dayco Vakuumerzeugungssystem umfasst auch eine Reihe eigenständiger Motorkomponenten wie Absauganlagen, Auswerfer, Stromventile, Rückschlagventile und Geräuschdämpfungsglieder, die sämtlich Vakuumleistung und Wirkungsgrad bei gleichzeitiger Motorgewichtsreduzierung erhöhen. Diese bahnbrechenden Technologien führen auch zu direkten Vorteilen für den Fahrer. So führt zum Beispiel unser Vakuum-Bremsassistentmodul zu einer geringeren und konsistenteren Krafteinwirkung auf das Bremspedal. Der Fahrer nimmt das Pedaltreten bei mehreren Bremsvorgängen nicht als hart wahr, wie sich das bei Einparkmanövern anfühlt, wodurch sich insgesamt ein besseres Fahrgefühl ergibt.
El sistema de generación de vacío de Dayco también incluye componentes de motor independientes, como aspiradores, eyectores, válvulas de control de caudal, válvulas de regulación y atenuadores de ruidos, todos ellos diseñados para mejorar la capacidad y eficiencia de vacío y, al mismo tiempo, reducir el peso del motor. Estas revolucionarias tecnologías generan ventajas que el conductor percibe directamente. Por ejemplo, nuestro conjunto de vacío para ayuda al frenado permite aplicar más fuerza sobre el pedal, de manera más constante y con menos esfuerzo. El conductor no sentirá duro el pedal al pisarlo varias veces seguidas (por ejemplo, durante maniobras de aparcamiento), lo cual redundará en su comodidad al conducir.
Il sistema di generazione del vuoto Dayco comprende anche una serie di componenti motore autonomi, come aspiratori, eiettori, distributore di controllo del flusso, valvole di ritegno e attenuatori di rumore, tutti costruiti per aumentare la capacità di vuoto e l’efficienza riducendo il peso del motore. Queste tecnologie che cambiano lo scenario si traducono anche direttamente in vantaggi per il conducente. Ad esempio, il nostro gruppo di assistenza alla frenata a depressione determina una forza sul pedale del freno inferiore e più costante. Durante le frenate multiple, il conducente non avvertirà l’effetto di un pedale duro come potrebbe essere avvertito durante una manovra di parcheggio, offrendo una sensazione complessivamente migliore al conducente.
O Sistema de Geração de Vácuo, da Dayco, também inclui uma série de componentes de motor independentes, tais como: aspiradores, ejetores, válvulas de controlo de fluxo, válvulas de retenção e atenuadores de ruído, todos construídos para aumentar a capacidade e eficiência do vácuo, reduzindo o peso do motor. Estas tecnologias revolucionárias também resultam diretamente em benefícios para o condutor. Por exemplo, o nosso conjunto de assistência ao travão por vácuo resulta numa força menor e mais consistente do pedal do travão. O condutor não experimentará um pedal rígido durante a aplicação de travões múltiplos, como pode ser sentido durante uma manobra de estacionamento, proporcionando uma sensação geral melhor para o condutor.
System wytwarzania podciśnienia Dayco obejmuje również szereg samodzielnych komponentów silnika, takich jak zasysacze, ejektory, zawory sterowania przepływem, zawory zwrotne i tłumiki hałasu, wszystkie produkowane z myślą o zwiększaniu wydajności i efektywności układów próżniowych przy jednoczesnym ograniczaniu masy silników. Te wprowadzające nową jakość technologie przekładają się również na bezpośrednie korzyści dla kierowcy. Przykładowo nasz podciśnieniowy zespół wspomagania hamulca skutkuje niższą twardością pedału hamulca i bardziej jednolitą jego pracą. Twardość pedału hamulca nie wzrośnie nawet po kilkukrotnym jego użyciu, co może mieć miejsce podczas manewrów parkingowych, dzięki czemu komfort prowadzenia samochodu znacząco się poprawi.
  www.test-iq.org  
Chaque relation est différente, qu’elle dure des heures ou une vie. Mais il y a des vérités universelles.
Cada relación es diferente, ya sea que dure horas o toda la vida. Pero hay algunas verdades universales.
Her ilişki saatlerce veya ömür boyu sürse de farklıdır. Ama bazı evrensel gerçekler var.
  7 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
3. Grand contenu dure plus longtemps que les annonces
3. Großer Inhalt dauert länger als Anzeigen
3. Grande contenuto dura più a lungo rispetto agli annunci
  www.premier-mfg.com  
- Connexion wifi Premium gratuite dans tout l'hôtel. La connexion dure 24 heures et vous pouvez en avoir autant que vous voulez.
- Premium wifi in all the hotel. The connection lasts 24 hours and can have as many as you want.
- Highspeed WLAN im gesamten Hotel. Die WLAN-Verbindungsgutscheine sind 24 Stunden gültig und Sie können so viele haben, wie Sie möchten.
  gaza-sderot.arte.tv  
Il est temps pour Amjad d'aller acheter son pain quotidien. Une course qui dure une éternité. [Plus]
Time for Amjad to buy his daily bread. A buy that might last an eternity. [more]
Amjad geht sein täglich Brot holen. Doch in Gaza dauert so etwas immer ein bisschen länger. [mehr]
  www.btmrdf.com.tw  
haute résistance à l'abrasion à travers une surface plus dure
high abrasion resistance through harder surface
hohe Abriebfestigkeit durch härtere Oberfläche
  www.drrrum.com  
- Connexion wifi Premium gratuite dans tout l'hôtel. La connexion dure 24 heures et vous pouvez en avoir autant que vous voulez.
- Premium wifi in all the hotel. The connection lasts 24 hours and can have as many as you want.
- Highspeed WLAN im gesamten Hotel. Die WLAN-Verbindungsgutscheine sind 24 Stunden gültig und Sie können so viele haben, wie Sie möchten.
  2 Résultats casino-jackpot.live  
L'ozone, élément naturel et non polluant, agit sur les aliments frais et sur les surfaces de la vitrine grâce à un traitement continu de l'air circulant à l'intérieur du meuble. Si l'air ne transporte pas d'agents pathogènes, les surfaces ne favorisent pas la croissance bactérienne et le produit dure plus longtemps.
Ozone is a natural and non-polluting element. Thanks to continuous treatment of the air circulating inside the cabinet, ozone can protect fresh food along with the surfaces of serve-over counters.  If the air does not carry pathogens, the surfaces do not promote bacterial proliferation and products last longer.
Ozon in seiner Eigenschaft als natürliches und daher nicht umweltbelastendes Element wirkt auf die frischen Lebensmittel sowie auf die Oberflächen der Kühltheke dank der kontinuierlichen Aufbereitung der im Möbel zirkulierenden Luft. Luft, die keine Krankheitserreger befördert, hemmt die Verbreitung der Bakterien durch die Oberflächen und sorgt für längere Haltbarkeit der Produkte.
El ozono, elemento natural y no contaminante, actúa sobre los alimentos frescos y las superficies de la vitrina gracias a un tratamiento continuo del aire que circula dentro del mueble. Si el aire no transporta patógenos, las superficies no favorecen la proliferación bacteriana y el producto dura más tiempo.
L’ozono, elemento naturale e non inquinante, agisce sugli alimenti freschi e sulle superfici della vetrina grazie a un trattamento continuo dell’aria circolante all’interno del mobile. Se l’aria non veicola patogeni, le superfici non favoriscono la proliferazione batterica e il prodotto dura più a lungo.
  5 Résultats www.dyna-mess.de  
Laissez-vous séduire par les conseils de notre expert sommelier et découvrez la passionnante tradition vinicole de la région tout en dégustant un choix de vins de notre cave. Profitez de notre grande terrasse pour vous reposer après une dure journée de visite dans la ville.
Let our expert sommelier guide you, and learn about the region’s fascinating wine-making tradition while you savour a selection from our cellar. Relax on our spacious terrace after a day's sightseeing in the city. Enjoy a glass of one of our finest wines in the afternoon or before dinner and relax on our sofas while you plan your next visits. Full details here.
Lauschen Sie den Ausführungen unseres Sommeliers, erfahren Sie mehr über den Weinbau in der Region und verkosten Sie eine Auswahl an köstlichen Tropfen aus unserem Weinkeller. Auf unserer großen Terrasse können Sie sich nach einem anstrengenden Sightseeing-Tag in der Stadt erholen. Genießen Sie ein Glas Wein am Nachmittag oder vor dem Abendessen und entspannen Sie sich auf einem unserer bequemen Sofas, während Sie die nächsten Tage Ihres Aufenthalts planen. Für weitere Informationen klicken Sie hier.
Déjate seducir por los consejos de nuestro experto sumiller y aprende de la apasionante tradición vinícola de la región mientras saboreas una selección de nuestra bodega. Disfruta de nuestra amplia terraza para descansar después de un duro día de visita por la ciudad. Tómate una copa de vino a media tarde o antes de cenar y relájate en nuestros sofás mientras planeas tus siguientes visitas. Encontrarás todos los detalles aquí.
Lasciati sedurre dai consigli del nostro esperto sommelier e conosci l'emozionante tradizione vinicola della regione, degustando una selezione della nostra cantina. Goditi la nostra ampia terrazza per rilassarti dopo una lunga giornata in giro per la città. Prendi un bicchiere di vino nel tardo pomeriggio o prima di cena e rilassarti sui nostri divani, mentre organizzi le visite dell'indomani. Tutti i dettagli si trovano qui.
Deixa't seduir pels consells del nostre expert sommelier i aprèn de l'apassionant tradició vinícola de la regió mentre assaboreixes una selecció del nostre celler. Gaudeix de la nostra àmplia terrassa, per després descansar d'un dur dia de visita per la ciutat. Pren una copa de vi a mitja tarda o abans de sopar i relaxa't als nostres sofàs mentre planeges les teves properes visites. En trobaràs tots els detalles aquí.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow