– Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 62 Ergebnisse  avalo.zemos98.org
  Le régime communiste en...  
Le régime de Hafizullah Amin et sa chute
O regime de Hafizullah Amin e sua queda
Het regime van Hafizullah Amin en Zijn Val
  Ibn 'Abd Allah, Al Mahd...  
Kipling a écrit sa poésie dans le dialecte de cockney de Londres. Voici la poésie de Kipling avec les aitches abandonnés et d'autres lettres remplacés.
Kipling escribió su poema en el dialecto del londinense de la clase popular de Londres. Aquí está el poema de Kipling.
Kipling ha scritto la sua poesia nel dialetto del Cockney di Londra. Qui è la poesia del Kipling con i aitches caduti ed altre lettere sostituiti.
Kipling escreveu seu poema no dialeto do Cockney de Londres. Está aqui o poema de Kipling com os aitches deixados cair e outras letras substituídos.
  La théorie de guerre de...  
En d'autres conditions, telles que la défense d'un passage étroit, la force d'une force peut avoir peu pour faire avec sa force numérique. Ce serait la situation dans le terrain montagneux.
In altre circostanze, quale la difesa di un passaggio stretto, la resistenza di una forza può avere poco fare con la relativa resistenza numerica. Ciò sarebbe la situazione in terreno montagnoso.
Em outras circunstâncias, tais como a defesa de uma passagem estreita, a força de uma força pode ter pouco para fazer com sua força numérica. Esta seria a situação no terreno montanhoso.
In andere voorwaarden, zoals de defensie van een smalle pas, kan de sterkte van een kracht weinig hebben om met zijn numerieke sterkte te doen. Dit zou de situatie in bergachtig terrein zijn.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Sa géométrisation d'art devient plus extrême des années postérieures mais en satisfaisant plus esthétiquement. En sa composition II (1929) ils sont peut-être entrés trop loin dans le spareness.
Sein Geometrization der kunst wird extremer, in den neueren Jahren aber ästhetischer in gefallen. In seinem Aufbau II (1929) er ist möglicherweise zu weit in spareness gegangen.
Su geometrization del arte llega a ser más extremo en años más últimos pero más estético satisfacer. En su composición II (1929) quizás han entrado demasiado lejos en spareness.
Il suo geometrization dell'arte diventa più estremo fra gli anni più tardi ma più estetico soddisfare. In sua composizione II (1929) forse sono andato troppo lontano in spareness.
Seu geometrization da arte torna-se mais extremo em uns anos mais atrasados mas mais aesthetically em satisfazer. Em sua composição II (1929) talvez foram demasiado distante no spareness.
Zijn geometrization van kunst wordt extremer in recentere jaren maar esthetischer het tevredenstellen. In zijn Samenstelling II (1929) hij is misschien te ver in spareness gegaan.
Hans geometrization av konst blir mer mycket extremt i mer sen år men mer mycket pleasing aesthetically. I hans sammansättning II (1929) han har kanske gått alltför avlägset i spareness.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Ce point mieux est illustré avec la composition en damier de Mondrian en Colors léger (1919) et sa composition : Damier, couleurs foncées.
Dieser Punkt wird besser mit Checkerboard-Aufbau Mondrians heller in Colors (1919) und in seinem Aufbau veranschaulicht: Checkerboard, dunkle Farben.
Este punto se ilustra mejor con la composición del tablero de damas de Mondrian en Colors ligero (1919) y su composición: Tablero de damas, colores oscuros.
Questo punto è illustrato più meglio con la composizione nella scacchiera del Mondrian in Colors chiaro (1919) e sua composizione: Scacchiera, colori scuri.
Este ponto é ilustrado mais melhor com composição do tabuleiro de damas de Mondrian em Cor clara (1919) e em sua composição: Tabuleiro de damas, cores escuras.
Dit punt is beter geïllustreerd met de Samenstelling van het Schaakbord van Mondrian in Lichte Kleuren (1919) en zijn Samenstelling: Schaakbord, Donkere Kleuren.
Denna punkt finnas mer bra som belysas med Mondrians Checkerboardsammansättning i ljusa Färg (1919) och hans sammansättning: Checkerboard mörka färger.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Sa géométrisation d'art devient plus extrême des années postérieures mais en satisfaisant plus esthétiquement. En sa composition II (1929) ils sont peut-être entrés trop loin dans le spareness.
Sein Geometrization der kunst wird extremer, in den neueren Jahren aber ästhetischer in gefallen. In seinem Aufbau II (1929) er ist möglicherweise zu weit in spareness gegangen.
Su geometrization del arte llega a ser más extremo en años más últimos pero más estético satisfacer. En su composición II (1929) quizás han entrado demasiado lejos en spareness.
Il suo geometrization dell'arte diventa più estremo fra gli anni più tardi ma più estetico soddisfare. In sua composizione II (1929) forse sono andato troppo lontano in spareness.
Seu geometrization da arte torna-se mais extremo em uns anos mais atrasados mas mais aesthetically em satisfazer. Em sua composição II (1929) talvez foram demasiado distante no spareness.
Zijn geometrization van kunst wordt extremer in recentere jaren maar esthetischer het tevredenstellen. In zijn Samenstelling II (1929) hij is misschien te ver in spareness gegaan.
Hans geometrization av konst blir mer mycket extremt i mer sen år men mer mycket pleasing aesthetically. I hans sammansättning II (1929) han har kanske gått alltför avlägset i spareness.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Mais en sa composition avec rouge, jaune, et un Blue (1930) et une composition différente du même titre mais de date incertaine il a réalisé le bon équilibre esthétique.
Aber in seinem Aufbau mit Rotem, gelb und Blue (1930) und ein anderer Aufbau des gleichen Titels aber des unsicheren Datums hat er die rechte ästhetische Balance erzielt.
Pero en su composición con rojo, amarillo, y Blue (1930) y otra composición del mismo título pero de la fecha incierta él ha alcanzado el equilibrio estético derecho.
Ma in sua composizione con rosso, giallo e Blue (1930) e un'altra composizione dello stesso titolo ma della data incerta ha realizzato il giusto equilibrio estetico.
Mas em sua composição com vermelho, amarelo, e Azul (1930) e uma outra composição do mesmo título mas da data incerta conseguiu o contrapeso aesthetic direito.
Maar in zijn Samenstelling met Rood, Geel, en Blauw (1930) en een andere samenstelling van de zelfde titel maar onzekere datum heeft hij het juiste esthetische evenwicht bereikt.
Men i hans sammansättning med rött, gult, och Blåa (1930) och en annan sammansättning av den samma titeln men det osäkra datat som han har, åstadkom den rätt estetiska balansen.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
Enfin en dernières années de sa vie ses compositions sont devenues principalement des placements rhythmiques des lignes.
Schließlich in den letzten Jahren seines Lebens wurde sein Aufbau hauptsächlich rhythmische Plazierungen der Linien.
Finalmente en los últimos años de su vida sus composiciones se convirtieron en sobre todo colocaciones rítmicas de líneas.
Infine durante gli ultimi anni della sua vita le sue composizioni si sono trasformate in soprattutto in disposizioni ritmiche delle linee.
Finalmente no último poucos anos de sua vida suas composições transformaram-se primeiramente colocações rítmicas das linhas.
Tot slot in de laatste jaren van zijn leven werden zijn samenstellingen hoofdzakelijk ritmische plaatsing van lijnen.
Slutligen i de mest sena få åren av hans liv hans sammansättningar blev i första hand rytmiska placeringar av linjer.
  L'Oligarchs russe des a...  
Son père a appartenu au Comité central de parti communiste et a servi au ministère du commerce extérieur. Vladimir Potanin après sa formation d'université a également joint le ministère du commerce extérieur.
Vlaminr Potanin vino de una familia arriba en la jerarquía comunista soviética. Su padre perteneció al comité central del partido comunista y desempen'ó servicios en el ministerio del comercio exterior. Vladimir Potanin después de su entrenamiento de la universidad también ensambló el ministerio del comercio exterior. Cerca de 1989 él y los asociados en el ministerio del comercio exterior establecieron a compañía que negociaba y con la ayuda del ministerio del comercio exterior y a otra parte en la jerarquía comunista la firma que negociaba tuvo éxito. Su historia se parece relacionada a acanalar de los fondos del partido comunista en negocios.
  L'Oligarchs russe des a...  
Après que sa phrase ait été servie Smolensky continué dans la construction. Sa capacité d'obtenir des choses faites lui a gagné une acceptation en tant qu'opérateur valable et efficace de construction.
Después de que su oración fuera servida Smolensky continuado en la construcción. Su capacidad de conseguir cosas hechas le ganó una aceptación como operador valioso, eficaz de la construcción. En parte, su eficacia en la construcción dependió de sus habilidades en adquirir los materiales requeridos para la construcción. Aunque las autoridades reconocieron que Smolensky era un rebelde contra el sistema realizaron que sus habilidades de organización tenían valores para que tengan acceso a. Y el desafío de Smolensky del sistema no era tanto ideológico como individualista sobre lo no miraban tan como subversivo, apenas matón.
  Théorie de perspective ...  
C'est tout comme le crieur public de Richard appelle son algorithme de la programmation dynamique de prise de décision à plusieurs étages parce que la programmation était un thème d'actualité alors qu'il choisissait une étiquette.
Daniel Kahneman y Amos Tversky llamó sus estudios de cómo la gente maneja riesgo y la teoría de la perspectiva de la incertidumbre por ninguna otra razón que eso que es un nombre pegadizo, attention-getting. Esto está como los botones de Richard que llaman su algoritmo de la programación dinámica de la toma de decisión gradual porque la programación era asuntos actuales que él elegía en ese entonces una etiqueta. La teoría de Kahneman y de Tversky, desarrollada durante un período de treinta años, es sin embargo alto importante en la economía y especialmente en la economía financiera. En Daniel 2002 Kahneman compartió el Premio Nobel En la economía pero desafortunadamente los Amos Tversky habían muerto para ese punto y no consiguieron su parte de la fama.
  L'Oligarchs russe des a...  
Mais au lieu de l'remplissage de l'offense plus sérieuse de courir une opération illégale impression, qui a encadré à la subversion, il a été chargé de l'offense criminelle ordinaire de avoir volé une quantité substantielle de l'encre de l'imprimeur.
La operación de impresión ilegal de Smolensky fue divulgada a las autoridades y lo arrestaron. Pero en vez de la carga con la ofensa más seria de funcionar una operación de impresión ilegal, que confinó con la subversión, lo cargaron con la ofensa criminal ordinaria de robar una cantidad substancial de la tinta de la impresora. Lo condenaron a dos años de trabajo en un equipo de la construcción fuera de Moscú y fueron prohibido por tres años de tener acceso al dinero y a los materiales valiosos. Su carrera como impresora fue terminada con eficacia, pero su introducción al campo de la construcción era un substituto valioso.
  L'Oligarchs russe des a...  
En dépit de sa préparation soigneuse Mikhail Khodorkovsky a été nié l'occasion de travailler vers des fonctions de directeur dans l'industrie soviétique de la défense. Il s'est senti qu'il était en raison des origines juives de sa famille.
A pesar de su preparación cuidadosa Mikhail Khodorkovsky fue negado la oportunidad de trabajar hacia un directorship en la industria soviética de la defensa. Él se sentía que estaba debido a los orígenes judíos de su familia. Él entonces decidía incorporar el sector privado. Su empresa fue nombrada el centro para la creatividad científica-técnica de la gente joven, que pronto fue abreviada a MENATEP. Primero existió como cooperativa, la única forma oficialmente sancionada de empresa privada, pero se convirtió en más adelante un banco. Como muchos otros empresarios Mikhail Khodorkovsky buscó el rápido, los beneficios del colmo que podrían ser ganados importando y revendiendo las computadoras. Menatep también enganchó a varias transacciones de intercambio de modernidad.
  L'Oligarchs russe des a...  
En quelques ses années '20 pendant les années 70 Vladimir Gusinsky a commencé sa carrière d'affaires comme conducteur de cabine, une sans sanction officielle et a ainsi appelé un bohémien-chapeau. Il s'est également engagé dans le commerce de marché noir.
En sus años 20 durante los años 70 Vladimir Gusinsky comenzó su carrera como conductor del taxi, una del negocio sin la sanción oficial y llamó así un gitano-casquillo. Él también enganchó a negociar del mercado negro. Pero por los años 80 él desarrolló alguno cerca los lazos en el partido comunista. Él organizó los acontecimientos para la liga comunista de la juventud. Gusinsky también desarrolló una relación de funcionamiento con Yuri Luzhkov, el alcalde de Moscú. La ciudad de Moscú no era justa un gobierno de la ciudad. Poseyó controlado un sistema extenso de empresas económicas. Debajo de Luzhkov estas empresas funcionaron eficientemente y provechoso.
  L'Oligarchs russe des a...  
Après que sa phrase ait été servie Smolensky continué dans la construction. Sa capacité d'obtenir des choses faites lui a gagné une acceptation en tant qu'opérateur valable et efficace de construction.
Después de que su oración fuera servida Smolensky continuado en la construcción. Su capacidad de conseguir cosas hechas le ganó una aceptación como operador valioso, eficaz de la construcción. En parte, su eficacia en la construcción dependió de sus habilidades en adquirir los materiales requeridos para la construcción. Aunque las autoridades reconocieron que Smolensky era un rebelde contra el sistema realizaron que sus habilidades de organización tenían valores para que tengan acceso a. Y el desafío de Smolensky del sistema no era tanto ideológico como individualista sobre lo no miraban tan como subversivo, apenas matón.
  La théorie de Luca Turi...  
Il y a trois types de cônes qui ont différents sensitivies à différentes fréquences de lumière. Le freqency du rayonnement est inversement lié à sa longueur d'onde. Il est plus facile de visualiser une longueur d'onde qu'une fréquence ainsi la longueur d'onde sera employée dans ce qui suit.
La retina del ojo contiene los órganos minúsculos llamados los conos que contienen los productos químicos que son selectivamente sensibles a la radiación ligera. Hay tres tipos de conos que tengan diversos sensitivies a diversas frecuencias de la luz. El freqency de la radiación se relaciona inverso con su longitud de onda. Es más fácil visualizar una longitud de onda que una frecuencia así que la longitud de onda será utilizada en qué sigue. La longitud de onda se expresa en micrómetros; es decir, en millonésimo de un metro.
  La théorie de Luca Turi...  
L'alternative à la théorie de Turin est la théorie de forme d'odeur ; c. -à-d. l'odeur d'une molécule est déterminée par sa forme. L'un peu apparemment décisif de l'évidence pour la théorie de forme était qu'il y a quelques énantiomères qui ont des vibrations identiques mais de différentes odeurs.
El alternativa a la teoría de Turín es la teoría de la forma del olor; es decir el olor de una molécula es determinado por su forma. El un pedacito aparentemente decisivo de la evidencia para la teoría de la forma era que hay algunos enantiomers que tienen vibraciones idénticas pero diversos olores. Un enantiomer de una molécula es una que tiene los mismos átomos pero diferencia en forma la misma manera que una mano izquierda diferencia de una mano derecha. Luca Turín precisa que la mayoría extensa de enantiomers tiene el mismo olor. Pero en un grupo, los carvones, los enantiomers huelen diferentemente. Esta diferencia necesita ser explicada.
  L'Oligarchs russe des a...  
Les agences de voiture étaient extrêmement profitables, en partie, en raison d'un Berezovsky de processus appelé la privatisation du bénéfice d'une entreprise publique. Avtovaz a produit Ladas à un coût moyen environ de $4700 mais les a vendus aux autodealers à $3500 par voiture.
Las representaciones del coche eran extremadamente provechosas, en parte, debido a un Berezovsky de proceso llamado la privatización del beneficio de una empresa de estado. Avtovaz produjo Ladas en un coste medio de cerca de $4700 pero los vendió a los autodealers en $3500 por el coche. Los distribuidores entonces vendieron los coches para $7000 por cada uno. El underpricing de los coches de Avtovaz vino como resultado del control de su gerencia. Así Berezovsky movió el beneficio potencial de la empresa de estado de la empresa y en la empresa privada de las representaciones. Puesto que una empresa tan money-losing no tendría mucho valor comercial sería barato comprar propiedad. Éste es el panorama propuesto por Berezovsky.
  Piet Mondrian, Neoplast...  
  L'Oligarchs russe des a...  
Une exécution plus tôt de Mondrian de neoplasticism semblent docile par comparaison au sien travail postérieur. Des premiers travaux si (1917) sont sa composition III avec des avions de couleur.
Mondrians frühere Implementierung von neoplasticism scheinen durch Vergleich zu seiner neuere Arbeit zahm. Solch eine frühe Arbeit (1917) ist sein Aufbau III mit Farbe Flächen.
En dépit de sa préparation soigneuse Mikhail Khodorkovsky a été nié l'occasion de travailler vers des fonctions de directeur dans l'industrie soviétique de la défense. Il s'est senti qu'il était en raison des origines juives de sa famille.
A pesar de su preparación cuidadosa Mikhail Khodorkovsky fue negado la oportunidad de trabajar hacia un directorship en la industria soviética de la defensa. Él se sentía que estaba debido a los orígenes judíos de su familia. Él entonces decidía incorporar el sector privado. Su empresa fue nombrada el centro para la creatividad científica-técnica de la gente joven, que pronto fue abreviada a MENATEP. Primero existió como cooperativa, la única forma oficialmente sancionada de empresa privada, pero se convirtió en más adelante un banco. Como muchos otros empresarios Mikhail Khodorkovsky buscó el rápido, los beneficios del colmo que podrían ser ganados importando y revendiendo las computadoras. Menatep también enganchó a varias transacciones de intercambio de modernidad.
  ÉPISODES DE FRAUDE ET D...  
Jennings a développé la notion des opérations bancaires de caractère ; c. -à-d., en prêtant sur la base de sa perception du caractère de l'emprunteur plutôt que des principes fondamentaux financiers du prêt projetez.
Questa situazione delle tasse di ricezione quadrate del Penn per la scrittura del prestito ma non mettere il rischio sulle spalle connesso con il prestito era pericolosa. Il quadrato del Penn ha avuto un motivo per ignorare i fattori negativi nelle applicazioni di prestito e presto molti dei prestiti sono stati fatti con documentazione incompleta. Jennings ha sviluppato la nozione di operazioni bancarie del carattere; cioè, prestando in base alla sua percezione del carattere del mutuatario piuttosto che ai fondamenti finanziari del prestito proiettisi. Jennings ha fatto spesso gli impegni verbali al mutuatario senza applicazioni convenzionali che sono completate. Il lavoro di ufficio doveva essere maneggiato più successivamente. Ma questo lo ha reso difficile affinchè gli ufficiali di prestito quadrati del Penn faccia un lavoro adeguato sul lavoro di ufficio per il prestito. Se l'impegno su un prestito già fosse stato fatto ed i fondi monetari fossero stati ritirati, come potrebbe l'ufficiale di prestito includere le funzioni negative nel lavoro di ufficio. Fare così avrebbe generato una situazione embarrassing in una verifica della banca o aveva compromesso la vendita del prestito nel mercato secondario.
  ÉPISODES DE FRAUDE ET D...  
Avec les fonds qu'il a reçu Reis est devenu un homme de la richesse et de l'influence au Portugal. Il était le plus grand déposant à beaucoup de banques. Il a acheté des manoirs et d'autres luxes. Sa dépense a commencé à remplir de combustible une reprise dans l'économie portugaise stagnante.
Con i fondi monetari che ha ricevuto Reis è diventato un uomo di ricchezza e di influenza nel Portogallo. Era il più grande depositante in molta banca. Ha comprato i mansions ed altri lussi. La sua spesa ha cominciato a rifornire una ripresa di combustibile nell'economia portoghese stagnante. Ha generato una nuova banca, la banca dell'Angola e Metropole. Inoltre ha regolato le sue viste su controllo d'acquisto della banca del Portogallo. Se potesse guadagnare il controllo della banca del Portogallo potrebbe cancellare tutta la traccia dei suoi funzionamenti illegali e potrebbe continuare a controllare il Portogallo in se.
  ÉPISODES DE FRAUDE ET D...  
En 1932 un ancien professeur de sciences économiques, Salazar, est devenu dictateur du Portugal. Son régime était socialement et économiquement conservateur. Le conservatisme social est indiqué par le fait que seulement les chefs des familles pourraient voter et puis seulement s'ils répondaient à une exigence minimum d'éducation.
In 1932 un ex professore di economia, Salazar, è diventato dictator del Portogallo. Il suo regime era socialmente ed economicamente conservatore. Il tradizionalismo sociale è indicato dal fatto che soltanto le teste delle famiglie potrebbero votare ed allora soltanto se facessero fronte ad una richiesta minima di formazione. Ha posto freno l'inflazione equilibrando il preventivo e strettamente controllando lo sviluppo della riserva monetaria, ma questa ha generato una recessione severa. Entro 1935 uno scherzo popolare stava facendo i tondi di Lisbona. Nello scherzo Salazar sta deplorando ad un amico anziano circa la condizione triste dell'economia. Il suo amico dice, “è problema affatto. Può essere risolto con i dieci escudi puri.„ Salazar chiede come potrebbe essere risolto con così piccolo importo di soldi. Il suo amico risponde, “lo spendiamo appena sul prezzo di carrozza per andare alla prigione in cui Alves Reis è. Prendiamo Reis dalla sua cellula e li lasciamo nel suo posto.„