nili – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      409 Ergebnisse   163 Domänen   Seite 8
  www.umww.pl  
Jakmile zjistíte, že jste porušili pravidla Sémantického verzování, opravte problém a vydejte další MINOR verzi, která opět vrátí zpětnou kompatibilitu. I vzhledem na vzniklou situaci je nepřípustné, abyste měnili už vydanou verzi.
C’est une question de développement responsable et d’anticipation. Les changements incompatibles ne doivent pas être introduits à la légère dans du logiciel dont beaucoup de code source dépend. Le coût d’une mise à jour vers une nouvelle version peut être important. Le besoin de faire évoluer la version majeur pour publier des changements non rétrocompatibles signifie que vous aurez mesuré les implications de vos modifications et évalué le rapport entre leur coût et leurs bénéfices.
Este es un tema de desarrollo responsable y visión anticipada. Los cambios incompatibles no debieran ser introducidos con ligereza al software del cual depende mucho código. El costo de actualizar puede ser significante. Tener que aumentar la versión major para publicar cambios incompatibles significa que vas a pensar bien el efecto de tus cambios, y evaluar el costo/beneficio asociado.
Ciò sarebbe considerato compatibile poiché non interessa l’API pubblica. Software che dipendono esplicitamente dalle stesse dipendenze del vostro pacchetto dovrebbero avere le loro proprie specifiche di dipendenza e l’autore noterà qualsiasi conflitto. Determinare se la modifica sia di livello patch o minor dipende se avete aggiornato le vostre dipendenze per correggere un bug o per introdurre una nuova funzionalità. In quest’ultimo caso solitamente mi aspetto del codice aggiuntivo, ed ovviamente un incremento della versione minor.
これは責任ある開発と深い洞察のある質問です。多くの依存されているコードを持つソフトウェアにおいて、非互換な変更を気軽に取り込むべきではありません。アップグレードする度にかかるコストは無視できないものでしょう。非互換な変更をリリースするためにメジャーバージョンを上げることは、変更における悪影響を思い知ることになるでしょう、加えて、かかるメリットとデメリットをどちらが大きいか判断すべきでしょう。
این مسئولیت شما به عنوان یک توسعه‌دهندهٔ حرفه‌ای است تا به طور مناسب نرم‌افزار که می‌بایست توسط دیگران مورد استفاده قرار گیرد را مستندسازی کنید. مدیریت پیچیدگی نرم‌افزار یک بخش فوق‌العاده مهم ازکارآمد نگه‌داشتن پروژه است، و انجام آن سخت است اگر کسی نداند که چگونه نرم‌افزار شما را استفاده کند یا چه متدهایی برای صدا زدن امن است. در دراز مدت، نسخه‌بندی معنایی و پافشاری بر یک API عمومی خوش‌تعریف می‌تواند همه چیز و همه کس را در اجرا کردن راحت در موقعیت مناسبی نگه دارد.
프로 개발자로서 다른 사람들이 쓰게 하려고 만든 소프트웨어를 적절히 문서로 만드는 것은 책임이다. 프로젝트를 효율적으로 유지하기 위해 소프트웨어의 복잡성을 관리하는 일은 매우 중요한 일이고, 남이 소프트웨어를 어떻게 쓰는지 모르거나 어떤 메소드들을 안전하게 호출할 수 있는 건지 모른다면 어려울 것이다. 장기적으로 볼 때, 유의적 버전과 잘 정의한 공개 API는 관련된 모든 사람과 모든 것이 순조롭게 지낼 수 있게 한다.
To jest kwestia odpowiedzialnego programowania i dalekowzroczności. Niekompatybilne zmiany nie powinny być wprowadzane z lekkością do oprogramowania, które jest zależnością w wielu miejscach. Koszt, który trzeba ponieść, by zaktualizować pakiet, może być znamienny. Konieczność podbijania wersji major przy wprowadzaniu niekompatybilnych zmian powoduje, że będziesz myślał przez pryzmat siły oddziaływania swoich zmian i szacował stosunek poniesionych kosztów do zysków.
Это вопрос ответственной разработки и предвидения. Несовместимые изменения не должны быть представлены как незначительные в ПО, имеющем много зависимого кода. Стоимость обновления может быть велика. Практика увеличения главных версий релизов с обратно несовместимыми изменениями означает, что вам придётся думать о последствиях ваших изменений и учитывать соотношение цена/качество.
Akonáhle zistíte, že ste porušili pravidlá Sémantického verzovania, opravte problém a vydajte ďalšiu MINOR verziu, ktorá opäť vráti spätnú kompatibilitu. Napriek takejto situácii, je neprípustné aby ste menili už vydanú verziu. A ak je to možné a vhodné, informujte používateľov o zlej verzii, aby vedeli, že sa jedná o chybu a danej verzii sa vyhli.
Kakor hitro se zaveste, da ste prelomili specifikacijo semantičnih verzij, popravite problem in izdajte novo manjšo verzijo, ki popravi problem in povrne združljivost za nazaj. Tudi pod temi okoliščinami, ni sprejemljivo spreminjati verzij izdaj. Če je primerno, dokumentirajte kršeno izdajo in obvestite vaše uporabnike o problemu, da so seznanjeni o kršeni izdaji.
Det skulle kunna ses som kompatibelt då det inte påverka det publika API:t. Programvara som uttryckligen är beroende av samma sak som ditt paket bör ha sin egen beroendespecifikation och skaparen kommer att märka eventuella konflikter. Att avgöra om förändringen är på patch- eller minor-nivå beror på om du uppdaterade beroendet för att fixa en bugg eller för att introducera ny funktionalitet. För det senare fallet hade jag förväntat mig att ny kod hade skrivits då det naturligtvis är på minor-nivå.
זוהי האחריות שלך בתור מפתח מקצועי לתעד את התוכנה שמיועדת לשימוש בידי אחרים. ניהול המורכבות של התכונה הינו חשוב מאין כמוהו לשמירת הפרויקט יעיל, וזה משהו שקשה לעשות אם אף אחד לא יודע כיצד להשתמש בתוכנה שלך, או לאיזה מתודות אפשר לקרוא בבטחה. בטווח הארוך, גרסאות סמנטיות, וההתעקשות על API מוגדר היטב יכול לשמור על כולם ועל הכל פועל בצורה חלקה.
როგორც კი აღმოაჩენთ, რომ დაარღვიეთ სემანტიკური ვერსიონირების სპეციფიკაცია, გაასწორეთ პრობლემა და გამოუშვით ახალი მინორული ვერსია, რომელიც აღადგენს უკუთავსებადობას. ასეთ ვითარებაშიც კი დაუშვებელია უკვე გამოშვებული რელიზის მოდიფიცირება. თუ საჭიროდ ჩათვლით, სასურველია ასევე დოკუმენტაციაში უკუთავსებადობის დარღვევის მითითება იმ კონკრეტული ვერსიისთვის და მომხმარებლების ინფორმირება იმის თაობაზე რომ ვერსიების მიმდევრობა დარღვეულია.
  www.google.no  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
The five Multi-Channel Funnels reports show what channels customers interacted with during the 30 days before conversion or purchase. These reports provide valuable metrics such as:
Les cinq rapports sur les entonnoirs multicanaux indiquent les canaux avec lesquels vos clients ont interagi au cours des 30 jours précédant la conversion ou l'achat. Ils fournissent des statistiques utiles. Par exemple :
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
Los cinco informes de embudos multicanal muestran con qué canales han interactuado los clientes durante los 30 días anteriores a la conversión o compra. Estos informes proporcionan unas métricas valiosas:
I cinque rapporti sulle canalizzazioni multicanale mostrano con quali canali i clienti interagiscono, con entro 30 giorni prima della conversione o dell'acquisto. Questi rapporti offrono metriche preziose, quali:
Οι πέντε αναφορές Πολυκαναλικών διοχετεύσεων δείχνουν με ποια κανάλια αλληλεπέδρασαν οι πελάτες στο διάστημα των 30 ημερών πριν από την μετατροπή ή την αγορά. Αυτές οι αναφορές παρέχουν πολύτιμες μετρήσεις, όπως:
De vijf multi-channel trechterrapporten geven weer in welke kanalen uw klanten actief waren in de 30 dagen voorafgaand aan de conversie of aanschaf. In deze rapporten staan waardevolle statistieken, zoals:
Els cinc informes dels embuts multicanal mostren amb quins canals interactuen els clients durant els 30 dies anteriors a la conversió o a la compra. Aquests informes proporcionen mètriques valuoses com ara:
Pet izvješća o višekanalnim tokovima pokazuju na kojim su kanalima korisnici bili aktivni tijekom 30 dana prije konverzije ili kupovine. Ta izvješća pružaju korisne mjerne podatke kao što su:
De fem multikanaltragtrapporter viser, hvilke kanaler dine kunder har interageret med i løbet af de sidste 30 dage før konvertering eller køb. Rapporterne giver dig værdifulde data såsom:
Viisi monikanavaraporttia näyttävät kanavat, joiden kanssa asiakkaasi ovat olleet vuorovaikutuksessa niiden 30 päivän aikana, jotka edeltävät tuloksen syntymistä tai ostamista. Raporteissa näkyvät seuraavat tärkeät tiedot:
पांच मल्टी चैनल फ़नल रिपोर्ट की मदद से आप देख सकते हैं कि ग्राहकों ने रूपांतरण या खरीदारी से पहले 30 दिन के दौरान किन चैनलों के साथ इंटरैक्ट किया. ये रिपोर्ट अहम मीट्रिक प्रदान करती हैं, जैसे:
A többútvonalas csatornákkal kapcsolatos ötféle jelentés megmutatja, hogy mely csatornákkal találkoztak az ügyfelei a konverziót vagy vásárlást megelőző 30 napban. Ezek a jelentések igen értékes mutatókat tartalmaznak, például:
Kelima laporan Corong Multi-Saluran memperlihatkan pelanggan berinteraksi dengan saluran apa saja selama 30 hari sebelum konversi atau pembelian. Laporan ini memberikan metrik yang berharga seperti:
Penkiose sudėtinių kanalų ataskaitose nurodoma, su kuriais kanalais sąveikavo klientai per 30 dienų iki konversijos arba įsigijimo. Šiose ataskaitose teikiama vertinga metrika, pvz.:
Cele cinci rapoarte Canale multiple arată care sunt canalele cu care au interacţionat clienţii dvs. în cele 30 de zile de dinaintea efectuării unei conversii sau unei achiziţii. Aceste rapoarte vă oferă valori importante, cum ar fi:
Пять отчетов по многоканальным последовательностям содержат сведения о том, с какими каналами взаимодействуют ваши покупатели в течение 30 дней перед совершением конверсии или покупки. Эти отчеты содержат следующие важные показатели:
Пет извештаја о току продаје за више канала приказују са којим су каналима клијенти остварили интеракцију током периода од 30 дана пре конверзије или куповине. Ови извештају обезбеђују драгоцене показатеље, као што су:
Päť prehľadov Viackanálové zúženia poskytuje informácie o kanáloch, s ktorými zákazníci interagovali v období 30 dní pred konverziou alebo nákupom. Tieto prehľady obsahujú cenné metriky, ako sú:
Pet poročil o večkanalnih tokovih prikazuje, katere kanale so stranke uporabljale v 30 dneh, preden so izvedle konverzijo ali nakup. Ta poročila zagotavljajo dragocene meritve, kot so:
De fem rapporterna Flera kanaler visar vilka kanaler som kunderna samverkade med under 30 dagar före omvandlingen eller köpet. Rapporterna innehåller viktig statistik, bland annat:
รายงานช่องทางหลากหลายแชแนลทั้งห้าแสดงให้เห็นว่าแชแนลใดที่ลูกค้ามีการโต้ตอบในช่วง 30 วันก่อนที่จะเกิด Conversion หรือการซื้อ รายงานเหล่านี้ทำให้เกิดเมตริกที่มีคุณค่า เช่น:
Năm báo cáo Kênh đa kênh cho thấy khách hàng đã tương tác với những kênh nào trong suốt 30 ngày trước khi chuyển đổi hoặc mua hàng. Những báo cáo này cung cấp số liệu có giá trị, chẳng hạn như:
Piecos daudzkanālu piltuvju pārskatos ir parādīts, kuros kanālos klienti mijiedarbojās pēdējās 30 dienas pirms reklāmguvuma vai pirkuma veikšanas. Šie pārskati sniedz vērtīgu metriku. Tālāk ir minēti daži piemēri.
У п’яти звітах про багатоканальні послідовності відображаються дані саме про ті канали, з якими взаємодіяли користувачі впродовж 30 днів до того, як здійснити конверсію або покупку. У цих звітах надаються такі важливі показники:
  2 Hits www.s-nn.ch  
Někteří pacienti si mohou přát, aby byl systém AspireAssist po dosažení požadovaného váhového úbytku z jejich těla odstraněn. Pokud jste významně změnili svůj způsob života, je to možné bez opětovného váhového přírůstku.
Il se peut que certains patients souhaitent faire retirer l’AspireAssist après avoir atteint leurs objectifs de perte de poids. Si vous avez changé radicalement votre mode de vie, ce retrait peut être possible sans reprise de poids. Nous recommandons que tous les patients arrêtent les aspirations pendant au moins trois mois avant de faire retirer l’AspireAssist, afin de déterminer s’ils peuvent maintenir leur perte de poids sans ce dispositif. De nombreux patients choisissent de maintenir l’AspireAssist en place pour s’assurer que les résultats de perte de poids obtenus sont durables.
Wenn Sie Ihr Wunschgewicht erreicht haben, müssen Sie sich darauf konzentrieren, den Erfolg langfristig beizubehalten! Nach einem Jahr ernähren sich die meisten Patienten bewusster und gesünder als je zuvor – kleinere Portionen gesunder, nahrhafter Speisen und weniger Snacks. Mit diesen neuen Essgewohnheiten können viele Patienten ihr neues Gewicht auch mit weniger Aspirationen (einmal pro Tag oder seltener) halten. Andere Patienten nehmen wieder zu, sobald sie anfangen, seltener zu aspirieren. Gemeinsam mit Ihrem Praxisteam werden Sie ermitteln, was für Sie am besten ist.
Dopo aver raggiunto il peso desiderato, alcuni pazienti desiderano far rimuovere AspireAssist. Se la terapia è stata accompagnata da un cambiamento sensibile dello stile di vita, è possibile rimuovere il dispositivo senza il rischio di riacquistare peso. Noi consigliamo a tutti i pazienti di sospendere le aspirazioni per almeno due o tre mesi, prima di rimuovere AspireAssist per capire se, senza il dispositivo, siano in grado di mantenere il peso raggiunto. Molti pazienti, invece, scelgono, di mantenere AspireAssist in sede per essere più sicuri di conservare il peso raggiunto.
Alguns pacientes podem querer remover o AspireAssist depois de terem atingido os respectivos objectivos de perda de peso. Se tiver alterado significativamente o seu estilo de vida, poderá removê-lo sem voltar a ganhar peso. Recomendamos que todos os pacientes deixem de aspirar pelo menos três meses antes da remoção do AspireAssist, para determinar se conseguem manter o peso atingido sem a aspiração. Muitos pacientes optam por manter o AspireAssist para se certificarem de que conseguem manter o peso.
Als u uw streefgewicht eenmaal heeft bereikt, moet u gericht blijven op het vasthouden hiervan! Na een jaar vinden veel patiënten dat ze gezonder eten dan ooit – ze nemen kleinere porties, kiezen voor gezond voedsel met een hoge voedingswaarde en beperken het eten van tussendoortjes. Met deze nieuwe eetgewoonten kunnen veel patiënten op hun streefgewicht blijven met minder frequente aspiraties – eenmaal per dag of minder. Anderen beginnen weer aan te komen als ze minder vaak aspireren. Samen met uw medische team maakt u een plan wat voor u het beste werkt.
Vissa patienter kanske vill ta bort AspireAssist när de har uppnått målsättningarna med sin viktminskning. Om du har gjort stora förändringar i din livsföring kan detta vara möjligt utan att du går upp i vikt igen. Vi rekommenderar att alla patienter avbryter aspirationen under minst 2–3 månader innan AspireAssist avlägsnas för att se om de kan upprätthålla sin vikt utan systemet. Många patienter väljer att behålla AspireAssist på plats för att säkerställa att de bibehåller sin viktminskning.
  2 Hits classflow.com  
·       U zásad ochrany osobních údajů či podmínek služby, co se týče shromažďování a používání osobních údajů studentů, neprovedeme významnou změnu, aniž bychom ji předem neoznámili škole a neumožnili škole učinit ohledně údajů studentů rozhodnutí ještě předtím, než budou osobní údaje studentů použity zásadně odlišným způsobem, než o jakém byla informována v rámci shromažďování takových údajů.
·       Wir nehmen keine wesentlichen Änderungen unserer Datenschutzrichtlinie oder unserer Geschäftsbedingungen vor, welche die Erfassung oder Nutzung persönlicher Daten von Schülern durch uns betreffen, ohne der Schule zuvor schriftlich Mitteilung zu machen und der Schule Wahlmöglichkeiten einzuräumen, bevor persönliche Daten von Schülern in einer Weise genutzt werden, die wesentlich davon abweicht, was zum Zeitpunkt der Erfassung der persönlichen Daten der Schüler offengelegt war.
·       Non apporteremo alcuna modifica sostanziale alla nostra politica sulla privacy o ai nostri termini di servizio in relazione alla raccolta o all’uso delle informazioni personali degli studenti/studentesse senza prima informare l’istituto scolastico e permettere al medesimo di scegliere se avallare o meno un uso delle informazioni personali sostanzialmente diverso da quello stabilito nel momento in cui tali informazioni personali degli studenti/studentesse sono state raccolte.
·       ألا نجريَ أيَ تغييرٍ جوهري على سياسة الخصوصية أو شروط الخدمة الخاصة بنا التي تتعلق بتجميعنا أو استخدامنا للمعلومات الشخصية للطلاب دون تقديم إخطار إلى المدرسة أولًا، وتزويد المدرسة بفرصة الاختيار قبل استخدام المعلومات الشخصية للطلاب بطريقة مختلفة جوهريًا عما تم الكشف عنه عند تجميع المعلومات الشخصية للطلاب.
·       Vi gör ingen väsentlig ändring av vår integritetspolicy eller villkor för tjänsten i fråga om insamling eller användning av studenternas personuppgifter utan att först meddela skolan och ge skolan möjlighet att välja innan studenters personuppgifter används på ett väsentligt annorlunda sätt än vad som angavs när studentens personuppgifter samlades in.
·       Okula bildirimde bulunmadan ve öğrenci kişisel bilgilerinin toplandığı sırada açıklanandan çok daha farklı şekilde kullanılmasından önce okula seçim şansı sunmadan gizlilik politikamızda veya hizmet koşullarında öğrenci kişisel bilgilerinin toplanması veya kullanılmasıyla ilgili önemli bir değişiklik yapmayacağız.
·       Chúng tôi sẽ không thực hiện thay đổi cơ bản đối với chính sách bảo mật hay các điều khoản dịch vụ của mình có liên quan đến việc chúng tôi thu thập hoặc sử dụng thông tin cá nhân của học sinh mà không thông báo trước tiên cho nhà trường và đưa ra lựa chọn cho nhà trường trước khi thông tin cá nhân của học sinh được sử dụng về cơ bản theo cách khác cách đã được tiết lộ khi thu thập thông tin cá nhân của học sinh.
  disruptivestudio.com  
Osobní údaje shromažďujeme, zpracováváme a používáme prostřednictvím využívání našich internetových stránek (údaje o využití) pouze tehdy, pokud je to nutné, abychom uživateli umožnili využívání služby anebo ji vyúčtovali.
Nous recueillons, traitons et utilisons les données personnelles uniquement dans la mesure où elles sont nécessaires pour l'instauration ou la modification du rapport juridique (données permanentes). Cela est réalisé sur les bases de l'art. 6 paragraphe 1 lettre b du règlement général sur la protection des données, qui régit le traitement des données nécessaire à l'exécution d'un contrat ou de mesures précontractuelles. Nous ne recueillons, traitons et utilisons les données personnelles sur l'utilisation de nos pages web (données d'utilisation) que dans la mesure où ceci est nécessaire pour pouvoir offrir ou facturer notre service à l'utilisateur.
Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten). Dies erfolgt auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet. Personenbezogene Daten über die Inanspruchnahme unserer Internetseiten (Nutzungsdaten) erheben, verarbeiten und nutzen wir nur, soweit dies erforderlich ist, um dem Nutzer die Inanspruchnahme des Dienstes zu ermöglichen oder abzurechnen.
Wij verzamelen, verwerken en gebruiken persoonsgegevens alleen voor zover deze nodig zijn voor het aangaan, de inhoudelijke invulling of wijziging van de rechtsbetrekking (stamgegevens). Dit geschiedt op basis van art. 6 par. 1 lit. b DSGVO, dat de verwerking van gegevens voor het uitvoeren van een contract of precontractuele handelingen mogelijk maakt. Persoonsgebonden gegevens over het gebruik van onze webpagina's (gebruiksgegevens) verzamelen, verwerken en gebruiken we alleen voor zover dit noodzakelijk is om de gebruiker in staat te stellen de dienst te gebruiken of hiervoor te betalen.
Vi registrerer, behandler og benytter kun personhenførbare oplysninger i den udstrækning, det er nødvendigt for indgåelse, indholdsmæssig udformning eller ændring af retsforholdet (stamoplysninger). Grundlag for databehandlingen er EU's Databeskyttelsesforordning ("Persondataforordningen") § 6 stk. 1 litra b, der tillader behandling af oplysninger med henblik på indgåelse af eller opfyldelse af en aftale. Vi registrerer, behandler og benytter kun personhenførbare oplysninger om brugen af vores internetsider (brugsdata), i den udstrækning det er nødvendigt for at give brugeren adgang til pågældende tjeneste eller til at gennemføre betaling.
Przetwarzanie danych wprowadzonych przy rejestracji następuje wyłącznie za Państwa zgodą (art. 6 ust. 1 lit. a GDPR). Mogą Państwo w każdej chwili cofnąć udzieloną zgodę. W tym celu wystarczy nieformalna informacja za pośrednictwem wiadomości e-mail. Nie narusza to zgodności z prawem przetwarzania danych, które miało miejsce wcześniej.
  2 Hits www.powergym.com  
Jedna z nejzajímavějších věcí na té mapě jsou pruhy probíhající přes dno oceánu. Ty jsou důkazem, že v minulosti bylo magnetické pole Země otočené. Jižní a severní pól si vyměnili místo. To se děje jednou za několik set tisíc let.
One of the coolest features of this new map are the stripes across the ocean floor. These are evidence of times when our planet’s magnetic field flipped, and the north and south poles switched position. This happens once every few hundred thousand years. When it next happens, your compass will point south instead of north!
Eine der coolsten Besonderheiten dieser neuen Karte sind die eingezeichneten Streifen über dem Grund der Ozeane. Sie sind der Beweis für eine Zeit, in der das Erdmagnetfeld seine Richtung geändert hat und der Nord- und Südpol ihre Positionen getauscht haben. Das geschieht alle paar hunderttausend Jahre. Wenn es das nächste Mal soweit ist, wird dein Kompass nach Süden zeigen statt nach Norden!
Una de las estructuras más molonas de este mapa nuevo son las bandas que cruzan el suelo del océano. Son pruebas de épocas en las que el campo magnético de nuestro planeta sufrió inversiones, y los polos norte y sur intercambiaron su posición. Esto ocurre una vez cada varios cientos de miles de años. ¡La próxima vez que ocurra tu brújula apuntará hacia el sur en lugar de hacia el norte!
Uno degli aspetti più curiosi di questa nuova mappa sono le strisce che attraversano il fondo degli oceani. Queste sono testimonianza delle volte in cui il campo magnetico del nostro pianeta si è invertito, e il polo nord e il polo sud hanno scambiato la loro posizione. Questo avviene una volta ogni centinaio di migliaio di anni circa. La prossima volta che accadrà, la tua bussola punterà al sud anziché al nord!
Uma das coisas mais fixes neste novo mapa são as riscas que se vêem nos fundos dos oceanos. Elas são uma evidência das ocasiões em que o campo magnético do nosso planeta se inverteu, e os pólos norte e sul trocaram de posição. Isto sucede com uma periodicidade (um intervalo) de algumas centenas de milhares de anos. Quando voltar a ocorrer, as nossas bússolas passarão a apontar para o sul, em vez do norte!
Ένα απ’ τα πιο ενδιαφέροντα χαρακτηριστικά αυτού του χάρτη είναι οι ρίγες στον βυθό του ωκεανού. Είναι τα σημάδια από τις φάσεις όπου το μαγνητικό πεδίο άλλαξε φορά. Συμβαίνει κάθε μερικές εκατοντάδες χιλιάδες χρόνια. Την επόμενη φορά που θα συμβεί, η πυξίδα σου θα δείχνει τον Νότο αντί για τον Βορρά!
Eén van de meest bijzondere kenmerken op deze kaart, zijn de strepen op de zeebodem. Dit zijn overblijfselen van tijden dat het magnetisch veld van de Aarde omdraaide, en de noord- en zuidpool van plaats verwisselden. Dit gebeurt eens in de zoveel honderdduizend jaar. De volgende keer dat het gebeurt, zal je kompas naar het zuiden wijzen, in plaats van het noorden!
Unul dintre cele mai interesante lucruri legate despre acestă hartă sunt dungile de pe fundul oceanului. Acestea sunt mărturii ale perioadei în care câmpul magnetic s-a schimbat, atunci când polul nord si cel sud și-au schimbat poziția. Acest lucru se întâmplă la fiecare câteva sute de mii de ani, iar data viitoare când se va intâmpla din nou, busola ta va indica sudul în loc de nord.
  www.armco.com.br  
původní písmomalířskou dílnu jsme společně proměnili v ateliér, kde vedle sebe vzniká architektura s grafikou
Original sign painting workshop converted into architectural and graphic studio by ourselves
  2 Hits www.google.co.uk  
Tlačítko +1 od Google (dále „tlačítko +1“) slouží aplikacím, webovým stránkám a dalším službám (dále „majitelům stránek“) k tomu, aby umožnili sdílení dojmů na svých stránkách a v dalších službách. Uživatelé mohou vyjádřit svůj zájem o stránky majitele kliknutím na tlačítko +1 a obsah z těchto stránek sdílet do služby Google+.
Le bouton Google+1 ("Bouton +1") permet aux créateurs d'applications, de sites Web et autres services (ci-après, "Éditeur") de proposer la fonctionnalité de partage Google+1 sur leurs sites Web et leurs autres services. Les utilisateurs peuvent montrer leur intérêt pour le site Web d'un Éditeur en cliquant sur le Bouton +1. Ils peuvent également partager du contenu du site de l'Éditeur sur Google+. Les règles ci-dessous, ainsi que les conditions d'utilisation de Google régissent l'utilisation du Bouton +1 par les Éditeurs.
Die Google +1-Schaltfläche ("+1-Schaltfläche") ist ein Mittel für Anbieter von Anwendungen, Websites und anderen Diensten (die "Publisher") zur Bereitstellung der Google +1-Empfehlungsfunktion auf ihren Websites und anderen Diensten. Mit einem Klick auf die +1-Schaltfläche können Nutzer signalisieren, dass Ihnen die Website des jeweiligen Publishers gefällt, und die Inhalte der Website auf Google+ teilen. Die nachfolgenden Richtlinien sowie die Nutzungsbedingungen von Google regeln, wie Publisher die +1-Schaltfläche verwenden dürfen.
El botón +1 de Google ("Botón +1") permite a las aplicaciones, a los sitios web y a otros servicios (conjuntamente los "Editores") ofrecer la experiencia de compartir recomendaciones identificadas mediante Google +1 en sus sitios web y demás servicios. Los usuarios pueden mostrar su interés en un sitio web haciendo clic en el botón +1 y pueden compartir el contenido a través de Google+. Las políticas que se detallan a continuación, así como las Condiciones del servicio, rigen el uso que los Editores hagan del Botón +1.
Il pulsante +1 di Google ("Pulsante +1") è un mezzo che consente ad applicazioni, siti web e altri servizi (collettivamente definiti "Publisher") di offrire l'esperienza di condivisione di Google +1 nei propri siti web e altri servizi. Gli utenti possono esprimere il proprio interesser per il sito web di un Publisher facendo clic sul Pulsante +1 e possono condividere i contenuti di tale sito web su Google+. Le norme elencate di seguito, insieme ai Termini di servizio di Google, regolano l'utilizzo del pulsante +1 da parte del Publisher.
زر 1+ من Google ("زر 1+") هو وسيلة للتطبيقات ومواقع الويب والخدمات الأخرى (التي يشار إليها هنا إجمالاً باسم "الناشرون") لتقديم تجربة مشاركة 1+ من Google في مواقع الويب والخدمات الأخرى. يمكن للمستخدمين إبداء اهتمامهم بمواقع الناشرين من خلال النقر على زر 1+، ومشاركة المحتوى من مواقع الناشرين على +Google. وستحكم السياسات الموضحة أدناه، بالإضافة إلى بنود خدمة Google، استخدام الناشر لزر 1+.
Το κουμπί Google +1 ("κουμπί +1") είναι ένας τρόπος με τον οποίο οι εφαρμογές, οι ιστότοποι και άλλες υπηρεσίες (συλλογικά, "Εκδότες") μπορούν να παρέχουν την εμπειρία κοινής χρήσης Google +1 στον ιστότοπο και σε άλλες υπηρεσίες τους. Οι χρήστες μπορούν να εκφράσουν το ενδιαφέρον τους σε έναν ιστότοπο Εκδότη κάνοντας κλικ στο κουμπί +1 και να μοιραστούν περιεχόμενο από τον ιστότοπο του Εκδότη στο Google+. Οι πολιτικές που ακολουθούν, καθώς και οι Όροι Παροχής Υπηρεσιών της Google, θα διέπουν τη χρήση του κουμπιού +1 από έναν Εκδότη.
De +1-knop van Google ('+1-knop') is een hulpmiddel waarmee applicaties, websites en andere services (gezamenlijk 'Uitgevers') Google +1-inhoud kunnen delen op websites en andere services. Gebruikers kunnen aangeven dat ze een website van een Uitgever leuk vinden door op de +1-knop te klikken en kunnen de inhoud ervan delen met Google+. Het beleid hieronder en de Servicevoorwaarden van Google bepalen het gebruik van de +1-knop door een Uitgever.
Google+1 ボタン(「+1 ボタン」)は、アプリケーション、ウェブサイト、その他のサービス(総称して「サイト運営者」)が、自身のウェブサイトやその他のサービスで Google +1 の共有機能を提供するための手段です。ユーザーは、サイト運営者のウェブサイトで +1 ボタンをクリックすることで関心があることを表明でき、サイト運営者のウェブサイトのコンテンツを Google+ で共有することができます。サイト運営者による +1 ボタンの使用は、以下のポリシーおよび Google の利用規約で規定されます。
دکمه Google +1 ("دکمه 1+") امکانی برای برنامه‌ها، وب سایت‌ها و دیگر سرویس‌ها (به طور کلی، "منتشرکنندگان") است تا امکان اشتراک‌گذاری Google +1 را به وب سایت‌ها و سرویس‌های خود بیاورند. کاربران میتوانند علاقه خود را به وبسایت منتشرکنندگان با کلیک کردن روی دکمه 1+ نشان دهند و محتوای آن را در +Google به اشتراک بگذارند. خط مشی‌های زیر همراه با شرایط استفاده از سرویس Google استفاده منتشر کننده از دکمه 1+ را کنترل می‌کنند.
Бутонът +1 от Google („Бутон +1“) е средство, чрез което приложения, уебсайтове и други услуги (съвкупно наричани „Издатели“) предоставят възможност за споделяне чрез Google +1 от своя уебсайт или други услуги. Потребителите могат да изразят своя интерес към уебсайта на Издател, като кликнат върху бутона +1, и могат да споделят съдържание от уебсайта на Издателя към Google+. Долупосочените правила, както и Общите условия на Google регламентират използването на Бутона +1 от страна на Издателите.
El botó +1 de Google ("Botó +1") permet a les aplicacions, als llocs web i a altres serveis (col·lectivament, els "Editors") oferir l'experiència de compartir recomanacions identificades mitjançant Google +1 als seus llocs web i altres serveis. Els usuaris poden mostrar el seu interès al lloc web d'un Editor fent clic al Botó +1 i poden compartir contingut del lloc web d'un Editor a Google+. Les polítiques que s'indiquen a continuació, així com les Condicions d'ús de Google, regeixen l'ús que els Editors facin del Botó +1.
Gumb Google +1 ("gumb +1") sredstvo je kojim aplikacije, web-lokacije i druge usluge (zajedničkim nazivom "Izdavači") omogućuju dijeljenje putem značajke Google +1 na svojim web-lokacijama i drugim uslugama. Korisnici mogu izraziti svoje zanimanje za web-lokaciju izdavača klikom na gumb +1 te podijeliti sadržaj s izdavačeve web-lokacije na usluzi Google+. Izdavačeva upotreba gumba +1 regulirana je dolje navedenim pravilima, kao i Googleovim Uvjetima pružanja usluge.
Google +1 knappen ("+1 knappen") er et middel for applikationer, websteder og andre tjenester (samlet "Udgivere"), så de kan tilbyde Google +1 oplevelsen af deling på deres websted og andre tjenester. Brugere kan give udtryk for deres interesse på en udgivers websted ved at klikke på +1 knappen og dele deres indhold fra udgiverens websted til Google+. De nedenstående politikker samt Googles servicevilkår fastlægger Udgiveres brug af +1 knappen.
Google'i nupp +1 („nupp +1”) on vahend rakendustele, veebisaitidele ja muudele teenustele (ühiselt „avaldajad”) Google'i +1 jagamisvõimaluse pakkumiseks oma veebisaitidel ja muudes teenustes. Kasutajad võivad väljendada oma huvi avaldaja veebisaidi vastu, klõpsates nupul +1 ning seeläbi jagada avaldaja veebisaidi sisu teenusega Google+. Nii allolevad eeskirjad kui ka Google'i teenusetingimused hõlmavad nupu +1 kasutamist avaldaja poolt.
Google +1-painikkeen ("+1-painike") avulla sovellukset, verkkosivustot ja muut palvelut (yhteisnimellä "julkaisijat") voivat tarjota Google+1-jakamiselämyksen verkkosivustossaan ja muissa palveluissa. Käyttäjät voivat ilmaista olevansa kiinnostuneita julkaisijan verkkosivustosta napsauttamalla +1 -painiketta, ja he voivat jakaa julkaisijan verkkosivuston sisältöä Google+ -palvelussa. Julkaisijan +1-painikkeen käyttöä sitovat alla esitellyt käytännöt sekä Googlen käyttöehdot.
Google +1 बटन ("+1 बटन") एप्लिकेशन, वेबसाइटों और अन्य सेवाओं (सामूहिक रूप से, "प्रकाशक") के लिए अपनी वेबसाइट और अन्य सेवाओं पर Google +1 साझाकरण अनुभव प्रदान करने का एक माध्‍यम है. उपयोगकर्ता किसी प्रकाशक की वेबसाइट में अपनी रुचि को +1 बटन पर क्लिक करके दर्शा सकते हैं, और प्रकाशक की वेबसाइट की सामग्री को Google+ पर साझा कर सकते हैं. नीचे दी गई नीतियों के साथ-साथ Google सेवा की शर्तें किसी प्रकाशक द्वारा +1 बटन के उपयोग को नियंत्रित करेंगी.
A Google +1 gomb ("+1 gomb") olyan eszköz, amellyel alkalmazások, webhelyek és más szolgáltatások (összefoglaló néven "Közzétevők") saját webhelyükön és más szolgáltatásokban biztosítják a Google +1 megosztási élményt. A felhasználók a +1 gombra kattintva kifejezhetik a Közzétevő webhelye iránti érdeklődésüket, és az itt található tartalmat is megoszthatják a Google+ révén. Az alábbi irányelvek a Google Általános Szerződési Feltételekkel együtt szabályozzák, hogy a Közzétevő hogyan használhatja a +1 gombot.
Tombol Google +1 ("Tombol +1") adalah sarana bagi aplikasi, situs web, dan layanan lainnya (bersama-sama disebut "Penayang") untuk memberikan pengalaman berbagi Google +1 pada situs web mereka dan layanan lainnya. Pengguna dapat menyatakan minat mereka terhadap situs web Penayang dengan mengeklik Tombol +1 dan dapat berbagi konten dari situs web Penayang ke Google+. Kebijakan di bawah, serta Persyaratan Layanan Google, akan mengatur penggunaan Tombol +1 oleh Penayang.
Google +1 버튼('+1 버튼')은 애플리케이션, 웹사이트 및 기타 서비스('게시자'로 통칭)로 하여금 웹사이트와 기타 서비스 상에서 Google +1 공유 환경을 제공하도록 하기 위한 도구입니다. 사용자는 +1 버튼을 클릭하여 게시자의 웹사이트에 대한 관심을 나타내고 게시자 웹사이트의 콘텐츠를 Google+에 공유할 수 있습니다. 게시자의 +1 버튼 사용은 아래의 Google 서비스 약관과 정책의 적용을 받습니다.
Mygtukas „Google +1“ („Mygtukas +1) – tai būdas programoms, svetainėms ir kitoms paslaugoms (bendrai – „Leidėjams“) suteikti „Google +1“ bendrinimo galimybę svetainėse ir kitose paslaugose. Naudotojai gali išreikšti susidomėjimą leidėjo svetaine paspausdami mygtuką +1 bei bendrinti jos turinį tiesiai su „Google+“. Leidėjų mygtuko +1 naudojimą apibrėžia toliau pateiktos politikos nuostatos ir „Google“ paslaugų teikimo sąlygos.
+1-knappen i Google (+1-knappen) er et verktøy som kan brukes i programmer, på nettsteder og i andre tjenester (samlet kalt «utgivere») til å levere delingstjenesten Google +1 på nettsteder og andre tjenester på nettet. Brukere kan uttrykke interesse for en utgivers innhold ved å klikke på +1-knappen, og kan dele innhold fra utgiverens nettsted på Google+. Reglene nedenfor, samt Googles vilkår for bruk, styrer utgivernes bruk av +1-knappen.
Przycisk +1 firmy Google („Przycisk +1”) umożliwia aplikacjom, witrynom internetowym i innym usługom (zbiorczo „Wydawcom”) oferowanie funkcji udostępniania w ich witrynach i usługach. Użytkownicy mogą wyrazić swoje zainteresowanie witryną Wydawcy, klikając Przycisk +1. Mogą także udostępnić treść witryny Wydawcy w Google+. Poniższe zasady oraz Warunki korzystania z usług firmy Google regulują używanie Przycisku +1 przez Wydawcę.
Butonul Google +1 („Butonul +1”) este o metodă prin care aplicaţiile, site-urile web şi alte servicii (denumite colectiv „Editori”) pot furniza experienţa de distribuire Google +1 pe site-urile web personale şi în alte servicii. Utilizatorii îşi pot exprima interesul faţă de un site web al unui Editor făcând clic pe Butonul +1 şi pot distribui pe Google+ conţinutul de pe site-ul web al Editorului respectiv. Politicile de mai jos, precum şi Termenii şi condiţiile Google, vor guverna utilizarea Butonului +1 de către un Editor.
Добавляя кнопку Google +1 (далее "Кнопка +1") на свои веб-сайты, в приложения и другие службы, их владельцы (далее "Издатели") обеспечивают возможность обмена информацией на своих веб-сайтах и в других службах. Пользователи могут выразить интерес к веб-сайту Издателя, нажав Кнопку +1, и передавать контентом с сайта Издателя в Google +. Настоящие правила, наряду с Условиями использования Google, регулируют применение Кнопки +1 Издателями.
Gumb Google+1 (»gumb+1«) omogoča aplikacijam, spletnim mestom in drugim storitvam (s skupnim imenom »izdajatelji«), da zagotovijo izkušnje skupne rabe v storitvi Google+ na spletnih mestih in v drugih storitvah. Uporabniki lahko na spletni strani izdajatelja kliknejo gumb +1 in v skupno rabo v storitvi Google+ dajo vsebino s spletne strani izdajatelja. Izdajateljevo uporabo gumba +1 urejajo spodnji pravilniki in Googlovi pogoji uporabe.
Google +1-knappen ("+1-knappen") är ett sätt för program, webbplatser och andra tjänster (sammantaget "utgivare") att göra det möjligt för användarna att dela med Google +1 på deras webbplatser och i andra tjänster. Användare kan visa sitt intresse i en utgivares webbsida genom att klicka på +1-knappen och dela innehållet på utgivarens webbplatser med Google+. Policyerna nedan, samt Googles användarvillkor, styr en utgivares användning av +1-knappen.
Google +1 düğmesi ("+1 Düğmesi") uygulamaların, web sitelerinin ve diğer hizmetlerin (birlikte "Yayıncılar") web sitelerinde ve diğer hizmetlerinde Google +1 paylaşma hizmetini sunmak için kullanabilecekleri bir araçtır. Kullanıcılar +1 Düğmesi'ni tıklayarak Yayıncı'nın web sitesiyle ilgilendiğini belirtebilir ve Yayıncı'nın web sitesindeki içerikleri Google+ üzerinde paylaşabilir. Bir Yayıncı'nın +1 Düğmesi'ni kullanımı aşağıdaki politikaların yanı sıra Google Hizmet Şartları'na tabidir.
Nút Google +1 ("Nút +1") là phương tiện dành cho ứng dụng, trang web và các dịch vụ khác (gọi chung là "Nhà xuất bản") để cung cấp trải nghiệm chia sẻ nút +1 của Google trên trang web và các dịch vụ khác của chúng. Người dùng có thể bày tỏ sự quan tâm với trang web của Nhà xuất bản bằng cách nhấp vào nút +1 và có thể chia sẻ nội dung từ trang web của Nhà xuất bản với Google+. Các chính sách bên dưới, cũng như Điều khoản dịch vụ của Google sẽ chi phối việc sử dụng Nút +1 của Nhà xuất bản.
כפתור 1+ Google ('כפתור 1+') הוא אמצעי ליישומים, אתרים ושירותים אחרים (ביחד 'מפרסמים') לספק את חווית השיתוף של Google+1 באתר שלהם ובשירותים אחרים. תחום עניין אתר +כפתור 1+, שיתוף תוכן מאת: אתר אל מדיניות שלהלן, בנוסף על התנאים וההגבלות של Google, חלים על השימוש של 'מפרסם' ב'כפתור 1+'.
Google poga +1 (Poga +1) ir veids, kā lietojumprogrammu, vietņu un citu pakalpojumi izstrādātāji (visi kopā tālāk tekstā Publicētāji) var nodrošināt Google +1 kopīgošanas iespējas savās vietnēs un citos pakalpojumos. Lietotāji var paust savas intereses Publicētāju vietnē, noklikšķinot uz pogas +1, un kopīgot saturu no Publicētāju vietnes pakalpojumā Google+. Pogas +1 lietošanu Publicētāja vietnēs un pakalpojumos nosaka tālāk minētās politikas un Google pakalpojumu sniegšanas noteikumi.
Кнопка Google +1 ("Кнопка +1") – це засіб для власників програм, веб-сайтів та інших служб (разом "Видавці"), який дає їм змогу впровадити систему оцінювання й обміну враженнями Google +1. Користувачі можуть висловити свою думку на сайтах Видавців, натискаючи Кнопку +1, а також поділитися вмістом із веб-сайту Видавця в Google+. Використання Кнопки +1 Видавцем регулюватиметься наведеними нижче правилами, а також Загальними положеннями та умовами Google.
Butang Google +1 ("Butang +1") adalah suatu cara bagi aplikasi, tapak web dan perkhidmatan lain (secara kolektifnya, "Penerbit") menyediakan pengalaman perkongsian Google +1 di tapak web dan perkhidmatan mereka yang lain. Pengguna boleh menyatakan minat mereka dalam laman web Penerbit dengan mengklik Butang +1, dan boleh berkongsi kandungan dari laman web Penerbit ke Google+. Dasar di bawah, serta Syarat Perkhidmatan Google, akan mentadbir penggunaan Butang +1 oleh Penerbit.
  www.klassbols.se  
Nenazývali jsme náš software ,,svobodným software", neboť tento termín ještě neexistoval, ale náš software jím byl. Kdykoliv lidé z jiné vysoké školy nebo firmy chtěli portovat a používat program, rádi jsme jim to umožnili.
Me emme kutsuneet ohjelmistojamme vapaiksi ohjelmiksi, koska termiä ei vielä ollut, mutta sitä se oli. Kun ihmiset toisesta yliopistosta tai yhtiöstä halusivat muokata ohjelmiamme niin, että he voisivat ajaa niitä omilla laitteistoillaan me annoimme mielellämme heidän tehdä sen. Jos näit jonkun käyttämässä sinulle tuntematonta ja mielenkiintoista ohjelmaa, pystyit aina pyytämään lähdekoodia voidaksesi lukea sen, muuttaaksesi sitä tai käyttääksesi osia siitä tehdäksesi uuden ohjelman.
  www.technobudgroup.com  
Geografické informační systémy (GIS) změnili způsob vužívání prostorových dat a reprezentují mnohamiliardový evropský průmysl. Nicméně, tato technologie dosáhne svého plného potenciálu tehdy, až se vláda rozhodne maximalizovat přístup k geografickým informacím pomocí SDI.
Systemy Informacji Geograficznej zmieniły sposób postrzegania danych przestrzennych. Obecnie rozwiązania GIS reprezentują przemysł wart miliony euro. Jeśli rządy państw zdecydują się na maksymalizację dostępu do informacji geograficznej poprzez SDI, wówczas będzie możliwość wykorzystania pełnego potencjału tkwiącego w technologii GIS.
  hofburg.wien.info  
Až do roku 1918 byl Hofburg centrem rozsáhlé říše habsburských císařů. Ti také tento areál, kdysi velkoryse plánovaný jako „císařské fórum“, postupně přeměnili a ke „starému hradu“, jehož základy byly položeny už ve 13.
Until 1918, the Hofburg was the center of the gigantic Habsburg empire. Originally planned as a lavish “Imperial forum”, the grounds were built up majestically by the Habsburg emperors – from the 13th century "Alte Burg" to the most recent addition from around 1900. Today, the Hofburg in Vienna is the official seat of the Austrian President. No traveler to should pass up the opportunity to visit the Hofburg: Here you will find more than two dozens collections of international standing. You will also discover cafés, restaurants, squares and parks to while away the time. Welcome to an imperial march through history, art and luxury, welcome to the Hofburg.
Jusqu'en 1918, la Hofburg était le coeur de l'empire des Habsbourg. Du XIIIe siècle au début des années 1900 Aujourd'hui, la Hofburg est la résidence officielle du président autrichien. Un séjour à Vienne ne saurait faire l'impasse sur la Hofburg: vous y trouverez plusieurs dizaines de collections de valeur internationale. De plus de nombreux cafés restaurants, petites places et parcs invitent à la flânerie. Bienvenue pour cette balade à travers l'histoire, l'art et le plaisir. Bienvenue dans la Hofburg.
Hasta 1918 el Palacio Imperial fue el centro del vasto imperio de los Habsburgo. Realizaron un diseño suntuoso de una gran área antaño planificada como "Foro del Emperador"; desde la "Corte Antigua", que data del s. XIII, hasta la parte más nueva, de principios del s. XX. Hoy, el Palacio Imperial de Viena sirve de residencia al Presidente de Austria. Todo aquel que viaje a Viena, no debe perderse bajo ningún concepto la visita al Palacio Imperial: Allí le esperan más de dos docenas de colecciones de renombre internacional. Además, hay unos estupendos cafés, restaurantes, plazas y parques que invitan a quedarse. Bienvenidos a un recorrido imperial a través de la historia, el arte y el placer; bienvenidos al Palacio Imperial.
Fino al 1918 la Hofburg è stata al centro dell’enorme impero asburgico. Gli imperatori della casa d’Asburgo hanno arredato in maniera sontuosa quell’area che era stata originariamente progettata come foro imperiale, il "Kaiserforum" – dalla "città vecchia" del 13° secolo fino alla parte più recente, risalente intorno al 1900. Oggi la Hofburg di Vienna è la residenza del Presidente federale austriaco. Chi si reca a Vienna, dovrebbe assolutamente visitare anche la Hofburg: qui vi attendono oltre due dozzine di collezioni di livello internazionale. Inoltre, vi potrete trovare bei café, ristoranti, piazze e parchi, che invitano all’ozio. Benvenuti in un excursus imperiale attraverso storia, arte e gusto: benvenuti nella Hofburg!
Do roku 1918 Hofburg był centrum olbrzymiego imperium cesarskiego Habsburgów. Pod ich egidą ukształtowano wspaniały areał, zaplanowany uprzednio z rozmachem jako „forum cesarskie” – począwszy od „Starego Zamku” (Alte Burg), pochodzącego z XIII wieku, aż po najmłodszą część kompleksu, powstałą około 1900 roku. Dzisiaj wiedeński Hofburg jest siedzibą austriackiego prezydenta. Każdy, kto odwiedza Wiedeń, powinien koniecznie zwiedzić również Hofburg: Na gości czeka tu nie tylko cały szereg zbiorów światowego formatu, lecz również wspaniałe kawiarnie, restauracje, place i parki, oferujące chwilę przyjemnego wytchnienia. Witamy na imperialnym spacerze przez historię i sztukę oraz estetyczne przyjemności. Witamy w Hofburgu.
До 1918 г. Хофбург был центром могучей империи династии Габсбургов. Они роскошно обустроили место, которое было запланировано под «императорский форум» – от «Старого дворца» 13 века до самых новых зданий конца 19 века. Сегодня Хофбург является официальной резиденцией федерального президента Австрийской Республики. Во время поездки в Вену вам следует обязательно посетить Хофбург. Здесь вас ожидает более двух десятков коллекций мирового формата. Кроме того, здесь находятся кафе, рестораны, площади и парки, приглашающие вас окунуться в историю. Добро пожаловать в императорский мир истории, культуры и наслаждения. Добро пожаловать в Хофбург.
  www.hotellaterrassa.com  
Po dobytí Turkestánu (dnes oblast Kazachstánu, Uzbekistánu, Kyrgyzstánu a Tadžikistánu) v polovině 19. století vyvíjela ruská vláda na kočovníky silný nátlak, aby změnili životní styl a usadili se ve městech.
In this portrait, Prokudin-Gorksii captures the traditional dress, jewelry, and hairstyle of an Uzbek woman standing on a richly decorated carpet at the entrance to a yurt, a portable tent used for housing by the nomadic peoples of Central Asia. After conquering Turkestan in the mid 1800s, the Russian government exerted strong pressure on the nomadic people to give up their lifestyle, and to settle permanently in villages, towns, and cities.
  14 Hits www.perlepietre.com  
Představenstvo tento návrh vetovalo s prohlášením Andrey Horbinski: “Představenstvo schválilo ustanovit počet míst na sedm. Protože jsme minulý rok obměnili tři osoby, můžeme tento a příští rok obsadit po dvou křeslech a tím se dostat na plánovaný počet, který odpovídá velikosti Představenstva před jeho rozšířením na devět osob.”
Fanaktivisme: OTW’s Juridiske komité har længe arbejdet på at beskytte fanværker. De har for nyligt bedt om historier fra fans verden over, der handler om, hvordan advarsler og nedtagelser påvirker fandom. Har du, eller nogen du kender, været offer for et krav om nedtagning? Hvad gjorde du ved det? Hvordan føltes det? Er et af dine egne fanværker blevet fjernet, eller er et værk, du elsker, blevet fjernet? Indsend venligst din information inden 28. februar. Hjælp OTW med at tilkendegøre over for regeringer rundt om i verden, at fanværker er vigtige for dig!
Что для меня значат фан-работы: В декабре мы попросили прислать нам эссе о том, как важны для вас фан работы. Начиная с сегодняшнего дня и до 15 февраля, мы будем делиться избранными эссе в разделе новостей с помощью OTW News. Но если вы не успели прислать свое эссе или очерк в назначенные даты, под тэгом #IFDShare найдется место для всех! Поделитесь с людьми своим мнением. Пусть все празднуют Международный день фан-работ!
  www.kas.de  
Na odborném semináři na téma „Konkurenceschopnost České republiky ve světle nového finančního rámce EU 2014 +“, který pořádala Konrad-Adenauer-Stiftung ve spolupráci s Ministerstvem průmyslu a obchodu České republiky a AMO, si čeští a němečtí zástupci vyměnili své zkušenosti s určováním priorit a řízením aplikovaného výzkumu a hledali best practices v této oblasti.
Auf einem Expertenseminar zum Thema „Konkurrenzfähigkeit der Tschechischen Republik im Angesicht des neuen Finanzrahmens der EU 2014 +“, das von KAS Prag in Zusammenarbeit mit dem tschechischen Wirtschaftsministerium und AMO veranstaltet wurde, tauschten tschechische und deutsche Entscheidungsträger ihre Erfahrungen bzgl. der Prioritätensetzung und der Steuerung der angewandten Forschung in Tschechien und Deutschland aus. Dabei stand die Suche nach Best- Practices im Vordergrund. Ein regelmäßiger Dialog zwischen Staat, Unternehmen und Forschungsinstitutionen wurde als Basis für eine effektive staatliche F&I Unterstützung definiert.
  www.uabcampus.cat  
Zároveň se společnost Amundi řadí mezi TOP10 správců z celého světa. Nechte na nich, aby změnili Vaši budoucnost k lepšímu. Věnujte svůj čas jednoduše tomu, co je Vám skutečně blízké s vědomím, že je o Vaše prostředky postaráno.
Going for the unique regular investment program, you may comfortably increase the value of your own funds and secure a wealthier future based on what you need. Your investment will be entrusted to the care of the expert team at Amundi Asset Management, the largest asset manager in Europe, managing assets totalling more than EUR 1.3 trillion. Amundi ranks among the TOP10 asset managers globally. Let them make your future better. Spend your time doing things which are close to your heart while your funds are taken care of.
  www.steelinvest.sk  
Abychom umožnili komfortnější používání internetové nabídky, jsou při používání internetové stránky používány soubory cookies. Jako uživatel výslovně souhlasíte s používáním této technologie. Jako uživatel máte možnost akceptovat soubory cookies prostřednictvím nastavení vašeho internetového prohlížeče pouze v jednotlivých případech, nebo je zcela zakázat.
Die Dorotheum Online Beratung steht privaten Usern bis auf Widerruf kostenlos zur Verfügung. Das Dorotheum behält sich ausdrücklich das Recht vor, Anfragen zur Begutachtung ohne Angabe von Gründen nicht anzunehmen bzw. nicht auszuführen. Die Dorotheum Online Beratung erfolgt ausschließlich auf Grundlage der Angaben des Users und Begutachtung etwaiger mitübersandter Fotos des Gegenstandes. Der User nimmt zur Kenntnis, dass diese erste Begutachtung auf Grund der durch die Distanzschätzung bleibenden erheblichen Unsicherheiten kein Ersatz für eine Schätzung durch unsere Experten nach unmittelbarer Besichtigung des Gegenstandes sein kann. Dementsprechend ist eine Haftung des Dorotheum für die Richtigkeit des Ergebnisses der Dorotheum Online Beratung ausgeschlossen.
  www.czhucheng.com  
V poslední fázi 2. světové války přeměnili vojenští velitelé Třetí říše město Opolí na pevnost (Festung Oppeln) a kolem města nechala postavit dvojitý prstenec opevnění. V lednu 1945 bylo z města evakuováno asi 60 tisíc obyvatel a část domů byla přestavěna na zesílené obranné uzly.
W końcowym okresie II wojny światowej władze wojskowe III Rzeszy przekształciły Opole (niem. Oppeln) w twierdzę (podobnie jak Wrocław) i zbudowały wokół miasta podwójny pierścień umocnień. W styczniu 1945 roku z miasta ewakuowano ok. 60 tys. mieszkańców, a część domów przekształcono w silne punkty oporu. W ramach wielkiej operacji wiślańsko-odrzańskiej ofensywa 1 Frontu Ukraińskiego Armii Radzieckiej ruszyła w kierunku Opola 12 stycznia. Do zdobycia Opola odkomenderowano 543. Pułk strzelców pułk. Siroty ze 120. Dywizji strzeleckiej gen. Goworowa.
  myladyboycupid.com  
Když už nějaké logo existuje, pečlivě se zvažuje, zda je možný redesign, zda je na co navázat. Někdy stačí velmi málo. Například logo Tatry jsme jen malinko vyčistili a změnili barevnost. Přitom na začátku bylo zadání jistého Američana, který přijel a řekl, ať uděláme klidně úplně nové logo.
If some type of logo already exists, we carefully consider whether it is possible to redesign it and whether there is something to build on. Sometimes just a little is enough. For example, we just cleaned up the Tatras logo and changed the color. Meanwhile, at the beginning it was the task of a certain American who suggested that it would be just fine to create a brand new logo. I had to convince him that we would just do a facelift, so that those who already knew the brand well would still recognize it.
Bei einem bereits bestehenden Logo wird genau überlegt, ob eine Neugestaltung möglich ist, ob man an etwas anknüpfen kann. Manchmal reicht sehr wenig. Zum Beispiel das Tatra-Logo wurde nur ein wenig minimalisiert und die Farben wurden geändert. Dabei stand die Vorgabe eines Amerikaners am Anfang, der kam und sagte, wir sollen ruhig ein ganz neues Logo machen. Ich musste ihn überzeugen, dass wir nur ein Facelift machen, damit die Marke auch diejenigen erkennen, die sie bereits gut gekannt haben.
Jeśli jakieś logo już istnieje, należy skrupulatnie rozważyć, czy możliwy jest redesign, czy jest się o co oprzeć. Czasem wystarczy bardzo mało. Logo Tatry, na przykład, troszkę wyczyściliśmy i zmieniliśmy kolorystykę. Przy tym na początku zlecenie pewnego Amerykanina brzmiało inaczej. Powiedział mianowicie, abyśmy zaprojektowali zupełnie nowe logo. Musiałem go przekonać, że zrobimy jedynie facelift, aby markę poznali ci, którzy już wcześniej ją dobrze znali.
  www.nestormakhno.info  
1. Mel by anarchismus prevzít nejakou zodpovednost v bojích pracujících proti jejich utlacovatelum, kapitalismu a jeho sluhovi - státu? Jestliže ne, mužete ríct proc? Jestliže ano, musí anarchisté pracovat na tom, aby umožnili svému hnutí uplatnovat vliv na stejném základe, na jakém jej vykonává existující spolecenský porádek?
1. Should anarchism take some responsibility in the struggle of the workers against their oppressors, capitalism, and its servant the State? If not, can you say why? If yes, must the anarchists work towards allowing their movement to exert influence on the same basis as the existing social order?
1. ¿Debe el anarquismo tener alguna responsabilidad en la lucha de los trabajadores en contra de sus opresores, del capitalismo, y de sus sirvientes del Estado? Si no debería, exponga las razones. Si lo acepta, entonces, ¿debieran los anarquistas trabajar para permitir a su movimiento ejercer su influencia sobre las mismas bases del orden social existente?
1) Ta pρέpeι ο aνaρχιsµός νa aνaλάßeι κάpοιa eυθύνη stον aγώνa tων eργaζόµeνων eνάνtιa stους κatapιestές tους, tον κapιtaλιsµό κaι tον υpηρέtη tου tο Κράtος; Αν όχι, µpορeίς νa peις γιatί; Αν νaι, pρέpeι οι aνaρχικοί νa dουλέψουν γιa νa epιtρέψουν stο κίνηµά tους νa asκήseι epιρροή stην ίdιa ßάsη µe tην υpάρχουsa κοινωνική tάξη;
  www.smpa.ch  
SIMI a Asociace pro interkulturní práci pod záštitou Katedry sociální práce Filozofické fakulty Univerzity Karlovy uskutečnili 18.11. kulatý stůl zaměřený na téma Rozvoj interkulturní práce v Česku: specifika vzdělávání a výkonu interkulturní práci.
In the SIMI photogalery you can have a look at photographs from the latest multicultural evening on New Zealand which was organised by Mr. William Marx. The party took place on 18. 4. in the Kampa Theatre as a part of the project Let´s give a chance to immigrants. We would like to thank all the participants and we are looking forward to the following meetings.
  enotourchile.com  
BK se stále snaží podpořit povědomí a zdůraznit velké aspirace záměru a principů OSN. V souladu s tím iniciují mezinárodní projekty, aby lidem z celého světa umožnili zúčastnit se aktivit sociálních a humanitárních zájmů.
Die BKs verpflichten sich stets dem Ziel, Bewusstsein zu schärfen und die grossen Visionen der Ziele und Prinzipien der Vereinten Nationen herauszustellen. Sie tun das, indem sie internationale Projekte ins Leben rufen, um Menschen in aller Welt die Gelegenheit zu geben, an Aktivitäten von humanitärer und sozialer Bedeutung teilzunehmen.
Los centros de BK se esfuerzan por fomentar la concienciación y hacen hincapié en las grandes aspiraciones de los propósitos y objetivos de las Naciones Unidas. De este modo, llevan a cabo proyectos internacionales para brindar a personas de todo el mundo la oportunidad de participar en actividades con fines sociales y humanitarios.
La Brahma Kumaris è sempre impegnata a promuovere la consapevolezza e mette in risalto le grandi aspirazioni dei propositi e dei principi delle Nazioni Unite. In questo modo si avviano progetti internazionali dando a persone di tutto il mondo l’opportunità di partecipare alle iniziative di carattere sociale e umanitario.
私たちは、国連の目的と行動指針にある抱負とそれに対する自覚を広めるために常に努力しています。その中で、国際的なプロジェクトを企画し、社会的、人道的な問題に対処する活動に、世界の人々が参加する機会を提供しています。
Brahma Kumaris støtter FN's udviklingsmål for det 21. århundrede gennem en bred vifte af programmer til fremme af uddannelse; ligestilling og styrkelse af kvinder; mental, fysisk og åndelig sundhed og velvære, samt miljømæssig bæredygtighed.
Brahma Kumaris leggur sitt af mörkum til að auka meðvitund fólks um þann göfuga tilgang og lífsreglur sem Sameinuðu þjóðirnar grundvalla starf sitt á. Í þeim tilgangi stendur Brahma Kumaris fyrir alþjóðlegum verkefnum sem veita fólki alls staðar að úr heiminum tækifæri til að taka þátt í starfi sem viðkemur félagslegum og mannúðlegum þáttum.
Brahma Kumaris zawsze stara się promować duchową świadomość i podkreślać cenne aspiracje i zasady ONZ w swojej działalności. Organizowane międzynarodowe projekty angażują ludzi na całym świecie w działania o społecznym i humanitarnym wydźwięku.
The BKs urmăresc mereu să promoveze conştiinţa şi să sublinieze aspiraţiile măreţe şi principiile Naţiunilor Unite. Pentru aceasta ei iniţiază proiecte internaţionale pentru a le da posibilitatea oamenilor din întreaga lume să participe în activităţi de interes social şi umanitar.
Организация стремится способствовать осознанию огромной важности целей и принципов ООН. Для этого Университет инициирует международные проекты, позволяющие людям во всем мире принимать участие в общественной и гуманитарной деятельности.
BK strävar alltid efter att främja medvetenhet och framhäver det viktiga i FN:s arbete, i dess syfte och principer. BK uttrycker sin strävan genom att ta initiativ till internationella projekt. Dessa förser människor från hela världen med möjligheter att delta i aktiviteter som rör sociala och humanitära angelägenheter.
บราห์มา กุมารี ฝ่าฟันเสมอมาเพื่อส่งเสริมสำนึกรู้ และชูประเด็นความหวังที่ยิ่งใหญ่ของ เป้าหมายและหลักการ ขององค์การสหประชาชาติ ในการทำเช่นนี้, บราห์มา กุมารี ได้ริเริ่มโครงการระดับนานาชาติ ที่เอื้อให้ผู้คนจากทั่วทุกมุมโลก มีโอกาสที่จะเข้าร่วมกิจกรรมที่อยู่ในความสนใจของสังคมและมนุษยชาติ
ארגון הברהמא קומאריס מזוהה כבעל סמכות ייחודית בתחום הערכים החברתיים והאנושיים. עובדה זו מאפשרת לו להנחיל גישה אתית ורוחנית בנוגע  לנושאים עולמיים שונים.   ככזה, עובד הארגון באופן סדיר עם  ועדות שאינן ממשלתיות ,עם סוכנויות מתמחות ומשימות ממשלתיות, הוא משתתף  בכנסים של האו"ם  באמצעות הצהרות בעל פה ובכתב.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow