uda – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'063 Ergebnisse   735 Domänen   Seite 7
  thieme-compliance.de  
  miraquill.com  
Jeśli nie uda się rozstrzygnąć sporów drogą negocjacji, w niezależności od sprzeczności w obowiązujących przepisach spory będą rozstrzygane zgodnie z obowiązującym prawem Republiki Litewskiej i tylko w sądach Republiki Litewskiej.
7.3. All disputes with Paysera LT shall be settled through negotiation. If the parties fail to settle disputes through negotiation, regardless of possible contradictions among provisions of the valid legislation, the disputes will be settled according to the valid legislation of the Republic of Lithuania and exclusively at courts of the Republic of Lithuania.
7.3. Всички спорове с Paysera LT се уреждат чрез преговори. Ако страните не успеят да уредят споровете чрез преговори, независимо от евентуалните противоречия между разпоредбите на действащото законодателство, споровете ще бъдат решени съгласно действащото законодателство на Република Литва и изключително в съдилищата на Република Литва.
  3 Treffer www.prixmartineanstett.org  
Wiedzieliśmy, że Styn jest małomówna (a ktoś nawet twierdził, że nie mówi wcale, ale na szczęście okazało się to nieprawdą). Rozmowa z nią była jednak dość trudnym zadaniem; poniżej przedstawiamy to, co udało nam się zebrać ze zdawkowych odpowiedzi Styn.
We knew that Styn was said to be rather taciturn (and someone even claimed she didn’t speak at all, which fortunately turned out to be false). Interviewing her like anyone else is a difficult endeavour; the following result had to be pieced together from mere fragments of answers. She is a person who speaks rarely and when she does, she weighs every word.
Wir wussten ja bereits, dass Styn als eher wortkarg gilt. (Manch einer mutmaßte sogar, dass sie überhaupt nicht reden würde, was sich glücklicherweise nicht bewahrheitet hat.) Ihr Antworten zu entlocken erwies sich wie bei allen anderen auch als schwieriges Unterfangen. Der folgende Dialog musste aus Satzfragmenten zusammengesetzt werden. Styn ist eine Frau, die nur selten redet. Und wenn sie es doch tut, ist jedes ihrer Worte wohlüberlegt.
  seoanalyzer.me  
Można je odwiedzić, wybierając się na wycieczkę z portu Lauterbach. Ekspedycja z fokami do Greifswalder Bodden to niewątpliwie wspaniałe przeżycie. Również z Lauterbach można udać się na zwiedzanie wyspy Vilm z przewodnikiem. Wyspa znajduje się pod ścisłą ochroną.
Alongside the sea eagle, the grey seal has also returned to the Baltic coast. You can visit these animals on a boat trip leaving from Lauterbach harbour. This seal expedition in the Bay of Greifswald is most definitely an unforgettable experience. Lauterbach harbour also offers guided tours of the island of Vilm, a landscape protected by strict nature conservation regulations that allow no interference whatsoever in the processes of change of nature. As a result, the island now boasts a wild and romantic ancient forest landscape.
  www.forebet.com  
spodnie treningowe z Kalifornii szalony Wear. 50/50 bawełna / poli, uda baggy, zwężane kostek, "2.5 elastyczny pas, boczne kieszenie. To jest Kalifornia Crazee spodnie Zużycie trening wzory szczegóły.
A mens racerback tank top with a T-back cut from Crazy Wear workout clothes. Made from 50/50 cotton/poly fabric with the Crazee Wear name patch stitched to the lower edge of the workout tanktop. This racerback tank top is available in three colors. ..
Workout Hose aus Kalifornien Verrückte tragen. 50/50 Baumwolle / Polyester, weite Oberschenkel, Knöchel verjüngt ", 2,5 elastischer Bund, Seitentaschen. Dies ist die Kalifornien-Verrücktheit Wear Trainingshose Muster Auflistung. Siehe andere für schwarze Kalifornien-Verrücktheit tragen Hosen. ..
  22 Treffer www.janpalach.cz  
Udaliśmy się do centrum szkolenia młodzieży, Waldmünchen w Bawarii, gdzie spędziliśmy trzy dni prowadzi warsztaty dla marionetek 30 dzieci (wieku między 12-14), 15 byli ze szkoły w Roding i inne 15 z czeskiej szkoły w Klatovy.
We went to Jugendbildungsstätte, Waldmünchen in Bayern, wo wir drei Tage lang die Durchführung Marionettenwerkstatt für 30 Kinder (Alter zwischen 12-14), 15 waren von der Schule in Roding und der andere 15 aus der tschechischen Schule in Klatovy. Sie haben unglaubliche Marionetten, Mischen verschiedener Teile Marionette, mit verschiedenen Maltechniken und hat ein wenig Schnitzen. Sie waren ganz überrascht und stolz auf sich, was sie in ein paar Tagen erreicht. Wir hatten alle großen Spaß. Kinder sprachen untereinander Tschechischen, Deutsch und natürlich Englisch.
  2 Treffer www.pmz.ru  
dzięki temu, że pochód ku czci Palacha z Placu Wacława do budynku Wydziału Filozoficznego organizowany przez związek 20 stycznia 1969 roku, w którym wzięło udział kilkadziesiąt tysięcy ludzi, miał spokojny przebieg. Przedstawiciele związku chcieli pochować swojego kolegę na Slavinie, na to jednak nie udało im się uzyskać zgody oficjalnych urzędów.
Jan Palach’s funeral took place on Sunday, 25 January 1969. The Union of University Students of Bohemia and Moravia was allowed to organize it, also thanks to the fact that the remembrance march from Wenceslas Square to the Faculty of Arts organized by the Union was without complications. The march took place on 20 January 1969, and several tens of thousands of people took part in it. Originally, the Union wanted to bury their colleague in the Slavín tomb (a Prague tomb where many important people are buried). However, this was not permitted by the official authorities. The Olšany Cemetery (Olšanské hřbitovy) was finally chosen as Jan Palach’s final resting place.
  www.eurostemcell.org  
Podczas tego zadania Sperling stwierdził, że informacje zapisywane w pamięci szybko blakną. Za pomocą tego eksperymentu udało się udowodnić, że informacje w pamięci ultrakrótkiej są zapisywane na 15 millisekund do ok. 2 sekund.
The American George Sperling performed another experiment in 1960. He asked probands to look at a matrix with several rows of letter at varying time intervals. Then he removed a row and asked the probands to recall the missing row. He found out that memories quickly fade. The procedure demonstrated that the ultra-short-term memory is able to store information for a period from 15 milliseconds to about 2 seconds.
  3 Treffer www.prevenciontortura.org  
Poprzez tworzenie mysich „chimer” z genetycznie zmodyfikowanymi komórkami EKM naukowcom udało się zdobyć ogromną wiedzę na temat rozwoju embrionalnego oraz wielu chorób. Badania nad myszami pozwalają naukowcom sprawdzać, jaki konkretne geny wpływają na funkcje komórek oraz na choroby.
La création de souris ‘chimériques ‘ avec des cellules souches embryonnaires génétiquement modifiées nous a beaucoup appris sur le développement embryonnaire et les pathologies. Ces souris permettent aux chercheurs d’étudier comment des gènes spécifiques sont associés à des fonctions cellulaires et des maladies.
Durch die Erschaffung von „Chimären“-Mäusen mit genetisch modifizierten ES-Zellen ist das Wissen über die embryonale Entwicklung und über Krankheiten enorm gewachsen. Mithilfe dieser Mäuse können Forscher testen, wie bestimmte Gene Zellfunktionen und Krankheiten beeinflussen.
  7 Treffer www.xplora.org  
Jego wcześniejsze doświadczenie zawodowe obejmuje stanowisko CFO i CIO w spółce żywnościowej Brake France, w której udało mu się osiągnąć znaczącą poprawę wyników działalności i jej późniejszą sprzedaż.
Prior Penta he had worked as CFO in Sun Capital Partners. His experiences include the CFO and CIO for Brake France, a food service distribution company, where he successfully executed a large turnaround leading to the company's sale. He also served in senior finance positions with HPC SA (France), The Walt Disney Company (France), and Schlumberger Wireline & Testing (France, Netherlands).
  7 Treffer insight.eun.org  
European Schoolnet oraz Muzeum Europy zapraszają zespoły uczniów w wieku 14-20 lat do wzięcia udziału w tym konkursie, do pracy zespołowej oraz wyrażania pomysłów i opinii na temat kolejnych 50 lat w Unii Europejskiej, patrząc jednocześnie wstecz na to, co udało się nam osiągnąć od 1957 roku!
European Schoolnet and the Museum of Europe invited teams of students from 14 to 20 years of age to take part in this competition, experience teamwork and express ideas and thoughts about the next 50 years in the European Union, whilst looking back at what we have achieved since 1957!
European Schoolnet et le Musée de l’Europe ont invité des équipes d’élèves entre 14 et 20 ans à participer au concours, à travailler en équipe et à exprimer leurs idées sur les 50 prochaines années de l’Union européenne tout en regardant ce que nous avons accompli ensemble depuis 1957 !
  26 Treffer www.eurotopics.net  
European Schoolnet oraz Muzeum Europy zapraszają zespoły uczniów w wieku 14-20 lat do wzięcia udziału w tym konkursie, do pracy zespołowej oraz wyrażania pomysłów i opinii na temat kolejnych 50 lat w Unii Europejskiej, patrząc jednocześnie wstecz na to, co udało się nam osiągnąć od 1957 roku!
European Schoolnet and the Museum of Europe invited teams of students from 14 to 20 years of age to take part in this competition, experience teamwork and express ideas and thoughts about the next 50 years in the European Union, whilst looking back at what we have achieved since 1957!
  5 Treffer enrd.ec.europa.eu  
Inaczej sytuacja wygląda z prywatnymi nadawcami radiowymi. Niektórym z nich udało się zadomowić na maltańskim rynku radiowym. Ważną rolę odgrywają stacje należące do publicznego nadawcy Public Broadcasting Services, a także dwie stacje radiowe należące do Kościoła.
In the radio sector, by contrast, several commercial stations have been able to gain a strong foothold. Apart from those run by the country's Public Broadcasting Services, two Church-run radio stations also play a role in the Catholic country.
  www.whylinuxisbetter.net  
Według audytorów, łączny koszt działalności w pierwszym roku, wynoszący 230 tys. GBP, wydaje się być niski przy uwzględnieniu poziomu skomplikowania działań, liczby i skali wydarzeń oraz poziomu działań i zaangażowania w sieć, który udało się osiągnąć.
According to the evaluators, the cost of £230,000 of operation in the first year appeared low when considering the complexity of the tasks involved, the number and scale of the events concerned and the level of networking activity and engagement that had been achieved.
  2 Treffer uni-salzburg.elsevierpure.com  
Udało mi się przekonać wielu ludzi, by przeszli na Linuksa przy równolegle zainstalowanym systemie Windows, potrzebowali oni bowiem jakiegoś programu niedostępnego pod Linuksem (np. Autocad'a). Używali więc dwóch systemów: Windows do obsługi wspomnianego programu, Linuksa zaś do wszystkich pozostałych czynności.
J'ai convaincu pas mal de gens de passer à Linux, en gardant Windows dans un coin de leur disque dur, car ils avaient besoin d'utiliser un logiciel non disponible pour Linux (par exemple, Autocad), et ils utilisent donc les deux systèmes. Depuis le jour de l'installation, la plupart d'entre eux ont réinstallé Windows environ une fois par an, ou tous les deux ans; mais Linux ne les a pas laissés tomber, et il est aussi rapide et réactif qu'au début.
Udało się opracować Płaski Typ powierzchni Analogowy rezystancyjny panel dotykowy i rozpoczął produkcję masową.
Successfully developed Flat Surface Type Analog Resistive Touch Panel and began mass production.
Un panneau tactile résistif analogique à surface plate développé avec succès et a commencé la production en série.
Desarrolló con éxito el Panel de Tacto Resistivo Analógico de Tipo de Superficie Plana y comenzó la producción en serie.
Painel de toque analógico resistivo de superfície de superfície de superfície plana com sucesso e começou a produzir em massa.
وضعت بنجاح شقة نوع السطحية التناظرية مقاوم لوحة اللمس وبدأ الإنتاج الضخم.
Succesvol ontwikkelde Flat Surface Type Analog Resistive Touch Panel en begon massaproductie.
Úspěšně vyvinutý plochý typ analogového odporového dotykového panelu a zahájil hromadnou výrobu.
Kehitettiin onnistuneesti Flat Surface Type Analog Resistive Touch Panel ja aloitti massatuotanto.
Sikeresen kifejlesztett lapos felületű analóg rezisztív érintőképernyő, és tömegtermelést indított.
Berhasil mengembangkan Flat Surface Type Analog Resistive Touch Panel dan mulai produksi massal.
Успешно разработан плоский поверхностный тип аналоговой резистивной сенсорной панели и начал массовое производство.
Framgångsrikt utvecklad Flat Surface Type Analog Resistive Touch Panel och började massproduktion.
ประสบความสำเร็จในการพัฒนาแผง Touch Resistive Flat Flat ผิวเรียบและเริ่มการผลิตเป็นจำนวนมาก
Düz Yüzey Tipi Analog Rezistif Dokunmatik Panel başarıyla geliştirildi ve seri üretime başladı.
  3 Treffer www.ivextrans.eu  
  8 Treffer www.polyfillapro.com  
Święta wielkanocne są związane z szeregiem charakterystycznych potraw: w środę popielcową „trhanec“ (ponieważ danie powinno wyglądać brzydko i tak, jakby się nie udało), w Wielki Czwartek coś zielonego ( dlatego gotowało się przede wszystkim z pietruszki, szpinaku albo młodych pokrzyw), w Wielki Piątek, w dzień postny, ryby albo gęste zupy, w Wielką Sobotę farsz wielkanocny i mazanec.
Generally, Easter is associated with a number of traditional meals: Kaiserschmarn (trhance) on Ugly Wednesday (the food was supposed to look "ugly" and not as planned), something green for Green Thursday (using ingredients such as parsley, spinach and young nettles), on Great Friday, fasting day, people ate fish or thick soups and on White Saturday Easter stuffing (nádivka) and sweet bun (mazanec) were baked. On Easter Sunday, which is the culmination of Easter celebration, there were not only various pastry, buns, judases (jidáše) or meal made of peas, pučálky, but also meat broth and roasted meat, and, last but not least, sweet Easter lamb (beránek) as dessert, replacing a real lamb that was for many families unaffordable. Easter Monday menu consisted mainly of egg dishes, egg symbolizing rebirth. And another Easter stuffing was baked.
  www.seatra.es  
Były podejmowane także próby go w całości zamknięcia. Jednak w budynku kościoła na wsi Narocz tak i nie udało się organizować skład albo coś podobne. Parafianie mogli obronić budynek świątyni, gdzie w następstwie długi czas mieli zamiar na modlitwy samodzielnie.
A few words about the history of the church in the village of Narach. So, built in the early 20th century, it naturally continued to function safely in the interwar period, since the village of Narach was then part of Poland. Then in the 50s of the 20th century the church was left without a priest. Attempts were also made to completely close it. However, in the building of the church in the village of Narach did not manage to organize a warehouse or something like that. The parishioners were able to defend the building of the church, where they subsequently gathered for prayers on their own for a long time. At the end of the 20th century, the church in the village of Narach restored its full-fledged functioning as a temple. To date, this church is in excellent condition, and is obviously an important architectural monument of the early 20th century.
  23 Treffer janpalach.cz  
Ten coraz szerszy strumień pielgrzymów, zarówno zdrowych, jak i chorych, wymaga olbrzymiego wysiłku organizacyjnego, zwłaszcza w przypadku osób starszych i niepełnosprawnych. W tym roku po raz kolejny społeczność „Interdiözesane Lourdeswallfahrt DRS” (międzydiecezjalna pielgrzymka do Lourdes) udała się do Lourdes w liczbie ok. 1 500 pielgrzymów.
When priest Johann Bächtiger organised the first Swiss pilgrimage more than 130 years ago, 12 pilgrims took part. Today, every year more than 6 million people travel to the world-famous grotto in the French Pyrenees. This ever increasing stream of pilgrims, healthy and ill alike, requires an enormous organisational performance, especially for the elderly and people with disabilities. Once again this year, the society „Interdiözesane Lourdeswallfahrt DRS“ (interdiocesan pilgrimage to Lourdes) travelled to Lourdes with approx. 1,500 pilgrims. A team of roughly 400 comprising trained specialists (physicians and nurses) and non professional helpers, ensured care for the pilgrims around the clock. For medical support, SCHILLER provided the CARDIOVIT FT-1, a portable ECG device equipped with state-of-the-art technology. Luckily, the pilgrimage was uneventful from a medical point of view.
  sapaltyn.ru  
dzięki temu, że pochód ku czci Palacha z Placu Wacława do budynku Wydziału Filozoficznego organizowany przez związek 20 stycznia 1969 roku, w którym wzięło udział kilkadziesiąt tysięcy ludzi, miał spokojny przebieg. Przedstawiciele związku chcieli pochować swojego kolegę na Slavinie, na to jednak nie udało im się uzyskać zgody oficjalnych urzędów.
Jan Palach’s funeral took place on Sunday, 25 January 1969. The Union of University Students of Bohemia and Moravia was allowed to organize it, also thanks to the fact that the remembrance march from Wenceslas Square to the Faculty of Arts organized by the Union was without complications. The march took place on 20 January 1969, and several tens of thousands of people took part in it. Originally, the Union wanted to bury their colleague in the Slavín tomb (a Prague tomb where many important people are buried). However, this was not permitted by the official authorities. The Olšany Cemetery (Olšanské hřbitovy) was finally chosen as Jan Palach’s final resting place.
Matejki zaprojektowano najbardziej luksusowe mieszkania o bogatym wyposażeniu, o powierzchniach od 120 do 360 m². Pomimo że nad ciągiem kamienic pracowali różni architekci, udało się zachować konsekwencję stylistyczną.
The street 1100 m long, directed from north to south. Asphalt surface of the roadway. It constitutes a main part of the Johow-Gelände urban layout dating back to the beginning of XX century. In accordance with the layout in the quarter of streets tenements with various standards of apartments were located. At the Matejki Street the most luxurious apartments with rich fittings and the area ranging from 120 to 360 m² were designed. In spite of the fact various architects worked over the serious of tenements they managed to obtain a stylistic consequence. In spite of the fact that buildings are not pure in their form, there are numerous elements of the secession architecture together characteristic for that style ornaments of façades. In the south frontage of the west part of the street there is a complex of 2 half-timbered buildings from XIX century. In the north frontage there are elements of the interwar period construction W (High School No. II). Scarce municipal villas among tenements.
  2 Treffer manuals.playstation.net  
Jeśli udało się nawiązać połączenie, zostaną wyświetlone informacje na temat sieci.
If a successful connection has been made, information on the network will be displayed.
Si la connexion a réussi, des informations sur le réseau sont affichées.
Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, werden Informationen zum Netzwerk angezeigt.
Si se ha establecido la conexión con éxito, se visualizará información acerca de la red.
Se il collegamento è riuscito, verranno visualizzate informazioni sulla rete.
Se a ligação tiver sido bem sucedida, será apresentada informação sobre a rede.
Als de verbinding tot stand kan worden gebracht, wordt er informatie over het netwerk getoond.
Hvis det lykkes at oprette forbindelse, vises oplysninger om netværket.
Jos yhteyden muodostaminen onnistui, verkon tiedot näytetään.
Hvis du har koblet til på riktig måte, vises informasjon om nettverket.
Om anslutningen fungerade visas information om nätverket.
  4 Treffer debioboeren.be  
Przepraszam wszystkich, kt�rych dotknie to ograniczenie. Prosz� mi wierzy� - brak limitu spowodowa�by najpewniej, �e wasz strza� i tak by si� nie uda�, a dodatkowo nie uda�yby si� strza�y innych u�ytkownik�w.
I'm sorry for all inconvenience this may cause to you. Please believe me - without this limit your shot would not succeed either. More over, the following shots of other users would also fail.
  tiempoytemperatura.es  
Kumulacja początkowa tej irlandzkiej loterii wynosi 2 000 000 €, a najwyższa nagroda przechodzi z losowania na losowanie, dopóki nie znajdzie się zwycięzca. Nagrody są przyznawane bez potrącenia podatku! Udało Ci się wygrać na irlandzkiej loterii? Sprawdź najnowsze wyniki losowania Lotto Irlandia .
Para ganhar o jackpot da Lotto da Irlanda, tudo o que você precisa fazer é acertar os seis números principais selecionados no sorteio. Uma bola bônus determina os ganhadores em algumas das seis divisões de prêmios secundários. O jackpot inicial da popular loteria irlandesa é de € 2.000.000, e o primeiro prêmio continua a acumular até ser ganho. Os ganhadores levam os prêmios isentos de impostos! Você é um ganhador de prêmio da loteria irlandesa? Verifique os resultados do sorteio da Lotto da Irlanda.
  6 Treffer www.saffm.centrekabir.com  
Wokół drzewa udało się ukształtować publiczny, nieogrodzony plac, z zielenią, ławkami i zaprojektowanymi wokół lokalami usługowymi. Platan zyskał też nocną, dyskretną iluminację.
Around the tree we managed to design a public, freely accessible square with greenery, benches and local service outlets. The plane tree was provided with discrete illumination by night.
  www.hothbricks.com  
Były ambasador brytyjski w Kijowie porównał kiedyś Ukrainę do trzmiela, który lata, choć według wszelkich praw aerodynamiki latać nie powinien. Podobnie Ukrainie, wbrew wszelkim przewidywaniom, udało się w 1991 roku wybić na niepodległość i od tego czasu kraj ten stale się rozwija.
The former British ambassador in Kiev once compared Ukraine to a bumblebee that can fly, though according to all rights of aerodynamics, it shouldn’t be able to. Similarly, Ukraine, against all predictions, succeeded in gaining independence in 1991 and from then on the country has been continuously developing. Today, the question of the country’s future is again one of the topics most often discussed by politicians and journalists.
  5 Treffer uk.mt.com  
Pipeta elektroniczna E4 XLS marki Rainin w trybie PureSpeed realizuje wszystkie kroki pipetowania. Po ustawieniu żądanego protokołu użytkownik może udać się do innych zajęć, dopóki nie nastąpi kolejny krok w danej metodzie.
With its PureSpeed mode, Rainin’s E4 XLS electronic pipette has been designed to execute all of the pipetting steps. After setting the desired protocol, the user is free to walk away from the system until the next step in the method. When a step is completed, the user simply moves the pipette to the next row in the deepwell plate. When the purification procedure is completed, sample is collected and ready to use for downstream applications.
  2 Treffer playlink.pl  
Systemy aparatów Olympus z wymienną optyką zapewniają nieograniczone możliwości fotografowani i nieosiągalną wcześniej swobodę robienia zdjęć. Zapomnij o ujęciach, których nigdy nie udało się uwiecznić, bo aparat i obiektyw były za ciężkie, żeby zabrać je na górską wędrówkę.
Das Olympus Kamera System mit Wechselobjektiven bietet hochwertige Bildqualität in einem unglaublich kompakten Gehäuse und gibt Ihnen die Freiheit, genau die gewünschten Bilder aufzunehmen. Vergessen Sie die Zeiten, als Sie die schönsten Momente verpassten, da Ihre Kamera und Objektive zu schwer waren, um Sie in die Berge mitzunehmen. Oder all die verpassten Fotos, da Sie Ihre große Kamera nicht rechtzeitig aufbauen konnten. Oder die Fotos, die Sie verpassten, da Ihre Kamera nicht zum stylischen Ambiente des Restaurants passte.
  colbizmarketing.com  
Jest pielęgniarka, lekarz obecny jest raz w tygodniu; w razie potrzeby można skontaktować się z lekarzem za pośrednictwem recepcji I udać się do jego ambulatorium.
Il y a une infirmerie, et un médecin faisant des visites une fois par semaine; en cas d’urgence, on peut le contacter depuis la réception et aller directement auprès de son cabinet
Der findes en lille skadestue, og en læge kan aflægge besøg hver uge; i nødstilfælde kan man få receptionen til at foretage et opkald og derefter køre direkte til lægekonsultationen
  28 Treffer www.krzyzowa.org.pl  
Szczególną kreatywność i szczególne zainteresowanie wzbudziła wśród uczniów metoda personifikacji cytryny. Ostatniego wieczora odbyła się oczywiście impreza pożegnalna. Po ewaluacji spotkania w piątek rano obie grupy udały się w drogę powrotną do domu.
Mit einem Workshoptag ging die Begegnung weiter. In der Diskussion über Stereotype und Vorurteile profitierten beide Gruppen erneut von den sehr guten Fremdsprachenkenntnissen ihrer Arbeitspartner und es entstand eine lebendige Arbeitsatmosphäre. Besonders das Personifizieren von Zitronen löste größte Kreativität unter den Schüler_innen aus.
  www.we-test-rapid.org  
Dzięki naszemu programowi udało się do tej pory zrealizować ponad 300 propozycji ulepszeń, a dzięki temu dokonać oszczędności liczonych w milionach euro. W naszej siedzibie głównej w Niemczech koncepcja ta jest skutecznie praktykowana już przez ponad 10 lat.
Até agora, implementamos mais de 300 sugestões, gerando uma economia na casa dos milhões de euros. Esse conceito tem sido aplicado com sucesso por mais de 10 anos em nossa sede na Alemanha e todos os colaboradores em nossas unidades tem a oportunidade de participar na melhoria dos processos de trabalho. Somos realizadores e por isso temos muita satisfação em saber que nossos colaboradores podem se envolver de forma ativa. Traga suas ideias até nós e faça parte de nossa equipe!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow