momie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      371 Results   145 Domains   Page 4
  3 Hits www.ottawaheart.ca  
Retour en arrière pour le 40e anniversaire : la légende de la momie
40th Anniversary Flashback: The Tale of the Mummy
  4 Hits icom.museum  
Momie, Muisca, 600-1600 apr. J.-C., 76 x 65 cm.
Mummy, Muisca, 600-1600 AD, 76 x 65 cm.
  www.whrcf.org  
Momie fromagère
Käse-Mumie
Mummia di formaggio
  2 Hits www.ircres.cnr.it  
La momie
The Mummy
  9 Hits www.sail.ca  
Momie
Mummy
  62 Hits spartan.metinvestholding.com  
Momie Jeux
Mumie Spiele
Mummia Giochi
  2 Hits www.if-ic.org  
La tombe de la momie 2 free
Гробницата на мумии безплатни2
  2 Hits profound.nl  
Cette petite extension originale permet d’utiliser les figurines de Kemet dans Cyclades, et celles de Cyclades dans Kemet. La Momie, le Sphinx, le Phénix, le Scorpion, le Scarabée, la Guivre et l’Eléphant, se joignent aux créatures grecques pour renforcer vos troupes.
This extension allows the use of figurines from Kemet in Cyclades and Cyclades figurines in Kemet. Mummy, Sphinx, Phoenix, Scorpion, Beetle, Wurm and the Elephant, join the Greek creatures to strengthen your troops. These Egyptian reinforcements have their own operation and add new management opportunities for your armies.
  2 Hits editions.louvre.fr  
à l’âge de vingt et un ans. De lui, il nous reste sa momie et son matériel funéraire présentés, au Louvre, dans une salle consacrée à l’art funéraire de l’époque romaine. Abondamment illustré, cet ouvrage nous permet de suivre, autour de Sôter, les traces de cette famille sur six générations.
Padiimenipet, son of Soter, died in AD 116 at the age of 21. His mummified remains and funeral equipment are on display at the Louvre in a room dedicated to Roman funerary art. This abundantly illustrated book takes readers through six generations of Soter family history.
  nhhotels-co.civitatis.com  
Site de découverte de la momie des glaces Ötzi
Highest bee keeping in Tyrol
  www.vlissingen.nl  
1. La résurrection de la momie
1. The Mummy Returns
  2 Hits www.dymachem.com  
10T Sac de couchage vert BW INLET MG 225x90 cm sac de couchage momie 100% coton 10T Sac de couchage vert BW INLET MG 225x90 cm sac de couchage momie 100%... 10T Sac de couchage vert BW INLET MG 225x90..
10T Saco de dormir BW INLET MG 225x90 cm mummy saco de dormir 100% algodón verde 10T Saco de dormir BW INLET MG 225x90 cm mummy saco de dormir 100% algodón... 10T Saco de dormir BW INLET MG 225x90 cm... 10T Saco de dormir BW INLET MG 225x90 cm mummy saco de...
  6 Hits www.pc.gc.ca  
Sac de couchage momie
Mummy-shaped sleeping bag
  www.tecmania.ch  
Incroyable: cela fait déjà 116 ans que nous avons les moyens de scruter l'intérieur du corps humain, d'une pièce de bagage ou même d'une momie – et tout cela, sans y toucher. Les appareils à rayons X modernes nous en donnent la possibilité.
Entlang der Strassen spielt das Leben. Strassen verbinden Ortschaften. Und auf Strassen werden Güter von A nach B transportiert. Die längste Strasse der Welt ist die Panamericana. Sie verläuft von Nord- bis Südamerika und ist über 25'000 Kilometer lang.
Esse vengono impiegate in tutti i grandi porti del pianeta Caricare gigantesche navi container diventa un gioco da ragazzi, poiché le odierne gru portuali sono veri concentrati di potenza.
  6 Hits bar.leo.org  
Coupez des petits carrés d'algue nori et posez-les là où vous souhaitez faire le visage de la momie. Ensuite, collez les bandages avec un peu d'eau.
Cut little squares of nori seaweed and place them where you want to draw your mummy’s face. Once done, stick the bandages on with a bit of water.
Cut little squares of nori seaweed and place them where you want to draw your mummy’s face. Once done, stick the bandages on with a bit of water.
Cut little squares of nori seaweed and place them where you want to draw your mummy’s face. Once done, stick the bandages on with a bit of water.
Cut little squares of nori seaweed and place them where you want to draw your mummy’s face. Once done, stick the bandages on with a bit of water.
  www.mcq.org  
Après bien des pourparlers, il me donna (mais parce que c'est pour une institution catholique) 2 grandes momies dont l'une avec son sarcophage, puis une momie d'enfant avec un vieux masque, et un petit sarcophage de fétus, le tout pour.
I returned to my swindler; his frame of mind was much improved. After considerable parleying, he gave me two large mummies (but only because it was for a Catholic institution); one with a sarcophagus, a mummy of a child with an ancient mask, and a tiny sarcophagus of a foetus; and the whole for -- imagine! -- 440 francs. [...] The large mummies are both guaranteed as indeed being from Upper Egypt.
  2 Hits www.christopherreeve.org  
Masque d'Horreur pour les Costumes 'Momie'
'Mummy' Horror Mask for Costuming
Horror Latexmaske 'Mumie'
Horror Máscara para Vestuario 'Momio'
Maschera di Orrore per i Costumi 'Mummia'
  www.firenze-oltrarno.net  
La Momie, son premier et seul long métrage, projeté pour la première fois au Mostra de Venise « Festival International » en 1970, a élevé le cinéma égyptien à un niveau international. A cette même année, le film a reçu le prix Georges Sadoul à Paris.
His only feature film The Mummy (The Night of Counting the Years), placed Egyptian cinema on the map of world cinema since its first showing at the International Venetian Film Festival in 1970. The film won the George Sadoul Prize in Paris the same year, and received excellent reviews from Arab and international critics.
وقد وضع فيلمه الروائي الطويل الوحيد "المومياء" السينما المصريةَ على خريطة السينما العالمية؛ فقد نال عدة جوائز منها جائزة "جورج سادول" في باريس في عام إنتاجه سنة 1970. وفي سنة 2009 اختارته المؤسسة العالمية للسينما كواحد من أهم الأفلام في تاريخ السينما العالمية، وقامت بترميم النسخة الأصلية، وتم الاحتفاء به في مهرجان كان السينمائي في نفس العام.
  3 Hits productregistration.sony.ca  
La momie : labyrinthe du monde des morts
The Mummy - Maze To The World Of The Dead
Die Mumie - Labyrinth zur Welt der Toten eine neue
  pfc-cosmetics.com  
Les Valkyries sont des cocottes avec des haut talons et des ailes en papier, et de temps en temps pendant la Chevauchée des Valkyries ce qui ressemble à une momie (représentant un héros mort) est traîné à travers la scène.
In Rheingold the gods don't ascend into Valhalla, they go down into the basement. In Walküre, Siegmund doesn't pull the sword out of a tree (there isn't any), but from Sieglinde's bodice, and it is embarrassing to watch the two of them, with flailing arms and legs, in simulated coupling on top of a table. The Valkyries are high-heeled tarts with paper wings, and occasionally during Ride of the Valkyries what looks like a mummy (representing a fallen hero) is dragged across the stage. At the end of this opera Wotan doesn't look at Brünnhilde except via a TV set (which he operates with a remote) -- even though she is right in front of him on the upper stage level. There's no "magic fire" except for five small candles which she lights herself. In Siegfried, after watching Mime masturbate in scene three of act one, the hero (who has "Sieg Fried" printed on his T-shirt) discovers Brünnhilde in what appears to be a kitchen which happens to have a bed in it. As both are not small singers, it is rather comical to watch their mating ritual, reminiscent of a PBS nature documentary.
  www.needcompany.org  
Personne ne m’a jamais dit d’où venait ce cœur. Au dernier étage de la maison, il y avait une cloche en verre qui contenait une momie égyptienne d’animal, en forme de L inversé, haute de 36 cm. Nous l’avons emmenée à l’hôpital local, où mon père avait travaillé comme médecin, et nous l’avons fait radiographier.
In the cellar, at the back of a rickety cupboard, was a glass preserving jar containing a human heart in formalin. No one had ever told me where this heart came from. On the top floor of the house was a glass bell-jar containing a 36 cm-long Egyptian animal mummy in the form of an inverted L. We took it to the local hospital, where my father had worked, and had X-rays taken of it. It turned out to be a young baboon. This is another object whose origins are unknown to me.
Ergens in de kelder, achterin een gammele kast, stond een glazen weckpot met daarin, op sterk water, het hart van een mens. Niemand heeft me ooit verteld waar dat hart vandaan kwam. Op de bovenste verdieping van het huis stond een glazen stolp met daarin een Egyptische dierenmummie in de vorm van een omgekeerde L, 36 cm hoog. We namen het mee naar het plaatselijke ziekenhuis, waar mijn vader als arts nog aan verbonden was, en lieten er röntgenfoto’s van maken. Het bleek een jonge baviaan te zijn. Ook van dit object weet ik niet waar het vandaan komt.
  2 Hits www.biez-traiteur.com  
Plusieurs tatouages ont été découverts sur Ötzi, homme préhistorique âgé d'environ 5300 ans, et des archéologues en ont également identifiés sur la momie de 4000 ans de la prêtresse égyptienne Amemet.
Tatsächlich ist das Anbringen von Bildern auf der Haut in den verschiedensten Kulturen eine jahrtausendealte Tradition. Mit Nadeln oder anderen scharfen Hilfsmitteln hat man seit jeher Farbpigmente dauerhaft auf den Körper aufgetragen. Zahlreiche Tätowierungen hat man etwa auf dem rund 5300 Jahre alten Steinzeitmensch „Ötzi“ gefunden. Tätowierungen identifizierten Archäologen auch auf der 4000 Jahre alten Mumie der ägyptischen Priesterin Amunet. Die archaischen Methoden des Tätowierens waren dabei äußerst schmerzhaft, da die Motive mit Holzinstrumenten, Menschenknochen, Haifischzähnen oder Dornen in die Haut geritzt wurden. Heutzutage sind die Prozeduren weniger schmerzhaft, hygienischer und technisch auf höchstem Niveau – vor allem dann, wenn in den Tattoo-Maschinen Motoren von FAULHABER stecken.
Tattoo professionals consider themselves to be artists; accordingly, their tattoo devices are the equipment with which they realise their art. They are occupied for many hours, without a break, when creating a large-scale tattoo. Modern tattoo machines are therefore characterised by a low intrinsic weight and the flexibility to adapt to individual movements. What is also desirable for the work procedures is that the device operates quietly and with low-vibration, and it fits the hand well.
  5 Hits www.expansion.be  
Projection de la version restaurée de La momie de Shadi Abdel Salam
BA Inaugurates “A Life Journey: Adam Henein and Ramses Marzouk” Exhibition
مكتبة الإسكندرية تفتتح معرض رحلة حياة للفنانين آدم حنين ورمسيس مرزوق
  4 Hits www.aqua.dtu.dk  
Projection de la version restaurée de La momie de Shadi Abdel Salam
مكتبة الإسكندرية تنظم ندوة "متحفي في فصلك"
  www.motogp.com  
Après avoir visité Wisteria Lane, la fameuse rue de ‘Desperate Housewives’, et la petite ville de Cabot Cove de ‘Murder, She Wrote’, les pilotes ont vu des reproductions des sets de plusieurs blockbusters d’Hollywood tels que ‘Jaws’, ‘Fast & Furios’ et ‘La Momie’.
Sie besuchten die Wisteria Lane, wo ‘Desperate Housewives' gedreht wird, und die kleine Stadt Cabot Cove, die Stätte von “Mord ist ihr Hobby”. Ebenso sahen die Fahrer die Drehorte von ‘Jaws’, ‘Fast & Furious’, und ‘Die Mumie’.
Aprovechando la oportunidad de disfrutar de algo de tiempo libre antes de emprender viaje a través de la Ruta 101 a Laguna Seca, para disputar este fin de semana el Gran Premio Red Bull de EE.UU., el trío de motociclistas de la categoría reina realizó un amplio recorrido por las atracciones de los estudios, incluyendo los sets donde se ruedan películas y series de televisión.
Tendo visitado Wisteria Lane, onde são filmadas as “Donas de Casa Desesperadas”, e a pequena cidade de Cabot Cove, de “Crime, disse ela”, os pilotos viram animações que reproduzem os cenários de sucessos de bilheteira de Hollywood como “Tubarão”, “Velocidade Furiosa” e “A Múmia”.
  2 Hits meteo.gov.ua  
Une équipe d’explorateurs européens rapporte du Pérou la momie de l’Inca Rascar Capac. À peine rentrés, ils sont frappés, l’un après l’autre, d’un mal mystérieux. Des débris de cristal sont retrouvés près de chaque victime...
A team of European archaeologists and scientists return from Peru with the mummy of Inca Rascar Capac. But then, one by one, the members of the expedition are struck down by a mysterious illness. Shards of crystal are found beside each victim. Will Tintin crack the case before it's too late?
Een team van Europese archeologen en wetenschapsmannen komt uit Peru terug en zij hebben de mummie van de Inca Rascar Capac meegebracht. Zij zijn nauwelijks thuis aangekomen als de ene na de andere door een mysterieuze ziekte geveld wordt. Een vreemde aanwijzing wordt naast elk slachtoffer ontdekt: stukjes kristal die aan kristallen bollen doen denken. Zal Kuifje dit mysterie kunnen onthullen vooraleer het te laat is?
  3 Hits www.corila.it  
momie avec des petits chiens
mummy with small dogs
Mama mit kleinen Hunden
mamma con cani di piccola tagl
mamusia z małymi pieskami
  www.baechli-bergsport.ch  
Forme momie
Key-Lock
  trainerplan.co  
Arequipa et l'impressionnante momie Juanita
Arequipa and the frozen Juanita-mummy
Colca Canyon, Condor Valley, Chivay
  www.czech.cz  
Aujourd’hui, la ville propose à ses visiteurs de multiples manifestations culturelles comme par exemple « Escamotages et réjouissances au château » (tournois de chevaliers, feu d’artifice), le festival « Les Journées de la culture slovaque » ou bien des collections uniques d’art oriental (où l’on peut voir aussi une vraie momie égyptienne).
Die Stadt wurde im 13. Jahrhundert als typische Ansiedlung mit einem schachbrettförmigen Grundriss angelegt. Von den Baudenkmälern machen vor allem solche aus der Renaissance und dem Barock aufmerksam. In der Stadt ist eines der frühesten Renaissance-Baudenkmäler in Tschechien – ein Burgtor mit der Jahreszahl 1492 – erhalten geblieben. Aus der Spätrenaissance dagegen stammt das Schloss mit seinen manieristischen Arkaden, als Beispiel barocker Baukunst wollen wir auf die Kalvarien-Gruppe auf dem nahe gelegenen Kreuzberg sowie die auf dem Marktplatz stehende Pestsäule hinweisen. Was die Kultur und Unterhaltung heutiger Zeit betrifft, so sollen zumindest das Stadtfest von Moravská Třebová mit Ritterturnieren und  Feuerwerk sowie die Tage der slowakischen Kultur erwähnt werden. Auch einmalige Sammlungen orientalischer Kunst (einschließlich einer echten ägyptischen Mumie) können besichtigt werden.
Moravská Třebová fue fundada en el siglo XIII con trazado de tablero de ajedrez como una ciudad típica de colonos. De los monumentos arquitectónicos destacan edificios renacentistas y barrocos. Se ha conservado uno de los monumentos renacentistas más antiguos de la República Checa – la puerta del castillo que lleva la fecha de 1492. El palacio con arquería manierista data de la época del Renacimiento tardío. Como ejemplo del estilo barroco mencionemos el conjunto escultórico del Calvario en la cercana colina de Křížový vrch o la columna de la peste en la plaza mayor. Hoy la ciudad ofrece una rica actividad cultural representada por las Fiestas de Entretenimientos y Travesuras en el Palacio” (torneos de caballeros, fuegos artificiales), festival de “Días de la cultura eslovaca” o la exposición del arte oriental (por ejemplo, la momia egipcia).
  2 Hits en.memory-alpha.org  
En 2151, le Commander Tucker fut surpris de découvrir la momie de Haadok lorsqu'il visita les catacombes avec un Vulcain. (ENT: "The Andorian Incident")
T'Pel ist Tuvoks Ehefrau, die er 2304 heiratet. Zusammen haben sie drei Söhne, von denen einer den…
La mummia di Haadok è sopravvissuta almeno fino alla distruzione di P'Jem avvenuta nel 2151. (ENT: "Le ombre di P'Jem")
Kamień z Gol -starożytna wolkańska broń zbudowana w czasach, gdy na Wolkanie toczyły się...
  www.keycitylending.com  
Sa hernie toute puissante est partout: sur les écrans, en boucle, on voit son visage, ses yeux, son crâne, ses mimiques, ses déhanchés sauvages enveloppés dans des bandelettes tels une momie à peine exhumée.
(2016). The latter town does really exist and is a small bucolic and picturesque municipality of the French Côte d’Or, an area slightly bigger than 13 km2 where a bit less than 1000 living souls reside. By giving it a front-row seat, Bertrand Lavier questions once again our capacity to see as much the details as the big picture. He managed to create an iconography whereby the detail is extended so much that it leaves no room to the indifferent or jaded eye. Each of his works establishes a little deeper the accuracy of his outlook on the world and his great indecency to explore what falls through the cracks of more and more vulgar news headlines and the sanction of raised thumbs on the web.
  www.bak.admin.ch  
Le «Quartz» dans la catégorie «Meilleure musique de film», nouvellement créée en 2009, a été donné par la musicienne Sophie Hunger à Norbert Möslang pour la musique du film «Le chant des insectes - Rapport d'une momie».
Due riconoscimenti sono andati al film vincente della serata «Coeur animal» (produzione: PS.Productions). Séverine Cornamusaz ha ricevuto il «Quartz» per il «Miglior film» dal Consigliere federale Didier Burkhalter, mentre il regista di teatro Christoph Marthaler ha consegnato il premio di «migliore protagonista maschile» a Antonio Buil. Nella categoria «Miglior documentario» il trofeo disegnato da Alfredo Häberli, è andato a Vadim Jendreyko per il film «La donna con i 5 elefanti» (produzione: Mira Film), consegnatogli da Frédéric Maire, direttore della Cineteca Svizzera. «Miglior cortometraggio» a «Las Pelotas» di Chris Niemeyer (Plan B Film), consegnatogli dal clown Dimitri. Il premio «Migliore sceneggiatura» è andato a Frédéric Mermoud per la sua co-produzione franco-svizzera «Complices», il premio e stato rimesso dalla regista Ursula Meier. Il «Quartz» della categoria aggiuntasi nel 2009 per la «Migliore musica da film» è stato consegnato dalla musicista Sophie Hunger a Norbert Möslang per la musica da film di «The Sound of Insects - Record of a Mummy». L'atrice Bettina Stucky a conferito il premio per «Migliore interprete femminile» a Marie Leuenberger per il ruolo nel film «Die Standesbeamtin». Il «Quartz» della categoria «Migliore interprete emergente» è stato consegnato dall'attore Bruno Todeschini a Uygar Tamer.
  www.korpinen.com  
En fin de journée, lorsqu’une âme charitable daignait me faire redescendre de cheval, j’avais les muscles des jambes tétanisés. On me plaçait alors dans une voiture telle une momie figée et on me ramenait à la maison, non sans suggérer à ma femme de me faire prendre un bain rempli de sel d’Epsom.
. So, I spent hours upon end sitting on this horse, staring at my watch thinking “when is this going to be over?”. Back then I’d bought myself a Rolex with a sweep seconds hand. It was beautiful, I used to love looking at it. Until the day one of the crew members told me there was a problem. I asked him if there was something wrong with the horse. And he replied, “It’s not the horse, Mr Hoffman, it’s your watch. This is a Western and people didn’t wear that kind of watch then.” After that, to my great disappointment, I had to leave it in my room. At the end of the day, by the time some kind soul had helped me down, the muscles in my legs were completely dead. Someone would put me in a car, stiff as a board, drive me home and tell my wife to put me in a bath of Epsom salts. I haven’t been able to cross my legs since!
  2 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Dans l’Égypte ancienne, Ahanakht, dont la momie vieille de 4 000 ans vient d’être découverte par des archéologues venus tout droit de Belgique, était le gouverneur de la province de Hare. Si le tombeau date des environs de 2040 av.
Ahanakht was gouverneur van de provincie Hare in het Oude Egypte. En nu, 4.000 jaar later, hebben archeologen uit het verre België zijn mummie gevonden. De graftombe dateert van ongeveer 2040 voor Christus, maar is gedurende al die jaren niet ongeschonden gebleven. Eigenlijk werd het graf in 1891 ontdekt door een Amerikaanse archeoloog, maar hij geloofde dat het graf al geplunderd was en legde de opgravingen daarom stil.
  www.flexsecure.de  
En 2002, Georges Halphen a fait don au musée d’une tunique de plumes, qui décline les thèmes figuratifs d’une iconographie consacrée par les cultes et les cérémonies funéraires des cultures péruviennes anciennes. Utilisée lors de rite funéraire, la tunique était l’une des composantes du fardo funerario, sorte de ballot de toile dans lequel la momie du dignitaire défunt était enfermée et enveloppée.
In 2002, Georges Halphen donated a feather tunic to the Museum. This tunic inflects the figurative themes of an iconography revolving around ancient Peruvian funerary cults and ceremonies. The tunic was used as a component of funerary rituals, as part of the fardo funerario, a sort of cloth bundle in which the mummy was wrapped and enclosed. Buried in a sacred grave, the body could morph for its final voyage.
  www.tropimed.com  
Revenge of the Mummy (La Revanche de la momie) – Universal Orlando Resort
Revenge of the Mummy – Universal Orlando Resort
La vendetta della mummia - Universal Orlando Resort
  www.bolzano-bozen.it  
Découvrir Bolzano signifie aussi prendre part au riche programme de visites guidées proposées par l’Office de Tourisme/Azienda di Soggiorno en collaboration avec l’Association des Guides Touristiques qui d’avril à octobre proposent divers rendez-vous hebdomadaires avec tour dans le centre historique et des palais les plus prestigieux, ou bien des églises du centre ou encore au Musée archéologique où est conservé Ötzi, la fameuse momie du glacier du Similaun.
Discovering Bolzano is taking part in a rich programme of guided tours recommended by the Tourist Information Board and the Association of Tourist Guides. Working closely they organize various weekly appointments, from April to October, including tours of the historic town, its fine palaces, the central churches, and the Archaeological Museum where Ötzi, the famous ice mummy of Similaun, is exhibited. The “cultural excursions” organized from June to October in the surroundings of Bolzano are also noteworthy.
Scoprire Bolzano vuol dire poi partecipare al ricco programma di visite guidate proposte dall’Azienda di Soggiorno in collaborazione con l’Associazione Guide Turistiche che da aprile ad ottobre organizzano diversi appuntamenti settimanali con tour nel centro storico e fra i suoi prestigiosi palazzi, oppure alle chiese del centro o ancora al Museo Archeologico dove è custodito Ötzi, la famosa mummia del Similaun. Da ricordare, poi, le “gite culturali” organizzate da giugno a ottobre nei dintorni della città.
  museeholocauste.ca  
est une expérience en réalité virtuelle qui nous conduit dans la maison de l’Homme de glace, alias Ötzi la momie, en partant du Musée d’Archéologie de Bolzano, jusqu’à son village il y a 5300 ans, jusqu’au glacier du Similaun, et retour…
As a reverse angle of the feature film screened at teh Piazza Grande, Iceman is a virtual experience which leads us into the home of the world’s famous mummy Oetzi, the Iceman, 5300 years ago. From the museum of archeology in Bolzano to his village 5300 years ago, to his find spot at the Similaun glacier and back to us…
  2 Hits www.idofonduro.org  
Notre but était d'offrir une expérience dynamique au visiteur. Nous étions fascinés par la tenue composée de petites plaques de jade dont était revêtu le corps de la momie de l'empereur. C'était une véritable preuve d'amour.
Considering this context, the concept of the project is ‘to weave mountain and town’. Classical congress centers are usually designed as black boxes. They are closed and detached objects. For us, in contrary, contemporary conference centers need to be interactive and anchored in the local context. We proposed to divide the program in several volumes. Nature and the presence of mountains become part of the new urban center. The new volumes appear as extensions of the mountain and a system of eco-bridges interweave mountain and city in a complete landscape concept.
  www.salmonica.ru  
En 2002, Georges Halphen a fait don au musée d’une tunique de plumes, qui décline les thèmes figuratifs d’une iconographie consacrée par les cultes et les cérémonies funéraires des cultures péruviennes anciennes. Utilisée lors de rite funéraire, la tunique était l’une des composantes du fardo funerario, sorte de ballot de toile dans lequel la momie du dignitaire défunt était enfermée et enveloppée.
In 2002, Georges Halphen donated a feather tunic to the Museum. This tunic inflects the figurative themes of an iconography revolving around ancient Peruvian funerary cults and ceremonies. The tunic was used as a component of funerary rituals, as part of the fardo funerario, a sort of cloth bundle in which the mummy was wrapped and enclosed. Buried in a sacred grave, the body could morph for its final voyage.
  4 Hits it.feedbooks.com  
Le Roman de la momie
Il tesoro della Montagna Azzurra
  2 Hits www.biographi.ca  
On y trouvait des vestiges amérindiens, des objets façonnés en Inde, des crânes, des oiseaux et des rongeurs empaillés, une momie égyptienne et une réplique dorée du fauteuil du couronnement d’Édouard VII qu’il garda un certain temps dans son bureau...
Oronhyatekha had succeeded in transforming the IOF from a bankrupt organization into the largest fraternal body on the continent and towards the end of his life should have been able to enjoy the fruits of his labour. His final years were, however, clouded by the loss of his wife, Ellen. Apparently she had become a virtual recluse after the death of a son in 1881 and had rarely left their home in Deseronto. Though Oronhyatekha’s work for the IOF did not leave him much time to spend with his family, her death in 1901 greatly affected him and he seemed to age quickly afterwards. At the same time the diabetes from which he suffered was wasting his massive frame.
  www.karamehmet.com.tr  
La tombe de momie libre est un jeu d'aventure et de réflexion
Das Grab von Mumienfrei ist ein Abenteuer- und Puzzlespiel
La tumba de la momia gratis es un juego de aventura y rompecabezas
La tomba della mamma libera è un'avventura e un gioco di puzzle
O túmulo da múmia livre é um jogo de aventura e quebra-cabeça
De tombe van mummie gratis is een avontuur en een puzzelspel
Momsfrit grav er et eventyr og et puslespil
Mummon vapaa hauta on seikkailu ja pulmapeli
मम्मी फ्री की मकबरा एक साहसिक और पहेली खेल है
Могила свободной мумии - приключение и игра-головоломка
Momsfri grav är ett äventyr och pusselspel
Mumya özgür türbesi bir macera ve bulmaca oyunudur
  www.newfieldfound.org  
Il est communément admis que le corps de Sainte-Nicolosa, une sœur bénédictine décédée à Venise en 1512, est la momie la mieux conservée d’Europe. Les bio-énergéticiens ont prouvé qu’un cercle bioénergétique entourait le corps de Nicolosa Bursa dans un rayon de 32 mètres.
Smatra se da je tijelo svete Nikoloze, benediktinske opatice umrle u Veneciji 1512. godine najsačuvanija mumija u Europi. Bioenergetičari su utvrdili da iz tijela Nicolose Burse zrači bioenergija u krugu od 32 metra. Navodno je u njenoj blizini potvrđeno 50 čudotvornih izliječenja.
  ebiketours.cat  
Vraisemblablement d’origine bovine, on relève des traces de lésions de cette maladie sur des momies égyptiennes (3000 ans avant J.C), dans la littérature chinoise (2700 avant J.C), en Inde (1200 avant J.C) et plus tard dans le nouveau monde sur une momie précolombienne du VIIIe siècle.
Tuberculosis through the centuries "white plague", "Grim Reaper" or "consumption" as many terms that designate this serious infectious disease that plagued mankind since Neolithic times with the development of agriculture and the cluster of villages communities. Probably of bovine origin, there are traces of lesions of this disease on Egyptian mummies (3000 BC) in Chinese literature (2700 BC), India (1200 BC) and later in the New World on a pre-Columbian mummy of the eighth century. The major European and global epidemics spread of the microbe place from the eighteenth century and nineteenth century. During this period, one in four Europeans dying of "white plague"
  untzimuseoa.eus  
Gastronomie. La transfiguration de la momie.
Gastronomy. The transformationof the mummy.
  restrain.eu.com  
Le personnel du bureau d'excursions du Bed & Breakfast Los Manzanos sera heureux de vous fournir plus d'informations sur les sites et les activités dont vous pourrez profiter à Guanajuato et dans les alentours. Le centre-ville et le musée de la Momie se trouvent à environ 10 minutes en voiture.
Located in Guanajuato, Hospedaje Casa los Manzanos offers spacious accommodation with free breakfast, free Wi-Fi and free private parking. All rooms at Casa Los Manzanos are arranged around an interior courtyard. Each features a simple décor with tiled floors. Some rooms have private bathrooms. Guests can relax in the courtyard at Hospedaje Casa Los Manzanos or in the library-lounge. There are plenty of shops and restaurants in downtown Guanajuato, about 3 km away. Los Manzanos Bed & Breakfast has a tour desk, where staff will be happy to provide more information about sights and activities in and around Guanajuato. The city centre and Mummy Museum are about 10 minutes’ drive away.
Das Hospedaje Casa los Manzanos begrüßt Sie in Guanajuato mit geräumigen Unterkünften, einem kostenfreien Frühstück, kostenfreiem WLAN und kostenfreien Privatparkplätzen. Die Zimmer des Casa Los Manzanos sind um einen Innenhof herum angeordnet. Jedes schlicht gestaltete Zimmer verfügt über Fliesenböden. Einige Zimmer bieten Ihnen ein eigenes Bad. Entspannen Sie sich im Innenhof und in der Lounge-Bibliothek des Hospedaje Casa Los Manzanos. In der etwa 3 km entfernten Innenstadt von Guanajuato laden zahlreiche Geschäfte und Restaurants zu einem Besuch ein. Die Mitarbeiter am Tourenschalter des Los Manzanos Bed & Breakfast informieren Sie gerne über Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten in und um Guanajuato. Das Stadtzentrum und das Mumien-Museum erreichen Sie nach einer etwa 10-minütigen Autofahrt.
El Hospedaje Casa Los Manzanos se encuentra en Guanajuato y ofrece alojamiento amplio con servicios gratuitos, como desayuno, conexión WiFi y aparcamiento privado. Las habitaciones del hospedaje Casa Los Manzanos están dispuestas en torno a un patio interior y presentan una decoración sencilla con suelo de baldosa. Algunas habitaciones disponen de baño privado. El Hospedaje Casa Los Manzanos cuenta con patio y salón biblioteca. Hay una gran variedad de tiendas y restaurantes en el centro de Guanajuato, a unos 3 km. El establecimiento Los Manzanos ofrece servicio de información turística sobre Guanajuato y la zona circundante. El centro de la ciudad y el Museo de las Momias están a unos 10 minutos en coche.
Situato a Guanajuato, l'Hospedaje Casa los Manzanos offre sistemazioni spaziose. Avrete gratuitamente a disposizione la colazione, la connessione WiFi e il parcheggio privato. Le camere del bed & breakfast Casa Los Manzanos, tutte dislocate intorno a un cortile interno, sono dotate di arredi semplici e pavimenti in cotto. Alcune presentano un bagno privato. Siete invitati a rilassarvi nel cortile o nel salone-biblioteca dell'Hospedaje Casa Los Manzanos. Troverete inoltre numerosi negozi e ristoranti nel centro di Guanajuato, a circa 3 km dalla struttura. Il personale del banco escursioni del Manzanos Bed & Breakfast sarà lieto di indicarvi le attrazioni turistiche e le attività da praticare a Guanajuato e nei dintorni. Il centro della città e il Museo delle Mummie sono raggiungibili in auto in circa 10 minuti.
Localizada em Guanajuato, a Hospedaje Casa los Manzanos disponibiliza acomodações espaçosas com pequeno-almoço gratuito, acesso Wi-Fi gratuito e estacionamento privado gratuito. Todos os quartos da Casa Los Manzanos estão dispostos em torno de um pátio interior. Cada um apresenta uma decoração simples com pisos em azulejo. Alguns quartos têm casas de banho privativas. Os hóspedes podem relaxar no pátio da Hospedaje Casa Los Manzanos ou na biblioteca-salão. Existem muitas lojas e restaurantes no centro de Guanajuato, a cerca de 3 km. O Los Manzanos Bed & Breakfast tem um balcão de turismo, onde os funcionários terão todo o prazer em fornecer mais informações sobre pontos turísticos e actividades em Guanajuato e nos arredores. O centro da cidade e o Museu Mummy estão a cerca de 10 minutos de carro.
Hospedaje Casa los Manzanos ligt in Guanajuato en biedt ruime accommodatie met gratis ontbijt, gratis WiFi en gratis parkeergelegenheid. Alle kamers van het Casa Los Manzanos liggen rond een binnenplaats. Elke kamer heeft een eenvoudige inrichting met betegelde vloeren. Sommige kamers hebben een eigen badkamer. U kunt ontspannen op de binnenplaats van het Hospedaje Casa Los Manzanos of in de bibliotheek-lounge. Er zijn tal van winkels en restaurants in het centrum van Guanajuato, op ongeveer 3 km afstand. Los Manzanos Bed & Breakfast heeft een excursiebalie, waar het personeel u graag informatie geeft over bezienswaardigheden en activiteiten in en rond Guanajuato. Het stadscentrum en het Mummy Museum liggen op ongeveer 10 minuten rijden.
Located in Guanajuato, Hospedaje Casa los Manzanos offers spacious accommodation with free breakfast, free Wi-Fi and free private parking. All rooms at Casa Los Manzanos are arranged around an interior courtyard. Each features a simple décor with tiled floors. Some rooms have private bathrooms. Guests can relax in the courtyard at Hospedaje Casa Los Manzanos or in the library-lounge. There are plenty of shops and restaurants in downtown Guanajuato, about 3 km away. Los Manzanos Bed & Breakfast has a tour desk, where staff will be happy to provide more information about sights and activities in and around Guanajuato. The city centre and Mummy Museum are about 10 minutes’ drive away.
Located in Guanajuato, Hospedaje Casa los Manzanos offers spacious accommodation with free breakfast, free Wi-Fi and free private parking. All rooms at Casa Los Manzanos are arranged around an interior courtyard. Each features a simple décor with tiled floors. Some rooms have private bathrooms. Guests can relax in the courtyard at Hospedaje Casa Los Manzanos or in the library-lounge. There are plenty of shops and restaurants in downtown Guanajuato, about 3 km away. Los Manzanos Bed & Breakfast has a tour desk, where staff will be happy to provide more information about sights and activities in and around Guanajuato. The city centre and Mummy Museum are about 10 minutes’ drive away.
1 2 3 4 5 Arrow