dure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      22'428 Résultats   5'218 Domaines   Page 9
  www.ambalaza.hr  
« Mets les gants à portée de main, par exemple sur la table de service ! Un fumeur a toujours ces cigarettes à portée. Une fois qu'on en a pris l'habitude, le changement de gants ne dure que quelques secondes. Par ailleurs, tu n'as certainement pas le temps de te faire mettre en arrêt de travail à cause d'une maladie de la peau ! »
„Doch! Es gibt viele verschiedene Handschuhe und Materialien. Sie sollten mehrere ausprobieren, bis der Richtige dabei ist! Im Schuhgeschäft kaufen Sie ja auch nicht den erstbesten Schuh, sondern probieren verschiedene an!“
„Toch wel! Er bestaan veel verschillende handschoenen en materialen. Je moet er meerdere uitproberen, tot je de juiste hebt gevonden! In de schoenwinkel koop je immers ook niet de eerste de beste schoen, maar pas je er ook verschillende!”
  2 Résultats www.biohorizonscamlog.com  
Et parce que nous ne transigeons pas sur la qualité, nous garantissons une exceptionnelle stabilité des couleurs de nos sweat-shirts B&C PST. Pour une décoration qui dure, nos couleurs sont résistantes au lavage, à la lumière, au frottement et à la transpiration.
With 23 colours from classic shades to the latest trending brights of our new Pixel Colours, we mean it when we say we love colours. And because we make no compromise on quality we ensure an outstanding colour fastness for our B&C PST sweatshirts. Our colours are resistant to washing, light, rubbing and perspiration, for lasting decoration.
23 Farben, von klassischen Tönen bis hin zu den leuchtenden Trendfarben unserer neuen Pixel Colour Collection, tragen unserer Leidenschaft für Farben Zeugnis. Uns weil wir in Sachen Qualität keine Kompromisse eingehen, überzeugen unsere B&C PST Sweatshirts durch eine hervorragende Farbbeständigkeit. Unsere Farben sind resistent gegen Waschen, Licht, Abrieb und Transpiration und sorgen für eine bleibende Personalisierung.
Con 23 colores, desde tonos clásicos a los brillos de último grito de nuestros nuevos Pixel Colours, hablamos en serio al decir que nos encantan los colores. Además, como no escatimamos en calidad, garantizamos una destacable solidez de color para nuestras sudaderas B&C PST. Nuestros colores son resistentes al lavado, a la luz, al roce y a la transpiración, para que dure más la decoración.
Con 23 colori, dalle tonalità classiche agli ultimissimi colori brillanti di tendenza dei nostri nuovi Pixel Colour, mostriamo di fare sul serio quando diciamo che amiamo i colori. E, non scendendo a compromessi sulla qualità, assicuriamo grande tenuta dei colori per le nostre felpe B&C PST. I nostri colori sono resistenti al lavaggio, alla luce, allo stropicciamento e alla sudorazione, per una decorazione destinata a durare.
Een palet van 23 kleuren, van de traditionele kleuren tot het schitterend trendy kleurenpalet van onze nieuwe Pixel Colour Collection... dat B&C van kleuren houdt, hoeft beslist geen betoog. Dankzij hun superieure kwaliteit bieden onze B&C PST-sweatshirts een opmerkelijke kleurvastheid. Met het oog op een blijvende bedrukking, zijn onze kleuren bestand tegen wassen, licht, wrijven en zweten.
  www.whywypall.com  
Notre objectif est de proposer des produits de qualité qui permettent à nos clients de passer des moments agréables autour d’un barbecue, accompagnés de plats délicieux et bons pour la santé, et prolonger ce plaisir d’une année à l’autre. Notre rôle est de garantir avec des produits de qualité que le plaisir dure et que le bon humeur règne.
With our high quality products we wish to offer enjoyment and happiness through barbequing accompanied by delicious and healthy food and that from one summer to the next. We see ourselves as a part of the enjoyment where the product we offer ensures the best possible barbeque experience and good mood.
Mit unseren hochwertigen Produkten wollen wir Menschen durch das Grillen Genuss und Glückgefühl bieten, mit denen leckere und gesund zubereitete Speisen einhergehen würden und das vom Sommer zum Sommer. Wir sehen uns als einen Teil von diesem Genuss, in dem das von uns anzubietende Produkt das bestmögliche Grillerlebnis und eine gute Laune garantiert.
Ved hjælp af vore kvalitetsprodukter ønsker vi at gøre folks grilning til en nydelse ledsaget af velsmagende og sundt tilberedt mad, og dette fra den ene sommer til den anden. Vi ser os som en del af denne nydelse, hvor vort produkt garanterer den bedst mulige grilloplevelse og godt humør.
Korkealaatuisilla tuotteillamme haluamme tarjota ihmisille koko grillitapahtuman ajaksi nautintoa ja onnentunnetta, johon kuuluu maistuva ja terveellisesti valmistettu ruoka - kesä toisensa jälkeen. Koemme olevamme osana tätä nautintoa, jossa tarjoamamme tuote takaa parhaan mahdollisimman grillielämyksen ja iloisen mielen.
Med våre kvalitetsprodukter ønsker vi gjennom grillingen å tilby mennesker nytelse og lykkefølelse med velsmakende og sunt tilberedt mat som resultat, og det fra sommer til sommer. Vi ser oss selv som en del av den nytelsen, der produktet vi tilbyr garanterer en best mulig grillopplevelse og godt humør.
С помощью своей качественной продукции мы хотим принести людям наслаждение и ощущение счастья через процесс готовки на гриле, сопровождающийся вкусной и здоровой в приготовлении пищей из лета в лето. Мы видим себя одной из частей этого наслаждения, так как предлагаемая нами продукция гарантирует наилучший возможный вариант готовки на гриле и хорошее настроение.
Med våra högklassiga produkter vill vi erbjuda människor en känsla av njutning och lycka genom grillning – en trevlig aktivitet som ger god och hälsosamt tillredd mat - sommar efter sommar. Vi upplever oss själva som en del av den njutning, där den produkt vi erbjuder garanterar bästa möjliga grillupplevelse och gott humör.
  4 Résultats www.if-ic.org  
Chaque session ne dure que 3 minutes.
Each session lasts only 3 minutes.
Jede Sitzung dauert nur 3 Minuten.
Cada sesión tiene una duración de sólo 3 minutos.
Ogni sessione dura solo 3 minuti.
تدوم كل دورة 3 دقائق فقط.
Всяка сесия продължава само 3 минути.
Každé sezení trvá pouze 3 minuty.
प्रत्येक सत्र में केवल 3 मिनट तक रहता है।
Setiap sesi berlangsung hanya 3 menit.
각 세션은 3 분 동안 지속됩니다.
Каждая сессия длится всего 3 минуты.
เซสชั่นแต่ละครั้งใช้เวลาเพียง 3 นาที
Her seans sadece 3 dakika sürer.
Mỗi phiên chỉ kéo dài 3 phút.
  49 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Plus de 70 (!) juges s'affairent pendant toute une journée à évaluer chaque carpe Koï exposée. Les coupes et autres distinctions sont remises au cours d'une cérémonie qui dure plusieurs heures. JBL a été admis exceptionnellement comme exposant par la Shinkokai, car les plus connus des éleveurs japonais étaient intervenus en faveur de JBL.
Über einen Tag lang sind über 70 (!) Preisrichter damit beschäftigt jeden einzelnen ausgestellten Koi zu bewerten. In einer mehrere Stunden andauernden Zeremonie werden dann die Pokale und Auszeichnungen übergeben. JBL wurde von der Shinkokai ausnahmsweise als Aussteller akzeptiert, da sich die bekanntesten japanischen Züchter für JBL eingesetzt hatten. Sie möchten das professionelle Engagement von JBL in der Koiszene unterstützen.
Più di 70 (!) giudici passano una giornata intera a valutare ogni singola koi esposta. Dopo di che vengono consegnate le coppe e i premi in una cerimonia che dura parecchie ore. La partecipazione della JBL è un evento eccezionale, tenendo conto che l’azienda è stata consigliata dai più rinomati allevatori giapponesi alla Shinkokai. Essi desiderano in questo odo appoggiare l’impegno professionale della JBL nel campo delle koi.
The over 70 (!) judges spend an entire day evaluating every single koi being exhibited. Then comes a ceremony lasting several hours in which the cups and awards are handed over. The Shinkokai made an exception in allowing JBL to run a stand after the most reputable Japanese breeders had put in a good word for us. They are keen to support JBL’s professional commitment in the koi scene.
The over 70 (!) judges spend an entire day evaluating every single koi being exhibited. Then comes a ceremony lasting several hours in which the cups and awards are handed over. The Shinkokai made an exception in allowing JBL to run a stand after the most reputable Japanese breeders had put in a good word for us. They are keen to support JBL’s professional commitment in the koi scene.
The over 70 (!) judges spend an entire day evaluating every single koi being exhibited. Then comes a ceremony lasting several hours in which the cups and awards are handed over. The Shinkokai made an exception in allowing JBL to run a stand after the most reputable Japanese breeders had put in a good word for us. They are keen to support JBL’s professional commitment in the koi scene.
  www.languagedirect.com  
Combien de temps dure une leçon ?
How long does a lesson last?
Wie lange dauert eine Unterrichtseinheit?
¿Cuánto dura una clase?
Quanto dura una lezione?
Quanto tempo dura uma aula?
Hoelang duurt een les?
レッスンの所要時間を教えてください。
Miten pitkään yksi oppitunti kestää?
수업은 얼마 동안 진행됩니까?
Сколько времени длится урок?
Hur lång tid tar en lektion?
  65 Résultats www.sitesakamoto.com  
"Première décomposer le visage, puis lâche un cri, constant, qui dure une éternité."
"Zunächst zersetzen das Gesicht, dann locker ein Schrei, konstant, das dauert eine Ewigkeit."
"Primero descompones la cara, luego sueltas un alarido, constante, que dura una eternidad."
"In primo luogo si decompongono la faccia, quindi sciolto un urlo, costante, che dura un'eternità."
"Primeiro decompor o rosto, em seguida, solta um grito, constante, ele leva uma eternidade."
"Eerste Gezicht descompones, verliest dan een schreeuw, constante, dat een eeuwigheid duurt."
"最初に顔descompones, その後、悲鳴を失う, 定数, que dura una eternidad."
"Primer descompons la cara, després soltes un crit, constant, que dura una eternitat."
"Prvo lice descompones, onda izgubiti vrisak, konstanta, to traje zauvijek."
"Первые лица descompones, Затем потерять крик, постоянная, que dura una eternidad."
"Lehen Face descompones, galdu ondoren, garrasi bat, konstante, duten betikotasunaren bat irauten du."
"Primeiro descompoñer a cara, a continuación, solta un berro, constante, el leva unha eternidade."
  www.vef.unizg.hr  
choisissez svp bois isolation thermique plastique crépi tendre crépi dur pierre naturelle tendre pierre naturelle dure beton metal
please select wood thermal insulation composite system plastic plaster soft plaster hard natural stone soft natural stone hard concrete metal
bitte auswählen holz wärmedämmverbundsystem kunststoff putz weich putz hart naturstein weich naturstein hart beton metall
por favor, seleccione madera sistema de aislamiento térmico plástico yeso suave yeso duro piedra natural suave piedra natural dura hormigón metal
selezionare legno sistema composito isolazione termica plastica intonaco debole intonaco duro pietra naturale debole pietra naturale dura calcestruzzo metallo
por favor, selecione madeira sistema compósito de isolamento térmico plástico gesso macio gesso duro pedra natural macia pedra natural dura betao metal
kiezen svp hout thermische isolatie verbindingssysteem kunststof stucwerk zacht stucwerk hard natuursteen zacht natuursteen hard beton metaal
please select drvo toplinska izolacija sustava plastika lagana žbuka teška žbuka prirodni kamen prirodni tvrdi kamen beton metal
proszę wybrać drewno System ocieplenia plastik miękki tynk twardy tynk kamień naturalny miękki kamień naturalny twardy beton metal
пожалуйста выберите дерево wärmedämmverbundsystem пластмасса штукатурка мягкая штукатурка твердая камень натуральный мягкий камень натуральный твердый бетон металл
please select drevo tepelno izolačný kompozitný systém umelá hmota omietka mäkká omietka tvrdá prírodný kameň mäkký prírodný kameň tvrdý beton kov
  36 Résultats www.hotel-santalucia.it  
L'enregistrement et la remise des clés ont lieu à l'adresse suivante : Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC. Le service de ménage des studios dure 2 heures et celui des appartements, 4 heures.
Please note that the check-in and key-collection take place at: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC. Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
Der Check-in und die Schlüsselübergabe erfolgen an folgender Adresse: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490, LE CROISIC. Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
Indirizzo per check-in e ritiro chiavi: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC. Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
Let op: het inchecken en het ophalen van de sleutels vindt plaats bij: Hôtel Les Vikings - Place Général de Gaulle, 44490 LE CROISIC. Studios require 2 hours cleaning and apartments require 4 hours cleaning. Please note there is no lift at the property.
  2 Résultats www.modes4u.com  
Plus vous restez longtemps avec le même amant ou la même maîtresse, plus l´habitude s´installe dans l´aventure et plus vous devenez négligent. Et hop - tout est découvert. Et pensez à une chose : plus votre aventure dure, moins votre partenaire vous pardonnera.
The old rule: the longer you have a fling with one person, the more you get used to it and the more careless you become. And before you know it, everything is out in the open. And don't forget: the more long-term your fling, the more difficult it is for your partner to forgive you.
Alte Regel: Je länger Sie mit der selben Person seitenspringen, desto mehr wird die Sache zur Gewohnheit und desto nachlässiger werden Sie. Schwupps - ist alles herausgekommen. Und bedenken Sie: Je länger Ihr Seitensprung läuft, umso schwerer wird Ihnen Ihr fester Partner verzeihen.
El viejo truco: Cuanto más duradera sea una aventura con la misma persona, más se convertirá la cosa en una costumbre y usted se volverá más despistado. Y cuando se de cuenta ya se sabrá todo. Piénselo: Cuanto más dure la aventura, más difícil le será a su pareja fija perdonarle.
Più rimani molto tempo collo(a) stesso(a) amante, più l'abitudine si installa nell'avventura e più diventi negligente. Ecco come tutto viene scoperto. E riccordati una cosa : più l'avventura dura, meno il tuo partner ti perdonerà.
  13 Résultats www.2wayradio.eu  
La plus dure des mottes peut être labourée par une charrue et une volonté de fer.
Der festeste Boden lässt sich mit einem eisernen Pflug bändigen, hinter dem ein eiserner Wille steckt.
Un arado y una voluntad de hierro pueden labrar hasta el terreno más difícil.
La zolla più dura si può rompere con un aratro di ferro spinto da una volontà di ferro.
The hardest sod can be broken by an iron plough, when backed by an iron will.
I tu nejtvrdší půdu je možné zorat, máš-li železný pluh a železnou vůli.
Żelazny pług poparty żelazną wolą zedrze najmocniejszą darń.
Железный плуг, за которым следует железная воля, одолеет самую твердую почву.
Demir gibi iradeye sahip birinin savurduğu demir saban, en sert kabuğu bile kırar.
  7 Résultats fisipumj.pts.web.id  
J'aime : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Ich steh auf : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Adoro : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Mi piace : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Eu adoro : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Μου αρέσει : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Ik hou van : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Jag gillar : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
Seviyorum : un vrai homme, dure biteI love open and funny people and who can be a gentilhom, without rudeness and boorishness.Talk to me like with familiar person and I'll answer you the sameThanks You very much for ratings and for reviews...MUAH!
  24 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Adresse: Dure Dakovica 21
Address: Dure Dakovica 21
Direccion: Dure Dakovica 21
Indirizzo: Dure Dakovica 21
Adresa: Dure Dakovica 21
Lakcím: Dure Dakovica 21
Adres: Dure Dakovica 21
Adresa: Dure Dakovica 21
  3 Résultats service.infocus.info  
J'aime : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Ich steh auf : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Adoro : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Mi piace : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Eu adoro : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Μου αρέσει : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
Seviyorum : fellation, voir des queues bien dure cock hardpollas duras
  9 Résultats e-justice.europa.eu  
Dans la plupart des cas, la médiation est plus rapide et, par conséquent, généralement moins onéreuse qu'une procédure judiciaire ordinaire - en particulier dans les pays où l'arriéré est considérable et où une procédure dure en moyenne plusieurs années.
Eine Mediation dauert in den meisten Fällen weniger lang und sie ist daher in der Regel kostengünstiger als ein herkömmliches Gerichtsverfahren. Dies trifft insbesondere auf Länder zu, in denen die Gerichte große Rückstände haben und ein Gerichtsverfahren durchschnittlich mehrere Jahre dauert.
En la mayoría de los casos, la mediación es más rápida y, por consiguiente, más barata que los pleitos judiciales ordinarios. Esto resulta especialmente cierto en aquellos países en los que los tribunales tienen una gran carga de trabajo acumulada y donde la duración media del procedimiento judicial es de varios años.
Nella maggior parte dei casi la mediazione è più rapida e, quindi, di norma meno costosa dei procedimenti giudiziari. Ciò è particolarmente vero nei paesi in cui il sistema giudiziario ha un carico notevole di arretrati e la durata media di un procedimento giudiziario è di diversi anni.
Bemiddeling/mediation is in de meeste gevallen sneller en daardoor gewoonlijk goedkoper dan gewone procedures voor een rechter. Dat is vooral zo in landen waar het gerecht een aanzienlijke achterstand heeft en een gemiddelde procedure voor de rechter verscheidene jaren aansleept.
Медиацията в повечето случаи е по-бърза и, следователно, обикновено по-евтина от обичайното съдебно разглеждане. Това важи особено за държавите, в които има значително изоставане в съдопроизводството и съдебното разглеждане отнема средно няколко години.
Mediace je ve většině případů rychlejší, a proto obvykle levnější než běžné soudní řízení. To platí zvláště v zemích, kde je soudní systém značně přetížen a průměrné soudní řízení trvá několik let.
A közvetítés a legtöbb esetben gyorsabb és ezért általában olcsóbb, mint a bírósági eljárások. Különösen igaz ez azokra az országokra, amelyekben a bíróságok jelentős ügyhátralékkal rendelkeznek, és az átlagos bírósági eljárás több évig is eltart.
Fil-biċċa l-kbira tal-każijiet il-medjazzjoni hija aktar rapida u, għalhekk, normalment irħas mill-proċedimenti ordinarji tal-qorti. Dan huwa veru b'mod partikolari f'pajjiżi fejn is-sistema tal-qorti qiegħda lura f'xogħolha b'mod sostanzjali u l-proċedimenti medji tal-qorti jdumu diversi snin.
  2 Résultats www.hexis-training.com  
Pour enregistrer sur la location de voiture à Prague, vous pouvez réserver à l'avance. Early Booking conseillé de toute façon et est un must si votre voyage est prévu pour haute saison touristique, qui dure dans la capitale tchèque de Juillet à Septembre.
To save on car rental in Prague, you can book it in advance. Early booking advisable anyway and is a must if your trip is planned for high tourist season, which lasts in the Czech capital from July to September.
Auf Autoverleih in Prag zu sparen, können Sie es im Voraus zu buchen. Früh buchen ratsam, trotzdem und ist ein Muss, wenn Sie Ihre Reise ist für Hochsaison, die in der tschechischen Hauptstadt von Juli bis September dauert geplant.
Para ahorrar en el alquiler de coches en Praga, se puede reservar con antelación. Reserva anticipada recomendable de todos modos y es una necesidad si se planea su viaje para la temporada alta de turismo, que dura en la capital checa de julio a septiembre.
Per risparmiare sul noleggio auto a Praga, è possibile prenotare in anticipo. Presto comunque consigliata la prenotazione ed è un must se il vostro viaggio è previsto per l'alta stagione turistica, che dura nella capitale ceca da luglio a settembre.
Para economizar em aluguel de carro em Praga, você pode reservar com antecedência. Reservas antecipadas aconselhável de qualquer maneira e é uma necessidade, se a sua viagem está prevista para alta temporada turística, que dura na capital checa de julho a setembro.
Om te besparen op autoverhuur in Praag, kunt u dit vooraf te reserveren. Vroeg boeken aan te raden toch en is een must als je reis is gepland voor het hoogseizoen, die duurt in de Tsjechische hoofdstad van juli tot september.
Säästää autonvuokraus Prahassa, voit varata sen etukäteen. Varhainen varaus suositeltava joka tapauksessa ja on, jos matka on suunnitteilla suuri matkailukausi, joka kestää Tšekin pääkaupungissa heinä-syyskuussa.
Aby zapisać się na wynajem samochodów w Pradze, można zarezerwować z wyprzedzeniem. Wczesna rezerwacja wskazane i tak jest koniecznością, jeśli podróż jest planowane na szczycie sezonu turystycznego, który trwa w stolicy Czech od lipca do września.
För att spara på biluthyrning i Prag, kan du boka i förväg. Tidig bokning rekommenderas ändå och är ett måste om din resa är planerad till hög turistsäsongen, som varar i den tjeckiska huvudstaden från juli till september.
  5 Résultats eservice.cad-schroer.com  
La croissance des géants est infinie. Au fil du temps, ils commencent à ressembler à la terre elle-même, la mousse poussant sur eux et leur peau s’endurcissant jusqu’à devenir aussi dure que la pierre.
Giants never stop growing. As they age they become more and more like the land itself, until moss begins to grow across their backs and their skin becomes tougher and more stonelike. A young giant only sleeps once or twice a year but as they age these sleeps grow in duration and frequency. The oldest giants are as big as mountains and can sleep for hundreds of years if left undisturbed.
Riesen hören niemals auf zu wachsen. Wenn sie älter werden, sehen sie mehr und mehr aus wie ein Teil des Landes selbst, bis schließlich Moos auf ihnen wächst und ihre Haut härter wird und an Stein erinnert. Junge Riesen schlafen nur ein- oder zweimal im Jahr, doch mit dem Alter schlafen sie immer länger und öfter. Die ältesten Riesen sind groß wie Berge und können hunderte Jahre lang schlafen, wenn sie nicht gestört werden.
Los gigantes nunca paran de crecer. A medida que envejecen, se parecen más a la propia tierra, hasta que el musgo echa raíces en la espalda y la piel se les empieza a endurecer, como la propia piedra. Un gigante joven solamente duerme una o dos veces al año, pero a medida que se hacen mayores, sus reposos crecen tanto en duración como en frecuencia. Los gigantes más ancianos son tan grandes como una montaña, y pueden dormir durante cientos de años si no se les molesta.
Os gigantes nunca param de crescer. Com o avançar da idade, vão ficando mais e mais parecidos com a própria terra: musgos crescem em suas costas e a pele fica dura, quase como pedra. Os gigantes jovens dormem só uma ou duas vezes por ano, mas, com o passar da idade, começam a dormir mais tempo e com mais frequência. Os gigantes mais velhos são do tamanho de montanhas e podem dormir por centenas de anos se nada os perturbar.
Olbrzymy nigdy nie przestają rosnąć. Wraz z wiekiem stają się coraz większe i zaczynają przypominać raczej elementy krajobrazu, aż na ich plecach pojawia mech, a ich skóra robi się twardsza, coraz bardziej przypominając skałę. Młode olbrzymy śpią tylko raz lub dwa razy do roku, jednak wraz z upływem lat zmienia się długość i częstość snu. Najstarsze olbrzymy, wielkie jak góry, potrafią spać nawet setki lat, jeśli nikt im nie przeszkodzi.
Великаны никогда не перестают расти. С годами они все сильнее походят на землю, что их породила: спины зарастают мхом, а кожа становится подобна камню. Молодой великан спит не больше двух раз в год, но чем старше, тем больше времени он проводит во сне. Древнейшие гиганты размером с горы могут проспать сотни лет, если их не тревожить.
  31 Résultats www.feig.de  
Le cannabis n’amène pas à la consommation de drogue dure
Busting The Ultimate Marijuana Myth – Marijuana is NOT a gateway drug
Desmintiendo el mito más grande de la marihuana – la marihuana NO es una droga de iniciación
  elegancia-hotels.com  
Avec ce modèle de bande-annonce vidéo, vous pouvez créer une bande annonce professionnelle ou vidéo titres avec des effets spéciaux d'explosion et des particules de feu. La vidéo dure 50 secondes et vous pouvez insérer un script vidéo avec 26 lignes de texte, 9 photos ou clips vidéo et un logo à la fin.
With this movie trailer template, you can create a professional looking trailer or titles video with explosion special effects and fire particles. The video is 50 seconds long and you can insert a video script with 26 text lines, 9 photos or video clips, and a logo at the end.
Mit dieser Video-Trailer-Vorlage können Sie eine professionell aussehende Trailer-Video mit Explosion Spezialeffekte und Feuer Partikel. Das Video ist 50 Sekunden lang und Sie können ein Videoskript mit 26 Textzeilen, 9 Fotos oder Videoclips und ein Logo am Ende einfügen.
Con esta plantilla de trailer de video, puede crear un trailer profesional con efectos especiales de explosión y partículas de fuego. El video dura 50 segundos y puede insertar un guión de vídeo con 26 líneas de texto, 9 fotos o videoclips y un logotipo al final.
Con questo modello di video, è possibile creare un trailer video dall'aspetto professionale con gli effetti speciali di esplosione e particelle del fuoco. Il video è lungo 50 secondi ed è possibile inserire un script di video con 26 linee di testo, 9 foto o video, e un logo alla fine.
Com este modelo de trailer de vídeo, você pode criar um trailer de aparência profissional com efeitos especiais de explosão e partículas de fogo. O vídeo tem 50 segundos de duração e você pode inserir um script de vídeo com 26 linhas de texto, 9 fotos ou videoclipes e um logotipo no final.
Med denne film trailer skabelon, kan du skabe en trailer eller titel video som ser professionel ud med eksplosions special effekter og ild partikler. Videoen er 50 sekunder lang og du kan indsætte et video manuskript med 26 tekst linjer, 9 fotos eller video, og et logo i slutningen.
С помощью этого шаблона видео трейлера, ты можешь создать профессионально выглядящий видеотрейлер со спецэффектами взрыва и искр. Длина видео 50 секунд, и ты можешь вставить сценарий видео из 26 строк текста, 9 фото или видеоклипов, а также свой логотип в конце видео.
Bu film fragmanı şablonu ile, profesyonel görünümlü fragman videolarınızı patlama ve ateş parçacıkları içeren özel efektler ile oluşturabilirsiniz. Video 50 saniyedir ve video içerisine 26 metin satırı, 9 görüntü veya video klip ve sonunda bir logo ekleyebilirsiniz.
  www.santamarialareal.org  
Jazz Festival, séjournez à l’Hôtel Continental situé en face de la gare principale de Lausanne. Le trajet en train Lausanne-Montreux ne dure que 30 minutes. Compris dans tous les tarifs :
During the Montreux Jazz Festival you can stay overnight at Hotel Continental opposite Lausanne's central station. The train ride to Montreux only takes 30 minutes. Look forward to:
Übernachten Sie während Ihres Besuchs des Montreux Jazz Festival im Hotel Continental direkt gegenüber des Hauptbahnhof Lausanne. Die Zugfahrt nach Montreux dauert nur 30 Minuten. Freuen Sie sich auf:
  48 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Active : les attaques de base infligent 15/30/45/60/75 (+0) (+10% de la puissance) pts de dégâts physiques supplémentaires à leur cible et aux ennemis proches. Dure 6 sec.
Active: Basic attacks deal an additional 15/30/45/60/75 (+0) (+10% Ability Power) physical damage to the target and nearby enemies. Lasts 6 seconds.
Aktiv: Normale Angriffe verursachen zusätzlich 15/30/45/60/75 (+0) (+10% Fähigkeitsstärke) normalen Schaden am Ziel und allen Einheiten in der Nähe. Hält 6 Sekunden lang an.
Activa: Sus ataques básicos infligen 15/30/45/60/75 (+0) (+10% Poder de Habilidad) de daño físico adicional al objetivo y a los enemigos cercanos. Dura 6 s.
Attiva: gli attacchi base infliggono 15/30/45/60/75 (+0) (+10% potere magico) danni fisici in più al bersaglio e ai nemici nelle vicinanze. Dura 6 secondi.
  www.dhamma.org  
Pourquoi le cours dure t-il dix jours ?
Why is the course ten days long?
Warum dauert der Kurs zehn Tage?
¿Por qué el curso tiene una duración de diez días?
Porque é que o curso tem a duração de 10-Dias?
Waarom duurt de cursus tien dagen?
چرا یک دوره ده روز به درازا می کشد؟
Защо курсът продължава десет дни?
शिविर की अवधि दस दिन की क्यों है?
Miért tart a tanfolyam tíz napig?
Mengapa lamanya kursus adalah 10 hari?
Dlaczego kurs trwa 10 dni?
De ce tine cursul zece zile?
Почему курс длится десять дней?
Tại sao khóa thiền lại dài tới 10 ngày?
Kāpēc kurss ilgst desmit dienas?
ហេតុ​ដូចម្តេច​បាន​ជា​វគ្គសិក្សា​មាន​រយៈពេល 10 ថ្ងៃ?
  4 Résultats www.clubs-project.eu  
La batterie dure jusqu'à 5 jours en utilisation intensive et se recharge en seulement 4 heures.
A full battery recharge takes 4 hours and lasts up to 5 days under intensive use.
Die Batterie hält auch bei intensiver Nutzung 5 Tage lang und lässt sich in nur vier Stunden aufladen.
La batería dura hasta 5 días en condiciones de uso intenso y se recarga en tan solo 4 horas.
La batteria dura fino a 5 giorni in utilizzo intensivo e si ricarica in sole 4 ore.
A bateria dura até 5 dias com uso intensivo e recarrega em apenas 4 horas.
De accu heeft voldoende capaciteit voor 5 dagen intensief gebruik en kan in slechts 4 uur worden opgeladen.
  www.creative-germany.travel  
5BUGS dure depuis 10 ans, et personne ne semble penser à s’arrêter! Au contraire: en 2011, les cinq Berlinois reviennent avec un quatrième album enregistré en studio. Cette fois non pas seulement produit et enregistré en régie propre mais publié d’emblée sur leur propre label.
5BUGS have been going strong for ten years now, and show no signs of stopping. Quite the opposite: the five-piece from Berlin are set to return with their fourth studio album in 2011. Not only have they produced and recorded it themselves, but it is also being released under their own label.
10 Jahre 5BUGS und niemand scheint ans Aufhören zu denken! Ganz im Gegenteil: 2011 kommen die fünf Berliner mit ihrem vierten Studioalbum wieder. Diesmal nicht nur in Eigenregie produziert und aufgenommen, sondern gleich auch noch auf ihrem eigenen Label veröffentlicht.
I 5BUGS compiono 10 anni e a nessuno di loro passa per la testa di smettere! Anzi, proprio al contrario: nel 2011 i cinque berlinesi tornano alla ribalta con il loro quarto album e questa volta non si sono limitati a produrlo e registrarlo occupandosi di tutto in prima persona, ma l’hanno persino pubblicato con la loro etichetta.
  6 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
Pour célébrer son 25e anniversaire Ilva, Pour voir tous les collègues et les clients (fabricants de cuisine, Meubles, menuiserie spécialisée, concepteurs, interioristas, etc.), Pendant les quatre jours que dure Fimma / Maderalia, Firme italienne deviendra une référence pour visiter au parc des expositions.
By reason of the 25th anniversary of Ilva, they want to show all their employees and customers (kitchen, furnishing, specialized joinery manufacturers, to, undertake , etc.), that during the four days that Fimma / Maderalia lasts, the Italian firm will become a leader to visit at the fair grounds. Ilva want to surprise in Maderalia 2014 presenting…
Um seinen 25. Geburtstag zu feiern Ilva, Um alle Kollegen und Kunden zu sehen (Küchenhersteller, Möbel, spezialisierte Schreinerei, Entwickler, interioristas, usw.), Während der vier Tage, die Fimma / Maderalia dauert, Italienische Firma wird ein Benchmark, der auf dem Messegelände zu besuchen werden. Ilva quiere sorprender en Maderalia 2014 presentando…
Per celebrare il suo 25 ° anniversario Ilva, Per visualizzare tutti i colleghi e clienti (produttori di cucine, Mobili, carpenteria specializzata, progettisti, interioristas, eccetera), Durante i quattro giorni che dura Fimma / Maderalia, Azienda italiana diventerà un punto di riferimento per visitare presso il quartiere fieristico. Ilva quiere sorprender en Maderalia 2014 presentando…
  9 Résultats www.emcell.com  
Traitements au EmCell Clinique dure env. 2-3 jours
Eine Kur für die Behandlung der Anämie in der EmCell-Klinik dauert gewöhnlich 2 Tage.
El ciclo del tratamiento de la anemia en la Clínica EmCell dura, como regla, 2 días.
Un ciclo di trattamento dell'anemia presso la clinica EmCell dura di solito 2 giorni.
يدوم برنامج علاج الأنيميا في المستشفى "إيمسيل" عادة 3 أيام.
Η διάρκεια της θεραπείας της αναιμίας στην κλινική "EmCell" συνήθως είναι 2 ημέρες.
EmCell kliniğinde uygulanan anemi tedavisinin bir kürü toplamda iki gün sürmektedir.
  www.hublot.com  
Céramique Très dure et très solide, pour les boîtiers et les lunettes de montres.
Ceramic A superior hardness and solidity, for the case and the bezel of watches.
Keramik Sie verleiht dem Gehäuse und der Lünette einer Uhr eine besondere Härte und Festigkeit.
Cerámica Dureza y solidez superior, para la caja y la luneta de los relojes.
Cerâmica Para a caixa e o bisel dos relógios, dureza e solidez superiores.
Керамика Превосходная твердость и прочность для корпуса и безеля часов.
  2 Résultats www.rado.com  
Durable et immaculée, la céramique haute technologie de Rado est plus dure qu'un ongle et plus attirante que l'acier. La structure cristalline naturelle de la céramique agit comme un bouclier contre toutes sortes d'usure, offrant ainsi une résistance exceptionnelle aux rayures.
Durable and immaculate, Rado high-tech ceramic is harder than nails and more eye-catching than steel. The naturally crystalline structure of ceramic acts as a shield against all manner of wear and tear, offering exceptional scratch resistance.
Langlebig und makellos - die Rado Hightech-Keramik ist härter als Nägel und auffallender als Stahl. Die natürliche Kristallstruktur wirkt wie ein Schild gegen sämtlichen Verschleiß und bietet dabei eine außerordentliche Kratzfestigkeit.
La cerámica de alta tecnología de Rado, duradera e inmaculada, es más dura que el hierro y más deslumbrante que el acero. La estructura cristalina natural de la cerámica actúa a modo de escudo contra todo tipo de desgaste y deterioro, lo que hace que ofrezca una resistencia excepcional a los arañazos.
Высокотехнологичная керамика Rado — это надежный, безупречный материал. Тверже, чем гвоздь, и притягательнее, чем сталь. Естественная кристаллическая структура керамики служит в качестве щита, обеспечивающего невероятную защиту от образования царапин при любом способе ношения.
  sgc-aton.hr  
- Connexion wifi Premium gratuite dans tout l'hôtel. La connexion dure 24 heures et vous pouvez en avoir autant que vous voulez.
- Premium wifi in all the hotel. The connection lasts 24 hours and can have as many as you want.
- Highspeed WLAN im gesamten Hotel. Die WLAN-Verbindungsgutscheine sind 24 Stunden gültig und Sie können so viele haben, wie Sie möchten.
  www.memonic.com  
Nous savons que la vie d'étudiant peut être vraiment dure. C'est pour cette raison que nous offrons un rabais pour étudiants. C'est notre manière d'investir dans le futur.
Wir wissen, dass das Studentenleben ganz schön hart sein kann. Deshalb offerieren wir Studierenden Memonic zum Spezialpreis. Unser Investment in die Zukunft.
We know it's sometimes tough to keep up with school work. That's why we offer student discounts. It's our way to invest in the future.
  www.useit.es  
Connexion wifi Premium gratuite dans tout l'hôtel. La connexion dure 24 heures et vous pouvez en avoir autant que vous voulez.
- Premium wifi in all the hotel. The connection lasts 24 hours and can have as many as you want.
- Highspeed WLAN im gesamten Hotel. Die WLAN-Verbindungsgutscheine sind 24 Stunden gültig und Sie können so viele haben, wie Sie möchten.
  gaza-sderot.arte.tv  
Il est temps pour Amjad d'aller acheter son pain quotidien. Une course qui dure une éternité. [Plus]
Time for Amjad to buy his daily bread. A buy that might last an eternity. [more]
Amjad geht sein täglich Brot holen. Doch in Gaza dauert so etwas immer ein bisschen länger. [mehr]
  2 Résultats www.carmignac.ch  
La dimension humaine d’une solution d’investissement, les fortes convictions portées par une équipe d’hommes et de femmes au service du patrimoine de ses clients, l’accès à une gestion diversifiée reconnue en actions, obligations et devises internationales vous donnent envie de rejoindre l’aventure Carmignac Patrimoine qui dure depuis plus de 25 ans ?
Why not join the Carmignac Patrimoine adventure, which has been going on for more than 25 years? There are many reasons for coming on board, notably the human dimension of our investment solutions, the strong convictions developed by our wealth management team for the benefit of clients, and access to renowned international equity, bond and currency multi-asset solutions.
Die menschliche Dimension einer Anlagelösung. Die starken Überzeugungen eines Teams, bestehend aus Männern und Frauen, im Dienste der Verwaltung von Kundenvermögen. Der Zugang zu einer rennomierten Anlagestragie, die Aktien, Anleihen und internationale Währungen mischt. Wollen Sie bei dem Abenteuer Carmignac Patrimoine dabei sein, welches nun seit mehr als 25 Jahren andauert?
Di fronte a soluzioni di investimento a misura d'uomo, a un team di donne e uomini guidati da convinzioni forti al servizio del patrimonio dei clienti, all'accesso a una gestione diversificata riconosciuta in azioni, obbligazioni e valute internazionali sente il desiderio di partecipare all'avventura Carmignac Patrimoino che dura da più di 25 anni?
  5 Résultats library.thinkquest.org  
11) Qui le dure survivait Confédéré Général, qui est mort dans 1914?
11) el dura sobrevivía Confederado General, quién murió Que en 1914?
11) Che il dura sopravviveva Confederato Generale, chi è morto in 1914?
  www.test-iq.org  
Chaque relation est différente, qu’elle dure des heures ou une vie. Mais il y a des vérités universelles.
Cada relación es diferente, ya sea que dure horas o toda la vida. Pero hay algunas verdades universales.
Her ilişki saatlerce veya ömür boyu sürse de farklıdır. Ama bazı evrensel gerçekler var.
  3 Résultats playerwelfare.worldrugby.org  
Une déformation importante de la surface indique une surface souple ; peu ou pas de déformation indique une surface dure et compacte.
A large deformation of the surface would indicate a soft yielding surface, no or little deformation a compacted, hard surface.
Una gran deformación de la superficie indicará una superficie que cede suavemente, ninguna o poca deformación: una superficie compacta y dura.
  11 Résultats atoll.pt  
gare de Gaggio est à 300 mètres dall'Antony Palace. Le voyage à Venise dure environ 30 minutes.
Train station is 300 meters Gaggio dall'Antony Palace. The journey to Venice takes about 30 minutes.
Bahnhof ist 300 Meter Gaggio dall'Antony Palace. Die Fahrt nach Venedig dauert etwa 30 Minuten.
  www.cafeplume-paris.fr  
facettes extrêmement fines permettant de conserver une grande quantité de substance dentaire dure pendant la préparation
extremely thin veneers allow for a high level of conservation of hard tooth substance during preparation
Lo spessore estremamente sottile delle faccette consente una preparazione mini-invasiva
  docs.qnap.com  
Si la panne de courant dure jusqu’à ce que l'UPS s'éteigne, le NAS pourra souffrir d'un arrêt anormal.
Wenn der Stromausfall bis zur Ausschaltung des UPS anhält, kann es passieren, dass der NAS außerplanmäßig heruntergefahren wird.
Si la interrupción energética dura hasta que la UPS se apague, el NAS puede tener un apagado anormal.
  11 Résultats www.infovisual.info  
Coquille: enveloppe dure protégeant le mollusque.
Shell: hard protective covering of a mollusk.
Concha: envoltura dura que preserva el molusco.
  2 Résultats www.whrcf.org  
Fondation de BAER Interfromage SA, société de vente et de distribution de fromages à pâte molle et dure.
Die BAER Interfromage SA wird gegründet, eine Verkaufs- und Vertriebsgesellschaft für Weich- und Halbhartkäse.
Viene fondata la BAER Interfromage SA, una società di vendita e di commercio per formaggi a pasta molle e semidura.
  ahm.gmbh  
Les artistes du Velvet, restent et resteront à tout jamais les plus belles et sont une référence qui dure depuis plus de 25 ans.
Las artistas del VELVET han sido, siempre, y seguirán siendo entre las más guapas del panorama internacional, referencia indiscutible de nuestro club desde más de 25 años.
Le artisti del velvet, senza dubbio tra le più belle della scénario internazionale, sono la nostra maggiore referenza da oltre 25 anni.
  2 Résultats mebelu-izgatavosana.lv  
L’expérience dure environ 2 heures et au terme de laquelle vous pourrez décider de vous inscrire à un cours complet ou rentrer chez vous avec une attestation de participation à cette aventure.
The experience lasts about 2 hours and at the end you can decide whether to enroll in a full course or go home with a certificate of participation in this adventure.
Der „Spaziergang“ dauert ungefähr 2 Stunden und am Ende können Sie entscheiden, ob Sie sich für einen kompletten Kurs anmelden oder einfach mit der Bescheinigung über die Teilnahme an diesem Abenteuer nach Hause gehen möchten.
  2 Résultats www.caami-hziv.fgov.be  
Combien de temps dure le congé de maternité?
Wie lange dauert der Mutterschaftsurlaub?
Hoe lang duurt de moederschapsrust?
  2 Résultats www.switch.ch  
L'enseignement dure 90 minutes. Et c'est la pause de midi. Je vais vite chercher un repas rapide. Quelquefois, je vais courir.
Der Unterricht dauert 90 Minuten. Dann ist Mittagszeit. Ich hole mir einen schnellen Zmittag. Manchmal gehe ich rennen.
La lezione dura 90 minuti. Dopo viene l'ora di pranzo. Mangio qualcosa di veloce e ogni tanto vado a correre.
  2 Résultats casino-jackpot.live  
L'ozone, élément naturel et non polluant, agit sur les aliments frais et sur les surfaces de la vitrine grâce à un traitement continu de l'air circulant à l'intérieur du meuble. Si l'air ne transporte pas d'agents pathogènes, les surfaces ne favorisent pas la croissance bactérienne et le produit dure plus longtemps.
Ozone is a natural and non-polluting element. Thanks to continuous treatment of the air circulating inside the cabinet, ozone can protect fresh food along with the surfaces of serve-over counters.  If the air does not carry pathogens, the surfaces do not promote bacterial proliferation and products last longer.
Ozon in seiner Eigenschaft als natürliches und daher nicht umweltbelastendes Element wirkt auf die frischen Lebensmittel sowie auf die Oberflächen der Kühltheke dank der kontinuierlichen Aufbereitung der im Möbel zirkulierenden Luft. Luft, die keine Krankheitserreger befördert, hemmt die Verbreitung der Bakterien durch die Oberflächen und sorgt für längere Haltbarkeit der Produkte.
El ozono, elemento natural y no contaminante, actúa sobre los alimentos frescos y las superficies de la vitrina gracias a un tratamiento continuo del aire que circula dentro del mueble. Si el aire no transporta patógenos, las superficies no favorecen la proliferación bacteriana y el producto dura más tiempo.
L’ozono, elemento naturale e non inquinante, agisce sugli alimenti freschi e sulle superfici della vetrina grazie a un trattamento continuo dell’aria circolante all’interno del mobile. Se l’aria non veicola patogeni, le superfici non favoriscono la proliferazione batterica e il prodotto dura più a lungo.
  11 Résultats infovisual.info  
Coquille: enveloppe dure protégeant le mollusque.
Shell: hard protective covering of a mollusk.
Concha: envoltura dura que preserva el molusco.
  2 Résultats bgbm.org  
Le Collège de traducteurs Looren travaille avec différentes institutions et organismes qui promeuvent la traduction littéraire et la rendent visible au public. La collaboration qui nous lie à nos principaux partenaires dure souvent depuis plusieurs années :
Translation House Looren works with various institutions and groupings that promote literary translation and highlight translators’ achievements. We have been working with several of our most important project and financing partners for many years:
Das Übersetzerhaus Looren arbeitet mit verschiedenen Institutionen und Gruppierungen zusammen, die das literarische Übersetzen fördern und ins Licht der Öffentlichkeit rücken. Mit unseren wichtigsten Projekt- und Finanzpartnern verbindet uns eine teils jahrelange Zusammenarbeit:
  11 Résultats www.massenpsychologie.com  
Alésoirs machines HSS-E avec ou sans revêtement à surface dure ACUREA, queue cône morse, hélice à gauche 7-8°, coupe à droite, Ø de 5.06 à 40.05 mm disponible tous les 0,01 mm (aussi en tolérance H7) à très court terme.
Machine reamers HSS-E with or without ACUREA hard surface coating, taper shank, left hand spiral 7-8°, right hand cutting, from Ø 5.06 up to 40.05 mm, available in 0.01 mm increments (also in H7 tolerance) at very short sight. Tolerance 0/+0.004, lead angle 45°, female centres.
Maschinen-Reibahlen HSS-E mit oder ohne ACUREA-Hartstoffbeschichtung, mit Morsekonus-Schaft, linksspiralig 7-8°, rechtsschneidend, ab Ø 5.06 bis 40.05 mm alle 0.01 mm (auch im Toleranz H7) verfügbar, Toleranzen -0/+0.004, Anschnittwinkel 45°.
  tasker.dinglisch.net  
Les paramètres modifiés dans un profil instantané (un avec un contexte d'évènement ou un contexte de temps répétitif / sans intervalle) restent inchangés après l'évènement. La décision vient du fait qu'il n'y a aucun intérêt à modifier un paramètre pendant la demi seconde que dure l'évènement.
settings changed in an instant profile (one with an event context or repeating/non-ranged time context) remain changed after the event. The reasoning is that there is no point in changing the setting for the half-second that the event lasts.
los ajustes modificados mediante un perfil instantáneo (cualquiera con un contexto de evento o un contexto de tiempo repetitivo sin rango) permanecerán modificados después del evento. La razón de este comportamiento es que no tiene sentido cambiar el ajuste para medio segundo que queda hasta que el evento termine.
  3 Résultats beyondmatters.com  
Robuste, l'acier inoxydable classique dure longtemps et résiste à la corrosion ; d'aspect noble, il peut être exposé à de fortes contraintes hygiéniques, mécaniques et thermiques et est décoratif. L'acier inoxydable présente une conductivité thermique élevée avec un niveau de pureté particulier.
Der klassische Edelstahl ist langlebig, robust und darüber hinaus korrosionsbeständig, edel in der Optik, hygienisch, mechanisch und thermisch hoch belastbar sowie dekorativ. Edelstahl besitzt eine hohe Wärmeleitfähigkeit. mit besonderem Reinheitsgrad.
L'acciaio legato tradizionale ha una lunga durata, è robusto e anche resistente alla corrosione, ha un aspetto prezioso, è igienico, è molto resistente alle sollecitazioni meccaniche e termiche oltre ad essere estremamente decorativo. L'acciaio legato possiede una grande conducibilità termica con un particolare grado di purezza.
  wordplanet.org  
13 Alors les Égyptiens réduisirent les enfants d'Israël à une dure servitude.
13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
13 Da zwangen die Ägypter die Kinder Israel unbarmherzig zum Dienst
13 Y los Egipcios hicieron servir á los hijos de Israel con dureza:
13 e fecero servire i figliuoli d’Israele con asprezza,
13 E os egípcios faziam servir os filhos de Israel com dureza;
13 فَاسْتَعْبَدَ الْمِصْرِيُّونَ بَنِي اسْرَائِيلَ بِعُنْفٍ
13 En de Egyptenaars deden de kinderen Israels dienen met hardigheid;
13 Daarom het die Egiptenaars die kinders van Israel met hardheid laat dien
13 و مصریان‌ از بنی‌اسرائیل‌ به‌ ظلم‌ خدمت‌ گرفتند.
13 Затова египтяните караха жестоко израилтяните да работят;
13 A tak podrobovali Egyptští syny Izraelské v službu těžkou.
13 Og Ægypterne tvang Israeliterne til Trællearbejde
13 Niin egyptiläiset pitivät israelilaisia orjantyössä väkivalloin
13 तौभी मिस्रियों ने इस्राएलियों से कठोरता के साथ सेवकाई करवाई।
13 Pedig kegyetlenûl dolgoztaták az égyiptomiak az Izráel fiait.
13 Og Egyptar þrælkuðu Ísraelsmenn vægðarlaust
13 Lalu dengan kejamnya mereka menindas orang Israel,
13 Og egypterne tvang Israels barn til å træle for sig,
13 I podbili Egipczanie syny Izraelskie w niewolą ciężką.
13 Atunci Egiptenii au adus pe copiii lui Israel la o aspră robie.
13 И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам
13 Därför pålade egyptierna Israels barn ytterligare tvångsarbeten
13 ਤਾਂ ਮਿਸਰੀਆਂ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਵਧੇਰੇ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕੀਤਾ।
13 Wamisri wakawatumikisha wana wa Israeli kwa ukali;
13 Oo Masriyiintiina waxay reer binu Israa'iil ku qasbeen inay qaxar ku adeegaan,
13 આથી તે લોકોએ ઇસ્રાએલીઓ પાસે ચાકરની જેમ સખત મજૂરી કરાવવા માંડી.
13 ಆದ ದರಿಂದ ಐಗುಪ್ತ್ಯರು ಇಸ್ರಾಯೇಲನ ಮಕ್ಕಳಿಂದ ಕ್ರೂರವಾಗಿ ಸೇವೆ ಮಾಡಿಸಿಕೊಂಡರು.
13 ତେଣୁ ମିଶରୀଯମାନେ ତହିଁରୁ ତାଙ୍କୁ ଅଧିକ ପରିଶ୍ରମ କରାଇଲେ।
13 At pinapaglingkod na may kabagsikan ng mga Egipcio ang mga anak ni Israel:
13 ఇశ్రాయేలీయులచేత ఐగుప్తీయులు కఠినముగా సేవ చేయించుకొనిరి;
13 اور مصریوں نے بنی اسرائیل پر تشدد کر کے اُن سے کام کرایا ۔
13 മിസ്രയീമ്യർ യിസ്രായേൽമക്കളെക്കൊണ്ടു കഠിനവേല ചെയ്യിച്ചു.
  intraceuticals.com  
Elle est composée des Délégués de tous les Pays Membres et se réunit au moins une fois par an. Sa Session générale, qui dure cinq jours, se tient tous les ans au mois de mai à Paris.
It comprises the Delegates of all Member Countries and meets at least once a year. The General Session of the Assembly lasts five days and is held every year in May in Paris.
Está formada por los Delegados de todos los Países Miembros y se reúne por lo menos una vez al año. Su Sesión General, que dura cinco días, se celebra todos los años en el mes de mayo en París.
  40 Résultats www.kmu.admin.ch  
Cette période est cruciale. Si elle dure trop longtemps, elle peut asphyxier les finances et mettre un terme définitif au projet. C’est pourquoi il est important d’identifier les facteurs qui prolongent inutilement cette phase de démarrage.
Dieser Anfangphase kommt eine entscheidende Rolle zu. Dauert sie zu lange, kann sie die Finanzen ersticken und das Projekt definitiv begraben. Es ist daher wichtig, die Faktoren zu kennen, die diese Startphase unnötig verlängern.
Questo periodo è cruciale. Se dura troppo a lungo, puó asfissiare le finanze e mettere definitivamente fine al progetto. Per questo è importante identificare i fattori che prolungano inutilmente questa fase di partenza.
  2 Résultats www.organicafood.fr  
Un cycle de certification correspond à la période qui sépare la date initiale de la certification et la date de re-certification, ou celle séparant la date de re-certification de la re-certification suivante. Chez FLOCERT, un cycle de certification dure trois ans.
Ein Zertifizierungszyklus ist der Zeitraum von der Erstzertifizierung bis zur Rezertifizierung oder von einer Rezertifizierung bis zur folgenden Rezertifizierung. Bei FLOCERT dauert ein Zertifizierungszyklus drei Jahre.
Um ciclo de certificação corresponde ao período que vai desde a certificação inicial até a re-certificação, ou desde a re-certificação até a re-certificação seguinte. Na FLOCERT, um ciclo de certificação dura três anos.
  9 Résultats www.kunzwallentin.at  
Contrairement à d’autres troubles dépressifs qui sont considérés comme bien soignables, le désordre bipolaire, lui, ne l’est pas. C’est généralement un trouble qui dure toute la vie et qui doit être géré avec précaution.
Im Unterschied zu anderen depressiven Erkrankungen, die als sehr gut therapierbar gelten, ist die bipolare Störung dies nicht. Sie muss gewöhnlich lebenslang sorgfältig begleitet werden. Eine kompetente, stetige professionelle Behandlung mit einer Kombination aus Medikamenten und Psychotherapie ist unabdingbar.
A diferencia de otros trastornos depresivos, considerados altamente tratables, el trastorno bipolar no lo es. Por lo general es una condición de por vida que debe tratarse exhaustivamente. Es fundamental contar con un tratamiento profesional continuo y competente, así como con una combinación de medicamentos y terapia.
  247 Résultats www.switzerland-cheese.ch  
La Tête de Moine AOC - raclée en fines rosettes, ce délicieux fromage jurassien à pâte mi-dure fond dans la bouche.
Der Tête de Moine AOC - zu feinen Rosetten geschabt ist dieser hocharomatische Halbhartkäse aus dem Jura ein Gaumen- und Augenschmaus.
Il Tête de Moine DOP è un formaggio a pasta semidura tipico del Giura. Servito in delicate rosette, è una gioia tanto per gli occhi quanto per il palato.
  www.usability.de  
Elle est composée des Délégués de tous les Pays Membres et se réunit au moins une fois par an. Sa Session générale, qui dure cinq jours, se tient tous les ans au mois de mai à Paris.
Está formada por los Delegados de todos los Países Miembros y se reúne por lo menos una vez al año. Su Sesión General, que dura cinco días, se celebra todos los años en el mes de mayo en París.
  3 Résultats www.welcomeoffice.fi  
Le port de Zeebrugge est un port d’envergure mondiale qui vaut la peine d’être visité. La visite en bus dure deux heures. L’itinéraire passe par les sites clés de l’activité portuaire. Seulement pour groupes avec autocars.
A visit of the international port of Zeebrugge is more than worthwhile. During a two hour bus trip the guide explains how the port daily works. Only for groups with bus.
De haven van Zeebrugge is er een van wereldformaat en het loont de moeite om het leven in de haven te bestuderen. Je rijdt twee uur lang met de bus van de ene boeiende plek naar de andere. Enkel voor groepen die over een eigen bus beschikken.
  12 Résultats www.postauto.ch  
Que vous vous y arrêtiez en chemin ou après une dure journée, vous trouverez au restaurant Chutzen le repos recherché et apprécierez ses délicieuses spécialités tout en admirant le sublime panorama proposé.
Whether as a stopover or a treat - the Chutzen restaurant will have just what you want. Indulge yourself while enjoying the wonderful view.
Ob als Zwischenhalt oder Belohnung – im Restaurant Chutzen finden Sie genau die richtige Erholung. Lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen und geniessen Sie dabei die wunderbare Aussicht.
Per uno spuntino o una ricompensa: nel Restaurant Chutzen trovate esattamente il relax necessario. Lasciatevi viziare da un buon piatto e godete della vista meravigliosa.
  2 Résultats www.shopping-feed.es  
La plupart du temps, le craving – l’envie irrépressible de fumer – ne dure qu’une à trois minutes. Pendant ce laps de temps, il faut alors mettre en place une stratégie pour éviter de craquer. Voici quelques exercices qui vous aideront à tenir bon:
Das Craving dauert meist nur eine bis drei Minuten. Es gilt, diese Zeit zu überbrücken, um sich gegen einen Rückfall zu schützen. Hier ein paar Übungen zum Überbrücken eines Cravings:
Il craving dura generalmente solo da uno a tre minuti. È importante superare questi momenti per mettersi al riparo da una ricaduta. Qui un paio di esercizio per superare un craving:
  3 Résultats www.eurosailyacht.com  
Cette partie déshéritée de l'Afrique est devenue l'Afrique Occidentale Allemande en 1884. En 1904 la rébellion des tribus Herero et Nama contre la dure domination Allemande a été réprimée dans le sang; 60% de la population locale a été passée par les armes.
This desolate part of Africa became German West Africa in 1884. In 1904 the Herero and Nama tribes rebellion against the harsh German rule was quelled in a bloodbath in which 60% of the native population was murdered.
ESta parte desolada de África se convirtió en África Alemana del Oeste en 1884. En 1904, la rebelión de las tribus Herero y Nama contra el duro régimen alemán fue reprimida en una matanza, en la cual el 60% de la población nativa fue asesinada.
  www.arraydev.com  
Augmenter l’épaisseur et la longueur de votre pénis, rapidement et de façon sûre avec ces pompes à pénis. Votre érection sera plus ferme et plus dure instantanément.
Vergrößere den Umfang und die Länge deine Penis schnell und sicher mit unseren Penis-Pumpen. Deine Erektion wird spürbar härter und stärker.
Aumente la circunferencia y la longitud de su pene de forma rápida y segura con estas bombas de pene. Su erección será más firme y más fuerte al instante.
  2 Résultats visitlondon.entstix.com  
En octobre 2010, la production légendaire de Cameron Mackintosh des Misérables de Boublil et de Schonberg a célébré son 25e anniversaire à Londres et c'est à présent la comédie musicale qui dure le plus longtemps au monde.
Im Oktober 2010 feierte Cameron Mackintoshs legendäre Produktion von Boublil and Schonberg's Les Miserables ihr 25jähriges Jubiläum in London und ist somit jetzt das am längsten laufende Musical der Welt.
En octubre de 2010 la producción legendaria de Cameron Mackintosh de Los Miserables de Boublil y Schonberg celebró su 25 aniversario en Londres y actualmente es el musical que más lleva en escena del mundo.
Nell’ottobre 2010, la leggendaria produzione di Cameron Mackintosh di Les Miserables, scritto da Boublil e Schonberg, ha celebrato il suo 25° anniversario a Londra ed è oggi il musical rappresentato più volte al mondo.
In oktober 2010 vierde de door Cameron Mackintosh geproduceerde legendarische musical “Les Miserables” van Boublil en Schonberg in Londen zijn 25 jarig jubileum: het is nu de langst lopende musical ter wereld.
  4 Résultats www.jbaproduction.com  
partir au Mozambique pour rejoinder la guerrilla. La vie dans les camps est dure. Elles s’entrainent comme les hommes, prennent leurs noms de guerre Flame et Liberty, et toute leur place dans le combat commun.
struggle. Life in the camps is harsh. They training on equal terms with the men, take war names « Flame » and « Liberty », and all their place in the common fight. « Flame » is the story of how the independence of a country also became the independence of the women who fight for it.
Estas, deciden entonces partir hacia Mozambique para unirse a la guerrilla. La vida en los campos es dura. Ellas se entrenan como hombres, eligen por nombres de guerra Flame y Liberty, y toman su lugar en un combate común. “Flame” hace alusión a todas las mujeres luchadoras que se comprometieron a encontrar el camino de su propia independencia.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow