soos – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'714 Results   91 Domains   Page 8
  2 Hits www.hotelireosischia.it  
Om hulle heerskappy te bestendig moet hulle steeds meer 'n beroep doen op anti-sosiale en ondemokratiese middele. Een van die pylers daarvan is die oorhewel van bevoegdhede na onverkose supranasionale organisasies (soos die EU).
Por un lado la clase dominante belga sigue teniendo las riendas en manos firmes, gracias al apoyo del capital mundial, por otro lado para la populación ya no tiene el liderazgo ideológico. ¿Por qué no ? Para mantener su poder cada vez más necesita recurrir a medidas antisociales y antidemocráticos. Fundamentalmente lo que pasa es que transfieren competencias nacionales hacia organasisaciones supranacionales que no estén bajo control democrático (como la UE).
De Belgische heersende klasse heeft nog wel, met steun van het mondiaal kapitaal, de touwtjes stevig in handen maar ze is steeds minder de ideologisch leidende klasse voor de bevolking. Waarom? Om haar heerschappij te bestendigen moet zij steeds meer beroep doen op anti-sociale en ondemocratische middelen. Eén van de pijlers daarvan is het overhevelen van bevoegdheden naar niet-verkozen supranationale organisaties (zoals de EU).
La Belga reganta klaso havas ankora? intensan politikan kontrolon, kun la subteno de la multnacia kapitalo, sed ?i pli kaj pli perdas ?ian gvidan ideologian pozicion rilate al la popolo. Por sekurigi sian regantan pozicion, la reganta klaso devas sin apogi sur kontra?sociaj kaj kontra?demokrataj iloj. Ekzemplo de tiaj iloj estas la transsifono de le?aj kompetentoj al neelektitaj supranaciaj institucioj, kiel EU kaj WTO.
Horrela izan ere, alde batetik, Belgikako klase nagusiak jarraitzen du agintzen munduko kapitalaren laguntzari esker, eta bestetik, gero eta gutxiago lortzen die bere ideologia herritarrei onararazten. Zergatik? Neurri antisozial eta demokraziaren kontrako neurrik hartu behar dituelako boterea mantentzekotan. Horrelakoren bat da, eta agian garrantzitsuena, gero eta eskuduntz nazional gehiago uzten dituela supranazionaletako erakundeen esku, kontrola demokratikorik ez dutenei, alegia. Adibidez, Europako Batasunarena.
  cimo.esa.ipb.pt  
Op die webwerf "vluchtschemas.nl" jy sal vind vlugroosters van Europa na die Karibiese Eilande, Suid-Amerika en Florida. Ook ander reis inligting, soos sitplek planne aanbied, reis apps, lughawens en inligting oor lande en aanbied.
Sur le site "vluchtschemas.nl" vous trouverez Horaires des vols de l'Europe vers les Caraïbes, l'Amérique du Sud et en Floride. Également d'autres informations de Voyage, tels que les plans de sièges des compagnies aériennes, des applications de voyage, les aéroports et d'informations sur les pays et les compagnies aériennes.
Reisen nach Argentinien - Buenos Aires, Aruba - Oranjestad, Bolivien - Santa Cruz, Bonaire - Kralendijk, Brasilien - Santa Cruz - Fortaleza - Recife - Rio de Janeiro - Salvador de Bahia, Chile - Santiago de Chile, Costa Rica - San Jose, Curaçao - Willemstad,
  8 Hits www.harwood-watches.com  
Soos benodig moet slaapstokke, neste, kosbakke en waterbakke in die huis voorsien word. Selfgemaakte items is goedkoper. Plaas die water op ‘n plek waar water wat mors na buite kan vloei sodat die hok nie binnein nat word nie.
The house should have a secure door; it should allow plenty of light and air movement. It should keep the chickens dry and protected from the wind. There should be perches, as hens like to sleep above (off) the floor of the house.
  8 Hits www.lowlands-l.net  
In ‘n paar gebiede is daar ‘n deeglike tradisie van kabaret en musiek in die dialek sigbaar; met name die Meiery van 's-Hertogenbosch, die stede Antwerpe, Megele en Leuwe en die Pajotteland (Brussel en die aangrensende weste) ken baie voorvegters van die dialekgebruik. In ander streke, soos die ooste van die provinsie Antwerpe, die land van Heusde en Altena en noordwestelik Noord-Brabant, is die tradisie amper nie aanwezig nie.
In enkele gebieden is er een degelijke traditie van cabaret en muziek in het dialect te constateren; met name de Meierij van 's-Hertogenbosch, de steden Antwerpen, Mechelen en Leuven en het Pajottenland (Brussel en aangrenzend westen) kennen veel voorvechters van het dialectgebruik. In andere streken, zoals het oosten van de provincie Antwerpen, het land van Heusden en Altena en noordwestelijk Noord-Brabant, is die traditie nauwelijks aanwezig.
  lowlands-l.net  
Na jare van akademiese opleiding herleef Hahn sy artistiese geestdrif deur die herontdek van sy "wortels", soos mens dit deesdae so mooi uitspreek. Daarmee herontdek hy ook sy voorvaders se Nedersaksiese (“Platduitse”) taal, wat destyds onder druk van die Europese Unie amptelike status in Noord-Duitsland en Oos-Nederland verwerf het.
After years of academic pursuits, Hahn revived his artistic passions at about the same time he rediscovered what these days is called his “roots.” With it came his ancestral language Low Saxon (“Low German”) which at that time, under pressure from the European Union, happened to gain official status in Northern Germany and the Eastern Netherlands.
Mit der Grundannahme, dass das Niederdeutsche eine eigenständige Sprache ist und dementsprechend betrachtet und benutzt werden sollte, schreibt Hahn es gern und übersetzt anderssprachige (einschließlich chinesisch- und japanischsprachige) Literatur darin. Einige dieser Tätigkeiten werden in gewissen im Traditionellen festgefahrenen norddeutschen Kreisen als absonderlich betrachtet, da es die Sprache außerhalb der enggesetzten Grenzen führt, die wegen Jahrhunderten von Verdrängung und Unterdrückung ihren Wachstum beeinträchtigt haben.
Depois de vários anos de perseguições acadêmicas, Hahn reanimou as suas paixões artísticas aproximadamente ao mesmo tempo em que redescobriu o que hoje chama de suas “raízes”. Uma parte destas é a sua língua ancestral baixo saxão (“baixo alemão”) que, sob pressão da União Européia, tornou-se uma língua oficial na Alemanha do Norte e nos Países Baixos Orientais.
  4 Hits www.yachtportcartagena.com  
Gaan in alle opregtheid en direk na Jesus, soos die dief wat vergifnis ontvang het (Luk. 23:42,43). God ken jou hart, so jy moet opreg en eerlik wees.
Ubbidisci a Lui perchè Egli è la sorgente dell'eterna salvezza per chi ubbidisce (Ebrei 5:9).
Esteja disposto a morrer fisicamente por Jesus se necessário (Mt. 10:39; Lc. 17:33; Ap. 12:11).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow