cure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      19'349 Ergebnisse   3'733 Domänen   Seite 10
  spartan.metinvestholding.com  
One day a traitor sneaked a poison into the emperor's evening tea. The emperor gravely sick only had a few days left. His daughter, Aykuri, brave and fearless swore to find a cure. She must find the six reagents located across the land.
description/ contrôles: Aykuris Quest: Il était une fois, quelque part dans l'Est, a été un grand empereur. il était juste à son peuple, puissant à ceux qui choisissent la voie de la criminalité. les dirigeants des triades en ont assez. quelque chose devait être fait. un jour un traître furtivement un poison dans le thé du soir de l'empereur. l'empereur gravement malade n'avait que quelques jours. sa fille, Aykuri, courageux et sans peur juré de trouver un remède. elle doit trouver les six réactifs situé en face de la terre.
Beschreibung/ Kontrollen: Aykuris Quest: eine vor langer Zeit, irgendwo im Osten, war ein großer Kaiser. er war fair zu seinem Volk, mächtig auf die Wahl der Art des Verbrechens. die Triaden Anführer haben genug. etwas getan werden musste. eines Tages ein Verräter schlich ein Gift in des Kaisers Abend Tee. der Kaiser ernstlich krank hatte nur ein paar Tage. seine Tochter, Aykuri, tapfer und furchtlos schwor, ein Heilmittel zu finden. sie müssen erfahren die sechs Reagenzien über das Land befindet.
Descrizione/ Controlli: quest aykuris: uno C'era una volta, da qualche parte a est, è stato un grande imperatore. era giusto il suo popolo, potente per chi sceglie la via del crimine. i leader triadi hanno avuto abbastanza. qualcosa doveva essere fatto. un giorno un traditore nascosto un veleno nel tè sera dell'imperatore. l'imperatore gravemente malato aveva solo pochi giorni. sua figlia, Aykuri, coraggioso e intrepido giurato di trovare una cura. lei deve trovare le sei reagenti trova tutta la terra.
  3 Hits www.resomtl.com  
that marriage is a sure cure for m
in an agony of sensual chisels i p
jackknives and kittens and pennies
  3 Hits www.feralinteractive.com  
Unable to survive for long above freezing point, Mr Freeze relies on his protective cryogenic suit to stay alive. As a brilliant scientist and now an inmate of Arkham City, he is being blackmailed by the Joker into finding a cure for the latter’s mysterious disease.
Dans l’incapacité de survivre longtemps au-dessus du point de congélation, Mr Freeze dépend de sa combinaison cryogénique pour préserver sa santé. Scientifique remarquable de son état et pensionnaire d’Arkham City, il subit les pressions du Joker pour trouver un remède à la mystérieuse maladie qui afflige ce dernier.
Incapace di sopravvivere a lungo al di sopra del punto di congelamento, Mister Freeze si affida alla sua tuta protettiva criogenica per rimanere in salute. Da brillante scienziato a internato di Arkham City, è stato incastrato da Joker nella ricerca di una cura per la misteriosa malattia di quest’ultimo.
  2 Hits www.evaseeds.com  
Superb contemporary dwelling with an unrivalled view of the sea; close to the beaches and the Carantec Golf Club, the seaside resort of Roscoff with its thermal cure centre and marina. Morlaix town centre 10 minutes away.
Superbe maison contemporaine avec vue imprenable sur la mer, à proximité des plages et du golf de Carantec, la station balnéaire de Roscoff, sa thalasso , son port de plaisance. Centre ville de Morlaix à 10mns. Proche commerces.
Wundervolles modernes Haus mit einwandfreiem Meerblick, in Strandnähe und am Carantec Golf Club gelegen, in der Nähe des Badeorts Roscoff, mit seinem Thalasso und seinem Segelhafen. Stadtzentrum von Morlaix 10 km entfernt. In der Nähe von Geschäften.
  www.postauto.ch  
Walk to the glacier, follow the old water channels, venture along beautiful high-alpine paths or long winter walking trails, or take the kids on our Ravensburger Game Trail. Afterwards, treat yourself to a relaxing Kneipp cure or spa treatment – pure Alpine indulgence!
Partez à la découverte des glaciers, des bisses, les sentiers d’altitude et les chemins d’hiver, ou suivez le sentier ludique Ravensburg, avant de vous délasser grâce à l’hydrothérapie par la méthode Kneipp ou à une remise en forme. Le plaisir de la montagne à l’état pur!
Wandern zum Gletscher, an alten Wasserleitungen, über attraktive Höhenwege, auf Winterwanderwegen oder mit Kindern auf unserem Ravensburger Spieleweg. Danach Entspannung beim Kneippen oder Wellness – Bergerlebnis pur!
Passeggiate fino al ghiacciaio lungo le vecchie condutture idriche, su affascinanti sentieri in cresta e cammini invernali oppure lungo il percorso ludico Ravensburger insieme ai vostri bambini. Dopodiché rilassatevi con il percorso Kneipp o nell’area benessere: un’esperienza unica in una splendida cornice alpina!
  2 Hits www.aundh.com  
Common manifestations include paresthesias, visual changes, urinary and bowel dysfunction, changes in balance and motor coordination, ataxia, fatigue, pain, psychological and cognitive changes. There is no cure for MS and its treatment is pharmacological.
Un Esclerose Múltipla (EN) est une maladie chronique, inflammatoire, Démyélinisante et Degenerativa qui affecte le système nerveux central. Bien que la cause n'est pas parfaitement clair, est censé impliquer des processus auto-immunes. Les manifestations courantes comprennent des paresthésies, des changements visuels, urinaire et intestinale dysfonction, changements dans l'équilibre et la coordination motrice, ataxie, fatigue, douleur, changements psychologiques et cognitives. Il n'ya pas de remède à la SP et son traitement pharmacologique est. En savoir plus
Ein Esclerose Multipla (IN) ist eine chronische Erkrankung, Entzündungs, Demyelinisierende und degenerativa, die das zentrale Nervensystem wirkt. Obwohl ihre Ursache ist nicht ganz klar, wird angenommen, dass Autoimmunprozesse einbeziehen. Häufige Symptome sind Parästhesien, Sehstörungen, Harn-und Darmfunktionsstörung, Änderungen in der Balance und motorische Koordination, Ataxia, Müdigkeit, Schmerz, psychologischen und kognitiven Veränderungen. Es gibt keine Heilung für MS und ihre pharmakologischen Behandlung ist. Lesen Sie weiter
A Esclerose Múltipla (EM) é uma doença crónica, inflamatória, desmielinizante e degenerativa que afecta o Sistema Nervosos Central. Apesar de a sua causa não ser perfeitamente clara, acredita-se que envolve processos autoimunes. As manifestações comuns incluem parestesias, alterações visuais, disfunção urinária e intestinal, alterações de equilíbrio e coordenação motora, ataxia, fadiga, dor, alterações psicológicas e cognitivas. Não existe ainda cura para a EM e o seu tratamento é farmacológico. Saber mais
  www.lanoixgaillarde.com  
In Japanese language, “Shi” means “finger” and “Atsu” means “to touch” The exact meaning of the word points to a treatment applied through touching with fingers. Shiatsu as a curative method can be used to keep the optimal circumstances of the body more steady and cure some of the illnesses.
In Japan bedeutet Shi = Finger, Atsu = Berühren, mit Fingerberührungen behandeln. Shiatsu ist eine Behundlungsmethode die mit Fingerberührungen an den wichtigen Punkten des Körpers im Gesundheitsshutz und in Behandlungen von bestimmten Krankheiten angewendet wird.
In de Japanse taal betekent "Shi" "vinger" en "Atsu" betekent "te raken" de precieze betekenis van het woord verwijst naar een behandeling toegepast via aanraking met vingers. Shiatsu kan als een curatieve methode worden gebruikt om de optimale omstandigheden van het lichaam te stabiliseren en sommige ziektes te genezen. Het is gebaseerd op een fundamenteel beginsel waarbij vinger druk op specifieke punten van het menselijk lichaam wordt toegepast.
Japonca’da “shi” parmak ve “atsu” da dokunmak anlamlarına gelmektedir. “Parmakla dokunarak tedavi etmek” prensibine dayanan bu uygulama sırasında insan bedeninin belli kritik noktalarına el parmakları ile yapılan bası hareketleri uygulanır. Genel sağlık durumunun sürekliliği bakımından özellikle bazı hastalıkların tedavisinde de ek kür olarak tavsiye edilmektedir.
  3 Hits hotels.swisshoteldata.ch  
Excellent gourmet restaurant, "La Malvoisie", serving market-fresh cuisine. Specialized in slimming cure, Les Sources des Alpes is the ideal place for relaxation, a gourmet weekend or even a lover time.
Relais & Châteaux de luxe avec centre de thérapie et de remise en forme, bains thermaux interne/externe, institut de beauté, restaurant gastronomique "La Malvoisie", cuisine du marché. Spécialisé en cure minceur, Les Sources des Alpes est le lieu idéal pour la relaxation ou un weekend gourmand, voir en amoureux. Accueilli en général par la direction personnellement, vous serez aux petits soins par l'ensemble d'une équipe professionnelle et fort sympathique.
Relais & Châteaux di lusso con centro terapeudico e di « remise en forme », bagni termali interno ed esterno, instituto di bellezza, ristorante gastronomico « La malvoisie ». Specializzato in cure dimagranti, Les Sources Des Alpes è il luogo ideale per rilassarsi, per un week-end gastronomico o magari “romantico”. Accolti generalmente dalla direzione, sarete seguiti da uno staff professionale e molto simpatico.
  85 Hits alumni.sharjah.ac.ae  
There is no known cure for this disease .
know better (than sb) idiom
know better (than sb) idiom
know better (than sb) idiom
know better (than sb) idiom
know better (than sb) idiom
know better (than sb) idiom
know better (than sb) idiom
  4 Hits raiba.cz  
Oven Cure
オーブン硬化
烘炉固化
  3 Hits www.wandersite.ch  
* (Thermal mud is placed over the body’s joints as shown on a special form filled out by the doctor of the thermal hotel during the medical examination which is compulsory for carrying out the thermal cure.)
* (la boue thermale est appliquée sur la superficie des articulations du corps, comme signalé sur un formulaire spécial compilé par le médecin responsable de l’établissement thermal pendant la visite médicale obligatoire d’accès et aptitude à soutenir la cure thermale)
* (der Thermalschlamm wird auf die betroffenen Gelenke des Körpers aufgetragen, wie auf einem eigens dazu bestimmten Formular mitgeteilt, das vom verantwortlichen Thermalarzt des Hotels während der obligatorischen Voruntersuchung zur Zulassung und Eignung zur Kur ausgefüllt wurde)
  3 Hits negociosparacasa.com  
  2 Hits winzavod.ru  
Kika works with the Netherlands seven children's cancer centers in partnership with Dutch Cancer Society. The goal of the Run for Kika Marathon is to increase childhood cancer cure rates to 95% by supporting innovative research and development with the funds raised from each marathon.
Le 2 juillet, AMPLEXOR a parrainé le marathon annuel Run for Kika d'Eindhoven, aux Pays-Bas. Le marathon est un événement de collecte de fonds au profit de Stichting Kinderen Kankervrij (fondation Kika), qui soutient la recherche scientifique et la mise au point de meilleurs traitements pour les enfants atteints de cancers. Kika travaille avec les sept centres de traitement des cancers de l'enfant aux Pays-Bas, en partenariat avec la Dutch Cancer Society. L'objectif du marathon Run for Kika est d'augmenter les taux de guérison des cancers de l'enfant à 95 %, en soutenant la recherche et le développement innovants à l'aide des fonds levés dans le cadre de chaque marathon.
AMPLEXOR war Sponsor des jährlichen „Run for Kika Marathon“ im niederländischen Eindhoven, der dieses Jahr am 2. Juli stattfand. Mit dem Marathon sollen Spenden für die „Stichting Kinderen Kankervrij“ (Kika-Stiftung) gesammelt werden, die sich für die Erforschung und Entwicklung einer besseren Behandlung von krebskranken Kindern einsetzt. Kika arbeitet mit den sieben Krebszentren für Kinder zusammen und hat eine Partnerschaft mit der „Dutch Cancer Society“. Ziel des „Run for Kika Marathon“ ist es, mit den eingenommen Spenden des Marathons innovative Forschung und Entwicklung zu unterstützen, um so die Heilungsquote krebskranker Kinder auf 95 % zu erhöhen.
Individual donations: Your donation contributes to safeguarding the quality of treatment and to further improving the chances of finding a cure for cancer patients. SAKK is a charitable organization and your donation can thus be deducted from your taxes.
Dons individuels: vos dons sont utiles pour garantir la qualité du traitement et améliorer davantage les chances de guérison des patients souffrant de cancer. Le SAKK est une organisation à but non lucratif et vos dons sont donc déductibles des impôts.
Einzelspenden: Ihre Spende hilft mit, die Qualität der Behandlung zu sichern und die Heilungschancen von Krebspatientinnen und -patienten weiter zu verbessern. Die SAKK ist eine gemeinnützige Organisation und entsprechend können Sie Ihre Spende von den Steuern abziehen.
  2 Hits fin.uni-hohenheim.de  
UV QBe is a high performance product designed to supply in an efficient way UV lamps used for drying of UV inks in the graphics industry and cure UV coatings in wood industry.
UV QBe ist ein Hochleistungs-Produkt, hergestellt um effizient industrielle UV-Lampen, die für die Trocknung von UV-Farben im grafischen Druckbereich und UV-Lacke in der Veredelung von Holzoberflächen verwendet werden zu unterstützen.
UV QBe è un prodotto ad alte prestazioni creato per alimentare in maniera efficiente lampade UV industriali utilizzate per l’asciugatura di inchiostri UV nel settore della stampa grafica e di vernici UV impiegate nella finitura di superfici in legno.
  75 Treffer sensiseeds.com  
This food supplement is not a medicine; it is not intended to treat, cure or prevent any disease. It is not a replacement for a varied, balanced diet and a healthy lifestyle. Consult a doctor before using during pregnancy or breastfeeding.
Ce complément alimentaire n’est pas un médicament ; il n’est pas destiné à traiter, guérir ou prévenir les maladies. Il ne remplace pas une alimentation variée et équilibrée et s’inscrit dans un régime de vie sain. Consultez votre médecin avant de l’inclure à votre alimentation si vous êtes enceinte ou que vous allaitez. Gardez hors de la portée des enfants.
Dieses Nahrungsergänzungsmittel ist kein Medikament; es ist nicht zur Behandlung, Heilung oder Vermeidung einer Krankheit bestimmt. Es ist kein Ersatz für eine abwechslungsreiche, ausgewogene Ernährung und eine gesunde Lebensweise. Vor der Einnahme während der Schwangerschaft oder des Stillens ärztlichen Rat einholen. Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Este suplemento alimenticio no es un medicamento; no está destinado para tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad. No es un sustituto de una dieta variada y equilibrada, ni de un estilo de vida sana. Consultar a un médico antes de usarlo durante el embarazo o la lactancia. Mantener fuera del alcance de los niños.
Questo integratore alimentare non è un farmaco; non è destinato al trattamento, alla cura o alla prevenzione di malattie. Non è da considerarsi un sostitutivo per una dieta variata e bilanciata e uno stile di vita sano. Consultare un medico prima dell'uso in caso di gravidanza o allattamento al seno. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Dit voedingssupplement is geen medicijn. Het is niet bedoeld als behandeling, kuur of preventie van een aandoening. Het is geen vervanging van een gevarieerd, evenwichtig dieet en een gezonde levensstijl. Raadpleeg een arts voordat u de olie gebruikt wanneer u zwanger bent of borstvoeding geeft. Houd de olie buiten bereik van kinderen.
Ten suplement diety nie jest produktem leczniczym; nie leczy ani nie zapobiega on chorobom. Suplement diety nie stanowi zamiennika zróżnicowanej i zrównoważonej diety ani zdrowego stylu życia. Kobiety ciężarne i karmiące piersią powinny przed użyciem zasięgnąć porady lekarza. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow