cana – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'972 Results   451 Domains   Page 10
  9 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
"Mary nourished His tiny body with her own blood and kept him warm with the heat of her own virginal body. She was the first ciborium and the true tabernacle of our Eucharistic Jesus. She was the first altar and Jesus' first Church in the world". (T. Sagi - Bunic, Mother of the Most Holy Eucharist, "Cana" No. 6 1987, page 12)
Marie est apparue à Medjugorje avec l'Enfant Jésus dans ses bras, l'offrant aux hommes en cadeau. Le fils de Dieu a pris son corps du corps de Marie, Il est devenu homme dans son sein. "Marie a nourri ce petit corps par son sang, elle l'a réchauffé par la chaleur de son corps innocent, elle a été le premier ostensoir et le vrai tabernacle de notre Jésus eucharistique. Elle a été le premier autel et la première église de Jésus au monde" (T. Sagi-Bunic, La Mère de la Très Sainte Eucharistie, "Kana" 6-1987, p.12 ). Marie est incluse dans la célébration eucharistique à Medjugorje comme celle qui la prépare et l'accompagne (chapelet avant et après la Messe, depuis la colline des apparitions et du Krizevac, Elle indique l'église, Elle conduit les pèlerins vers la source de grâce).
María apareció en Medjugorje con el Niño entre los brazos, ofreciéndoLo en don a los hombres. El Hijo de Dios se encarnó en María llegando a ser hombre en Su regazo. "María alimentó este cuerpecito menudo con Su sangre, le dio calor con la tibieza de Su cuerpo inocente y fue el primer sagrario y verdadero tabernáculo de nuestro Jesús Eucarístico. Ella fue el primer altar y la primera iglesia de Jesús en el mundo." (T. Sagi-Bunic, La Madre de la Santísima Eucaristía, en "Cana" 6/1987, pág. 12). María hace parte de la celebración eucarística de Medjugorje y es Ella quien la prepara y la sigue (el Rosario antes y después de la Misa, desde el Monte de las Apariciones nos indica el Krizevac y la iglesia, guía los peregrinos hacia la fuente de la gracia).
"L'Eucarestia un vero cardine attorno al quale ruota un mondo nuovo, la sorgente dalla quale sgorga la pace. E' impossibile concepirla senza la Madonna come Lei inconcepibile senza la preparazione della mensa eucaristica nella quale i commensali diventano Suoi figli e "coeredi di Cristo" (Romani 8,17). E' quindi comprensibile che la Madonna a Medjugorje inviti incessantemente gli uomini a celebrare l'Eucarestia (Rupcic, cfr. pag. 113). Essendo Maria la Madre del Signore, i pellegrini si aprono alla grazia della redenzione, la ricevono ed entrano ancor pi nel mistero della salvezza. In questo modo anche la Chiesa cresce nello Spirito Santo.
Marija se u Međugorju ukazala s Djetetom na rukama, nudeći ga ljudima na dar. Božji Sin je od Marijina tijela uzeo sebi tijelo i postao čovjekom u njenom krilu. "Marija je malo sitno tjelešce hranila svojom krvlju, grijala toplinom svoga nevinog tijela, ona je bila prvi ciborij i pravo svetohranište našeg euharistijskog Isusa. Ona je bila prvi oltar i prva crkva Isusova na svijetu" (T. Šagi-Bunić, Majka presvete Euharistije, u "Kana"6/1987, str.12). Marija je uključena u euharistijsko slavlje u Međugorju kao ona koja ga pripravlja i prati (krunica pred misu i iza nje, s Brda ukazanja pokazuje na Križevac i na crkvu, vodi hodočasnike k izvoru milosti).
  www.acotelnet.com  
You can also store your jewels in the carry-on bags, rather than in the checked-in luggage. Caution is the message here, whether you're going to climb Mount Kilimanjaro or you're spending two weeks on the beach at Punta Cana.
Les bijoux les plus appropriés pour un voyage sont aussi les plus durs, vous pouvez donc envisager de prendre avec vous des bijoux en diamants ou autres pierres précieuses dures, telles que le rubis et le saphir. Avant de partir en vacances, assurez-vous qu'ils soient en parfait état. Les bijoux anciens ou de collection sont plus fragiles et plus adaptés pour être portés à la maison. Il est aussi recommandé de vérifier si la monture du bijou est toujours en bon état, afin que les diamants soient sécurisés. Personne ne veut une bague en diamants manquant de diamants, n’est ce pas? En faisant vos valises, vous devez essayer de séparer tous les bijoux autant que possible, afin qu’ils ne soient pas endommagés. Vous pouvez également ranger vos bijoux dans vos bagages en cabine, plutôt que dans les bagages que vous allez embarquer en soute. La prudence est le message subliminal, que vous alliez escalader le mont Kilimandjaro ou que vous passiez deux semaines sur la plage de Punta Cana. De cette façon, vous pouvez être sûrs que vos bijoux en diamant seront de retour à la maison en toute sécurité.
Die besten Zierrate zum Mitreisen, sind die Dauerhaftesten, also denken Sie an Schmuck besetzt mit Diamanten oder andere starken Edelsteinen wie Rubine und Saphire. Aber bevor abzufahren, überprüfen Sie dann sicher ob diese völlig in Ordnung sind. Antiker oder Vintage Schmuck sind spröder und lassen Sie besser zu Hause, oder packen Sie sicher ein. Schlagen Sie auch nach ob die Fassung ok ist, genauso wie das Festsitzen der Diamanten. Niemand will auf einmal einen Ring mit einem Diamanten zu wenig, doch? Beim Einpacken ist es empfehlenswert Ihre Schmuckstücke so gut wie möglich von einander zu trennen, damit Sie nicht beschädigt werden. Auch ist es eine gute Idee Ihre Schmuckstücke in Ihrem Handgepäck aufzubewahren statt im eingecheckten Gepäck. Vorsichtigkeit wird hier empfohlen, ob man nun den Kilimandscharo besteigt, oder Sie 2 Wochen auf dem Strand von Punta Cana liegen. So sorgen Sie dafür dass Ih Diamantschmuck zusammen mit Ihnen sicher heimfährt.
  3 Résultats www.orderofmalta.int  
Meanwhile, the German Association continues its financial support of the Barka centre, which it has done for a number of years, and the Order’s health care centre in the heavily damaged village of Siddikine near Cana has at last been able to restart its work.
Mit der Freigabe einiger Straßenverbindungen im Süden des Landes ist es der libanesischen Assoziation des Malteserordens gelungen, Medikamente ins Bekaa-Tal zu bringen, eine Region, die besonders unter den kriegerischen Auseinandersetzungen zu leiden hatte. Die Versorgung der Menschen dort mit dem Allernötigsten duldet keinen Aufschub. Die Ärzte des medizinischen Zentrums von Barka mussten in den letzten Tagen vor Einstellung der Kampfhandlungen die Medikamente rationieren. Die sechs Tonnen Medikamente, die von der französischen Assoziation des Ordens, von Malta Libanon und dem französischen Malteserorden zur Verfügung gestellt worden sind, werden z. Zt. verteilt. Gleichzeitig wird das medizinische Zentrum von Barka, wie schon seit Jahren, weiter von der deutschen Assoziation finanziell unterstütz. In dem von den Kriegshandlungen schwer getroffenen Ort Siddikine bei Cana konnte das medizinische Zentrum des Ordens wieder eröffnet werden. Diese Gegend ist in gleicher Weise von Christen wie Muslimen bewohnt. In diesem von der libanesischen Assoziation und der „Stiftung Imam Sadr´ Sciita“ getragenen Zentrum arbeiten Ärzte und Pflegepersonal der vier großen Religionsgemeinschaften zusammen.
Con la reapertura de las carreteras bloqueadas en el sur del país, la Asociación libanesa de la Orden de Malta ha podido entregar un lote de medicamentos en el valle de Bekaa, una zona objetivo de numerosos ataques durante la guerra. Es urgente el aprovisionamiento en bienes de primera necesidad: en el centro sanitario de Barka, los médicos tuvieron que racionar los fármacos durante los últimos días del conflicto. Las seis toneladas de medicamentos, enviadas por la Asociación francesa de la Orden, Malta Líbano y Orden de Malta Francia, están en proceso de distribución. Mientras tanto, como viene siendo habitual en los últimos años, la Asociación alemana continúa prestando su apoyo financiero al centro de Barka. El centro médico de la Orden en Siddikine, una localidad próxima a Cana severamente dañada, ha podido reabrir sus puertas. La Asociación libanesa, en colaboración con la Fundación chií Imam Sadr, es la encargada de la gestión del centro médico de esta localidad habitada por musulmanes y cristianos. El centro emplea a médicos y personal sanitario de los cuatro principales grupos religiosos.
Con la riapertura di alcune arterie stradali nel sud, l’Associazione Libanese dell’Ordine di Malta è riuscita a distribuire un carico di medicinali nella valle della Bekaa, regione oggetto di duri attacchi durante la guerra. L’approvvigionamento di beni di prima necessità è improrogabile: il personale medico del centro sanitario di Barka è stato costretto a razionare le medicine negli ultimi giorni degli scontri. Le sei tonnellate di medicinali – spedite dall’Associazione Francese dell’Ordine, Malta Libano e Ordine di Malta Francia – sono attualmente in fase di distribuzione. Nel frattempo, come avviene da molti anni, il centro medico di Barka continua ad essere aiutato finanziariamente dall’Associazione tedesca. Nella duramente colpita Siddikine, nei pressi di Cana, ha potuto riaprire il centro medico dell’Ordine. In quest’area abitata sia da cristiani che da mussulmani il centro, gestito dall’Associazione Libanese in cooperazione con la ‘Fondazione Imam Sadr’ Sciita, da lavoro a medici ed infermieri di tutte le quattro maggiori etnie religiose.
  www.cites.org  
Vulpes cana
CARNIVORA
  oxgloves.com  
Six husbands, a story that from that symbolic number so eloquently speaks of incompleteness… Six like the jars of Cana, very large and spacious but with no wine. Hers would seem to be love, but it lacks the substance and therefore she cannot quench her thirst…
Seis maridos, historia que, a partir de aquel número simbólico tan elocuente, habla de algo incompleto… Seis como los vasijas de Cana, muy grandes y espaciosas, pero privadas de vino. Parecería amor el suyo, pero falta la sustancia y por lo tanto no sacia la sed…
  www.fppq.pt  
The Bible contains numerous images connected with wine. One of the best-known miracles is that of the wedding at Cana, when Jesus turned water into wine. However, wine only took on a truly sacred dimension in the New Testament, when, during the Last Supper, Jesus presented wine as his blood.
Die antike Mythologie misst – ebenso wie später das Christentum - Wein eine grosse Bedeutung zu. Dionysos (römisch: Bacchus) ist der griechische Gott des Weins, der die Menschen die Kunst der Weinherstellung lehrte. Er steht für Erneuerung, da die Weinrebe in jedem Jahr von neuem austreibt. Oft wird er in fröhlicher Gesellschaft dargestellt. Er ist jedoch ein Gott mit zwei Gesichtern, der auch eine finstere Seite besitzt. Eine der Legenden aus seinem Leben weist eine Parallele zum Opfer Jesu und die Eucharistie auf: Die Geschichte erzählt, wie Dionysos geopfert, verschlungen und schliesslich wiedergeboren wird.
  3 Résultats www.aireuropa.com  
PUNTA CANA - AEROPUERTO (PUJ)
Av. Francisco de Orellana MZ 171
Fax: + 53 764 90091
  10 Résultats www.sanskrit-sanscrito.com  
No way (na katham cana)!6
¡De ningún modo (na katham cana)!6
  2 Résultats www.serbia.travel  
The exceptional painting, with its refined colouring and pensive figures of saints, is considered one of the finest artistic works in the entire Byzantine world among those dating from the first quarter of the 15th century. Especially striking are the composition Wedding at Cana, and the depictions of holy warriors and saints set into medallions.
La peinture exceptionnelle, avec ses couleurs subtiles et ses visages mélancoliques des saints, compte parmi les plus grandes créations picturales du monde byzantin du premier quart du XVe siècle. La composition du Mariage à Kana et les représentations des saints guerriers et des saints, sous forme de médaillons, se distinguent particulièrement.
Die bemerkenswerte Malerei gehört mit ihrer feinen Farbgebung und den Heiligenfiguren zu den herausragendsten Beispielen byzantinischer Kunst des ersten Viertels des 15. Jahrhunderts.  Besonders eindrucksvoll ist die Gestaltung der Hochzeit zu Kana sowie die von Medallions umgebenen Darstellungen der heiligen Kämpfer und Kirchenheiligen.
Cabe destacar la extraordinaria pintura de los santos, de colores refinados y figuras pensativas, que es uno de los logros artísticos más señalados en todo el mundo bizantino, en el primer trimestre del siglo XV. En particular destacan las composiciones de la boda de Caná, que describen en medallones a los santos guerreros y a los beatos.
L’eccezionale pittura dalle colorazioni raffinate e di volti di santi si pone fra le massime realizzazioni pittoriche dell’intero mondo bizantino del primo quarto del XV secolo. Un posto particolare meritano le Nozze di Cana, le scene di guerrieri, e le immagini di santi nei medaglioni.
Великолепная живопись церкви, характеризующаяся тонким вкусом, считается лучшей живописью во всем византийском мире первой четверти XV века. Особенно красивы композиции Свадьба в Кане, святые воины и святители в медальонах. Авторами этой живописи являются двое очень талантливых живописцев, один из которых живописец по имени Радослав – автор миниатюр известного сербского  Радославского евангелия, написанного в 1429 году, которое хранится в Санкт-Петербурге.
  www.innovation.ca  
A 42-inch touch-screen gives workers instant access to instructions, plans, staff schedules, weather forecasts and safety tips — important information that would otherwise take time to share. An initial prototype was developed in 2006 and tested by Calgary-based CANA Management Ltd.
Janaka Ruwanpura, nouveau vice-recteur (International) de la University of Calgary, a travaillé avec plus de 10 partenaires de l’industrie à ce projet. Durant la période de croissance de la construction en Alberta, le stand a aidé les entreprises à répondre à la demande et à gérer une pénurie d’ouvriers. Dans un contexte de reprise économique, cet outil leur permet de faire plus avec moins. À l’heure actuelle, on continue d’apporter des améliorations au produit. L’intégration des appareils portatifs dans une prochaine version de troisième génération contribuera à étendre l’application de l’i-Booth© à d’autres secteurs d’activité, comme la fabrication et la technologie de l’information.
  www.les-plus-beaux-campings.com  
Children will have a whale of a time at the Sunny Club as they prepare to put on a show. Grown-ups can attend a first-rate theme night, in the performance hall or at the Punta Cana bar restaurant. The latter also offers full-board accommodation services.
Die Infrastrukturen des Campingplatzes "Le Fief" ermöglichen abwechslungsreiche Animationen. Die Kinder toben sich im "Kids-Sunny-Club" aus und bereiten dabei eine Show vor. Die Erwachsenen können an den erstklassigen Themenabenden im Veranstaltungssaal oder im Bar-Restaurant "Punta Cana" teilnehmen. Dieses Restaurant bietet übrigens einen Vollpensionsservice.
  sarajevocosmopolite.com  
This region is the historical home of our Christian faith. These cities – Nazareth, Bethlehem, Cana, Jericho and of course Jerusalem itself – are the places we grew up with as we read the stories of the Bible.
Mais cette région est aussi le foyer historique des autres confessions. Des enfants juifs et musulmans ont aussi entendu dire le nom d’ Hebron, de Bethléem et de Jérusalem dans les histoires de leur foi. Le psaume 87 : 7 est un texte pour les gens de plusieurs fois – ce pays est une Terre Sainte pour beaucoup.
  www.pcr-rcp.ca  
But beyond the rhetoric and propaganda, the real objec- tive of this election is no different than the ones that came before it: to decide which team will administer the Cana- dian state—the state of the capitalists, the rich and the powerful, a colonialist, imperialist and reactionary state.
Mais au-delà des belles paroles et de la propagande, ce dont il est vraiment question comme à chaque élection, c’est de déterminer quelle équipe dirigera cet État – l’État canadien, celui de la classe bourgeoise, des riches et des puissants, un État colonialiste, impérialiste et réactionnaire depuis toujours et qui le restera tant qu’il ne sera pas démantelé et remplacé par un nouveau pouvoir populaire. Changeront, changeront pas? Les visages se sont succédé à la Chambre des com-
  4 Résultats fablab-siegen.de  
1. And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
1. Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là,
3. E, faltando o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Não têm vinho.
  5 Résultats www.amber-hotels.de  
Cabarete, Dominican RepublicCibao Airport (STI), Dominican RepublicGregorio Luperon Airport (POP), Dominican RepublicLa Isabela Airport (JBQ), Dominican RepublicLa Romana - Casa De Campo, Dominican RepublicLa Romana Airport (LRM), Dominican RepublicLa Union Airport (POP), Dominican RepublicLas Américas airport (SDQ), Dominican RepublicPuerto Plata Airport (POP), Dominican RepublicPunta Cana - Bavaro, Dominican RepublicPunta Cana Airport (PUJ), Dominican RepublicSamana El Catey Airport (AZS), Dominican RepublicSan Francisco De Macoris, Dominican RepublicSantiago - Rafael Vidal, Dominican RepublicSantiago Airport (STI), Dominican RepublicSanto Domingo - Ave Independencia, Dominican RepublicSanto Domingo - Novocentro Mall, Dominican RepublicSanto Domingo Airport (SDQ), Dominican RepublicSanto Domingo Este, Dominican Republic
Cabarete, Dominican RepublicCibao Flughafen (STI), Dominican RepublicGregorio Luperon Flughafen (POP), Dominican RepublicLa Isabela Flughafen (JBQ), Dominican RepublicLa Romana - Casa De Campo, Dominican RepublicLa Romana Flughafen (LRM), Dominican RepublicLa Union Flughafen (POP), Dominican RepublicLas Américas airport (SDQ), Dominican RepublicPuerto Plata Flughafen (POP), Dominican RepublicPunta Cana - Bavaro, Dominican RepublicPunta Cana Flughafen (PUJ), Dominican RepublicSamana El Catey Flughafen (AZS), Dominican RepublicSan Francisco de Macoris, Dominican RepublicSantiago - Rafael Vidal, Dominican RepublicSantiago Flughafen (STI), Dominican RepublicSanto Domingo - Ave Independencia, Dominican RepublicSanto Domingo - Novocentro Mall, Dominican RepublicSanto Domingo Este, Dominican RepublicSanto Domingo Flughafen (SDQ), Dominican Republic
Cabarete, Dominican RepublicCibao Aeropuerto (STI), Dominican RepublicGregorio Luperón Aeropuerto (POP), Dominican RepublicLa Isabela Aeropuerto (JBQ), Dominican RepublicLa Romana - Casa De Campo, Dominican RepublicLa Romana Aeropuerto (LRM), Dominican RepublicLa Union Aeropuerto (POP), Dominican RepublicLas Américas airport (SDQ), Dominican RepublicPuerto Plata Aeropuerto (POP), Dominican RepublicPunta Cana - Bavaro, Dominican RepublicPunta Cana Aeropuerto (PUJ), Dominican RepublicSamaná El Catey Aeropuerto (AZS), Dominican RepublicSan Francisco De Macoris, Dominican RepublicSantiago - Rafael Vidal, Dominican RepublicSantiago Aeropuerto (STI), Dominican RepublicSanto Domingo - Ave Independencia, Dominican RepublicSanto Domingo - Novocentro Mall, Dominican RepublicSanto Domingo Aeropuerto (SDQ), Dominican RepublicSanto Domingo Este, Dominican Republic
Cabarete, Dominican RepublicCibao Airport (STI), Dominican RepublicGregorio Luperon Airport (POP), Dominican RepublicLa Isabela Airport (JBQ), Dominican RepublicLa Romana - Casa De Campo, Dominican RepublicLa Romana Aeroporto (LRM), Dominican RepublicLa Union Aeroporto (POP), Dominican RepublicLas Américas airport (SDQ), Dominican RepublicPuerto Plata Airport (POP), Dominican RepublicPunta Cana - Bavaro, Dominican RepublicPunta Cana Aeroporto (PUJ), Dominican RepublicSamana El Catey Airport (AZS), Dominican RepublicSan Francisco De Macoris, Dominican RepublicSantiago - Rafael Vidal, Dominican RepublicSantiago Aeroporto (STI), Dominican RepublicSanto Domingo - Ave Independencia, Dominican RepublicSanto Domingo - Novocentro Mall, Dominican RepublicSanto Domingo Airport (SDQ), Dominican RepublicSanto Domingo Este, Dominican Republic
Aeroporto Puerto Plata (POP), Dominican RepublicCabarete, Dominican RepublicCibao Aeroporto (STI), Dominican RepublicGregorio Luperon Aeroporto (POP), Dominican RepublicLa Isabela Aeroporto (JBQ), Dominican RepublicLa Romana - Casa De Campo, Dominican RepublicLa Romana Aeroporto (LRM), Dominican RepublicLa Union Aeroporto (POP), Dominican RepublicLas Américas airport (SDQ), Dominican RepublicPunta Cana - Bavaro, Dominican RepublicPunta Cana Aeroporto (PUJ), Dominican RepublicSamana El Catey Aeroporto (AZS), Dominican RepublicSan Francisco De Macoris, Dominican RepublicSantiago - Rafael Vidal, Dominican RepublicSantiago Aeroporto (STI), Dominican RepublicSanto Domingo - Ave Independencia, Dominican RepublicSanto Domingo - Novocentro Mall, Dominican RepublicSanto Domingo Aeroporto (SDQ), Dominican RepublicSanto Domingo Este, Dominican Republic
Cabarete, Dominican RepublicCibao Airport (STI), Dominican RepublicGregorio Luperon Airport (POP), Dominican RepublicLa Isabela Airport - 伊莎贝拉机场 (JBQ), Dominican RepublicLa Romana - Casa De Campo, Dominican RepublicLa Romana Airport - 罗马纳机场 (LRM), Dominican RepublicLa Union Airport (POP), Dominican RepublicLas Américas airport (SDQ), Dominican RepublicPuerto Plata Airport - 普拉塔港机场 (POP), Dominican RepublicPunta Cana - Bavaro, Dominican RepublicPunta Cana Airport - 蓬塔卡纳机场 (PUJ), Dominican RepublicSamana El Catey Airport - 萨马纳凯特机场 (AZS), Dominican RepublicSan Francisco De Macoris, Dominican RepublicSantiago - Rafael Vidal, Dominican RepublicSantiago Airport - 圣地亚哥机场 (STI), Dominican RepublicSanto Domingo - Ave Independencia, Dominican RepublicSanto Domingo - Novocentro Mall, Dominican RepublicSanto Domingo Airport - 圣多明各机场 (SDQ), Dominican RepublicSanto Domingo Este, Dominican Republic
  www.restoquebec.ca  
Since the sacrament of marriage is one of the most treasured of commitments in relationship, we invited several experienced or mature married couples to accompany engaged couples in the process of pre-cana.
Il y a quelques années, quand ce paroisse manquait de prêtres, le personnel s’est penché sur comment les laïcs pourraient aider à la préparation des couples qui voulaient se marier. Puisque le sacrement du mariage en est un des plus importants engagements de relations, nous avons invité plusieurs couples mariés, avec de l’expérience et mûrs, à accompagner les fiancés déjà engagés, dans le processus du pré-Cana de préparations au mariage. Après quelques recherches, le personnel se décida à se servir d’un processus d’aide afin que les fiancés mieux se connaissent mutuellement, à mieux comprendre la signification d’un mariage en Église et à se préparer à prononcer les vœux du mariage.
  7 Résultats www.china-truss.com  
2. The First Miracle of Jesus at the Wedding of Cana
credo tutto quello che tu hai rivelato
  www.armenianreligion.am  
The wedding at Cana
Брак в Кане
  www.arb-platinum.com  
On Thursday, November 1, the INS Québec complex hosted a SPIN (Sport Innovation) summit activity day organized by Own the Podium. The aim of this Cana...
Le jeudi 1er novembre, le Complexe de l’INS Québec était l’hôte d’une journée d’activité du Sommet SPIN (SPort et INnovation) organisé par À nous le p...
  fiek.uni-pr.edu  
ABC da Cana / Sugarcane ABC
02_press_jonathasdeandrade_abcdacana_2014.jpg
  3 Résultats www.ubeer.de  
Dr. Hesham Arafat, transport minister and vice admiral/ Mohab Mameeh, head of Suez Canal authority and of Economic General authority of the Cana
أعلن مركز معلومات مجلس الوزراء انفوجرام عن ارتفاع عائدات قناة السويس خلال الثلث الأول من 2018 بنسبة 12.7%. و أوضح الانفوج
  www.ohchr.org  
Friends of the Earth – Australia, Climate Action Network Australia (CANA), Australian Climate Justice Program (ACJP)
أصدقاء الأرض- أستراليا، شبكة العمل المناخي، أستراليا (CANA)، برنامج العدالة المناخية الأسترالي
  8 Résultats international.gc.ca  
4.1.7 A business case should be prepared and submitted as part of the Country Strategy to the Consular Bureau (CND) and Geographic Bureau (RSD) for the creation of an Honorary Consul in Punta Cana.
4.1.7 Il faudrait préparer une analyse de rentabilisation qu’il s’agira de soumettre dans le cadre de la stratégie par pays à la Direction générale des affaires consulaires (CND) et à la Direction générale de la stratégie et des services (RSD) en vue de l’établissement d’un consulat honoraire à Punta Cana.
  74 Résultats djangogirls.org  
Translate "joint" to Spanish: gayola, bote, cana, capacha, casa de tía, chirola, chirona, guandoca, talego
Traducir "joint" a Español: gayola, bote, cana, capacha, casa de tía, chirola, chirona, guandoca, talego
  www.girbaud.com  
We can initially judge the power of Mary by the power She exercised when She was still on earth: as you know, it is Mary’s prayer that caused Jesus Christ to work His first miracle at Cana. A miracle all the more striking, says one Father of the Church, in that Jesus Himself says His hour has not yet come.
Nous pouvons tout d’abord juger de la puissance de Marie, par le pouvoir qu’Elle a exercé lorsqu’Elle était encore sur la terre:  c’est à la prière de Marie, vous le savez, que Jésus-Christ opère à Cana le premier de Ses miracles.  Miracle d’autant plus frappant, dit un Père de l’Église, que Jésus dit Lui-même que Son heure n’est pas encore venue.  C’est par le moyen de Marie que s’opère en quelque sorte la sanctification de Jean-Baptiste:  Élisabeth entend la voix de Marie et, à l’instant, l’enfant qu’elle porte tressaille de joie et il est sanctifié.  Or, si Jésus-Christ a tant fait pour Marie sur la terre, que ne fera-t-Il point pour Elle dans le ciel?  Le pouvoir des Saints auprès de Dieu est plus ou moins grand, selon que leur amour pour Notre-Seigneur a été plus ou moins grand sur la terre.  Or, y a-t-il jamais eu aucun Saint qui ait plus aimé Jésus-Christ, qui ait fait plus pour Sa gloire, qui Lui ait été plus obéissant, plus attaché, plus fidèle, plus reconnaissant que Marie?  Donc personne n’a plus de pouvoir dans le ciel que Marie.
  5 Hits www.kryeministria.al  
Lorik Cana receives the Medal of Gratitude of Albania’s Prime Minister of Albania to the National Red-and-Black Team
-Lorik Cana merr Medaljen e Mirënjohjes së Kryeministrit të Shqipërisë për Kombëtaren Kuqezi.
  2 Hits www.mummenschanz.com  
Punta Cana International debuts new terminal
Punta Cana Internacional debuta con una nueva terminal
  3 Hits startup-city.de  
CANA
CSE
  www.piri-piri.fi  
You interceded at Cana
par ta foi vive et profonde en Dieu,
  legta.formagri.nc  
cana
cathy
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10