dous – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'177 Results   280 Domains   Page 6
  3 Hits www.ub.edu  
Este proxecto é a continuación de dous proxectos concedidos con anterioridade nas convocatorias REDICE 2008 (A0801-14) e REDICE 2010 (1002-21) nos cales se desenvolveron as ferramentas metodolóxicas interdisciplinarias para achegar modelos de probas axeitadas para a aprendizaxe nos ámbitos virtuais e a avaliación continuada nas materias das Humanidades.
This project is the continuation of two previous projects in REDICE 2008 (A0801-14) and REDICE 2010 (1002-21), in which the interdisciplinary methodological tools were developed that would offer adequate testing models for learning in visual environments and continuous evaluation for subjects in the Humanities. Firstly, we propose analysis and debate on gender in the evaluation of skills in philosophical thought and literary works, taking into account the two instruments for evaluation that the Lletra de Dona team has developed up to this point: the review and critical commentary. With this objective, our intention is to produce skills files that will be valid for interdisciplinary evaluation of subjects in the Humanities, over all in the fields of literature and philosophical thought. Secondly, we will consolidate the work that has already been started through group follow-up on the learning activities and evaluation tools developed by the Lletra de Dona team.
Ce projet est la continuation de deux projets antérieurs: REDICE 2008 (A0801-14) et REDICE 2010 (1002-21). Ceux-ci ont développé les outils méthodologiques interdisciplinaires qui ont apporté des modèles d'épreuves appropriés pour l'apprentissage dans des environnements virtuels et moyennant l'évaluation continuelle dans le domaine des sciences humaines. Dans le cadre du projet actuel, nous nous proposons de débattre autour du genre dans l'évaluation des habilités dans l'étude des œuvres de création littéraire et philosophique, comptant sur les deux outils pour l'évaluation qu'a développés l'équipe de Lletra de Dona jusqu'à présent: le compte rendu et le commentaire critique. Avec cet objectif, notre intention est d'élaborer des fiches des habilités valables pour l'évaluation, interdisciplinaires entre des matières de sciences humaines, dans les domaines de la littérature et de la pensée. En deuxième lieu, nous prétendons consolider le travail que nous avons commencé autour des activités d'apprentissage et des outils d'évaluation développés par l'équipe de Lletra de Dona.
  www.evisa-turkey.biz.tr  
Actualmente convén definir mellor, de forma colectiva e participativa, entendemos para desenvolver localmente a economía social e solidaria e, deste xeito, establecer que cal debe ser o noso papel neste desenvolvemento e que ferramentas temos que poñer en marcha para potencialo. A necesidade deste esforzo de definición vén marcada por dous motivos interrelacionados:
Actualmente conviene definir mejor, de forma colectiva y participativa, que entendemos para desarrollar localmente la economía social y solidaria y, de esta manera, establecer qué tiene que ser nuestro papel en este desarrollo y qué herramientas tenemos que poner en marcha para potenciarlo. La necesidad de este esfuerzo de definición viene marcada por dos motivos interrelacionados:
  3 Hits www.hustlife.com  
No proxecto proposto propoñémonos a mellora e o desenvolvemento de dous recursos lingüísticos preexistentes, unha gramática formal do español (AVALON) e unha base de datos sintácticos (BDS), así como a creación do ámbito necesario e, simultaneamente, a súa xeración efectiva, para a produción dun novo, un corpus sintacticamente analizado.
El proyecto propuesto se propone la mejora y el desarrollo de dos recursos lingüísticos preexistentes, una gramática formal del español (AVALON) y una base de datos sintácticos (BDS), así como la creación del entorno necesario y, simultáneamente, su generación efectiva, para la producción de uno nuevo, un corpus sintácticamente analizado.
  2 Hits www.samen-maier.at  
Non hai dúbida algunha de que os textos especializados no noso propio idioma materno son xeralmente incomprensíbeis, e para traducilos resulta necesario dominar ese campo determinado nos dous idiomas.
Par traduction spécialisée nous entendons tous les textes qui, sans arriver à être particulièrement techniques, requièrent une connaissance profonde d’un domaine précis, aussi bien de la langue source que de la langue cible. Il n’y a aucun doute sur le fait que les textes spécialisés dans notre propre langue maternelle sont généralement incompréhensibles, et pour les traduire, ce domaine en particulier doit être maîtrisé dans les deux langues.
  3 Hits slawistik.uni-graz.at  
Art. 23.- O Presidente é o máximo representante individual da Asociación e será elexido, xunto aos demais membros da Xunta Directiva para un período de dous anos, mediante sufraxio universal directo e segredo da totalidade dos membros da Asociación.
Art. 23.- El Presidente es el máximo representante individual de la Asociación y será elegido, junto a los demás miembros de la Junta Directiva para un período de dos años, mediante sufragio universal directo y secreto de la totalidad de los miembros de la Asociación.
  2 Hits rebozo.nl  
Durante o desenvolvemento do proxecto Escolas infantís de Galicia, a Fundación Amancio Ortega detectou a oportunidade de ampliar o alcance da súa intervención en dous dos nove municipios beneficiarios a través dun tipo máis completo de instalación social pioneiro en España: o centro interxeracional.
During the development of the Nursery Schools in Galicia project, the Amancio Ortega Foundation took the opportunity to broaden the scope of its participation in two of the nine beneficiary municipalities through a more comprehensive and pioneering type of social facility in Spain: the intergenerational centre.
  202 Hits www.cesga.es  
Dous proxectos para tender pontes de cooperación
Dois projectos para tender pontes de cooperação
  irisso.dauphine.fr  
É a capital do Concello. Atópase na parte central deste, rodeado polas restantes parroquias, e dividido en dous barrios, Pazos e Muras, este útimo encadrado no val do río Borbén. Conta con 347 habitantes.
Es la capital del Ayuntamiento. Se encuentra en la parte central del mismo, rodeado por las parroquias restantes, y dividido en dos barrios, Pazos y Muras, este último encuadrado en el valle del río Borbén. Cuenta con 347 habitantes.
  centroarqueoloxicodobarbanza.org  
Nesta edición, as investigacións centraranse en dous sectores, ambos situados no interior do castro Grande de Neixón, onde se ten exhumado parte do sistema defensivo. Os traballos centraranse en intervir parte da muralla interior do poboado.
En esta edición, las investigaciones se centrarán en dos sectores, ambos situados en el interior del castro Grande de Neixón, donde se tiene exhumado parte del sistema defensivo. Los trabajos se centrarán en intervir parte de la muralla interior del poblado.
  25 Hits malacat.com  
Dous goles deixaban ao C. H. Compostela fóra das semifinais do Campionato de España Feminino Sub16 que se está a celebrar na localidade asturiana de Grado, pois no derradeiro partido da xornada o C. P. Bell-Lloc, con quen as compostelanas empataron no encontro que iniciaba a competición, lograba vencer por…
Dos goles han dejado al C. H. Compostela fuera de las semifinales del Campeonato de España Femenino Sub16 que se está celebrando en la localidad asturiana de Grado, pues en el último partido de la jornada el C. P. Bell-Lloc, con quien las compostelanas empataron en el encuentro que iniciaba la competición, lograba vencer por…
  13 Hits www.gcompris.net  
Obxectivo: Aprende a calcular a suma de dous números nun tempo limitado.
Goal: Learn to find the sum of two numbers within a limited period of time
Objectif : En temps limité, trouve la somme de deux nombres
Ziel: Ermittle die Summe zweier Zahlen in begrenzter Zeit.
Objetivo: Aprende a encontrar la suma de dos números dentro de un periodo de tiempo limitado
Obbiettivo: Impara a calcolare la somma tra due numeri in un periodo di tempo limitato
Objectivo: Em tempo limitado, aprender a descobrir a soma entre dois números
Στόχος: Στο χρόνο που δίνεται βρες τη διαφορά μεταξύ των δυο αριθμών
Doel: Geef in een beperkte tijd het resultaat van het optellen van twee getallen
Objectiu: Apreneu a trobar la suma de dos números en un temps limitat
Cíl: Learn to find the sum of two numbers within a limited period of time
Målsætning: På begrænset tid skal du finde forskellen mellem to tal
Cél: Adott idő alatt találd meg két szám különbségét
Wymagane umiejętności: Proste dodawanie. Umiejętność rozpoznawania napisanych liczb
Cieľ: Naučiť sa zistiť v časovom limite súčet dvoch čísel
Cilj: Nauči se najti vsoto dveh števil znotraj omejenega časovnega obdobja
Förkunskap: Enkel addition. Kan förstå skrivna tal
Mērķis: Ierobežotā laikā atrast divu skaitļu starpību
இலக்கு: கொடுத்த நேரத்தில் இரண்டு எண்களின் வித்தியாசத்தை கண்டு பிடிப்போம்.
  6 Hits flippedlearning.org  
O dispositivo salvavidas de delfíns varados deseñado por dous estudantes vigueses é o gañador absoluto da Galiciencia 2017. O sistema desenvolvido por Carlos Fole, Jaime Alonso, Miguel Herranz e Mateo Martínez do Colexio Montecastelo de Vigo foi o mellor valorado polo xurado entre os 50 proxectos que competían polo premio final, dotado con 1.000 euros para financiar a súa participación noutra feira científica de carácter estatal, a Exporecerca 2018 (Barcelona).
El dispositivo salvavidas de delfines varados diseñado por dos estudiantes vigueses es el ganador absoluto de la Galiciencia 2017. El sistema desarrollado por Carlos Fole, Jaime Alonso, Miguel Herranz y Mateo Martínez del Colegio Montecastelo de Vigo fue el mejor valorado por el jurado entre los 50 proyectos que competían por el premio final, dotado con 1.000 euros para financiar su participación en otra feria científica de carácter estatal, la Exporecerca 2018 (Barcelona).
  5 Hits www.rotraud-ilisch.de  
A fachada principal, situada ao oeste, composta de dúas arquivoltas, gardapolvos de xadrezados e tímpano liso, destaca polos catro capiteis de boa talla, dous con adornos vexetais, un con dous leóns e o cuarto cun personaxe decapitado cun libro entre outros individuos de aparencia simiesca.
The main facade, west facing, consists of two archivolts, checkered smocks and smooth tympanum, characterized by the four well carved capitals, two decorated with vegetation, one with two lions and the fourth with a headless figure with a book amongst others of ape like appearance.
  6 Hits www.selae.es  
· Indica o importe do premio incluíndo os dous decimais correspondentes aos céntimos, aínda que estes sexan ceros
• Indicate the amount of the prize including the two decimals corresponding to cents, even if they are zeros
Indica el importe del premio incluyendo los dos decimales correspondientes a los céntimos, aunque estos sean ceros
· Indica l'import del premi, incloent-hi els dos decimals corresponents als cèntims, encara que aquests siguin zeros
· Adierazi sariaren zenbatekoa, zentimoei dagozkien bi hamartarrak barne, horiek zeroak izan arren
  11 Hits www.loteriasyapuestas.es  
En loteriasyapuestas.es hai dous tipos de premios:
There are two kinds of prizes on loteriasyapuestas.es:
En loteriasyapuestas.es hay dos tipos de premios:
A loteriasyapuestas.es hi ha dos tipus de premis:
loteriasyapuestas.es-en bi sari mota dago:
  3 Hits www.nodo50.org  
Ante o inminente comezo de dous xuízos de claro carácter político, en AGORA situámonos cos imputados, e denunciamos o recorte de liberdades e a represión política actual no Estado Español, por vía xurídica e/ou administrativa, contra as voces disidentes.
Ante el inminente comienzo de dos juicios de claro carácter político, en AGORA nos posicionamos con los imputados, y denunciamos el recorte de libertades y la represión política actual en el Estado Español, por vía jurídica y/o administrativa, contra las voces disidentes.
  xxxwhoresonline.com  
O programa Vodafone Connecting for Good Galicia concedeu hoxe 35.000 euros aos dous mellores proxectos tecnolóxicos da súa convocatoria 2016. Estes recoñecementos foron outorgados no acto de clausura da primeira edición do programa, que tivo lugar esta mañá na Cidade da Cultura, presidido polo conselleiro de Economía, Emprego e Industria da Xunta, Francisco Conde, e que contou coa presenza do director de Administracións Públicas de Vodafone, Diego Torrico, e do director xeral da Fundación Vodafone España, Santiago Moreno.
El programa Vodafone Connecting for Good Galicia concedió hoy 35.000 euros a los dos mejores proyectos tecnológicos de su convocatoria 2016. Estos reconocimientos fueron otorgados en el acto de clausura de la primera edición del programa, que tuvo lugar esta mañana en la Ciudad de la Cultura, presidido por el conselleiro de Economía, Empleo e Industria de la Xunta, Francisco Conde, y que contó con la presencia del director de Administraciones Públicas de Vodafone, Diego Torrico, y del director general de la Fundación Vodafone España, Santiago Moreno.
  2 Hits www.zefyros.com  
A xornada terá lugar no Auditorio Xosé Neira Vilas do Edificio do Arquivo e Biblioteca de Galicia en horario de 9:30 a 17:30 horas, con dous descansos entre intervencións, o primeiro para un café entre as 11:30 e as 12:00 e o segundo para unha comida lixeira entre as 14:00 e as 15:30 h.
La jornada tendrá lugar en el Auditorio Xosé Neira Vilas del Edificio del Archivo y Biblioteca de Galicia en horario de 9:30 a 17:30 horas, con dos descansos entre intervenciones, el primero para un café entre las 11:30 y las 12:00 y el segundo para una comida ligera entre las 14:00 y las 15:30 h.
  2 Hits fcetou.uvigo.es  
O período de estudo a tempo completo non deberá de exceder de dous semestres (1 año).
El periodo de estudio a tiempo completo no deberá de exceder de dos semestres (1 año).
  www.shinhaomaterials.com  
Unha vez escollido o tema polo alumno/a, o coordinador profesional asignaralle un titor/a para el TFM tendo en conta a temática do mesmo, as preferencias da/o alumno/a e o límite máximo de traballos que, consonte aprobe a CAM en cada curso académico, poida titorizar cada profesor/a. En caso de coincidencia nas preferencias manifestadas por dous ou máis alumnos/as será determinante o expediente académico.
Una vez escogido el tema por el alumno/a, el coordinador profesional le asignará un tutor/a para el TFM teniendo en cuenta la temática del mismo, las preferencias del/la alumno/a y el límite máximo de trabajos que, según apruebe la CAM en cada curso académico, pueda tutorizar cada profesor/a. En caso de coincidencia en las preferencias manifestadas por dos o más alumnos/as será determinante el expediente académico.
  8 Hits www.vildstejn.cz  
VMS desenvolveu un vehículo innovador que destaca por dispoñer de características tales como: sistema patentado de amortiguación e abalo, condución con carné de coche B, gran capacidade de carga, cero emisións, dous motores eléctricos, marcha atrás ou recarga en calquera enchufe convencional.
VMS ha desarrollado un vehículo innovador que destaca por disponer de características tales como: sistema patentado de amortiguación y balanceo, conducción con carnet de coche B, gran capacidad de carga, cero emisiones, dos motores eléctricos, marcha atrás o recarga en cualquier enchufe convencional.
  2 Hits www.hsharchitekti.cz  
O retablo é de factura plateresca e responde a presentacións moi difundidas en Castela. Por adaptalo ao testeiro da capela, non conserva máis que dous corpos divididos en tres panos, nos que se acollen catro pinturas sobre táboa do obradoiro do mestre zamorano Lorenzo de Ávila.
La austera capilla del pazo está presidida por un retablo de mediados del siglo XVI cuya procedencia es, por el momento, una incógnita. El retablo es de factura plateresca y responde a planteamientos muy difundidos en Castilla. Al haber sido adaptado al testero de la capilla, no conserva más que dos cuerpos divididos en tres calles, en las que se albergan cuatro pinturas sobre tabla del taller del maestro zamorano Lorenzo de Ávila.
  16 Hits allview.dk  
Próxima entradaO CINBIO inicia o proceso de selección de: dous investigadores emerxentes e un técnico de apoio de laboratorio. Ata o 2 de marzo de 2017.
Next Post:Recruitment process in CINBIO: two positions for experienced postdoctoral researchers and one laboratory technician. Deadline: 2 March 2017
  14 Hits www.carstyling.gr  
A preinscrición consta de dous procesos diferenciados:
La preinscripción consta de dos procesos diferenciados:
  lochness.pl  
Despois de estudar os obxectivos dun sitio web, ten unha habilidade excelente para tranducilos cun estilo e formato que se adapta ás necesidades e características da empresa. Traballei con Silvia en dous proxectos a longo prazo, tanto na súa creación coma nas rápidas actualizaciós e asistencia técnica que facilita con gran sinxeleza.
It is always a pleasure to work with Silvia. Having chatted through the aims of a website, she has a great way of translating that into a site which clearly portrays the style and layout to suit the needs and nature of the firm. I have worked with Silvia on two different sites and on a long term basis for the swift up-dates and technical help she can so capably provide. I am very happy to recommend Silvia.
Trabajar con Silvia siempre es un placer. Después de estudiar los objetivos de un sitio web, tiene una habilidad excelente para tranducirlos con un estilo y formato que se adapta a las necesidades y características de la empresa. He trabajado con Silvia en dos proyectos a plazo largo, tanto en su creación como en las rápidas actualizaciones y asistencia técnica que facilita con gran sencillez. Recomiendo sus servicios sin duda alguna.
  9 Hits aluquebec.com  
A senda fluvial do Lérez estará rematada en novembro tras dous anos de obras.
La senda fluvial del Lérez estará terminada en noviembre tras dos años de obras.
  6 Hits askod.online  
2.Utilizaranse 4 pratos fondos: un para bater os ovos, dous para a fariña (mesturando as especias) e o último para o panko.
2.Four deep plates are needed: one for beating the eggs, two for the flour (mixing the spices) and another one for the panko.
  2 Hits srinainadevi.com  
examinou, o nivel e a cualificación obtida. Os certificados expídense en dous idiomas
examinó, el nivel y la cualificación obtenida. Los certificados se expiden en dos idiomas
  6 Hits www.brigl.com  
Unha verdadeira conexión entre dous continentes:
A true connection between 2 continents:
  4 Hits www.polette.com  
Coa súa navegación, vostede presta o consentimento para recibir as cookies que utiliza o Portal, que en ningún caso se empregan para recoller información de carácter persoal. Son de dous tipos:
Con su navegación, usted presta el consentimiento para recibir las cookies que utiliza el Portal, que en ningún caso se emplean para recoger información de carácter personal. Son de dos tipos:
  16 Hits parquesnaturais.xunta.gal  
Coa súa navegación, vostede presta o consentimento para recibir as cookies que utiliza o Portal, que en ningún caso se empregan para recoller información de carácter persoal. Son de dous tipos:
Con su navegación, usted presta el consentimiento para recibir las cookies que utiliza el Portal, que en ningún caso se emplean para recoger información de carácter personal. Son de dos tipos:
  19 Hits www.muface.es  
Téñome que pór dous audífonos e non se se podo pedir algunha axuda.
Ez dakit zer jarri behar dut laguntzarik eskatu eta bi audifonoak.
  3 Hits www.sgabrasives.ru  
No teu paseo pola Ría poderás descubrir en maior profundidade este esteiro, unión entre dous pobo e culturas, e mesmo terás a posibilidade de apearte en Castropol ou Figueras, pobos da ribeira asturiana, e tomar un culín de sidra.
Por la tarde, una buena opción para conocer Ribadeo de forma relajada y distendida es un paseo en barco por la Ría de Ribadeo, para ir contemplando la ciudad desde otra perspectiva. En tu paseo por la Ría podrás descubrir en mayor profundidad este estuario, unión entre dos pueblos y culturas, y tendrás la posibilidad de apearte en Castropol o Figueras, pueblos de la ribera asturiana, y tomar un culín de sidra.
  12 Hits www.bioraselli.ch  
Substitución das 3 +1 bombas actuais por 3 +1 bombas axeitadas ao novo caudal a pretratamento, dispostas dous en cada pozo de bombeo.
Sustitución de las 3+1 bombas que había anteriormente por 3+1 bombas adecuadas al nuevo caudal a pretratamiento, dispuestas dos en cada pozo de bombeo
  www.imazu.es  
Os dous eixes de traballo na ESO son a educación e o éxito escolar nesta etapa.
Los dos ejes de trabajo en la ESO son la educación y el éxito escolar en esta etapa.
  10 Hits sede.ordenacionjuego.gob.es  
Para a extracción de datos existen dous modelos que poden descargar premendo as seguintes ligazóns:  Modelo Operador_RU_Año.xlsx  |  Modelo Operador_CJ_Año.xlsx
There are two data extraction templates which can be downloaded from the following links:   Operador_RU_Año.xlsx template  |  Operador_CJ_Año.xlsx template
Para la extracción de datos existen dos plantillas que pueden descargarse pulsando los siguientes enlaces:  Plantilla Operador_RU_Año.xlsx  |  Plantilla Operador_CJ_Año.xlsx
Per a l'extracció de dades hi ha dues plantilles que es poden baixar prement els enllaços següents:   Plantilla Operador_RU_Año.xlsx  |  Plantilla Operador_CJ_Año.xlsx
Datuak erauzteko bi txantiloi daude. Esteka hauek sakatuz deskarga ditzakezu:  Operador_RU_Año.xlsx txantiloia  |  Operador_CJ_Año.xlsx txantiloia
  thkconstrucciones.com  
Todos os activos están denominados en euros e a duración da carteira non excede de dous anos.
Tots els actius estan esmentats en euros i la durada de la cartera no supera els dos anys.
Aktibo guztiak eurotan izendatzen dira, eta zorroak ez du bi urte baino gehiago irauten.
  swisswebsite.ch  
A, 15706, Santiago de Compostela (A Coruña), con teléfono de contacto 981 523 226 e correo electrónico de contacto info@teimas.com, con CIF: B-70179973, en adiante TEIMAS, está inscrita no Rexistro Mercantil de Santiago de Compostela na data doce de setembro do dous mil oito, no tomo 21, folla 136, inscripción 1 coa folla SC-43991.
The website http://www.teimas.com and all its material belongs to TEIMAS Desenvolvemento SL, established in Pascual Veiga Square No. 7 Entr . A, 15706, Santiago de Compostela (A Coruña), with contact phone 981 523 226 and contact email info@teimas.com, CIF : B- 70179973, hereinafter TEIMAS, is registered in the Commercial Register of Santiago de Compostela on the date September 12, two thousand and eight, volume 21, page 136, entry 1 with SC- 43991 sheet
  3 Hits www.sz-kunhan.com  
As prácticas en empresas, que se realizan a partires de principios de abril e duran un mínimo de dous meses a tempo completo, vincúlanse á elaboración do Traballo Fin de Máster, que debe presentarse ante un tribunal para a súa avaliación.
La docencia se distribuye en cuatro materias básicas (12 créditos ECTS) y ocho materias de especialización (30 créditos ECTS), que se imparten desde principios de octubre hasta finales de marzo. Las prácticas en empresas, que se realizan a partir de principios de abril y duran un mínimo de dos meses a tiempo completo, se vinculan a la elaboración del Trabajo Fin de Máster, que debe presentarse ante un tribunal para a su evaluación. Las normas que rigen la elaboración y defensa del TFM son aprobadas anualmente por la Comisión Académica del Máster (Reglamento del TFM). En este enlace puede consultarse un listado de los TFM realizados por los alumnos del MGDS en las siete primeras ediciones.
  www.hokuyo-door.jp  
De xeito que quedamos case sen alento afrontando a rodaxe, ao mesmo tempo que a documentación, localización de personaxes, guion e procura dun financiamento mínimo para chegar até o final. Un proceso que acabou estendéndose a un período de case dous anos de traballo.
Se trata de un largometraje documental de investigación, pero también la crónica de un proceso en marcha. El pequeño equipo que realizamos el trabajo nos incorporamos una vez iniciado el proceso de implantación de la mina, cuando la empresa minera estaba cerca de comenzar la fase de explotación, y el activismo llevaba ya meses de lucha. De forma que quedamos casi sin aliento afrontando a la vez rodaje, documentación, guión y búsqueda de una financiación mínima que nos permitiera llegar hasta el final. Un proceso que acabó extendiéndose a un período de casi dos años de trabajo. Ahí enlazamos con la fase de difusión por salas, con pases gratuitos por toda Galicia y participación en varios festivales de España.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10