summe – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'738 Results   2'735 Domains   Page 9
  2 Hits pussypicxxx.com  
Senden einer E-Mail mit der Summe der Aktionen des Programms, ähnlich dem, was wir in der Tabelle MOV Hauptbildschirm sehen kann.
Envoi d'un email avec le total des actions produites dans le programme, semblable à ce que nous voyons dans le tableau MOV écran principal.
L'invio di un'e-mail con il totale delle azioni prodotte nel programma, simile a quello che si vede a schermo MOV tabella principale.
  www.deutschakademie.sk  
Summe
Total
Total
  11 Hits www.hotel-ahmedabad.net  
0 Artikel | Summe: 0,00 EUR
0 Article | Sum: 0,00 GBP
0 article(s) | Total: 0,00 EUR
  6 Hits www.rsvz-inasti.fgov.be  
Dies ist die positive Differenz zwischen einerseits der bezahlten Summe, die gesetzlich vorgesehen ist, und andererseits der definitiv festgelegten Höhe des Beitrags nach der Regulierung.
This is the positive difference between the paid amount of the legally prescribed amounts, on the one hand, and the final amount of the contribution determined after regularisation.
soit la différence positive entre, d'une part, la somme payée de ce qui est légalement prévu et, d'autre part, le montant définitivement fixé de la cotisation après régularisation.
  2 Hits sarria44bcn.com  
Online-Reputation ist die Summe aus was du bist, was du sagen, du bist und was denkst du bist
Réputation en ligne est la somme de ce que vous êtes, ce que vous dites que vous êtes et ce que pense que vous êtes
Reputazione online è la somma di quello che sei, quello che dici che tu sei e che cosa pensi di che essere
  10 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Ein Online-Geschäft ist nicht nur die Summe seiner Produkte und Marketing; es ist auch die Beziehungen mit Mitarbeitern hat und Lieferanten.
Une entreprise en ligne est non seulement la somme de ses produits et du marketing; ce sont aussi les relations qu'il entretient avec le personnel et les fournisseurs.
Un business online non è solo la somma dei suoi prodotti e del marketing; è anche il rapporto che ha con il personale ei fornitori.
  2 Hits atoll.pt  
Der Raum beige, klassische Bad mit Dusche, das ist die Summe der kleinen Maßstab.
The room beige, classic en suite shower which has the sum of a small scale.
La chambre beige, classique douche qui a la somme d'une petite échelle.
  www.xplora.org  
Summe der Pfeile
Arrows sum
Somme des flèches
  23 Hits www.bfe.admin.ch  
300 Millionen Euro (rund 450 Millionen Franken) aus Mitteln aller Vertragsstaaten, die diese Summe nach einem festgelegten Schlüssel aufbringen müssen.
300 millions d'euros (env. 450 millions de francs) provenant des fonds de tous les Etats parties, selon une clé de répartition définie.
300 milioni di Euro (circa 450 milioni di franchi) provenienti dai mezzi finanziari di tutti gli Stati contraenti, i quali devono mettere a disposizione la somma secondo una chiave di ripartizione stabilita.
  16 Hits www.epo.org  
Summe
Total
Total
  c.simtos.org  
Wenn die Stornierung 7 Tage vor der Ankunft erfolgt ist, ist der totale Betrag zu überweisen. Falls die Stornierung weniger als 7 Tage vor der Ankunft erfolgt, ist 15 Prozent der totalen Summe zu bezahlen.
Les réservations annulées 7 jours avant la date d'arrivée sera pas facturé. Annulations moins de 7 jours avant la date d'arrivée seront facturés pour 15 pour cent du montant total.
Prenotazioni annullate 7 giorni prima della data di arrivo sarànno addebitato. Le cancellazioni meno di 7 giorni prima della data di arrivo verrà addebitato il 15 per cento del totale.
  8 Hits collection.volvocars.com  
Wenn eine Casino-Direkt-Prämie zur Nutzung in einem Spiel, das Sie spielen, zur Verfügung steht, zeigt das verfügbare Spielguthaben die Summe Ihres Echtgeldguthabens und der Casino-Direkt-Prämie mit der höchsten Priorität an.
Dersom en øyeblikkelig kasinobonus er tilgjengelig for bruk i et spill du spiller, vil den tilgjengelige saldoen vise den kombinerte totalen av din balanse med ekte penger, i tillegg til den høyest prioriterte øyeblikkelige kasinobonusen som er tilgjengelig.
Если для использования в игре доступен мгновенный бонус казино, доступный игровой баланс будет отображать сумму Вашего баланса и мгновенный бонус высшего приоритета.
  2 Hits nice-solarenergy.com  
Summe inkl. MwSt
Sum incl. VAT ID
Somme TVA comprise
Totale IVA incl.
  10 Hits www.socialsecurity.be  
(Summe am 1/1/2009)
(montants au 1/1/2009)
(Bedragen op 1/1/2009)
  7 Hits avalo.zemos98.org  
Gleiche Werte für Rot und Grün produzieren Gelb. Eine Farbe deren RGB bewertet, sind (255.255.100) kann sein betrachten, um die Summe von einem dunkelgrauem (100.100.100) mit einem Gelb von zu sein (155.155.0).
Los valores iguales para el rojo y el verde producen amarillo. Un color que RGB valora es (255.255.100) puede ser considera para ser la suma de un gris oscuro (100.100.100) con un amarillo de (155.155.0).
I valori uguali per colore rosso e verde producono il colore giallo. Un colore di cui il RGB stima è (255.255.100) può essere considerare come la somma di un grigio scuro (100.100.100) con un colore giallo di (155.155.0).
Os valores iguais para o vermelho e o verde produzem o amarelo. Uma cor cujo o RGB avalie é (255.255.100) pode ser considera para ser a soma de uma obscuridade - cinza (100.100.100) com um amarelo de (155.155.0).
  insight.eun.org  
Summe der Pfeile
Arrows sum
Somme des flèches
  www.gmdotel.com  
Der Erfolg unseres Unternehmens ist die Summe der täglichen und immer wiederkehrenden Erfolge aller unserer Mitarbeiter.
El éxito de nuestra empresa es la suma de todos los éxitos acumulados diariamente.
  5 Hits www.coolorganizasyon.com  
Zuerst von allen, kursiert die meisten des FOREX heraus dort im Markt sind sehr kostspielig, wie die meisten Kursen von den Experten beim FOREX Handeln geleitet oder geschrieben werden. Dies heißt, dass, bevor ein Einzelperson sogar Anfang, zum eines Einzelnen Pennys im FOREX Markt zu erwerben, er eine sehr große Summe Geld heraus vorher zahlen musste.
Bien qu'il y ait beaucoup d'indemnités pour s'inscrire dans un cours de FOREX, nous ne pouvons pas encore négliger le du côté incliné de l'inscription dans un cours de FOREX. Tout d'abord, la majeure partie des FOREX court dehors là sur le marché est très chère comme la plupart des cours sont conduites ou écrites par des experts dans le commerce de FOREX. Ceci signifie que, avant qu'un début d'individu même pour gagner un penny simple sur le marché de FOREX, il ait dû payer dehors une somme énorme d'argent à l'avance. Hormis cela, pour une personne qui avait entrepris un cours des FOREX, il peut s'habituer trop à la logique pensant et analysant derrière des FOREX et en conséquence, il pourrait oublier le fait où rien n'est prévisible sur le marché de FOREX. Bien que dans les FOREX commerçant, il soit indéniable où nous pourrions gagner un dessus si nous pouvons comprendre et acquérir plus d'information, cependant, le marché de FOREX est simplement tout imprévisible qu'il y a beaucoup d'émissions et des facteurs inconnus affectant l'écoulement financier de totalité sur le marché, tel que les émissions politiques.
Anche se ci sono benefici molto per l'iscrizione in un corso di FOREX, ancora non possiamo ignorare il downside di iscrizione in un corso di FOREX. In primo luogo, la maggior parte del FOREX scorre fuori là nel mercato è molto costoso come la maggior parte dei corsi sono condotti o scritti dagli esperti nel commercio di FOREX. Ciò significa che, prima che un inizio dell'individuo persino per guadagnare un singolo penny nel mercato di FOREX, lui abbia dovuto pagare in anticipo fuori una somma enorme di soldi. Oltre a quello, per una persona che aveva intrapreso un corso in FOREX, può essere troppo abituato alla logica che pensa ed analizzando dietro FOREX e di conseguenza, potrebbe dimenticare il fatto dove niente è prevedibile nel mercato di FOREX. Anche se in FOREX che commercia, è innegabile dove potremmo guadagnare una mano superiore se possiamo capire ed acquisire le più informazioni, tuttavia, il mercato di FOREX è semplicemente per quanto ci sia imprevedibile emissioni molto e fattori sconosciuti che interessano il flusso finanziario di tutto nel mercato, quali le emissioni politiche.
Embora haja uns muitos dos benefícios para se registrar em um curso de FOREX, nós ainda não podemos negligenciar o downside de registrar-se em um curso de FOREX. Primeiramente de tudo, a maioria do FOREX percorre para fora lá no mercado é muito caro como a maioria dos cursos são conduzidos ou escritos por peritos em negociar de FOREX. Isto significou que, antes que um começo do indivíduo mesmo para ganhar uma única moeda de um centavo no mercado de FOREX, ele teve que pagar para fora uma soma enorme do dinheiro de antemão. Com exceção daquele, para uma pessoa que empreenda um curso em FOREX, pode tornar-se demasiado accustomed à lógica que pensa e analisando atrás de FOREX e em conseqüência, pôde esquecer-se do fato onde nada é predictable no mercado de FOREX. Embora em FOREX que negocía, seja undeniable onde nós poderíamos ganhar uma mão superior se nós pudermos compreender e para adquirir mais informação, entretanto, o mercado de FOREX for simplesmente por mais impredizível que haja uns muitos das edições e uns fatores desconhecidos que afetam o fluxo financeiro do todo no mercado, tal como edições políticas.
Хотя будут множество преимуществ для зачислять в ФОРЕКС курс, мы все еще не можем пренебечь downside зачислять в ФОРЕКС курс. Первым делом из, большое часть из ФОРЕКС течет вне там в рынок очень дорогее как большой часть из курсов дирижирована или написана специалистами в торговать ФОРЕКС. Это намеревается что, прежде чем старт индивидуала даже для того чтобы заработать одиночное пеннио в рынке ФОРЕКС, он должен оплатить вне огромную сумму деньг заранее. Кроме того, для персоны которая предприняла курс в ФОРЕКС, он может стать слишком accustomed к логике думая и анализирующ за ФОРЕКС и в результате, он мог забыть факт где ничего прогнозированн в рынке ФОРЕКС. Хотя в ФОРЕКС торгуя, он undeniable где мы смогли приобрести верхнюю руку если мы можем понять и приобрести больше информации, однако, рынок ФОРЕКС просто непрогнозируем, то по мере того как будут множество вопросов и неизвестные факторы влияя на подачу целого финансовохозяйственную в рынок, such as политические вопросы.
  4 Hits www.activerain.com  
Summe
Somme
Suma
  adblockplus.org  
Um Werbung zu filtern, muss der ganze Datenverkehr durch Adblock Plus geleitet werden. Android betrachtet dies so, als wäre der Datenverbrauch durch die App verursacht worden, jedoch ist dies die Summe des gesamten Datenverkehrs.
To filter ads, all traffic has to pass through Adblock Plus. Android considers this to be the traffic caused by the app, while it is in reality the sum of all traffic.
Afin de filtrer les publicités, il est nécessaire que la totalité du trafic passe par Adblock Plus. Android considère alors que ce trafic est du à l'application, alors qu'il s'agit en réalité de la somme du trafic total.
To filter ads, all traffic has to pass through Adblock Plus. Android considers this to be the traffic caused by the app, while it is in reality the sum of all traffic.
  3 Hits euro24.co  
Summe Versandkosten noch festzulegen
Total shipping To be determined
Frais de port À définir
Totale spedizione Da determinare
Total portes A ser determinado
  17 Hits www.franke.com  
Bitte geben Sie die Summe von 7 und 4 in das Feld ein.
Please enter the sum of 1 + 2 in the given field
Veuillez saisir la somme de 5 + 3 dans les champs indiqués.
Indique, por favor, la suma de 0 en 4 en los campos correspondientes
Si prega di inserire la somma di 6 + 4 nei campi definiti
Пожалуйста, введите в данное поле сумму 6 + 7.
  www.de-klipper.be  
auでは、SIM-Lock entsperren Anfragen、2017Im Dezember mehr als einen Tag、IPhone-Abonnenten werden nicht mehr nur entschlüsseln。 Andere Bedingungen verändern und、8Vom 1. April ab Kaufdatum 101 Tagen seit Veröffentlichung. 、12Ab dem 1. April in Summe sofort freischaltbare (jedoch、Nur ein Kaufvertrag)
In au、SIM lock unlock requests、2017In December more than one day、IPhone subscribers will no longer decrypt only。Other conditions are changing and、8From April 1, from the date of purchase 101 days since release.、12Immediately unlockable from April 1, in lump sum (However、Only a contract of purchase)
dans au、Verrou SIM déverrouiller demandes、2017En décembre, plus d’un jour、Les abonnés IPhone ne déchiffrera n’est plus seulement。Autres conditions changent et、8Du 1er avril, de la date d’achat 101 jours depuis la libération.、12Immédiatement débloquer du 1er avril, en somme forfaitaire (Cependant、Seul un contrat d’achat)
en au、Cerradura de SIM desbloquear las solicitudes de、2017En diciembre más de un día、Suscriptores de IPhone ya no descifrará sólo。Otras condiciones están cambiando y、8Del 1 de abril, desde la fecha de compra 101 días desde publicación.、12Inmediatamente desbloqueable del 1 de abril, en alzado (sin embargo、Sólo un contrato de compra)
in au、Richieste di sblocco SIM-lock、2017Nel mese di dicembre più di un giorno、IPhone iscritti non più decifrare solo。Altre condizioni stanno cambiando e、8Dal 1 aprile, dalla data di acquisto 101 giorni dal rilascio.、12Immediatamente sbloccabili dal 1 ° aprile, in somma forfettaria (tuttavia、Solo un contratto di acquisto)
auでは、Bloqueio do cartão SIM desbloquear pedidos、2017Em dezembro, mais de um dia、Assinantes IPhone já não irão descriptografar apenas。Outras condições estão mudando e、8A partir de 1 de abril, a contar da data de compra 101 dias desde o lançamento.、12Imediatamente unlockable do dia 1 de abril, em montante fixo (no entanto、Apenas um contrato de compra)
dalam au、Kunci SIM unlock permintaan、2017Pada bulan Desember lebih dari satu hari、IPhone pelanggan tidak lagi akan mendekripsi hanya。Kondisi lain berubah dan、8Dari tanggal 1 April, dari tanggal pembelian 101 hari sejak rilis.、12Segera membuka dari tanggal 1 April, dalam lump sum (namun、Hanya kontrak pembelian)
au는、SIM 잠금 해제 신청서、2017년 12 월 1 일、터미널 구내 구독자만 해제할 수 없습니다.。기타 조건 변경 되어、8월 1 일부 터는 구매일 로부터 101 일 이후에 취소 가능、12월 1 일부 터는 일괄 지불 하면 즉시 취소 가능 (단、계약자 본인의 구매 이력이 있는 경우에만)
В а.е.、Блокировка SIM-карты разблокировать запросы、2017В декабре более чем один день、IPhone подписчиков больше не будет расшифровывать только。Другие условия меняются и、8С 1 апреля, от даты приобретения 101 дней с момента выпуска.、12Немедленно открываемые от 1 апреля, в паушальной суммы (Однако、Только договор покупки)
ใน au、ร้องขอการปลดล็อคล็อค SIM、2017ในวันหนึ่ง、สมาชิก IPhone จะไม่ถอดรหัสเท่านั้น。เงื่อนไขอื่น ๆ มีการเปลี่ยนแปลง และ、8เมษายน 1 จากวันซื้อ 101 วันนับตั้งแต่วางจำหน่าย、12ปลดล็อคทันทีตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน ในบำเหน็จ (อย่างไรก็ตาม、เฉพาะสัญญาซื้อ)
  3 Hits www.istrakayak.com  
Die Summe dieser Erfolgsfaktoren – attraktive Angebote, definierte Zielgruppe, führende Marktposition, charakteristische Leitwerte – macht uns einzigartig. Zukünftig wollen wir sie in unserer Kommunikation effizient bündeln und verstärkt zum Vorteil unserer Aktionäre, Handelspartner sowie Kunden nutzen.
L'association de ces facteurs clés de succès - des offres avantageuses, des objectifs clairement définis, une position de leader sur le marché ainsi que des valeurs fortes - nous rend unique. A l'avenir, nous souhaitons mettre l'accent sur ces facteurs dans notre communication, dans l'intérêt de nos actionnaires, de nos partenaires commerciaux et de nos clients. Notre réseau d'agences et notre proximité client font parties intégrantes de notre politique de marque.
La somma di tutti questi fattori di successo – offerte interessanti, gruppi target definiti, posizione leader sul mercato, solidi valori – ci rende unici. In futuro desideriamo integrarli in modco efficiente nelle nostre comunicazioni e sfruttarli con maggiore forza a vantaggio dei nostri azionisti, partner commerciali e clienti. Presenza capillare e vicinanza al cliente sono e rimarrano sempre i fattori chiari e i valori fondanti del nostro marchio.
  17 Hits www.sitesakamoto.com  
Sie tragen die Verantwortung übernehmen, damit diese daran arbeiten, die schlecht bezahlte direkt Aufladen Benutzer vervollständigen. Machen Sie die ersten 100 Meilen kostet mich eine stolze Summe. Ich bezahlte die Trübung.
No one but the traffic police. But his smile is a hyena. Insatiable predators to collect bribes. His brazenness shows a corruption condoned by the authorities. It would be an effective way to get the public service pay while paying poverty wages to staff. You are responsible to apply them to work to complete the low paid directly charging users. Make the first hundred miles cost me a princely sum. I paid the hazing. Soon learn that even for fixed rates is acceptable extortion.
Personne d'autre que la police de la circulation. Mais son sourire est une hyène. Insatiable prédateurs de recueillir des pots de vin. Son audace montre une corruption tolérée par les autorités. Il serait un moyen efficace pour obtenir le salaire de la fonction publique tout en payant des salaires de misère pour le personnel. Vous êtes responsable de les appliquer à travailler pour compléter les bas salaires directement les utilisateurs de charge. Faire les cent premiers miles m'a coûté une somme princière. J'ai payé le bizutage. Bientôt apprendre que, même pour les taux fixes est l'extorsion de fonds acceptables.
Nessuno, ma la polizia stradale. Ma il suo è un sorriso iena. predatori insaziabili di raccogliere tangenti. La sua audacia mostra una corruzione condonata dalle autorità. Sarebbe un modo efficace per ottenere il servizio pubblico a pagamento, mentre pagando salari da fame per il personale. L'utente è responsabile per applicarle a lavorare per completare le basse utenti versate direttamente ricarica. Effettuare le prime centinaia di chilometri mi è costato una somma principesca. Ho pagato il hazing. Imparano presto che anche per i tassi fissi è accettabile estorsione.
Ninguém, mas a polícia de trânsito. Mas seu sorriso é uma hiena. predadores insaciável de arrecadar propinas. Sua audácia mostra uma corrupção tolerada pelas autoridades. Seria uma forma eficaz de obter o pagamento do serviço público, pagando salários de miséria aos funcionários. Você é responsável por aplicá-los a trabalhar para completar os baixos pagos diretamente aos usuários de carga. Faça as primeiras centenas de quilômetros me custou uma soma principesca. Eu paguei o trote. Logo aprender que, mesmo para taxas fixas é aceitável extorsão.
Niemand anders dan de verkeerspolitie. Maar zijn is een hyena lach. Onverzadigbare roofdieren om steekpenningen te verzamelen. Zijn durf toont een corruptie gedoogd door de autoriteiten. Het zou een effectieve manier om de openbare dienst loon krijgen, terwijl het betalen van de armoede de lonen aan het personeel worden. U bent verantwoordelijk voor ze toe te passen om te werken met een laagbetaalde baan rechtstreeks in rekening gebruikers te voltooien. Maak de eerste honderd mijl kostte me een vorstelijk bedrag. Ik betaalde de ontgroening. Al snel leren dat zelfs voor vaste tarieven acceptabel is dan afpersing.
Ningú llevat dels agents de trànsit. Però la seva és un somriure de hiena. Depredadors insaciables per cobrar suborns. El seu desvergonyiment demostra una corrupció consentida per les autoritats. Seria un eficaç manera d'aconseguir que el servei públic es presti mentre es paguen salaris de misèria als funcionaris. Ja s'encarreguen ells d'aplicar a la feina per completar l'escassa paga cobrant directament dels usuaris. Fer els primers cent cinquanta quilòmetres m'ha costat un bon grapat d'euros. He pagat la novatada. Aviat aprendré que fins i tot per l'extorsió hi ha fixades tarifes acceptables.
Nitko, ali prometne policije. No, njegova je hijena osmijeh. Predatori nezasitni zbog primanja mita. Njegova drskost pokazuje korupcije odobrava od strane vlasti. To će biti učinkovit način da biste dobili plaću, a javne usluge plaćaju bijedne plaće za osoblje. Vi ste odgovorni za njih da se prijave na posao dovršiti skromnu plaću izravno tereti korisnika. Napravite prvi sto milja trošak mene hrpa eura. Ja platio šišanje. Ubrzo su saznali da je čak i za iznudu postaviti razumne stope.
Никто, кроме ГАИ. Но его улыбка гиены. Ненасытные хищники собирать взятки. Его наглость показывает коррупции при попустительстве властей. Было бы эффективным способом получить общественное оплаты услуг при выплате заработной платы бедности сотрудников. Вы несете ответственность применить их к работе по завершению низкооплачиваемых непосредственно взимания платы с пользователей. Сделать первую сотню миль стоило мне королевскую сумму. Я заплатил дедовщины. Вскоре узнали, что даже для фиксированных ставок приемлемо вымогательство.
Baina inork ez du trafiko poliziak. Baina bere hyena irribarre bat da. Harrapari bribes hartzeko aseezina. Bere brazenness ustelkeria bat agintariek condoned erakusten. Modu bat da, zerbitzu publiko soldata iritsi bitartean ordainduta, pobrezia langileen soldata izango litzateke. Ardura horiek aplikatuko meager soldata osatzeko zuzenean erabiltzaile kargatzen lan egiteko zaude. Egin lehenengo ehun mila euro kostatuko me mordo bat. Kargatzen hazing zuen. Laster ikasten nahiz estortsio egiteko ezarrita daudela arrazoizkoa tasak.
Ninguén, pero a policía de tráfico. Pero o seu sorriso é unha hiena. Predadores insaciables para recoller sobornos. A súa desfaçatez mostra unha corrupción tolerada polas autoridades. Sería unha forma eficaz de obter o pagamento do servizo público, pagando salarios de miseria aos funcionarios. Vostede é responsábel de aplicalos a traballar para completar os baixos pagados directamente aos usuarios de carga. Fai as primeiras centos de quilómetros me custou unha suma principesca. Eu paguei o trote. Logo aprender que, mesmo para taxas fixas é aceptable extorsión.
  www.gzpad.com  
Der Übersetzer ist zu keinem Zeitpunkt haftbar für andere Formen von Schäden, insbesondere nicht für Folgeschäden, und Schäden entstanden als Folge einer Verspätung/Verzögerung, des Verlustes von Einkommen oder entgangener Gewinne. Jegliche Haftung ist beschränkt auf die Summe gleich der Rechnung, ausschließlich Mehrwertsteuer (MWSt.), für den entsprechenden Auftrag.
The Translator is only liable for lasting damages which are a direct and proven consequence of a failing for which the Translator can be held responsible. The Translator is at no time liable for other forms of damage, in particular, not for consecutive damages and damages resulting from a delay/hold-up, the loss of income or lost profits. Any liability is limited at maximum to the total sum of the invoice, excluding value added tax (VAT), for the job in question.
Le traducteur est uniquement responsable des dommages permanents qui résultent directement et de façon avérée d’un manquement aux obligations contractuelles, pour lequel le Traducteur peut être tenu responsable. Le Traducteur ne peut être tenu responsable à aucun moment d’autres formes de dommages, en particulier des dommages consécutifs à ou résultant d’un retard, d’une perte de revenu ou d’un manque à gagner. Toute responsabilité est limitée à hauteur de la somme totale figurant sur la facture, taxe à la valeur ajoutée non comprise (T.V.A.), pour la commande considérée.
El traductor sólo es responsable de los daños derivados directamente del incumplimiento de su deber, por el que se le podrá responsabilizar. El traductor no es responsable en ningún momento de ningún otro daño o perjuicio de cualquier otro tipo, especialmente de perjuicios debidos al retraso o retardo, ni de la pérdida de ingresos o ganancias. Toda responsabilidad está limitada al importe total reflejado en la factura del encargo correspondiente sin el I.V.A..
Il traduttore sarà ritenuto responsabile di eventuali danni diretti provocati al cliente qualora la causa sia da attribuirgli e nasca da una mancanza da parte sua degli accordi presi. Il traduttore non si assume nessuna responsabilità per qualsiasi altra forma di danno straordinario diretto o indiretto o altri danni provocati da ritardi o differimenti che abbiano portato a perdite finanziarie da parte del cliente. La responsabilità del traduttore è limitata alla somma corrispondente al compenso patuito, IVA esclusa, riguardante il servizio concordato.
يتحمل المترجم مسئولية تصحيح أي أضرار جاءت نتيجة مباشرة وواضحة عن أي إخفاق كان المترجم مسئولاً عنه وسبباً مباشراً فيه. لا يكون المترجم في أي وقت كان مسئولاً عن أشكال الضرر الأخرى، لاسيما، تلك الأضرار التتبعية والأضرار الناجمة عن أي تأخير/ سطو/ أو خسارة، أو فوات الكسب. وتقتصر أي مسئولية، وبحد أقصى، على إجمالي قيمة الفاتورة، باستثناء ضريبة القيمة المضافة، مقابل العملية المسندة.
Ο μεταφραστής ευθύνεται μόνο για παρατεινόμενες ζημίες, οι οποίες είναι άμεση και τεκμηριωμένη συνέπεια μιας παραμέλησης καθήκοντος, για το οποίο ο μεταφραστής μπορεί να γίνει υπεύθυνος. Ο μεταφραστής δεν είναι σε καμία χρονική στιγμή υπεύθυνος για άλλες μορφές ζημιών, ιδιαίτερα όχι για επακόλουθες ζημίες και για ζημίες που προέκυψαν ως συνέπεια μιας καθυστέρησης / αργοπορίας, της απώλειας εισοδήματος ή διαφυγόντων κερδών. Κάθε ευθύνη περιορίζεται στο ποσό ακριβώς του τιμολογίου, εκτός του φόρου προστιθέμενης αξίας (Φ.Π.Α.), για την αντίστοιχο εντολή.
De vertaler is slechts aansprakelijk voor aanhoudende schade die een direct en bewijsbaar gevolg is van plichtsverzuim waarvoor de vertaler verantwoordelijk kan worden gemaakt. De vertaler is op geen enkel tijdstip aansprakelijk voor andere vormen van schade, met name niet voor uit een schadegeval voortvloeiende verdere schade, en schade ontstaan als gevolg van een vertraging/uitstel, het verlies van inkomen of gederfde opbrengsten. Elke aansprakelijkheid is beperkt tot de som van de rekening, exclusief de belasting over de toegevoerde waarde (btw), voor de desbetreffende opdracht.
Kääntäjä vastaa vain pysyvistä vahingoista, jotka ovat suoria ja todennettavia seurauksia sellaisesta velvollisuuden laiminlyönnistä, joista kääntäjä voidaan katsoa vastuulliseksi. Kääntäjä ei ole minään ajankohtana vastuussa muista vahingoista, etenkään ei seurannaisvahingoista tai vahingoista, jotka johtuvat myöhästymisestä tai viivästymisestä, ansionmenetyksestä tai saamatta jääneistä voitoista. Kaikkinainen vastuu rajoittuu kyseisen toimeksiannon laskutussummaan poislukien arvonlisävero.
A Fordító csak azokért a megállapított károkért szavatol, amelyek egy kötelezettség elmulasztásából közvetlenül és bizonyíthatóan következtek, és amelyekért a Fordító tehető felelőssé. A Fordító semmikor nem tehető felelőssé másféle károkért, különösképpen nem az olyan származékos károkért, amelyek egy késésből/késedelemből, bevétel elmaradásából vagy elmaradt nyereségből eredtek. Mindennemű szavatosság a megfelelő megrendelés számlaösszegével egyenlő összegre korlátozódik, a forgalmi adó (MWSt) leszámítása mellett.
Oversetteren er bare ansvarlig for vedvarende skader som er umiddelbar og påviselig følge av en pliktforsømmelse som oversetteren kan gjøres ansvarlig for. Oversetteren kan ikke på noe tidspunkt gjøres ansvarlig for andre former for skader, spesielt ikke for følgeskader og skader som måtte oppstå som følge av en forsinkelse, tapt inntekt eller tapt fortjeneste. Ethvert ansvar er begrenset til summen som er fakturert, eks. merverdiavgiften (moms), for det aktuelle oppdraget.
Tłumacz ponosi odpowiedzialność szczególnie za długotrwałe straty, które są bezpośrednim i możliwym do udowodnienia wynikiem niedbałości, za co może on być pociągnięty do odpowiedzialności. Tłumacz na żadnym etapie nie jest odpowiedzialny za inne formy szkód, w szczególności nie ponosi on odpowiedzialności za szkody pośrednie, i szkody, powstałe w wyniku opóźnienia/wstrzymania, utraty zysku lub przeoczenia korzyści. Wszelka odpowiedzialność ograniczana jest sumą, równą sumie rachunku za odpowiednie zamówienie, wyłączając podatek od towarów usług (VAT).
Переводчик несет ответственность исключительно за продолжительные убытки, которые являются прямым и доказуемым следствием халатности, за что переводчик может быть привлечен к ответственности. Переводчик ни в какой момент не является ответственным за иные формы ущерба, в частности, он не несет ответственности за косвенный ущерб и ущерб, возникший как следствие опоздания/задержки, потери дохода или упущенной выгоды. Всякая ответственность ограничивается суммой, равной сумме счета за соответствующий заказ, исключая налог на добавленную стоимость (НДС).
Översättaren ansvarar endast för permanenta skador som är en direkt och bevisbar följd av en plikförsummelse för vilken översättaren kan göras ansvarig. Översättaren är vid ingen tidpunkt ansvarig för andra former av skador, i synnerhet inte för följdskador och för skador som har uppstått till följd av en försening / fördröjning, ett inkomstbortfall eller förlorade vinster. Varje form av ansvarighet är begränsad till fakturasumman, exklusive tysk moms (MWSt.), för den berörda ordern.
  gift.lungarnocollection.com  
Falls wir aus irgendeinem Grund außerhalb unserer Kontrolle nicht in der Lage sein sollten, einen bestimmten Artikel bereitzustellen, übernehmen wir dafür keine Haftung. Wenn die Bereitstellung eines Artikels unmöglich ist, werden wir den Artikel aus der Bestellung entfernen und seinen Preis von der Summe Ihrer Bestellung entsprechend abziehen.
Si, pour une raison indépendante de notre volonté, nous étions dans l'incapacité de fournir un article particulier, nous ne serions pas tenus pour responsables envers le client. S'il est impossible de fournir un article, nous le supprimerons de la commande en déduisant son prix du coût total de la commande.
Si por alguna razón que escape a nuestro control, no podemos proporcionar un artículo determinado; no seremos responsables ante usted. Si es imposible suministrar un artículo, lo eliminaremos del pedido y, en consecuencia, deduciremos el precio del artículo del coste total del pedido.
Se, per qualsiasi motivo oltre il nostro ragionevole controllo, non siamo in grado di fornire un particolare articolo, non saremo responsabili nei vostri confronti. Se è impossibile fornire un articolo, tale articolo verrà rimosso dall'ordine e, di conseguenza, il relativo costo verrà dedotto dal costo totale dell'ordine.
Se, por algum motivo fora do nosso controlo razoável, não nos for possível fornecer um determinado item, não nos poderá ser imputada responsabilidade. Caso seja impossível fornecer um item, iremos removê-lo da encomenda e deduzir o preço do item do custo total da encomenda.
Als om welke reden dan ook buiten onze macht wij niet in staat om een ​​bepaald item te leveren, zullen wij hiervoor niet aansprakelijk zijn. Als het onmogelijk is om een item aan te bieden, zullen we het item verwijderen uit de bestelling en bijgevolg de itemprijs van de totale kostprijs aftrekken.
当社の扱う引換証は日本から発送されております。宅配業者の混雑やストライキなどにより在庫を確保できない場合もございます。そのような当社の管理外で発生した問題により特定の商品を提供できない場合につきましては当社は責任を負わないものとします。お客さまに特定の商品が提供できない場合、頂いたご注文からその商品を削除し、それに応じてご注文の合計金額から提供できない商品の価格を差し引きいたします。
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
In Ihrem Heimatland gilt die EU-Vorschrift über die Mindestdeckungssumme für die Haftung von 1 000 000 Euro bei Sachschäden. Sie verursachen einen Unfall in einem anderen Land, in dem die Mindestdeckungssumme bei 1 200 000 Euro liegt.
Votre pays d'origine applique le montant minimal d'indemnisation de 1 000 000 d'euros fixé par la législation européenne pour les dégâts matériels. Vous provoquez un accident dans un autre pays de l'UE. Ce pays impose un montant plancher d'indemnisation de 1 200 000 euros. Les dégâts matériels sont estimés à 1 100 000 euros – soit 100 000 euros de plus que le montant minimal applicable dans votre pays.
Tu país de origen solo te garantiza la cobertura mínima de responsabilidad civil por daños materiales en la UE: 1.000.000 euros. Estando en otro país donde la cobertura mínima es de 1.200.000 euros, tienes un accidente del que eres responsable y cuyos daños materiales se valoran en 1.100.000 euros, es decir, 100.000 euros más que el importe cubierto en tu país.
Il tuo paese di origine applica la copertura minima di responsabilità civile per i danni materiali, fissata a 1 000 000 di euro dalla legislazione europea. Supponiamo che causi un incidente in un altro paese dell'UE, in cui la copertura minima di responsabilità civile è pari a 1 200 000 euro. L'importo stimato dei danni materiali è di 1 100 000 euro, ossia 100 000 euro in più rispetto all'importo minimo applicato nel tuo paese.
O país onde vive aplica o mínimo estabelecido pela legislação da UE para a cobertura da responsabilidade civil em caso de danos materiais: 1 000 000 de euros. É responsável por um acidente noutro país em que a cobertura mínima é 1 200 000 euros. Os danos materiais são estimados em 1 100 000 euros, ou seja, 100 000 euros mais do que o montante em vigor no seu país.
Η χώρα σας εφαρμόζει την ελάχιστη κάλυψη αστικής ευθύνης του 1.000.000 ευρώ για υλικές ζημιές, όπως προβλέπει η ευρωπαϊκή νομοθεσία. Έστω ότι προκαλείτε ατύχημα σε άλλη χώρα, όπου η ελάχιστη κάλυψη αστικής ευθύνης είναι 1.200.000 ευρώ. Ας υποθέσουμε ότι οι υλικές ζημιές εκτιμώνται σε 1.100.000 ευρώ, δηλαδή 100.000 ευρώ επιπλέον σε σχέση με το ποσό που προβλέπεται στη χώρα σας.
Uw thuisland hanteert de EU-minimumbedragen, dus € 1.000.000 voor materiële schade. U heeft een ongeval veroorzaakt in een ander EU-land waar het verzekerde bedrag minimaal € 1.200.000 bedraagt. De materiële schade wordt geschat op € 1.100.000, dus € 100.000 hoger dan het geldende bedrag in uw land.
Вашата страна прилага установеното в ЕС минимално покритие на отговорността – 1 000 000 евро за материални щети. Вие предизвиквате катастрофа в друга страна, където минималното покритие на отговорността е 1 200 000 евро. Материалните щети са оценени на 1 100 000 евро – 100 000 евро повече от приложимата стойност във вашата страна.
Vaše země uplatňuje celoevropské minimální pojištění odpovědnosti za hmotnou škodu ve výši 1 000 000 eur. Vy však zaviníte nehodu v zemi, kde je minimální pojištění odpovědnosti za škodu stanoveno na 1 200 000 eur. Hmotná škoda byla vyčíslena na 1 100 000 eur, což je o 100 000 eur více než částka platná ve vaší zemi.
Dit hjemland bruger det mindstebeløb for ansvarsdækning, som EU har fastsat, altså 1 000 000 euro for tingskader. Du forårsager en ulykke i et andet land, hvor mindstedækningen er 1 200 000 euro. Tingskaderne bliver anslået til 1 100 000 euro eller 100 000 mere end det gældende maksimumbeløb i dit eget land.
Teie koduriik kohaldab varakahju suhtes kehtestatud väikseimat ELi vastutuskindlustust ehk 1 000 000 eurot. Põhjustate liiklusõnnetuse teises liikmesriigis, kus väikseim vastutuskindlustus on 1 200 000 eurot. Varakahju suuruseks on aga hinnatud 1 100 000 eurot, mis on 100 000 eurot rohkem kui teie koduriigis kohaldatav summa.
Kotimaassasi omaisuusvahinkojen korvauksiin sovelletaan EU-sääntöjen mukaista vähimmäisvastuumäärää, joka on 1 000 000 euroa vahinkotapausta kohden. Matkustaessasi Euroopassa aiheutat liikennevahingon toisessa EU-maassa, jossa vähimmäisvastuumäärä on 1 200 000 euroa. Omaisuusvahingot arvioidaan 1 100 000 euroksi eli 100 000 euroa suuremmiksi kuin kotimaassasi sovellettava korvausmäärä.
Az Ön hazájában a az anyagi károkra vonatkozó felelősségbiztosítás minimumfedezete az uniós előírásoknak megfelelően 1 000 000 EUR. Ön balesetet okoz egy másik országban, ahol a felelősségbiztosítás minimum fedezete 1 200 000 EUR. Az anyagi károk becsült értéke 1 100 000 EUR, vagyis 100 000 euróval több, mint az Ön országában alkalmazandó összeg.
W Twoim kraju zamieszkania obowiązuje ustalony przez UE dolny próg kwoty ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej, wynoszący w przypadku szkód materialnych 1 000 000 EUR. Załóżmy, że spowodujesz wypadek w innym kraju, w którym ten dolny próg ubezpieczenia wynosi 1 200 000 EUR. Szkody materialne spowodowane przez Ciebie oszacowano na 1 100 000 EUR – o 100 tys. EUR więcej niż kwota obowiązująca w Twoim kraju.
În ţara dumneavoastră, suma minimă acoperită pentru prejudicii materiale este de 1 000 000 de euro (la fel ca plafonul european). Să presupunem că aţi provocat un accident într-o ţară în care limita minimă este de 1 200 000 de euro. Daunele materiale au fost estimate la 1 100 000 de euro, cu 100 000 de euro mai mult decât suma garantată în ţara dumneavoastră.
Vaša domovská krajina uplatňuje dohodnuté minimálne európske krytie zodpovednosti vo výške 1 000 000 EUR za materiálne škody. Spôsobíte nehodu v inej krajine, kde je minimálne povinné krytie 1 200 000 EUR. Odhad materiálnych škôd sa vyšplhal na 1 100 000 EUR, t. j. o 100 000 viac, ako je limit vo vašej krajine.
V vaši matični državi je v skladu z zakonodajo EU najnižji znesek kritja odgovornosti za materialno škodo milijon evrov. Povzročili ste prometno nesrečo v drugi državi, kjer je najnižji znesek zavarovalnega kritja odgovornosti 1 200 000 evrov. Materialna škoda je bila ocenjena na 1 100 000 evrov, kar je 100 000 evrov več od predpisanega najnižjega zneska v vaši državi.
I ditt eget land gäller EU:s minimiskydd på 1 000 000 euro för sakskador. Du orsakar en olycka i ett annat land där minimiskyddet uppgår till 1 200 000 euro. Den materiella skadan uppskattas till 1 100 000 euro, dvs. 100 000 euro mer än minimiskyddet i ditt land.
Jūsu mītnes valstī attiecībā uz mantiskajiem zaudējumiem ir spēkā ES noteiktais civiltiesiskās atbildības minimums – 1 000 000 eiro. Jūs izraisāt negadījumu citā valstī, kur minimālais civiltiesiskās atbildības segums ir 1 200 000 eiro. Jūsu izraisītie zaudējumi ir 1 100 000 eiro – par 100 000 eiro vairāk nekā jūsu valstī piemērotais minimums.
Pajjiżek japplika l-minimu stabbilit tal-kopertura għar-responsabbiltà tal-UE ta' €1,000,000 għall-ħsarat materjali. Int tikkawża aċċident f'pajjiż ieħor fejn il-kopertura minima għar-responsabbiltà hu ta' €1,200,000. Il-ħsarat materjali ġew stmati li jammontaw għal €1,100,000 – €100,000 aktar mill-ammont applikabbli f'pajjiżek.
  7 Hits www.molnar-banyai.hu  
Ihre JBL Bestellungen werden versandkostenfrei geliefert, außer bei einem Bestellwert von unter 19 Euro (Deutschland) bzw. 29 Euro (Österreich) und wenn in Folge eines Teilwiderrufs der verbleibende Warenwert weniger als die zuvor genannte Summe beträgt.
Your JBL orders are free of shipping costs except for order values below 19 Euro (Germany) or 29 Euro (Austria) or in case of a partial revocation, when the remaining value of the goods is less than the sum mentioned above. For purchase orders to a destination country within Europe there will be costs for shipping and packaging according to our Shipping costs .
Vos commandes JBL sont livrées sans frais de port, sauf en cas d'un montant de commande inférieur à 19 euros (Allemagne) ou à 29 euros (Autriche), et si la valeur de la marchandise restante est inférieure à la somme susnommée par suite d'une rétractation partielle de la commande. Pour les commandes à destination d'un autre pays d'Europe, les frais de port et d'emballage sont facturés conformément à nos tarifs d'envoi .
Le tue ordinazioni JBL saranno spedite franco domicilio, a meno che il valore della merce sia minore di 19 Euro in Germania, risp. di 29 Euro in Austria, o se in seguito a un recesso parziale il valore della merce risulti minore delle somme sopra menzionate. Per le ordinazioni in un altro Paese europeo i costi di spedizione e imballaggio saranno calcolate in corrispondenza alle nostre Spese di spedizione .
As suas encomendas na JBL serão entregues gratuitamente, com exceção de um valor de encomenda inferior a 19 euros (Alemanha) ou a 29 euros (Áustria) e se o valor restante dos produtos for inferior à soma referida anteriormente, devido a uma revogação parcial. No caso de encomendas para um outro país de destino na Europa, são cobrados custos de envio e de embalagem de acordo com as nossas Custos de envio .
Er worden geen verzendkosten in rekening gebracht bij uw bestellingen bij JBL tenzij u voor minder dan 19 euro (Duitsland) dan wel 29 euro (Oostenrijk) bestelt of wanneer ten gevolge van een gedeeltelijke herroeping de resterende waarde van de bestelling minder is dan de hiervoor genoemde bedragen. Bij bestellingen in een ander land binnen Europa vallen de kosten voor verpakking en verzending overeenkomstig onder onze Verzendkosten aan
Sipariş bedeli Almanya için 19 Euro ve Avusturya için 29 Euro'nun altında kalan ve kısmi cayma durumunda kalan malın bedeli yukarıda belirtilen meblağlardan düşük olanlar haricindeki JBL siparişleriniz tarafınıza ücretsiz olarak gönderilir. Avrupa dahilindeki diğer bir ülkeden verilen siparişlerin gönderi ve ambalaj bedeli ...'mıza göre belirlenir Gönderim ücreti kime.
  wordplanet.org  
45 Und die Summe der Kinder Israel nach ihren Sippen, von zwanzig Jahren an und darüber, alles, was wehrfähig war in Israel,
46 Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
45 Tous ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d'Israël en état de porter les armes,
45 Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra en Israel;
45 Così tutti i figliuoli d’Israele dei quali fu fatto il censimento secondo le case dei loro padri, dall’età di vent’anni in su, cioè tutti gli uomini che in Israele potevano andare alla guerra,
45 Assim foram todos os contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais, de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra em Israel;
45 Alzo waren al de getelden der zonen van Israel, naar het huis hunner vaderen, van twintig jaren oud en daarboven, allen, die in Israel ten heire uittrokken,
45 そしてイスラエルの人々のうち、その父祖の家にしたがって数えられた者は、すべてイスラエルのうち、戦争に出ることのできる二十歳以上の者であって、
45So was dan al die geteldes van die kinders van Israel volgens hulle families, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat in Israel op kommando moet uittrek—
45 И тъй, всичките преброени от израилтяните по бащините им домове, от двадесет години и нагоре, всички между Израиля, които можеха да излизат на бой,
46 Bilo je, dakle, svih popisanih šest stotina i tri tisuće i pet stotina i pedeset.
46 Všech sečtených bylo šestkrát sto tisíc, a tři tisíce, pět set a padesáte.
45 Og alle, som mønstredes af Israeliterne efter deres Fædrenehuse fra Tyveårsalderen og opefter, alle våbenføre Mænd i Israel,
45 Ja kaikkiaan katselmuksessa olleita israelilaisia oli perhekunnittain, kaksikymmenvuotisia ja sitä vanhempia, kaikkia Israelin sotakelpoisia miehiä,
46Valának mindnyájan a megszámláltattak: hatszáz háromezer és ötszáz ötven.
45 Og allir þeir af Ísraelsmönnum, er taldir voru eftir ættum þeirra, frá tvítugs aldri og þaðan af eldri, allir herfærir menn, voru, -
45 이같이 이스라엘 자손의 그 종족을 따라 이십 세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자가 이스라엘 중에서 다 계수함을 입었으니
45 Og alle de av Israels barn som blev mønstret efter sine familier, fra tyveårsalderen og opover, alle i Israel som kunde dra ut i krig,
46 Było wszystkich policzonych sześć kroć sto tysięcy i trzy tysiące, i pięć set i pięćdziesiąt.
45 Toţi aceia dintre copiii lui Israel ieşiţi la numărătoare, după casele părinţilor lor, dela vîrsta de douăzeci de ani în sus, toţi aceia din Israel cari erau în stare să poarte armele,
46 и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
45 Och alla de av Israels barn som inmönstrades, efter deras familjer, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män i Israel,
45İsrail'de savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakilerin tümü bağlı oldukları aileye göre sayıldılar.
45 Thế thì, hết thảy những người trong dân Y-sơ-ra-ên đã được nhập sổ tùy theo tông tộc mình, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong Y-sơ-ra-ên đi ra trận được,
45 তারা 20 বছর বয়স্ক অথবা তার চেয়ে বেশী বয়সের প্রত্যেক পুরুষের গণনা করেছিল, যারা সেনাবাহিনীতে কাজ করতে সক্ষম| প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার পরিবার অনুসারেই তালিকাভুক্ত করা হয়েছিল|
45 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹਰ ਉਸ ਆਦਮੀ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ। ਜਿਹੜਾ 20 ਸਾਲ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਵਡੇਰੀ ਉਮਰ ਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਫ਼ੌਜ ਵਿੱਚ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ। ਹਰੇਕ ਆਦਮੀ, ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਦਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
46 hao wote waliohesabiwa walikuwa ni watu waume mia sita na tatu elfu na mia tano na hamsini (603,550).
45 વીસ વર્ષના અને તેની ઉપરના લશ્કરમાં જોડાવા શક્તિમાંન હોય તેવા પુરુષોની તેઓના કુટુંબો અનુસાર ગણતરી કરવામાં આવી.
45 ಹೀಗೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟವ ರೆಲ್ಲರು ಅವರ ತಂದೆಗಳ ಮನೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಇಪ್ಪತ್ತು ವರುಷದವರೂ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾದ ಪ್ರಾಯವುಳ್ಳ ವರೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೊರಡಲು ಶಕ್ತರಾದವರೂ
45 ଏହିରୂପେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସମସ୍ତ ଲୋକ କୋଡିଏ ବର୍ଷ ଏବଂ ତହିଁରୁ ଅଧିକ ସନ୍ତାନଗଣ ପିତୃଗୃହ ଅନୁସାରେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ମଧ୍ଯରୁ ୟୁଦ୍ଧକୁ ୟିବା ଯୋଗ୍ଯ, ସମାନଙ୍କେର ତାଲିକା ଭୁକ୍ତ କରାଗଲା।
45 అట్లు ఇశ్రాయేలీయులలో తమ తమ పితరుల కుటుంబముల చొప్పున లెక్కింపబడిన వారందరు, అనగా ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా బయలు వెళ్లిన ఇశ్రాయేలీయులందరు
45 سو بنی اسرائیل میں سے جتنے آدمی بیس برس یا اس سے اوپر اوپر کی عمرکا اور جنگ کرنے کے قابل تھے وہ سب گنے گئے
45 യിസ്രായേൽമക്കളിൽ ഗോത്രംഗോത്രമായി ഇരുപതു വയസ്സുമുതൽ മേലോട്ടു യുദ്ധത്തിന്നു പ്രാപ്തിയുള്ള സകലപുരുഷന്മാരുമായി
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow