sa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      116'915 Résultats   9'278 Domaines   Page 6
  3 Résultats www.masserialifoggiresort.it  
Notre équipe du Professional Service destiné à l’industrie de la santé évalue chaque aspect de votre chaîne logistique de produits thermosensibles pour en optimiser les performances et l’efficacité tout en garantissant sa conformité.
Our life sciences professional services team can assess every aspect of your temperature-sensitive supply chain, helping optimize performance and efficiency while ensuring compliance.
Unsere im Bereich Biowissenschaft geschulten Servicemitarbeiter haben stets die Kontrolle über alle Aspekte Ihrer temperatursensiblen Lieferkette, um die Leistung und Effizienz bei gleichzeitiger Konformitätswahrung optimieren zu können.
Nuestro equipo de servicios profesionales de ciencias biológicas puede evaluar cada aspecto de la cadena de suministro sensible a la temperatura, lo que ayuda a optimizar el desempeño y la eficiencia, al mismo tiempo que garantiza el cumplimiento.
Ons Life Sciences professional services team kan elk aspect van uw temperatuurgevoelige Supply Chain beoordelen, waarmee zij helpen de prestatie en efficiëntie te optimaliseren met in achtneming van de regelgeving.
  www.oudenaarde.be  
Entretenir sa Maison au Naturel
Maintaining the House Natural
Die Aufrechterhaltung des Hauses Natural
El mantenimiento de la Casa Natural
Manutenzione della Casa Naturale
Manter a Casa Natural
الحفاظ على الطبيعية في البيت
  alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
La traduction médicale, quelle que soit sa nature, pharmaceutique, biomédicale, biochimique ou technique sera effectuée par notre personnel avec le plus grand soin.
Medical translation, regardless of its nature, whether it be pharmaceutical, biomedical, biochemical or technical will be performed by our personnel with the utmost care.
Medizinische Übersetzungen, ungeachtet ihrer Natur - pharmazeutisch, biomedizinisch, biochemisch oder technisch - werden von unserem Personal stets mit höchster Sorgfalt durchgeführt.
Nuestro personal realizará la traducción médica, independientemente de su naturaleza, ya sea farmacéutica, biomédica, bioquímica o técnica, con la mayor dedicación.
La traduzione medica, indipendentemente dalla sua natura, sia essa di tipo farmaceutico, biomedicale, biochimico o tecnico, sarà effettuata con la massima cura dal nostro personale.
Медицинский перевод любого характера, будь то фармацевтический, медико-биологический, биохимический или технический медицинский перевод, наши сотрудники будут выполнять с предельной тщательностью.
Mūsu darbinieki rūpīgi veiks jebkura rakstura medicīnisko tulkojumu: farmaceitisko, medicīniski bioloģisko, bioķīmisko vai tehniski medicīnisko.
  8 Résultats onderzoektips.ugent.be  
À Rome, BNL mise sur la trigénération pour réduire sa consommation énergétique de 40%
BNL setzt in Rom auf die Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung, um den Energieverbrauch um 40 % zu senken
En Roma, BNL apunta a la trigeneración para reducir el consumo de energía en un 40%
A Roma BNL punta sulla trigenerazione per ridurre i consumi energetici del 40%.
Em Roma, o banco BNL aposta na trigeração para reduzir os consumos de energia em 40%
W Rzymie BNL stawia na trigenerację, aby zmniejszyć zużycie energii o 40%
В Риме BNL выбирает тригенерацию для снижения энергопотребления на 40%
  7 Résultats www.analyzemath.com  
La Commission européenne dans sa publication présente les statistiques sur le secteur de l'énergie en ...
The European Commission in its publication presents the statistics on the energy sector in ...
Die Europäische Kommission präsentiert in ihrer Veröffentlichung die Statistiken zum Energiesektor in ...
La Comisión Europea en su publicación presenta las estadísticas del sector energético en ...
La Commissione europea nella sua pubblicazione presenta le statistiche sul settore energetico in ...
De Europese Commissie presenteert in haar publicatie de statistieken over de energiesector in ...
Европейская комиссия в своей публикации представляет статистику по энергетическому сектору в ...
  4 Résultats www.vigornsage.com  
Monde 1 tsaMonde 2 tsaMonde 3 tsaMonde 4 tsaMonde 5 tsaMonde ts9 saMonde ts19 sa
Server 1 tsaServer 2 tsaServer 3 tsaServer 4 tsaServer 5 tsaServer ts9 saServer ts19 sa
جهان 1 tsaجهان 2 tsaجهان 3 tsaجهان 4 tsaجهان 5 tsaجهان ts9 saجهان ts19 sa
Svijet 1 tsaSvijet 2 tsaSvijet 3 tsaSvijet 4 tsaSvijet 5 tsaSvijet ts9 saSvijet ts19 sa
Svět 1 tsaSvět 2 tsaSvět 3 tsaSvět 4 tsaSvět 5 tsaSvět ts9 saSvět ts19 sa
Serveri 1 tsaServeri 2 tsaServeri 3 tsaServeri 4 tsaServeri 5 tsaServeri ts9 saServeri ts19 sa
עולם 1 tsaעולם 2 tsaעולם 3 tsaעולם 4 tsaעולם 5 tsaעולם ts9 saעולם ts19 sa
  2 Résultats www.migesplus.ch  
trouver le bon médecin ou thérapeute en fonction de sa langue et de sa région
a quick way to find the right doctor who speaks your language
die richtige medizinische oder therapeutische Fachperson nach Sprachkenntnissen und Region finden
para encontrar con rapidez al médico que habla su idioma
Trovare medici che parlano la lingua desiderata
encontrar rapidamente o médico certo com os conhecimentos da língua que pretende
Arzuladığınız dili bilen gerekli doktora hızla ulaşmak
  62 Résultats avalo.zemos98.org  
Enfin en dernières années de sa vie ses compositions sont devenues principalement des placements rhythmiques des lignes.
Schließlich in den letzten Jahren seines Lebens wurde sein Aufbau hauptsächlich rhythmische Plazierungen der Linien.
Finalmente en los últimos años de su vida sus composiciones se convirtieron en sobre todo colocaciones rítmicas de líneas.
Infine durante gli ultimi anni della sua vita le sue composizioni si sono trasformate in soprattutto in disposizioni ritmiche delle linee.
Finalmente no último poucos anos de sua vida suas composições transformaram-se primeiramente colocações rítmicas das linhas.
Tot slot in de laatste jaren van zijn leven werden zijn samenstellingen hoofdzakelijk ritmische plaatsing van lijnen.
Slutligen i de mest sena få åren av hans liv hans sammansättningar blev i första hand rytmiska placeringar av linjer.
  20 Résultats 2011.da-fest.bg  
Que dois-je faire pour vendre une propriété ? Quelle est sa valeur de marché ? Où la publier ?
Was ist nötig, um meine Immobilie zu verkaufen? Wie ermittle ich den Marktwert meiner Immobilie? Wo soll ich sie zum Verkauf anbieten?
¿Qué necesito para vender mi propiedad? ¿Cómo sé su valor de mercado? ¿Dónde publicarla?
O que preciso para vender a minha propriedade? Como sei o seu valor de mercado? Onde posso publicá-la?
Wat heb ik nodig om mijn pand te verkopen? Hoe bepaal ik de marktwaarde? Waar kan ik deze publiceren?
Què necessito per vendre la meva propietat? Com sé el seu valor de mercat? On publicar?
  7 Résultats intratext.it  
Le nouveau dispositif de levage de pales « BladeMAX » est de loin le plus puissant de sa catégorie sur le marché.
Der neu entwickelte Bladelifter von Faymonville mit dem Produktnamen BladeMAX ist mit Abstand der stärkste seiner Art am Markt.
El Bladelifter de nuevo desarrollo con el nombre de producto BladeMAX es, por lejos, el más potente de su tipo en el mercado.
Il “blade lifter” di nuova concezione con il nome BladeMAX è di gran lunga il più potente sul mercato.
De nieuw ontwikkelde 'bladelifter' met de naam BladeMAX is veruit de sterkste in zijn soort op de markt.
Nowo opracowane pojazdy typu Blade-lifter, nazwa produktu BladeMAX to najsilniejsze tego rodzaju pojazdy na rynku.
Новый подъемник для лопастей, представляемый под брендом BladeMAX, значительно опережает существующие на рынке аналоги по возможностям.
  18 Résultats docs.gimp.org  
Cliquez sur une icône d'outil pour ouvrir sa fenêtre d'options.
Click on a tool icon to open its Tool Options dialog.
Klicken Sie auf ein Werkzeugsymbol, um das Werkzeug und dessen Eigenschaften zu aktivieren.
Haga clic en el icono de la herramienta para abrir sus opciones.
Facendo clic sul pulsante di uno strumento apre la corrispondente finestra di dialogo delle opzioni.
ツールボックスのアイコンボタンをクリックするとツールオプションウィンドウがそのツールのものに切り替わります。
도구 아이콘을 클릭하면 해당 도구의 옵션 대화 상자가 열립니다.
Trykk på verktøysymbola for å opne tilhøyrande dialogvindauge for verktøyinnstillingane
Щелкните значок инструмента, чтобы открыть диалог его параметров.
  5 Résultats www.cta-brp-udes.com  
Avant de récupérer sa caution, le locataire oblige à remplir le questionnaire de qualité proposé par ALUNI après avoir abandonné l'habilitation louée.
The resident, before recovering his deposit, undertakes to return the keys to the apartment and to complete the apartment
Wenn nach Beendigung des Vertrages der Student seine Kaution innerhalb von zwei Monaten nicht zurückfordert, wird das als Verzicht aufgefasst.
El inquilino, antes de recuperar su fianza, se obliga a rellenar el cuestionario de calidad propuesto por ALUNI al abandonar la habitación alquilada.
Compilare il modulo di qualità all’abbandonare l’appartamento e prima di ritrare la caparra.
قبل أن يستعيد المستأجر السندات له، ملزمة لملء الاستبيان على النحو الذي اقترحه Aluni لمغادرة غرفة مستأجرة.
Osoba zamieszkała przed odzyskaniem więzi zobowiązana jest zwrócić klucze do mieszkania i wypełnić kwestionariusz jakości zaproponowany przez ALUNI.
До возвращения залога и выселения из квартиры, арендатор обязуется заполнить опросный лист о качестве работы нашего агенства.
  www.kumja.de  
Sa taille est de 32m².
Its size is 32m².
Seine Größe beträgt 32m².
La sua dimensione è di 32m².
La seva grandària és de 32m².
Его размер составляет 32м².
  2 Résultats hotelist.net  
Grâce à sa situation favorable, l’hôtel Antico Panada permet de rejoindre rapidement le Pont du Rialto qui revit en journée grâce à son marché historique.
Von der zauberhaften Lage des Hotel Antico Panada aus erreicht man in nur kurzer Zeit die berühmte Rialto-Brücke, die während der Tagesstunden von dem historischen, alteingesessenen Markt belebt wird.
Desde la privilegiada ubicación del Hotel Antico Panada se puede llegar rápidamente al célebre Puente de Rialto, un lugar que revive durante el día gracias al histórico mercado.
Dalla favorevole posizione dell’Hotel Antico Panada si arriva rapidamente al celebre Ponte di Rialto, un luogo ravvivato durante il giorno dalla presenza dello storico mercato.
A partir da localização favorável do Hotel Antico Panada chega-se rapidamente à célebre Ponte di Rialto, um local movimentado durante o dia devido à presença do histórico mercado.
Vanaf het gunstig gelegen Hotel Antico Panada kunt u snel de beroemde Rialtobrug bereiken. Dit is een plaats die overdag opleeft door de historische markt die er wordt gehouden.
От отеля Antico Panada можно удобно и быстро добраться до знаменитого моста Риалто, оживленного места в дневные часы благодаря историческому рынку.
Merkezi konumda bulunan Hotel Antico Panada'dan kısa bir sürede, gündüzleri tarihi pazarıyla canlanan meşhur Ponte di Rialto (Rialto Köprüsü)'ne ulaşabilirsiniz.
  10 Résultats said.it  
De nombreux brevets, produits novateurs et innovations révolutionnaires en matière de procédés de fabrication : VS ne cesse de créer des solutions qui, très souvent, établissent de nouveaux standards dans sa branche.
Many, many patents, pioneering product developments, ground-breaking processing: VS has always managed to get new - often standard-setting furniture solutions - underway.
Veel patenten, toonaangevende productontwikkeling, baanbrekende procesinnovaties: VS heeft altijd nieuwe en vaak normgevende meubeloplossingen op de rails gezet.
Talrige patenter, innovative produktudviklinger og banebrydende produktionsmetoder: VS har gang på gang opfundet nye og ofte standardsættende møbelløsninger.
Mange patenter, ledende produktutviklinger, banebrytende prosessinnovasjoner: VS lanserer hele tiden nye møbelløsninger som ofte setter nye målestokker.
  www.quintadoestreitomadeira.com  
La Quinta do Estreito est une quinta magnifiquement restaurée à seulement 14 minutes de Funchal. Sa situation à la campagne garantit une atmosphère relaxante. Plus
Quinta do Estreito is a magnificently restored Quinta and is only 15 minutes from Funchal. Its countryside location guarantees a relaxing atmosphere. More
Quinta do Estreito ist eine prachtvoll wiederhergestellte Quinta und ist nur 15 Minuten von Funchal entfernt. Die Lage im Land bietet eine entspannende Atmosphäre. Mehr
Quinta do Estreito es un magnífico hotel rural restaurado a sólo 15 minutos de Funchal. Su situación en el campo garantiza un ambiente relajante. Más
Quinta do Estreito è una Quinta ottimamente ristrutturata e si trova a soli 15 minuti da Funchal. La sua posizione in campagna garantisce un'atmosfera rilassante. Più
A Quinta do Estreito é uma magnífica Quinta restaurada a apenas 15 minutos do Funchal. A sua localização numa zona rural garante uma atmosfera relaxante. Mais
Quinta do Estreito is een fantastisch gerestaureerd Quinta en ligt op slechts 15 minuten van Funchal. De ligging op het platteland garandeert u een ontspannen sfeer. Mere
Quinta do Estreito on loistavasti kunnostettu Quinta ja se on ainoastaan 15 minuutin matkan päässä Funchalista. Sen maaseutusijainti takaa rentouttavan ilmapiirin. Lisää
Quinta do Estreito er en praktfull restaureret “Quinta” og ligger bare 15 minutter fra Funchal. Med sin plassering i landskapet er du garantert en avslappende atmosfære. Mer
Quinta do Estreito - великолепно восстановленный старинный дом Quinta, всего в 15 минутах от Фуншала. Сельская местность вокруг обеспечивает расслабляющую атмосферу. Далее
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow