moos – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'375 Results   687 Domains   Page 10
  3 Treffer fujifilm-x.com  
Die äußerst feine Darstellung führt zu einer starken Ausstrahlung der Bilder. Die Musterung der Felsen, die Moos- und Gras-Strukturen und das sanft auf dem Moos liegende Laub lassen die Wirklichkeit zur Kunst werden.
Having descriptions that are finer than what would be seen from the human eye makes its presence stronger. Each rock shape or pattern, texture of moss or grass, and fallen leaf gently laid on top of moss changes reality into art. This is what makes it different from what was viewed from the human eye. X-Pro1 is more descriptive than what is seen through eyes. That is why it creates a “picture” no matter what you face with the camera. For example, narrow paths in a bleak scenery, like in “Oku no Hosomichi”, can become quite dramatic. If you get a good picture, you would want to enlarge it.
Avoir des descriptions plus fines que celles perçues par l'œil humain donne plus de présence à l’image. Chaque forme ou ligne de rocher, texture de mousse ou d'herbe et de feuille tombée délicatement au-dessus de la mousse transforme la réalité en art. C’est ce qui fait la différence avec la perception que peut en avoir l'œil humain. Le X-Pro1 arrive à reproduire plus de détails que ne le peuvent nos yeux. C'est pourquoi il crée une “image” quel que soit le sujet. Par exemple, des chemins étroits dans un morne paysage, comme dans “Oku no Hosomichi”, peuvent prendre un caractère tout à fait dramatique. Vous avez envie d'agrandir chaque photo.
Описательные характеристики, превосходящие возможности человеческого глаза, дают этой камере явное преимущество. Форма и текстура каждого камня, мха, травы и даже опавшей листвы – всё это превращает повседневный реальный мир в произведение искусства. Это отличает фотографию от того, что видно невооруженным глазом. Камера X-Pro1 передает на снимке больше деталей, чем вы могли бы разглядеть своими глазами. Поэтому она создаст «картину» из всего, что вы решите заснять. Например, узкие тропки унылого пейзажа, как в произведении «Оку но хосомити», могут быть переданы с подходящей долей драматизма. Если получается хорошая фотография, ее хочется увеличить.
  vibch.penzhouse.com  
So realisieren beispielsweise viele Menschen nicht, dass durch das Entwurzeln oder Fahren auf Moos Schaden verursacht wird, der mindestens ein Jahrzehnt, wahrscheinlich aber hunderte von Jahren benötigt, um zu verheilen.
La plupart des touristes qui viennent en Islande le font pour profiter de la nature islandaise, qui est certainement unique. Du point de vue géologique, l‘Islande est un pays jeune ; une île volcanique qui est encore en formation, comme le monde l‘a sûrement remarqué ces dernières années. Mais du fait de la jeunesse du pays et de la façon dont il s‘est développé, l‘environnement naturel est fragile et sensible. Quand le fait que le pays est situé juste en-dessous du cercle polaire acrtique est pris en considération, ainsi que le fait que la saison pendant laquelle la végétation pousse est courte, il apparaît que l‘environnement peut mettre des années, des décennies, ou même des siècles pour se remettre. Par exemple, beaucoup de gens ne réalisent pas que, en roulant sur la mousse ou en la déracinant, des dégats sont causés qui peuvent prendre au moins une décennie ou, plus vraisemblablement, plusieurs siècles à réparer – et nous ne parlons même pas des hautes terres où l‘été est beaucoup plus court.
  www.interpon.com  
In Kooperation mit dem Tiroler Unternehmen Organoid Technologies ist planlicht eine einzigartige, akustisch wirksame Leuchte gelungen. Mit den organoiden Oberflächen (Wolle, Heu, Moos oder wahlweise auch in schlichtem Lichtgrau) entsteht eine spezielle Wirkung in Verbindung mit technischem Licht.
In cooperation with the Tyrolean company Organoid Technologies a unique acoustic luminaire was created. With organoid surfaces (wool, hay, moss or on demand in straight light grey) a special atmosphere comes up by this connection of sound absorption and technical lighting.
  2 Treffer www.showcaves.com  
Und schließlich gibt es den Einfluß der Vegetation. Sobald das Wasser die Oberfläche erreicht bildet es die Grundlage für das Wachstum von Algen und Moos. Der Prozeß geht weiter mit höheren Pflanzen wie Farnen und Gebüsch.
And finally there is a biological component. As soon as the water reaches the surface, plants grow in the water. It starts with algae, then moss and finally higher plants like ferns and bushes. Especially the algae and moss, which grow in the flowing water, consume the carbon dioxide. They reduce it with photosynthesis and keep the carbon for their growth, the oxygen is released into the water.
  3 Treffer www.yodeyma.com  
Sinterbarrieren der Oberen Seen, bewachsen mit dem Moos Palustriella commutata (Foto: Antun Alegro).
Travertine barriers of the Upper lakes overgrown with the moss species
  rvaholic.com  
Wenn die Erde kein zufriedenstellendes Ablaufen erlaubt, legen Sie vor Verlegung ein Schwemmsandbett an (ungefähr 5 cm), um die Wasserabführung zu beschleunigen. Stehendes Wasser kann zum Auftreten von Moos auf dem Kunstrasen führen und den Teppich verderben.
Vermijd een slechte afwatering. Zorg ervoor dat regenwater goed kan afgevoerd worden door de grond. Indien de grond niet voldoende afwatering biedt, brengt u voor de plaatsing een onderlaag (van ongeveer 5 cm) rivierzand aan om de afwatering te versnellen. Stilstaand water kan ervoor zorgen dat er mos op het kunstgras ontstaat en de grasmat beschadigd raakt.
  3 Treffer www.povezanostvalpah.org  
Farbige Postkarten erinnern an den Wert natürlicher Ressourcen: Sie zeigen kleine Kunstwerke, die von Jugendlichen in der Natur geschaffen wurden. Blätter, Moos und Steine formen Strichmännchen, ein Miniatur-Mühlrad dreht sich in einem Gebirgsbach.
The brochures next to the pasta are designed to encourage people to be more responsible in the way they use water. The photos depict information panels which a My Clime-mate team set up along the banks of the river So?a in Slovenia. Colour postcards are a reminder of just how precious natural resources actually are. They feature small works of art made by young people outdoors, in nature. Leaves, moss and stones create stick figures while a miniature waterwheel turns in a mountain stream. The back of the postcards contains tips on reducing CO2 emissions: use green electricity and energy saving power strips, put on a pullover and turn down the heating. Anyone sending one of these cards undertakes to reduce their CO2 emissions in future.
A côté des nouilles, les brochures prônent une attitude responsable vis-à-vis de l'eau. Elles montrent en photos des panneaux d'information installés par une équipe de " My Clime-mate " sur la rive du fleuve So?a en Slovénie. Les cartes postales rappellent la valeur des ressources naturelles en montrant des petites œuvres d'art créées dans la nature par les jeunes : petits bonshommes faits de feuilles, de mousse et de cailloux ; roue de moulin miniature qui tourne au fil d'un torrent. Au verso se trouvent des astuces pour économiser le CO2 : faire une demande d'électricité verte, installer des multiprises avec interrupteur, mettre des pullovers et baisser un peu le chauffage. Celui qui envoie une carte promet au destinataire qu'à l'avenir, il économisera le CO2.
  www.supercoherence.com  
Pale 7 EBC, Münchener 15 EBC, Rohhopfen Cascade, Kardemom, Koriander, Orangenschale süß, Irische Moos, Bierhefe. Enthält Gluten.
Pale 7 EBC, Münchener 15 EBC, hops Cascade, cardamom, coriander, orange peel sweet, Irish moss, beer yeast. Contains gluten.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow