gaur – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'076 Résultats   478 Domaines   Page 9
  www.iglootel.de  
1902tik 1904ra bitartean Bilboko Chavarri Hermanos konpainiak, Sestaoko (Bizkaiko) labe garaien jabeak, lortu zuen burdina ustiatzeko emakida, eta trenbidea eraiki zuten. Gaur egun, ibilbidea Arditurriko bidegorri bihurtu da, oinez eta bizikletaz ibiltzeko.
Entre 1902 y 1904 la Compañía Chavarri Hermanos de Bilbao, que tenía altos hornos en Sestao (Bizkaia), se hizo con la concesión de hierro y construyó el ferrocarril. En la actualidad, el antiguo trazado trazado constituye la Vía Verde de Arditurri o bidegorri, un sendero al que sólo pueden acceder peatones y ciclistas. A mediados del siglo pasado, surgió un gran interés por la fluorita y las minas experimentaron una notable modernización.
  www.konnexwien.at  
Gaur
Hoy
  9 Treffer www.aranzadi.eus  
San Adrián-Leizarraten eraikin eta egitura hauen hondakinak ikus daitezke gaur egun ere, nahiz eta eraispenak kobak gordetzen duen historiaurreko balioa ezkutatu duen.
Todavía hoy pueden observarse en San Adrián-Leizarrate las ruinas de construcciones y estructuras fortificadas, que sin embargo han enmascarado el potencial prehistórico de la cueva.
  3 Treffer www.kimuak.com  
Egoera horretan daude gaur egun Afrikako milioika haur, hain gazteak izan arren. Hirian zein landan, bat bera dute borroka: bizirik irautea.
Esa es la realidad que, a pesar de su extrema juventud, millones de niños deben afrontar en la África de nuestros días. En la ciudad o en las zonas rurales su lucha es la misma: la supervivencia.
  3 Treffer www.donostia.eus  
Dokumentu hori ezinbestekoa da ezarritako epea agortzen denean (gaur egun 8 urte dira) luzapena eskatzeko, edo gorpuaren arrastoak eskatzeko.
Este documento es fundamental para solicitar los restos o la prórroga de la concesión cuando expire el plazo estipulado (actualmente 8 años)
  15 Treffer qualitygoods.com  
Zonalde honetan betidanik lehen sektorea –nekazaritza eta abelzaintza- izan da bertako aktibitatearen ardatz nagusia. Gaur egun, ordea, oso bestelakoa da.
Cal assenyalar que, per tradició i cultura, el sector primari —és a dir, l’agricultura i la ramaderia— ha estat sempre el principal motor d’activitat i l’eix vertebrador de desenvolupament de la zona.
  www.jilles.be  
Topaketak ekaina eta iraila bitartean egin ziren. Gaur egun Śródka-ri buruzko gida batean lanean dihardute, irakurleari denboran bidaiatzeko gonbitea eskainiko diona. persona adinduen laguntzarekin, gazteek memorien transkripzioak eta diseinu grafikoa egin zuten.
Los encuentros tuvieron lugar de Junio a Septiembre. Actualmente se está trabajando en una guía sobre Śródka, que llevará a los lectores a un viaje en el tiempo. Los jóvenes se encargaron de transcribir las memorias y crear el diseño gráfico con la colaboración de las personas mayores. La guía se podrá descargar gratuitamente en la página web del proyecto Śródka. http://www.srodeckiespotkania.pl/
  8 Treffer developer.salesforce.com  
“Hemen (Nafarroa iparraldeko puntu bat seinalatuz) atzo ez zen ETB ikusten. Ikusten den lekuetan ere, egun batean ikusten da eta bestean ez, eta ez zaio inori inporta, posible da? Txinan arinago ikusiko da ETB Nafarroan baino. Antena bat jartzeko sekulako dirutza… eskandalugarria da. Ez da ulertzen. Telebistan 100 kate dauzkagu gaur egun eta Euskal Telebista ez? Azaldu hau kanpoko bateri!”
Pero ese mapa le sugiere a Ilaski más realidades “terribles”. “Aquí (señalaba un punto del norte de Navarra) ayer no se veía ETB. Y en los sitios que se ve, un día se ve, pero al siguiente no; y eso no le impora a nadie ¿cómo es posible? ETB se verá antes en China que en Navarra. Pagan cantidades desproporcionadas para poner una antena… es escandaloso. No se entiende. Podemos ver más de 100 cadenas en la televisión ¿y Euskal Telebista no? ¡A ver quién explica esto a un extranjero!”.
  www.clubairelibre.com  
Sustapen hori Lizarra kalean kokatzen da, Easo kalearen eta Aldapeta maldaren arteko konexio berrian (Larramendi kalearen luzapenean). Eraikinak gaur egun 17 etxebizitza ditu eraikita, eta beste 45 etxebizitzaren eraikuntzarekin luzatuko da (mendebaldeko fatxadarantz).
Esta promoción se encuentra ubicada en la Calle Estella Lizarra, nueva conexión entre la Calle Easo y la Cuesta de Aldapeta (prolongación de la Calle Larramendi). El edificio, que a día de hoy tiene construidas 17 viviendas, será prolongado con la ejecución de otras 45 viviendas más (hacia su fachada oeste) que serán finalizadas y entregadas para diciembre de 2017. Las viviendas están distribuidas en 4 portales con 2 ó 3 viviendas por planta.
  71 Treffer www.apartmani-moratto.com  
Nola joan zara gaur lanera edo eskolara? Kotxez, nbizikletaz ala garraio publikoan? Egunero ingurumenari eragiten dioten erabakiak hartzen ditugu. Egunero hartzen ditugun erabaki horietako batzuk ingurune garbiago eta osasuntsuago batean bizitzeko nahita hartutako ekintzak dira.
¿Cómo has ido hoy al trabajo o a clase? ¿En coche, bicicleta o transporte público? Cada día tomamos decisiones que afectan al medio ambiente. Algunas de estas decisiones que tomamos diariamente son acciones deliberadas para vivir en un entorno más limpio y sano. El concurso de vídeos «I LIVE GREEN», organizado por la Agencia Europea de Medio Ambiente (AEMA) y su red de socios, invita a todos los europeos a mostrar su creatividad y a compartir sus acciones para ayudar al medio ambiente. Los mejores vídeos recibirán un premio en metálico.
  55 Treffer www.etxepare.eus  
Mari Jose Olaziregi University of Iowa-raino joango da gaur: hitzaldi bat emango du bertan, eta lektorado berri bat negoziatzen hasiko da. Zinez eskertezekoa da AEBetako puntako unibertsitateek Etxepare Euskal Institutuaren irakurle eta katedra sarearekiko erakusten duten interesa.
Mari Jose Olaziregi se ha desplazado hoy hasta la Universidad de Iowa, donde ofrecerá una conferencia y comenzará las negociaciones para la apertura de un nuevo lectorado. Sin duda, es de agradecer el interés por los lectorados y cátedras de lengua y cultura vascas que muestran estas universidades tan destacadas. Precisamente, según supimos ayer, esta misma semana se encuentra de visita en Chigago el rector de la Universidad del País Vasco. Eman ta zabal zazu, jalgi hadi!
  2012.atomexpo.ru  
Halaz guztiz, merezi izan du atzeratzea; izan ere, proiektua luzatu baldin bada, hasierako asmoak arian-arian handituz joan zirelako luzatu da. Hasi ginenean, 20 sarrerako Glosario bat genuen buruan, eta, gaur egun, 65 dauzkagu ia, denak ere 30 bat adituk zabal eta argi definituak, Glosario honetarako berariaz (luxu ederra!).
Nos pusimos manos a la obra hace un par de años... ¡pensando que estaría lista en dos meses! La demora, sin embargo, valió la pena porque se debió a que las expectativas iniciales crecían y crecían sobre la marcha. En nuestras cabezas se perfilaba un Glosario con 20 entradas y, a día de hoy, contamos con casi 65, definidas de manera amplia y clara por una treintena de expertas, expresamente para esta ocasión (¡un lujo!). La calidad técnica de los vídeos en LSE y las ilustraciones era algo que, a decir verdad, tampoco barajábamos al principio.
  www.euskarabidea.es  
Ana Ollok, Nafarroako Gobernuko Herritarrekiko eta Erakundeekiko Harremanetako kontseilariak, Bingen Zupiriak, Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuak, eta Mathieu Bergek, Iparraldeko Euskararen Bulego Publikoko lehendakariak, hiru lurraldeetarako berariazko lankidetza-hitzarmen bat sinatu dute gaur goizean Nafarroako Jauregian.
La consejera de Relaciones Ciudadanas e Institucionales del Gobierno de Navarra, Ana Ollo, el consejero de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco, Bingen Zupiria, y el presidente de la Oficina Pública del Euskera de Iparralde, Mathieu Bergé, han firmado esta mañana en el Palacio de Navarra un convenio específico de colaboración para la promoción del euskera en los tres territorios.
  blog.redcross-edu.ch  
Sesmans tradizioa, lantzea da… ezagutza da, artisautza da, gaurko onena da betiko ardura eta maitasunaz egina. Produktua da, nekazariaren, abeltzainaren, ekoizlearen, artisauaren, sukaldariaren esku adituetatik baino sortzen ez dena.
Sesmans es tradición, es elaboración… es conocimiento, es artesanía, es lo mejor de hoy hecho con la atención y el cariño de siempre. Es producto que solo puede salir de las manos expertas del agricultor, del ganadero, del elaborador, del artesano, del cocinero. Utilizando y sirviéndose de las técnicas actuales de producción y cultivo sostenibles, cumpliendo las normativas más estrictas… porque Sesmans es también investigación, creación, búsqueda:
  10 Treffer www.zyrgon.com  
Jesús González Brito gaur eguneko venezuelar musikari moldakor eta osoenetako bat da. Moldatzaile, konposatzaile eta ekoizlea, 130 disko baino gehiagotan hartu du parte, hiru kontinentetan zehar eta trebezia apartaz aritzen da bai herri musikaren zein klasikoaren esparruetan.
Jesús González Brito es uno de los músicos venezolanos más completos y versátiles de la actualidad. Arreglista, compositor y productor, ha participado en más de 130 discos en tres continentes y se desempeña con singular destreza tanto en el mundo de la música popular como en el clásico. Ha trabajado con artistas venezolanos de gran trayectoria e internacionalmente ha colaborado con Joan Manuel Serrat, Grupo Mestizay, Juan Carlos Calderón, Pedro Guerra, “Los Sabandeños” o Mª Dolores Pradera entre otros.
  www.nfafca.com  
urtean hasten du bere enpresa-ibilera Espainiako iparraldean. Gaur egun, Erhardtek dimentsioa multinazionala du eta honako jarduera-sektoreetan parte hartzen du: Logistics&;Maritime Services, Tecnología, Steel&Trading, eta Insurance&Risk Management.
The story starts in the second half of the 19th century, more specifically in 1882, in the north of Spain. Erhardt currently has a multinational dimension and participates in the following businesses: Logistics & Maritime Services, Tecnología, Steel & Trading, and Insurance & Risk Management. More than 27 companies and more than 800 employees, with presence in Spain, China, Portugal and Algeria. Erhardt runs the following activities: Logistics, Port Services, Maritime Services and Chartering.
  12 Treffer www.respiteservices.com  
Gure inauteriaren erreferentzia gisa istorio mitiko bat daukagu: Mari Trapuren kondaira. Benetako gertaeretan oinarrituta, 1214an frankoek hondatu baitzuten Navarreriako Burgoa, ongiaren eta gaizkiaren arteko lehia adierazten du, gaur egun ere, oraingotasun handiko kontua.
Una historia mítica se erige como referencia en nuestro carnaval: la historia de Mari Trapu. Basada en hechos históricos del barrio, la destrucción del burgo de la Navarrería en 1214 por los francos, representa la lucha del bien y el mal, algo, desgraciadamente, en eternamente actualidad.
  4 Treffer www.aproz.ch  
Fundazioak 22.000 kartel gordetzen ditu, 1970etik gaur egunera artekoak, guztiak euskal gaien ingurukoak. 70eko hamarkadaren erdialdean hasi zen Agirre kartelak biltzen, aitzindaria izan zen lan horretan, eta horregatik, hainbat eta hainbat kartel ezin dira beste inon aurkitu, batez ere 70 eta 80ko hamarkadetan gai politikoen inguruan ateratakoak.
La fundación posee una colección de 22.000 carteles, fechados entre 1970 y la actualidad, todos ellos de temática vasca. Agirre empezó a recopilar carteles a mediados de la década de los 70, fue pionero en dicha labor, y ello hace que muchos de los carteles no puedan encontrarse en ningún otro lugar, especialmente los carteles políticos de los años 70 y 80. Por lo demás, la fundación custodia carteles muy diversos: sindicales, ecologistas, feministas, antimilitaristas, culturales...
  www.wtb.org.il  
Aita Guria baleontzia bisitatzea posible da gaur egungo bere itxura eraiki zenekoaren ezberdina den arren. Haize bolada bortitz baten ondorioz mastak apurtu eta erori egin ziren (argazkiak begiratu). Baleontziaren barnekaldea egoera onean dagoenez hasiera batean bezalaxe bisitatu daiteke, bisitak kalitate berdina eskaintzen du.
Aita Guria whaleship is open to visit it eventhough its aspect is different from the construction. Due to a storm the masts broke down (see pictures). The visit in the whaleship is the same as before.
  13 Treffer coeia.ksu.edu.sa  
Bellvitge Ospitaleko kudeaketa txarra eta langileen egoera prekarioaren aurrean (1000 oheekin inauguratu, eta gaur egun 600 ohe dauzka), gertuko herrietako biztanleek, osasun-zerbitzuen langileekin batera, borroka prozesu bat hasi zuten, etengabeko mobilizazio, protesta, anbulatorio okupazioa, sinaduren bilketa, hitzaldiekin etab.
Ante la mala gestión y la precaria situación laboral en el Hospital Bellvitge, que se inauguró con 1000 camas y hoy en día tiene 600, los y las vecinas de las poblaciónes cercanas, junto al personal sanitario , iniciaron un proceso de lucha con constantes movilizaciones, protestas, ocupación del ambulatorio, recogida de firmas, charlas, etc.
  www.androidfreedownload.net  
Tecnaliarekin batera garatutako proiektua da eta bere helburua ibilgailuen LED moduloetarako interkonexio-elektromekanikoen sistema diseinatzea da. Honela, muntaia gastuak gutxitzeaz gain, gaur egungo sistemek dituzten arazoei irtenbidea ematen diete.
Proyecto desarrollado junto con Tecnalia cuyo objetivo es el diseño de un sistema de interconexión electromecánica para los módulos LED de proyectores de vehículos que permita una reducción de costes de montaje así como dar solución a los múltiples problemas que presentan los sistemas actuales.
  17 Treffer www.24bettle.com  
Gaur egun, ezkerraldean guztiz birlandutako inbelpedun bi zutabe; batean palmondo hostoak, bestean karratuak sortuz, loreak ageri dira. Zutabe hauei dagozkien kapitelek transizio gotikora jotzen dute, animaliak zuhaitz hostoekin elkar lotuta zizelatuta dituzte.
Zur Linken des Portals sind zwei Säulen aus behauenen Säulenschäften erhalten, eine wird von Palmblättern und von viereckigen Blattmotiven geziert. Die den Säulen entsprechenden zugehörigen Kapitelle unterstreichen mit den Tierskulpturen, die sich mit Baumzweigen verflechten, den Übergang zur Gotik.
  103 Treffer www.fluefiske-trysil.com  
José Miguel Corralek (Iruñea, 1968) banakako erakusketa asko egin ditu, erakusketa kolektibo ugaritan parte hartzeaz gain, eta egin duen obra hainbat bildumatan ikus dezakegu egun, tartean dira eta BBK Bilbao Bilduma, Iruñeko Udalaren Gaur Egungo Artearen Bilduma, Sestaoko Udalarena, Nafarroako Museoarena, FEVAL Bilduma, Pinturako Ángel Sarien Bilduma edota Gustavo de Maeztu Museoarena.
José Miguel Corral (Pamplona, 1968), ha realizado numerosas exposiciones individuales y ha participado en otras tantas muestras colectivas y su obra se encuentra en colecciones como Colección BBK Bilbao, Colección de Arte Contemporáneo Ayuntamiento de Pamplona, Ayuntamiento de Sestao, Museo de Navarra, Colección FEVAL, Colección Premios Ángel de Pintura o Museo Gustavo de Maeztu.
  www.hotelsrimini-it.com  
Eraginkortasuna erakutsi du eremu asko eta askotan, terapeutikoan, osasunean, salmentetan, erakundean, lidergoan, kirolean, prestakuntzan, giza baliabideetan eta abarretan. Gaur egun haren teknikak eta tresnak garapen pertsonal eta erakunde mailako garapeneko metodo ugariren oinarria dira, esaterako, coachingaren oinarri.
Ha demostrado su enorme eficacia en muchísimos ámbitos, desde el terapéutico, la salud, las ventas, la organización, el liderazgo, el deporte, la formación, los recursos humanos, etc. Actualmente sus técnicas y herramientas son la base de un sinfín de métodos de desarrollo personal y organizacional, como lo puede ser el coaching. De igual manera, la PNL está demostrando sus enormes ventajas y beneficios en su aplicación al campo de la Seguridad y Salud y los riesgos Psicosociales.
  4 Résultats www.selae.es  
Loterías Televisión hainbat teknologia uztartzetik sortu da: pantailak, komunikazioak eta hardware eta softwareko multimedia elementu hauei esker, gaur egun, edukiak azkar eta merke sor daitezke, antzeko beste sistemetatik bereiziz, igorpena kontrolatzea, kontu-ikuskapena eta osatzen duten hardware elementu guztien urrutiko kudeaketari dagokienez, IPE lineen bidez jakinarazita, SEALE ko sistema zentralekin.
The Loterías Televisión is the result of the combination of several technologies: screens, communications and multimedia hardware and software that enable generating contents in a fast and affordable way, differentiating it from other similar transmission control systems, remote auditing and management of all the hardware involved all through IP connections with SELAE central systems. This same platform is geared to handle all the types of multimedia contents currently in use and also includes the possibility of future formats.
Loterías Televisión surge de la conjunción de varias tecnologías: pantallas, comunicaciones y elementos de hardware y software multimedia que hoy en día permiten generar contenidos de forma rápida y asequible, diferenciándose de otros sistemas parecidos en el control de la emisión, la auditoria y la gestión remota de todos los elementos hardware que lo componen, comunicadas a través de líneas IP con los sistemas centrales de SELAE. Esta misma plataforma está preparada para tratar todos los tipos de contenidos multimedia actualmente en uso y también incluye la posibilidad de futuros formatos.
Loterías Televisión sorgeix de la conjunció de diverses tecnologies: pantalles, comunicacions i elements de maquinari i programari multimèdia que avui dia permeten generar continguts de forma ràpida i assequible, i diferenciar-se d'altres sistemes semblants en el control de l'emissió, l'auditoria i la gestió remota de tots els elements de maquinari que el componen, comunicades a través de línies IP amb els sistemes centrals de SELAE. Aquesta mateixa plataforma està preparada per tractar tots els tipus de continguts multimèdia actualment en ús i també inclou la possibilitat de futurs formats.
O Loterías Televisión xorde da conxunción de varias tecnoloxías: pantallas, comunicacións e elementos de hardware e software multimedia que hoxe en día permiten xerar contidos de forma rápida e accesible, diferenciándose doutros sistemas parecidos no control da emisión, a auditoría e a xestión remota de todos os elementos hardware que o compón, comunicadas a través de liñas IP cos sistemas centrais da SELAE. Esta mesma plataforma está preparada para tratar todos os tipos de contidos multimedia actualmente en uso e tamén inclúe a posibilidade de futuros formatos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow