|
Septiņas paaudzes Debesu dievu šajā Tenjin laikmetā, [Katrai paaudzei ir apakšprogrammas paaudzēm, izmantojot tādu pašu uzvārdu]
|
|
Seven generations of Heavenly Gods in the Tenjin era, [Each generation has sub-generations using the same family name]
|
|
Sieben Generationen von himmlischen Götter in der Tenjin Ära, [hat jede Generation sub-Generationen mit dem gleichen Familiennamen]
|
|
Siete generaciones de dioses celestiales en la era de Tenjin, [Cada generación tiene sub-generaciones con el mismo apellido]
|
|
Sette generazioni di dèi celesti nell'era Tenjin, [Ogni generazione ha sub-generazioni utilizzando lo stesso nome della famiglia]
|
|
Sete gerações de Deuses Celestiais na era Tenjin, [geração Cada um tem sub-gerações usando o mesmo nome de família]
|
|
سبعة أجيال من الآلهة السماوية في عهد tenjin، [كل جيل لديه شبه الأجيال باستخدام اسم عائلة واحدة]
|
|
Επτά γενιές των Ουράνιων Θεών στην εποχή Tenjin, [Κάθε γενιά έχει υπο-γενιές που χρησιμοποιούν το ίδιο όνομα της οικογένειας]
|
|
Zeven generaties van de Hemelse Goden in de Tenjin tijdperk, [Elke generatie heeft sub-generaties met dezelfde achternaam]
|
|
Sedm nebeských bohů generace v éře Tenjin, [Každá generace má podřízené generace s použitím stejného příjmení]
|
|
Syv generationer af himmelske guder i Tenjin æra, [Hver generation har sub-generationer ved hjælp af den samme familie navn]
|
|
Seitse põlve Taevane jumalate Tenjin ajastu, [Iga põlvkond on sub-põlvkondade sama perekonnanimi]
|
|
Seitsemän sukupolvea Heavenly jumalia Tenjin aikakausi, [jokainen sukupolvi on sub-sukupolvien samoilla sukunimi]
|
|
Tenjin युग में स्वर्गीय परमेश्वर की सात पीढ़ियों, [हर पीढ़ी में एक ही परिवार के नाम का उपयोग करते हुए उप पीढ़ियों]
|
|
Hét generáció Mennyei istenek a Tenjin korszak [Minden generáció al-nemzedék ugyanazt a családi nevet]
|
|
텐진 시대에 하늘에 계신 하나님의 일곱 세대는, [각 세대는 같은 가족의 이름을 사용하여 하위 세대를 가지고]
|
|
Septyni kartos dangaus dievų Tenjin eros, [Kiekviena karta turi pogrupius kartas, naudojant tą pačią pavardę]
|
|
Siedem pokoleń Niebiańskich Bogów w dobie Tenjin [Każde pokolenie ma pod-pokoleniom korzystającym z tego samego nazwiska]
|
|
Şapte generaţii de zei Ceresc în epoca Shinyo, [Fiecare generaţie are sub-generaţii folosind acelaşi nume de familie]
|
|
Семь поколений небесных богов в эпоху Тэндзин, [Каждое поколение имеет суб-поколения с использованием тех же фамилия]
|
|
Sedem nebeských bohov generácie v ére Tenjin, [Každá generácia má podriadené generácie s použitím rovnakého priezviska]
|
|
Sju generationer av Heavenly Gudar i Tenjin eran, [har varje generation sub-generationer med samma efternamn]
|
|
เซเว่นรุ่นของพระเจ้าบนสวรรค์ในยุค Tenjin, [แต่ละรุ่นมีรุ่นย่อยโดยใช้ชื่อในครอบครัวเดียวกัน]
|
|
Tenjin çağda Göksel Tanrıların yedi kuşak, [Her nesil aynı aile adını kullanarak alt nesiller var]
|
|
Bảy thế hệ của các vị thần Thiên trong thời đại Tenjin, [Mỗi thế hệ có tiểu thế hệ bằng cách sử dụng tên cùng một gia đình]
|
|
Сім поколінь небесних богів в епоху Тендзін, [Кожне покоління має суб-покоління з використанням тих же прізвище]
|