four – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'824 Ergebnisse   15'158 Domänen   Seite 8
  www.adrreports.eu  
  fisipumj.pts.web.id  
Four views presenting the number of individual cases by reaction groups are available: by age group, sex, reporter group and geographic origin.
Quatre vues présentant le nombre de cas individuels par groupes de réactions sont disponibles: par groupe d'âge, sexe, groupe d'auteurs des rapports et origine géographique.
Zur Anzeige der Anzahl einzelner Fälle nach Nebenwirkungsgruppen stehen vier Ansichten zur Verfügung: nach Altersgruppe, Geschlecht, Meldergruppe und Geographischer Zuordnung.
  temp.eulogica.com  
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C).
En acceptant les conditions générales d’utilisation, vous nous autorisez à conserver les quatre derniers chiffres de votre carte de crédit enregistrée pour procéder aux paiements à venir, ainsi qu’à facturer tous les frais relatifs aux abonnements et aux services qui en résultent tel qu’indiqué ci-dessus dans la section de sauvegarde des informations (en accord avec la politique d’annulation et de remboursement du contrat d’utilisation). En outre, nous vous informons qu’en cas de modification de l’une des conditions ci-dessus ou de ce formulaire de consentement, nous vous contacterons pour vous faire part du ou des changement(s). Par conséquent, vous devez vous assurer que les informations de contact que vous nous avez fournies sont correctes et vous êtes tenu de nous communiquer vos informations actualisées à l’adresse indiquée en bas de page. Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement en nous contactant via le formulaire de contact.
Indem Sie die Nutzungsbedingungen annehmen, geben Sie uns ebenfalls die Erlaubnis für einen unbegrenzten Zeitraum die letzten vier Ziffern Ihrer gespeicherten Kartennummer für zukünftige Zahlungen zu speichern und alle durch Abonnements und damit verbundenen Dienstleistungen, wie oben stehend mit der gespeicherten Information erklärt (übereinstimmend mit den Stornierungs- und Rückerstattungspolitik in den AGB), entstandenen Salden zu belasten. Des Weiteren werden Sie darauf hingewiesen, dass sollte eine Änderung dieser Zustimmung vorgenommen werden, wir Sie über diese Änderung(en) informieren werden. Daraus erfolgt Ihre Verantwortung für Richtigkeit Ihrer Angaben zu Kontakt und uns diese Information, wenn nötig, an die im Footer angegebene Adresse mitzuteilen. Diese Zustimmung kann uns von Ihnen jederzeit über das Kontaktformular entzogen werden.
Asimismo, al aceptar los términos y condiciones, nos autorizas por un tiempo ilimitado a archivar los últimos cuatro dígitos del número de la tarjeta registrada para futuros pagos y para abonar todos los saldos debidos relativos a las suscripciones y servicios relacionados, como se explica anteriormente con la información guardada (de conformidad con la política de cancelación y reembolso incluida en las condiciones generales). Además, si cualquiera de las disposiciones anteriores de este contrato de consentimiento cambiara, nos pondríamos en contacto contigo para informarte de los cambios. Por consiguiente, es tu responsabilidad asegurarte de que los datos de contacto proporcionados sean correctos y de comunicarnos a la dirección mencionada a pie de página la información más actual. Podrás retirar este consentimiento en cualquier momento utilizando para ello el formulario de contacto.
A great way to view our beautiful city and yet not be restricted by the busy traffic is to use a Segway. You can view the city and its beauty with the assistance and commentary of experienced guides without tiring yourself out too much. You can choose from four routes lasting 30 to 120 minutes.
Emprunter un moto-vélo Segway est une excellente maniere de visiter notre magnifique ville sans etre dérangé par le trafic. Avec l’assistance et les commentaires de nos guides expérimentés, vous pourrez visiter la ville et admirer ses beautés sans vous fatiguer. Vous aurez la possibilité de choisir un des quatre itinéraires prévus, d’une durée variant entre 30 et 120 minutes.
Eine tolle Alternative, unsere wunderschöne Stadt zu besichtigen, ohne dabei durch den Verkehr beeinträchtigt zu werden, stellt das motorbetriebene Zweirad Segway dar. Erfahrene Fremdenführer assistieren Ihnen und liefern natürlich auch die gewünschten Kommentare zu den jeweiligen Sehenswürdigkeiten, sodass Sie sich die Stadt und ihre Schönheit anschauen können, ohne sich allzu sehr anzustrengen. Auswählen können Sie aus vier verschiedenen, 30 bis 120 Minuten langen Trassen.
Una excelente manera de explorar nuestra hermosa ciudad y no estar restringido al tráfico es el uso de Segway. Con la ayuda de guías experimentados se puede explorar la ciudad y su belleza, sin cansarse demasiado. Se puede elegir entre cuatro rutas de longitud de 30 a 120 minutos.
Un modo fantastico di vedere la nostra splendida citta e non essere limitati dai mezzi di trasporto e utilizzare il Segway. Potrete visitare la citta e le sue bellezze senza stancarvi troppo, con l’assistenza e le spiegazioni di guide esperte. Si puo scegliere tra quattro percorsi dai 30 ai 120 minuti.
Превосходный способ, как осмотреть наш прекрасный город, не будучи стеснёнными дорожным движением, – воспользоваться скутерами Сегвей. При содействии и объяснении опытных экскурсоводов вы можете осмотреть город и его красоты, при этом не особо уставая. Можете выбрать один из четырёх маршрутов продолжительностью от 30 до 120 минут.
  4 Treffer negociosparacasa.com  
  6 Treffer www.amt.it  
AMPLEXOR estimates that 54 million words are translated each year and half a billion words have been translated over the course of the past two contracts renewed with the Directorate-General for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs (DG Growth) of the European Commission via the Technical Regulation Information System (TRIS) project, aimed at preventing technical barriers to trade. For AMPLEXOR, this represents a turnover of EUR 36 million over four years, i.e. EUR 9 million each year.
AMPLEXOR estime que 54 millions de mots sont traduits chaque année et qu'un demi-milliard de mots ont été traduits au cours des deux derniers contrats renouvelés avec la direction générale du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME (DG GROW) de la Commission européenne par le biais du projet TRIS (Technical Regulation Information System ou système d'information relatif aux règles techniques), visant à prévenir les obstacles techniques au commerce. Cela représente pour AMPLEXOR un chiffre d'affaires de 36 millions d'euros sur quatre ans, et 9 millions d'euros par an.
  www.testing-expokorea.com  
But paradigms are a useful tool in language description and language learning. A convenient way to refer to all of the grammatical forms of a word is lexeme (or lexical word). The four Esperanto words in the paradigm above all belong to the same lexeme nomo.
Les locuteurs natifs d’une langue ne pensent pas en termes de paradigmes (ce qui surprend souvent les étrangers), mais les paradigmes sont néanmoins un outil utile pour décrire et apprendre les langues. Le terme lexème (ou mot lexical) désigne toutes les formes grammaticales d’un mot. Les quatre mots en espéranto dans le paradigme ci-dessus appartiennent tous au même lexème, nomo.
Muttersprachler einer Sprache denken nicht in Form von Paradigmen (oft zur Überraschung von Nichtmuttersprachlern). Aber Paradigmen sind ein nützliches Werkzeug in der Beschreibung und beim Erlernen von Sprachen. Der Fachausdruck Lexem bezeichnet alle grammatischen Formen eines Wortes. Die vier Esperanto-Wörter im oben gezeigten Paradigma gehören alle zum selben Lexem nomo.
Los hablantes nativos de una lengua no piensan en forma de paradigmas (a menudo para sorpresa de los no nativos). Pero los paradigmas son una herramienta muy útil en la descripción y aprendizaje de una lengua. Una manera apropiada de referirse a todas las formas gramaticales de una palabra es lexema (o palabra léxica). Las cuatro palabras en esperanto en el paradigma arriba mencionado pertenecen al mismo lexema nomo.
I parlanti nativi di una lingua non pensano in termini di paradigmi (spesso ciò sorprende i parlanti non nativi). Ma i paradigmi sono uno strumento molto utile per la descrizione e l'apprendimento delle lingue. Un modo appropiato per riferirsi a tutte le forme grammaticali di una parola è lessema (o parola lessicale). Le quattro parole in esperanto nel paradigma citato appartengono allo stesso lessema nomo.
Moedertaalsprekers denken niet in termen van paradigma's (vaak tot verbijstering van niet-moedertaalsprekers). Maar paradigma's zijn een nuttig instrument om een taal te beschrijven en te leren. Een geschikte manier om re verwijzen naar alle grammaticale vormen van een woord is een lexeem (of lexicaal woord). De vier Esperantowoorden in het paradigma hierboven behoren alle tot hetzelfde lexeem nomo.
Говорещите един език по рождение не мислят парадигмите (което често изненадва чужденците). Но парадигмите са полезен инструмент за описание на езика и за изучаване на чужди езици. Удобен начин за обозначаване на всички граматични форми на една дума е лексемата (или лексикална дума). Четирите есперантски думи в парадигма по-горе принадлежат към една и съща лексема nomo.
Govornici materinjeg jezika uglavnom ne misle pomoću paradigmi (to često iznenađuje govornike kojima jezik nije materinji). A paradigme su korisne za opisivanje jezika i kod učenja. Prikladan izraz da se označe svi oblici neke riječi je leksem ili leksička riječ. Četiri esperantske riječi u gornjoj paradigmi pripadaju istom leksemu nomo. (ime)
Almindelige mennesker vil normalt ikke være bevidste om paradigmerne på deres modersmål (noget der ofte overrasker andre der lærer samme sprog som fremmedsprog). Men paradigmer udgør et nyttigt værktøj i sprogbeskrivelse og sprogindlæring. Når der skal henvises til alle grammatiske former af et givent ord under ét, taler man om et leksem (et leksikalsk ord). Således tilhører alle fire esperanto-ord i ovenstående paradigme til ét og samme leksem, nomo (navn).
Keelt emakeelena kõnelejad paradigmadele ei mõtle (mis üllatab tinti vastavat keelt võõrkeelena rääkijat). Samas on paradigmad kasulik tööriist, et keelt kirjeldada ja õppida. Otstarbekohane viis osutada sõna kõigile grammatilistele vormidele on lekseem (ehk leksikaalne sõna).Neli esperantokeelset sõna paradigmas kuuluvad samasse lekseemi nomo.
Anyanyelvi beszélők nem paradigmákban gondolkodnak (ami meglepheti a nyelvtanulót), de a paradigmák hasznosak egy nyelv leírásában és tanulásában. Ha egy szó összes formájára akarunk utalni, a lexéma (lexikai szó) a megfelelő kifejezés. A fenti paradigmában mind a négy eszperantó szó a nomo lexémához tartozik.
Kalbos nešiotojai nemąsto paradigmų kategorijomis (kuo dažnai nustebina ne nešiotojus). Bet paradigmos yra patogus instrumentas aprašant ir tiriant kalbą. Patogus būdas visų žodžio paradigmos formų apibrėžimui yra leksema. Keturi paradigmos žodžiai esperanto kalboje priklauso vienai leksemai (nomo).
Pojęcie paradygmatu jest zazwyczaj obce rodzimym użytkownikom języka, tj. myśląc o języku nie posługują się oni taką kategorią (często ku zdziwieniu nierodzimych użytkowników języka). Paradygmaty stanowią jednak przydatne narzędzie do opisu i nauki języka. Wygodnym sposobem ujmowania wszystkich form gramatycznych danego wyrazu jest leksem (czyli wyraz jako jednostka abstrakcyjna). Cztery wyrazy (formy gramatyczne) z języka esperanto w pokazanym wyżej paradygmacie (zbiorze) należą do tego samego leksemu nomo.
Vorbitorii nativi ai unei limbi nu gândesc in termenii de paradigme (ceea ce surprinde adesea pe străini), dar paradigmele reprezintă un instrument util în descrierea și la insușirea limbilor. Expresia de specialitate Lexem denumește toate formele gramaticale ale unui cuvânt. Cele 4 cuvinte esperanto în paradigma arătată mai sus aparțin toate aceluiași lexem nomo.
Носители языка не думают в категориях парадигмы (чем часто удивляют не носителей). Но парадигмы являются полезным инструментов в описании языка и его изучении. Удобным способом для обозначения всех парадигматических форм слова является лексема . Четыре слова в парадигме на эсперанто принадлежат к одной лексеме nomo.
Rodení hovoriaci nepremýšľajú vo svojom jazyku v rámci paradigiem (čo mnohých ľudí, ktorí sa naučili cudzí jazyk, prekvapuje). Paradigmy sa však dajú využiť na opis a osvojovanie si daného jazyka. Všetky gramatické tvary slova v sebe zahŕňa lexikálna jednotka nazývaná lexéma. Všetky štyri uvedené tvary esperantského slova tvoriace paradigmu sú tvarmi tej istej lexémy nomo.
Naravni govorci nekega jezika ko govorijo seveda ne razmišljajo o paradigmah (kar dostikrat preseneča tiste, ki se jezika učijo). Vendar so paradigme koristni pripomočki pri opisovanju in učenju jezika. Priročen način za opisovanje vseh slovničnih oblik neke besede je leksem. Vse štiri esperantske besede v zgornji paradigmi pripadajo istemu leksemu nomo.
  7 Treffer eeas.europa.eu  
We tailor each event exactly to your wishes. We can offer a total package, the event subscriber can enjoy worry-free celebration of the others. Four attractive and affordable menu suggestions for näettä on these pages.
Nous adaptons chaque événement exactement selon vos souhaits. Nous pouvons fournir une gamme complète, le souscripteur d'événement peuvent profiter sans souci célébration des autres. Quatre attrayants et abordables Propositions de menus näettä de ces pages.
Hacemos a la medida de cada evento exactamente a sus deseos. Podemos ofrecer un paquete completo, el suscriptor de eventos pueden disfrutar sin preocupaciones celebración de los demás. Cuatro atractivo y asequible sugerencias de menú para näettä en estas páginas.
Adattiamo ogni evento con precisione secondo i vostri desideri. Siamo in grado di fornire un pacchetto completo, l'abbonato evento può godere senza problemi celebrazione degli altri. Quattro interessante e vantaggiosa per Accostamenti näettä per queste pagine.
Nós adaptamos cada evento com precisão de acordo com os seus desejos. Nós podemos fornecer um pacote total, o assinante do evento pode desfrutar sem preocupações celebração dos outros. Quatro atraentes e acessíveis näettä sugestões do menu para estas páginas.
Wij stemmen elke gebeurtenis precies op uw wensen. Wij bieden een totaal pakket, het evenement abonnee kan zorgeloze viering van de anderen genieten. Vier aantrekkelijke en betaalbare menu suggesties voor näettä op deze pagina's.
Mi prilagoditi svakom slučaju točno Vašim željama. Možemo Vam ponuditi cijeli paket, događaj pretplatnik mogu uživati ​​bezbrižno slavlje drugih. Četiri atraktivne i pristupačne izbornik prijedloge za näettä na ovim stranicama.
My na míru Každá událost přesně dle Vašich přání. Jsme schopni zajistit kompletní balík, akce účastník může těšit bezproblémový oslavu druhých. Čtyři atraktivní a cenově dostupné näettä Menu návrhy na těchto stránkách.
  3 Treffer www.ecb.europa.eu  
International cooperation on education and training has four main goals for the EU: support for modernisation in non-EU countries; promotion of common values between different peoples and cultures; advancement of the EU as a centre of excellence; and improvement of EU human resources through mutual learning and exchange of good practice.
La coopération internationale de l'UE en matière d'éducation et de formation est axée sur quatre objectifs principaux: le soutien des efforts de modernisation des pays partenaires situés en dehors de l'UE, la promotion de valeurs communes entre les peuples de cultures différentes, la progression de l'UE comme centre d'excellence et l'amélioration des ressources humaines au sein de l'UE grâce à l'apprentissage mutuel et à l'échange de bonnes pratiques.
Mit der internationalen Zusammenarbeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung verfolgt die EU vier Ziele: Unterstützung von Drittländern bei ihren Modernisierungsbemühungen; Förderung gemeinsamer Werte zwischen verschiedenen Völkern und Kulturen; Weiterentwicklung der EU als ein Raum der Spitzenleistungen; Verbesserung der Humanressourcen der EU durch gegenseitiges Lernen und den Austausch bewährter Verfahren
La cooperación internacional en materia de educación y formación tiene cuatro objetivos principales para la UE: apoyo a la modernización en los países no pertenecientes a la UE; fomento de valores comunes entre diferentes pueblos y culturas; progresión de la UE como centro de excelencia, y mejora de los recursos humanos de la UE gracias al aprendizaje recíproco y al intercambio de buenas prácticas.
Per l'UE la cooperazione internazionale in materia di istruzione e formazione risponde a quattro obiettivi principali: sostenere la modernizzazione dei paesi extra UE; promuovere i valori comuni tra popoli e culture diversi; far progredire l'UE in quanto centro di eccellenza; migliorare la qualità delle risorse umane dell'UE attraverso l'apprendimento reciproco e lo scambio di buone pratiche.
Para a UE, a cooperação internacional em matéria de educação e de formação obedece a quatro grandes objetivos: apoiar a modernização dos países terceiros, promover os valores comuns entre povos e culturas diferentes; fazer progredir a UE enquanto centro de excelência e melhorar a qualidade dos recursos humanos da UE mediante a aprendizagem recíproca e o intercâmbio de boas práticas.
Με τη διεθνή συνεργασία σε θέματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, η ΕΕ επιδιώκει τέσσερις κύριους στόχους: τη στήριξη του εκσυγχρονισμού των χωρών που δεν είναι μέλη της ΕΕ, την προώθηση κοινών αξιών ανάμεσα σε διαφορετικούς λαούς και πολιτισμούς, την προβολή της ΕΕ ως κέντρου αριστείας και τη βελτίωση των ανθρώπινων πόρων της ΕΕ μέσω της αμοιβαίας άντλησης διδαγμάτων και της ανταλλαγής ορθών πρακτικών.
Door met landen buiten de EU samen te werken op onderwijs- en opleidingsgebied wil de EU deze landen helpen te moderniseren, gemeenschappelijke waarden van verschillende volkeren en culturen bevorderen, de EU als wetenschapscentrum promoten en het menselijk potentieel vergroten door van elkaar te leren en goede praktijken uit te wisselen.
За ЕС международното сътрудничество в областта на образованието и обучението има четири основни цели: подкрепа за модернизацията в страните извън ЕС; популяризиране на общи ценности между различни народи и култури; развитие на ЕС като център за високи научни постижения; подобряване на човешките ресурси в ЕС чрез взаимно учене и обмен на добри практики.
Mezinárodní spoluprací v oblasti vzdělávání a odborné přípravy sleduje Unie čtyři hlavní cíle: podporovat modernizaci v zemích mimo EU; rozvíjet společné hodnoty mezi lidmi rozdílných národností a kultur; učinit z Unie centrum excelence a zvyšovat kvalifikaci lidských zdrojů EU vzájemným učením a výměnou osvědčených postupů.
Internationalt samarbejde om uddannelse og erhvervsuddannelse har fire primære mål for EU: at støtte moderniseringen af lande uden for EU, fremme fælles værdier mellem forskellige folk og kulturer, fremme EU's status som ekspertisecenter og styrke EU's menneskelige ressourcer gennem gensidig læring og udveksling af god praksis.
Rahvusvahelisel haridus- ja koolitusalasel koostööl on ELi jaoks neli peamist eesmärki: moderniseerimise toetamine kolmandates riikides, ühiste väärtuste edendamine erinevate rahvuste ja kultuuride vahel, ELi kui tippkeskuse arendamine ning ELi inimressursside täiustamine vastastikuse õppimise ja heade tavade vahetamise kaudu.
Kansainvälisessä koulutusyhteistyössä EU:n tärkeimpinä tavoitteina on tukea koulutuksen uudistamista EU:n ulkopuolisissa maissa, edistää eri kansojen ja kulttuurien yhteisiä arvoja sekä parantaa EU:ssa tarjolla olevia henkilöresursseja vastavuoroisen oppimisen ja hyvien käytäntöjen vaihdon avulla.
Az oktatás és képzés terén folytatott nemzetközi együttműködés a következő négy fő uniós cél elérését szolgálja: az Unión kívüli országok korszerűsítésének támogatása, a különféle népek és kultúrák közötti közös értékek előmozdítása, az EU szerepének megerősítése az oktatás és képzés kiválósági központjaként, és az emberi erőforrások minőségének javítása az EU-ban, a kölcsönös tanulás és a bevált gyakorlatok egymásnak való átadása révén.
Współpraca międzynarodowa UE w dziedzinie kształcenia i szkolenia zawodowego ma cztery podstawowe cele: wspieranie modernizacji w państwach trzecich, propagowanie wartości wspólnych dla różnych narodów i kultur, umacnianie pozycji EU jako centrum doskonałości oraz doskonalenie zasobów ludzkich UE poprzez wzajemne uczenie się i wymianę dobrych praktyk.
Prin activităţile de cooperare internaţională în materie de educaţie şi formare profesională, UE urmăreşte: să sprijine modernizarea în ţările terţe; să promoveze valori comune pentru popoare şi culturi diferite; să consolideze rolul UE ca centru de excelenţă; să dezvolte potenţialul resurselor umane din UE prin învăţare reciprocă şi schimb de bune practici.
Medzinárodná spolupráca v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy má z hľadiska EÚ štyri hlavné ciele: podporiť modernizáciu v štátoch, ktoré nie sú členmi EÚ; presadzovať spoločné hodnoty medzi rôznymi národmi a kultúrami; vytvoriť z EÚ centrum excelentnosti; zlepšovať kvalitu ľudských zdrojov v EÚ prostredníctvom vzájomného vzdelávania a výmeny osvedčených postupov.
Štirje glavni cilji mednarodnega sodelovanja EU v izobraževanju in usposabljanju so: pomoč pri posodobitvi izobraževalnih sistemov v državah zunaj EU; izpostavljanje skupnih vrednot različnih narodov in kultur; uveljavljanje EU kot centra odličnosti; izpopolnjevanje udeležencev z učenjem drug od drugega in spoznavanjem dobrih praks.
  12 Treffer www.nato.int  
For the second tendering procedure, the construction works were divided into packages and lots in the hope that medium-sized companies would also submit competitive tenders and that specialised companies would be found for each trade. Thus far, eight packages have been tendered, with a further four envisaged for 2010/2011.
Dans le cadre de la seconde procédure d’appels d’offres, les travaux ont été divisés en tranches et lots dans l’espoir que des entreprises de taille moyenne soumettraient également des offres compétitives et que des entreprises spécialisées pourraient être chargées de chaque chantier. Jusqu’à présent, huit tranches ont été soumises à adjudication, les autres devant l’être en 2010 ou 2011.
Bei der zweiten Ausschreibung wurden die Bauarbeiten in Pakete und Lose unterteilt, damit auch mittelständische Bauunternehmen wettbewerbsfähige Angebote abgeben und fachkundige Unternehmen für jedes Gewerk gefunden werden konnten. Bislang wurden acht Pakete für die Bauarbeiten ausgeschrieben, die verbleibenden werden 2010 folgen.
Para el segundo procedimiento de licitación, los trabajos de construcción se dividieron en paquetes y lotes separados, esperándose que empresas de mediano tamaño presentasen candidaturas competitivas y que pudieran encontrarse firmas especializadas para cada tipo de trabajo. Hasta este momento se han adjudicado ocho paquetes, y otros cuatro se adjudicarán en 2010 y 2011.
Per la seconda procedura di appalto le opere di costruzione sono state suddivise in pacchetti e lotti, auspicando la partecipazione anche di imprese di medie dimensioni e il reperimento di società specializzate per ogni categoria di lavori. Finora sono state condotte le gare di appalto per otto pacchetti; per gli altri quattro si svolgeranno nel 2010/2011.
No contexto do novo procedimento de adjudicação, as obras de construção foram divididas em pacotes e lotes, na expectativa de que também médias empresas apresentassem propostas competitivas e de que fosse possível selecionar empresas especializadas nos diversos domínios.
In de hoop dat middelgrote bedrijven ook concurrerende offertes zouden indienen en voor alle vakgebieden gespecialiseerde bedrijven gevonden zouden worden, zijn de werkzaamheden voor de tweede aanbesteding verdeeld in pakketten en percelen. Tot nu toe zijn er acht pakketten aanbesteed; de aanbesteding van de overige pakketten volgt in 2010.
За втората тръжна процедура строителните работи бяха разделени на пакети и партиди с надеждата, че ще бъдат направени конкурентни предложения и от средни предприятия и че за всяка дейност ще бъдат намерени специализирани фирми. До този момент са обявени търгове по осем пакета. Търговете по останалите пакети ще се проведат през 2010 г.
Pro druhou část výběrového řízení byly stavební práce rozděleny do několika skupin a podskupin s tím, že konkurenční nabídky předloží i středně velké firmy a že se pro jednotlivé odborné práce podaří nalézt zhotovitele. Zatím tedy bylo vyhlášeno osm souborů výběrových řízení. Zbývající budou vyhlášeny během roku 2010.
I forbindelse med den anden udbudsrunde blev byggearbejdet delt op i mindre delentrepriser i håbet om, at mellemstore virksomheder også ville afgive konkurrencedygtige bud, og at der kunne findes virksomheder, som var specialiserede på de forskellige områder. Indtil videre er otte af disse delentrepriser sat i udbud, og de resterende fire bliver sendt i udbud i 2010 eller 2011.
Ehitustööde teine hange jaotati pakettideks ja osadeks lootuses, et pakkumisi esitavad ka keskmise suurusega ettevõtted ning kõigi spetsiifiliste valdkondade jaoks leitakse professionaalsed ettevõtjad. Seni on avaldatud kaheksa paketi pakkumiskutsed, üleäänud tehakse teatavaks 2010. aastal.
Toisessa kilpailutuksessa rakennustyöt jaettiin urakoihin ja aliurakoihin siinä toivossa, että myös keskisuurilta yrityksiltä saataisiin kilpailukykyisiä tarjouksia ja löydettäisiin kuhunkin erikoisalaan erikoistunut yritys. Toistaiseksi on kilpailutettu kahdeksan urakkaa, ja loput on tarkoitus kilpailuttaa vuonna 2010.
A második tenderkiírásban az építési munkák csomagokra és tételekre voltak bontva abban a reményben, hogy ez alkalommal középvállalatoktól is érkezik ajánlat, és az egyes szakipai munkákra erre szakosodott cégek is jelentkeznek. Eddig nyolc csomag került kiírásra, a fennmaradó pályázatokat pedig 2010 folyamán írják ki.
W drugiej turze prace budowlane podzielono na osobne pakiety i szczegółowe pozycje, licząc na to, że napłyną także konkurencyjne oferty od średnich firm i że uda się znaleźć wykonawców wszystkich robót specjalistycznych. Do tej pory przeprowadzono przetargi na osiem pakietów; cztery kolejne planuje się na lata 2010-2011.
În cadrul celei de-a doua proceduri de licitaţie, lucrările de construcţie au fost împărţite în pachete şi loturi, mizându-se pe primirea de oferte competitive din partea întreprinderilor mijlocii şi pe găsirea de întreprinderi specializate pentru fiecare domeniu. Până în prezent, au fost ofertate opt pachete, iar alte patru sunt prevăzute pentru perioada 2010-2011. Pentru restul pachetelor vor fi lansate cereri de oferte în anul 2010.
Za drugi razpis so bila gradbena dela razdeljena v več paketov in svežnjev, da bi tudi srednje velika podjetja lahko predložila konkurenčne ponudbe in bi bilo za vsako storitev mogoče najti specializiranega izvajalca. Doslej je bilo razpisanih osem svežnjev, preostali pa bodo sledili v obdobju 2010/2011.
För det andra anbudsförfarandet delades anläggningarbetena upp i paket och delar för att mellanstora företag också skulle kunna lämna in konkurenskraftiga anbud och specialistföretag skulle kunna hittas för varje del. Hittills har åtta paket lämnats ut för anbud, med ytterligare fyra planerade för 2010/2011.
Otrajā konkursa procedūrā būvdarbus sadalīja kārtās un daļās, lai arī vidēji uzņēmumi varētu iesniegt konkurētspējīgus konkursa piedāvājumus un lai visās nozarēs atrastu specializētus uzņēmumus. Līdz šim noticis konkurss par astoņām kārtām, bet par atlikušajām konkursu paredzēts rīkot 2010. gadā.
  6 Treffer www.powergym.com  
A second area requiring improvement is command and control. At present, four European countries have put their national headquarters forward as potential operational headquarters for the European Union.
Un deuxième domaine qui exige des améliorations est celui du commandement et du contrôle. A l'heure actuelle, quatre pays européens proposent leurs quartiers généraux nationaux comme quartiers généraux opérationnels potentiels pour l'Union européenne. De plus, au niveau de commandement secondaire - celui des postes de commandement -, de nombreuses offres supplémentaires ont été reçues. Ajoutons en outre que le Commandement suprême des forces alliées en Europe et d'autres éléments de la structure de commandement de l'OTAN fourniront une autre option dès que les relations entre l'Union européenne et l'OTAN seront normalisées. En raison de la révision de la structure de commandement en cours à l'OTAN et de l'imminent élargissement de l'Union européenne comme de l'Alliance, les décisions pourraient toutefois être retardées.
Ein zweiter verbesserungsbedürftiger Bereich ist der Bereich der Führungs- und Leitsysteme. Derzeit haben vier europäische Staaten ihre nationalen Stäbe als potentielle Führungsstäbe für Operationen der EU angeboten. Zusätzlich sind auf der nachgeordneten Kommandoebene der Truppenstäbe weitaus mehr Angebote eingegangen. Darüber hinaus stellen das Oberste Hauptquartier der Alliierten Mächte Europa (SHAPE) und andere Elemente der Kommandostruktur der NATO eine weitere Option dar, sobald die Beziehungen zwischen der EU und der NATO geregelt worden sind. Da die NATO eine Überprüfung ihrer Kommandostruktur eingeleitet hat und sowohl die Europäische Union als auch die NATO kurz vor einer Erweiterung stehen, ist es jedoch durchaus möglich, dass Beschlüsse erst einmal ausgesetzt werden.
Otra área necesitada de mejora es la de mando y control. En la actualidad, cuatro países europeos han ofrecido sus centros de mando nacionales como posibles cuarteles generales operativos de la Unión Europea, y se han recibido muchos otros ofrecimientos para el segundo escalón de mando, el de los cuarteles generales de fuerzas. Además, una vez resuelta la cuestión de las relaciones entre la Unión Europea y la OTAN, el Cuartel General Supremo de las Potencias Aliadas en Europa (SHAPE) y otros elementos de la estructura de mando de la OTAN podrían servir como alternativa adicional. Sin embargo en vista de la revisión de la estructura de mando que está llevando a cabo la OTAN y de la inminente ampliación de la Unión Europea y de la misma OTAN, es probable que se produzca un retraso en la adopción de decisiones.
Un secondo settore a richiedere dei miglioramenti è quello del comando e controllo. Attualmente, quattro paesi europei hanno messo a disposizione i loro quartier generali nazionali quali possibili quartier generali operativi per l'Unione Europea. Inoltre, per il secondo livello di comando - quello di centri di comando della forza - sono state ricevute molte più offerte. Peraltro, il Quartier generale supremo delle potenze alleate in Europa ed altri elementi della struttura di comando della NATO forniranno un'ulteriore opzione non appena siano state stabilite le relazioni tra l'Unione Europea e la NATO. Comunque, con un riesame della struttura di comando in corso alla NATO, e l'imminente ampliamento di entrambe, l'Unione Europea e la NATO, le decisioni in merito potrebbero tuttavia essere dilazionate.
  www.yohagoelcambio.org  
Space Awareness focuses on four categories related to major global issues and current European space missions. It offers complementary resources, selected according to EU and South African curricula requirements, to address each topic with children:
Space Awareness porte sur quatre catégories en rapport avec de grands problèmes auxquels sont confrontés le monde et les missions européennes actuelles dans l’espace. Il offre des ressources complémentaires, sélectionnées d’après les besoins des programmes scolaires de l’UE et de l’Afrique du Sud, pour traiter chaque sujet avec les enfants :
Space Awareness ist auf vier Kategorien in Bezug auf wichtige globale Themen und aktuelle europäische Weltraummissionen fokussiert. Das Projekt beinhaltet sich ergänzende Ressourcen, die nach den Lehrplananforderungen der EU und von Südafrika ausgewählt wurden, für folgende Themen:
Space Awareness se divide en cuatro categorías relacionadas con los principales problemas a los que se enfrenta el mundo y las misiones espaciales actuales en Europa. Incluye material adicional, que se ha seleccionado en función de los requisitos de los planes de estudio europeos y sudafricanos, para tratar cada uno de los temas con los niños:
Space Awareness si concentra su quattro categorie relative ai principali temi globali e alle attuali missioni spaziali europee. Offre risorse complementari, selezionate in base ai requisiti curriculari europei e sudafricani, per affrontare ciascun argomento con gli alunni:
  2 Treffer www.google.no  
Depending on the function of the cookie and the purpose of using cookies, there are four types of cookies: absolutely necessary cookies, performance cookies, functional cookies and marketing cookies.
Selon la fonction du cookie et le but de l'utilisation des cookies, il existe quatre types de cookies: les cookies absolument nécessaires, les cookies de performance, les cookies fonctionnels et les cookies marketing.
Abhängig von der Funktion des Cookies und dem Zweck der Verwendung von Cookies gibt es vier Arten von Cookies: absolut notwendige Cookies, Leistungs-Cookies, funktionale Cookies und Marketing-Cookies.
Dependiendo de la función de la cookie y del propósito del uso de cookies, existen cuatro tipos de cookies: cookies absolutamente necesarias, cookies de rendimiento, cookies funcionales y cookies de marketing.
  5 Treffer www.google.ad  
Google Play requires developers to label their applications according to the Google Play ratings system, which consists of four levels: Everyone, low maturity, medium maturity, or high maturity. Using a PIN code, users can lock a setting to filter apps on their devices so that only apps deemed appropriate for use can be displayed and downloaded.
Wenn Sie den sicheren Modus aktivieren, werden Videos mit nicht jugendfreien Inhalten oder Videos mit Altersbeschränkung bei der Videosuche, ähnlichen Videos, Playlists, TV-Sendungen und Filmen nicht angezeigt. Kein Filter ist absolut sicher, beim Ermitteln und Ausblenden von unangemessenen Inhalten stehen uns jedoch unsere Community-Mitglieder sowie eine Pornobilderkennung hilfreich zur Seite. Zudem sollen damit anstößige Kommentare ausgeblendet werden. Der sichere Modus bei YouTube entfernt keine Inhalte von der Website, sondern blendet diese für die betreffenden Nutzer aus.
المقصود بالاشتراك في وضع الأمان ألا تظهر مقاطع الفيديو التي تتضمن محتوىً للبالغين أو التي تم تقييدها بحسب العمر في بحث الفيديو أو مقاطع الفيديو ذات الصلة أو قوائم التشغيل أو العروض أو الأفلام. وعلى الرغم من أنه ليس هناك فلتر دقيق بنسبة 100%، فإننا نستخدم ميزة الإبلاغ في المنتدى واكتشاف الصور الإباحية للمساعدة في التعرف على المحتوى غير اللائق وإخفائه. كما تم تصميم وضع الأمان أيضًا لإخفاء التعليقات المرفوضة. لا يزيل وضع الأمان في YouTube المحتوى من الموقع، لكنه بدلاً من ذلك، يخفيه عن المستخدمين الذين يمكّنون وضع الأمان.
セーフモードを有効にすると、成人向けコンテンツを含む動画や年齢制限のある動画が、動画検索、関連動画、再生リスト、番組、映画に表示されなくなります。100% 完全なフィルタは実現していませんが、コミュニティからの報告やポルノ画像の検出などにより、不適切なコンテンツを識別して除外します。また、不快なコメントも除外します。YouTube のセーフモードを使用しても、コンテンツがサイトから削除されるわけではありません。このオプションを設定したユーザーのページに表示されなくなるだけです。
Deur in te stem tot die veiligmodus beteken dit dat video’s met volwasse of ouderdomsbeperkte inhoud nie in videosoektogte, verwante video’s, speellyste, vertonings of films sal voorkom nie. Geen filter is 100% akkuraat nie, maar ons gebruik gemeenskapsmerking en opsporing van pornografiese beelde om te help om onvanpaste inhoud te identifiseer en te versteek. Dit is ook ontwerp om ongewenste opmerkings te versteek. Die veiligmodus op YouTube verwyder nie inhoud van die werf nie, maar help eerder om dit te versteek vir gebruikers wat instem.
انتخاب حالت ایمنی به این معنی است که ویدیوهای حاوی محتوای مخصوص بزرگسالان یا دارای محدودیت سنی، در جستجوی ویدیو، ویدیوهای مرتبط، لیست‌های پخش، نمایش‌ها یا فیلم‌ها نشان داده نمی‌شوند. گرچه هیچ فیلتری 100% دقیق نیست، ما از پرچم‌گذاری انجمن و تشخیص تصاویر مستهجن برای شناسایی و پنهان کردن محتوای نامناسب استفاده می‌کنیم. این ویژگی برای پنهان کردن نظرات قابل اعتراض نیز استفاده می‌شود. حالت ایمنی روی YouTube محتوا را از سایت حذف نمی‌کند، اما آن را برای کاربرانی که انتخاب کنند، پنهان می‌کند.
Ako uključite Sigurni način, videozapisi sa sadržajima za odrasle ili dobnim ograničenjima neće se pojavljivati u pretraživanju videozapisa, srodnim videozapisima, popisima za reprodukciju, emisijama ili filmovima. Iako nijedan filtar nije 100% točan, mi se za identificiranje i skrivanje neprikladnog sadržaja koristimo oznakama koje postavi zajednica i otkrivanjem pornografskih slika. Ovaj je način također namijenjen za skrivanje uvredljivih komentara. Sigurni način usluge YouTube ne uklanja sadržaj s web-lokacije, već ga pomaže sakriti pred korisnicima koji uključe tu opciju.
Pokud se rozhodnete aktivovat Bezpečný režim, nebudou se ve výsledcích vyhledávání, souvisejících videích, seznamech videí, pořadech ani filmech zobrazovat videa s obsahem pouze pro dospělé ani videa s přístupem omezeným na základě věku. Nevhodný obsah filtrujeme na základě hlášení komunity a rozpoznávání pornografických obrázků. Žádný filtr však není stoprocentně spolehlivý. Bezpečný režim také skrývá problematické komentáře. Bezpečný režim YouTube neodstraňuje obsah z webových stránek, ale skrývá jej před uživateli, kteří tento režim aktivovali.
Når du tilmelder dig Beskyttet tilstand, bliver videoer, der har seksuelt indhold, eller som er aldersbegrænset, ikke vist i videosøgning, relaterede videoer, afspilningslister, udsendelser eller film. Intet filter er 100 % nøjagtigt, men vi bruger markeringer foretaget af fællesskabet og sporing af pornografiske billeder for at identificere og skjule upassende indhold. Det skjuler også problematiske kommentarer. Beskyttet tilstand på YouTube fjerner ikke indhold fra websitet, men holder det skjult for de brugere, der tilvælger det.
Ohutusrežiimi lubamine tähendab, et täiskasvanutele mõeldud sisuga või vanusepiiranguga videod ei ilmu otsingutulemustes, seotud videote hulgas, esitusloendites, saadetes või filmides. Kuigi ükski filter ei ole 100% täpne, kasutame kogukonna tehtud märgistamist ja pornograafiliste kujutiste tuvastamist, et aidata leida ja peita sobimatut sisu. See on loodud ka häirivate kommentaaride peitmiseks. YouTube’i ohutusrežiim ei eemalda sisu saidilt, vaid aitab seda peita kasutajate eest, kes selle funktsiooni lubavad.
Suojatun tilan ottaminen käyttöön tarkoittaa, että aikuisille tarkoitettu sisältö tai ikärajoitettu sisältö ei näy videohaussa, aiheeseen liittyvissä videoissa, soittolistoilla, ohjelmissa tai elokuvissa. Koska mikään suodatin ei toimi sataprosenttisesti, käytämme yhteisön ilmoituksia ja pornokuvien tunnistamista sopimattoman sisällön tunnistamiseksi ja piilottamiseksi. Se on suunniteltu piilottamaan myös sopimattomat kommentit. YouTuben Suojattu tila ei poista sisältöä sivustolta, vaan auttaa piilottamaan sen toimintoa käyttäviltä käyttäjiltä.
  2 Treffer kalambay.com  
Empower. These four words represent the essence of GEGs. Educators will build relationships with other educators and gain the necessary skills to use open technology to deliver the best possible education to their students.
Apprendre. Échanger. Inspirer. Aider. Ces quatre mots sont l'essence des GEG. Les enseignants nouent des relations avec d'autres enseignants et développent les compétences nécessaires à l'utilisation des technologies ouvertes afin d'offrir le meilleur enseignement possible à leurs élèves.
تعلّم وتعاون لتصبح مصدر إلهام وحافزا للمعلمين الآخرين. تمثل هذه الكلمات الأربع جوهر مجموعات GEG. ينُشئ المعلمون علاقات مع المعلمين الآخرين، ويكتسبون المهارات اللازمة لاستخدام التكنولوجيا المتاحة لتقديم أفضل تعليم ممكن لطلابهم.
学ぶ。共有する。影響し合う。能力を高める。この 4 つが GEG を表すキーワードです。教育者の方は、他の教育者との関係を築き、オープンなテクノロジーを利用して充実した教育を生徒に提供するために必要なスキルの習得を目指していただけます。
  maps.google.pl  
It is considered a significant fair to learn new food technology and trends at first hand. ANKO is also gearing up to demonstrate four machines - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W, and SB-800 -they are able to make more than one hundred food products in total.
NRA Show est l'un des plus grands salons mondiaux de l'alimentation et de l'équipement. Il rassemble les leaders de l'industrie hôtelière, y compris les opérateurs des secteurs de l'alimentation et de l'équipement. Des exposants de près de 30 pays sont présents pour définir la tendance et afficher de nouveaux articles. Il est considéré comme un salon important d’apprendre de nouvelles technologies et tendances alimentaires. ANKO se prépare également à faire la démonstration de quatre machines - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W et SB-800 - capables de fabriquer plus d'une centaine de produits alimentaires au total. Pour plus de détails sur ces machines, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Si vous prévoyez de visiter notre stand, veuillez cliquer sur l'icône RESERVATION pour remplir le formulaire suivant. Nous organiserons une visite et fournirons une introduction utile à la machine qui vous intéresse. Nous avons hâte de vous voir à notre stand. Nos ingénieurs sont prêts à vous aider.
Die NRA Show ist eine der weltweit größten Messen für Nahrungsmittel und Ausrüstung. Sie bringt die Marktführer der Hotellerie zusammen, einschließlich der Betreiber von Lebensmittel- und Ausrüstungsbetrieben. Aussteller aus fast 30 Ländern zeigen in der Messe den Trend und präsentieren neue Produkte. Es gilt als eine bedeutende Messe, neue Lebensmitteltechnologie und Trends aus erster Hand zu lernen. ANKO sich auch für die Demonstration von vier Maschinen - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W und SB-800 -, die insgesamt mehr als einhundert Lebensmittelprodukte herstellen können. Weitere Informationen zu diesen Computern finden Sie in den folgenden Informationen. Wenn Sie unseren Stand besuchen möchten, klicken Sie bitte auf das RESERVIERUNGS-Symbol, um das folgende Formular auszufüllen. Wir werden einen Besuch vereinbaren und eine nützliche Einführung in die Maschine geben, an der Sie interessiert sind. Wir freuen uns auf Ihren Besuch auf unserem Stand. Unsere professionellen Ingenieure sind bereit, Ihnen zu helfen.
NRA Show es una de las exhibiciones de alimentos y equipos más grandes del mundo. Reúne a los líderes de la industria de la hospitalidad, incluidos los operadores de negocios de alimentos y equipos. Los expositores de casi 30 países están en el show para establecer la tendencia y mostrar nuevos artículos. Se considera una feria importante para conocer de primera mano nuevas tecnologías y tendencias alimentarias. ANKO también se está preparando para demostrar cuatro máquinas, HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W y SB-800, que pueden fabricar más de cien productos alimenticios en total. Para obtener más detalles de estas máquinas, consulte la siguiente información. Si planea visitar nuestro stand, haga clic en el ícono de RESERVACIÓN para completar el siguiente formulario. Haremos una visita y brindaremos una introducción útil de la máquina que le interesa. Esperamos verte en nuestro stand. Nuestros ingenieros profesionales están listos para ayudarlo.
NRA Show è una delle più grandi mostre di cibo e attrezzature del mondo. Riunisce i leader dell'industria dell'ospitalità, compresi gli operatori del settore alimentare e delle attrezzature. Gli espositori provenienti da quasi 30 paesi sono presenti nello spettacolo per impostare la tendenza e visualizzare nuovi articoli. È considerata una fiera importante per imparare in prima persona nuove tecnologie e tendenze alimentari. ANKO sta anche attrezzando per dimostrare quattro macchine - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W e SB-800 - sono in grado di produrre più di cento prodotti alimentari in totale. Per ulteriori dettagli su queste macchine, vedere le seguenti informazioni. Se hai intenzione di visitare il nostro stand, fai clic sull'icona di PRENOTAZIONE per compilare il seguente modulo. Organizzeremo una visita e forniremo un'introduzione utile alla macchina che ti interessa. Non vediamo l'ora di vederti al nostro stand. I nostri ingegneri professionisti sono pronti ad assisterti.
O NRA Show é uma das maiores exposições de alimentos e equipamentos do mundo. Ele reúne os líderes do setor de hospitalidade, incluindo operadores de empresas de alimentos e equipamentos. Expositores de quase 30 países estão no show para definir a tendência e exibir novos itens. Considera-se uma feira significativa para aprender novas tecnologias alimentares e tendências em primeira mão. ANKO também está se preparando para demonstrar quatro máquinas - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W e SB-800 - elas são capazes de fabricar mais de cem produtos alimentícios no total. Para mais detalhes sobre estas máquinas, consulte as informações a seguir. Se você planeja visitar nosso estande, clique no ícone RESERVATION para preencher o seguinte formulário. Vamos marcar uma visita e fornecer uma introdução útil da máquina em que você está interessado. Estamos ansiosos para vê-lo em nosso estande. Nossos engenheiros profissionais estão prontos para ajudá-lo.
معرض NRA هو واحد من أكبر معارض الأغذية والمعدات في العالم. فهو يجمع قادة صناعة الضيافة معا ، بما في ذلك المشغلين في الصناعات الغذائية والمعدات. هناك عارضون من حوالي 30 دولة في المعرض لتحديد الاتجاه وعرض سلع جديدة. يعتبر معرضًا مهمًا لتعلم تقنيات واتجاهات جديدة للأغذية من جهة أولى. كما تستعد ANKO لإظهار أربع آلات - HLT-700XL ، و EA-100KA ، و SD-97W ، و SB-800 - فهي قادرة على إنتاج أكثر من مائة منتج غذائي إجمالاً. لمزيد من التفاصيل عن هذه الأجهزة ، يرجى الاطلاع على المعلومات التالية. إذا كنت تخطط لزيارة معرضنا ، يرجى النقر على رمز الحجز لملء النموذج التالي. سنقوم بإعداد زيارة وتوفير مقدمة مفيدة للجهاز الذي تهتم به. نحن نتطلع إلى رؤيتكم في جناحنا. مهندسونا المحترفون مستعدون لمساعدتك.
Το NRA Show είναι μία από τις μεγαλύτερες εκθέσεις τροφίμων και εξοπλισμού στον κόσμο. Φέρνει μαζί τους τους ηγέτες της βιομηχανίας φιλοξενίας, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρηματιών στον τομέα των τροφίμων και του εξοπλισμού. Εκθέτες από σχεδόν 30 χώρες είναι στην έκθεση για να καθορίσουν την τάση και να εμφανίσουν νέα στοιχεία. Θεωρείται σημαντική έκφραση για την εκμάθηση της νέας τεχνολογίας τροφίμων και των τάσεων από πρώτο χέρι. ANKO επιδιώκει να επιδείξει τέσσερα μηχανήματα - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W και SB-800 - είναι σε θέση να παράγει περισσότερα από εκατό προϊόντα διατροφής συνολικά. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτά τα μηχανήματα, ανατρέξτε στις παρακάτω πληροφορίες. Αν σκοπεύετε να επισκεφθείτε το περίπτερο μας, κάντε κλικ στο εικονίδιο REZERVATION για να συμπληρώσετε την παρακάτω φόρμα. Θα πραγματοποιήσουμε μια επίσκεψη και θα σας δώσουμε μια χρήσιμη παρουσίαση της μηχανής που σας ενδιαφέρει. Ανυπομονούμε να σας δούμε στο περίπτερο μας. Οι επαγγελματίες μηχανικοί μας είναι έτοιμοι να σας βοηθήσουν.
NRA Show is een van 's werelds grootste tentoonstellingen van voedsel en apparatuur. Het brengt leiders uit de horeca samen, inclusief operators in voedsel- en apparatuurbedrijven. Exposanten uit bijna 30 landen zijn in de show om de trend in te stellen en nieuwe items weer te geven. Het wordt beschouwd als een belangrijke beurs om uit de eerste hand nieuwe voedseltechnologie en trends te leren. ANKO is ook klaar om vier machines te demonstreren - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W en SB-800 - ze kunnen in totaal meer dan honderd voedselproducten maken. Raadpleeg de volgende informatie voor meer informatie over deze machines. Als u van plan bent onze stand te bezoeken, klikt u op het pictogram RESERVATIE om het volgende formulier in te vullen. We zullen een bezoek organiseren en een nuttige introductie geven van de machine waarin u geïnteresseerd bent. We verheugen ons op uw bezoek aan onze stand. Onze professionele ingenieurs staan ​​klaar om u te helpen.
  3 Treffer www.european-council.europa.eu  
With help from the Marin Bee Company, we install the Hiveplex–four bee hives painted in Google’s colors, situated in a flowered area on our campus. We have our first honey harvest later in the year.
Avec l’aide de la société Marin Bee Company, nous installons le Hiveplex : quatre ruches aux couleurs de Google dans une partie fleurie de notre campus. Notre première récolte de miel est prévue plus tard durant l’année.
Mithilfe der Marin Bee Company bauen wir den Hiveplex: vier Bienenstöcke in den Farben von Google in einem Blumenfeld auf unserem Campus. Später in diesem Jahr ernten wir unseren ersten Honig.
Con la colaboración de la empresa Marin Bee Company, se instala Hiveplex, un apiario de cuatro colmenas pintadas con los colores de Google, en una zona del campus de Google sembrada de flores. Un poco más avanzado el año, se realiza la primera recolección de miel.
Con la collaborazione della Marin Bee Company installiamo Hiveplex, quattro alveari dipinti con i colori di Google posizionati in una zona fiorita del nostro campus. Raccogliamo il nostro primo miele più tardi nello stesso anno.
بمساعدة من "Marin Bee Company"، ثبتنا Hiveplex؛ أربع خلايا نحل مرسومة بألوان Google، وموضوعة في منطقة زهرية في مجمعنا. حصلنا على أول حصاد من العسل في وقت لاحق من السنة.
Με τη βοήθεια της εταιρείας Marin Bee Company, η Google εγκαθιστά το Hiveplex, τέσσερις μελισσοκυψέλες σε έναν ανθόκηπο στις εγκαταστάσεις της. Την ίδια χρονιά πραγματοποιείται η πρώτη συλλογή μελιού.
Met hulp van de Marin Bee Company installeren we de Hiveplex, vier bijenkorven in de kleuren van Google. Deze Hiveplex staat op een gedeelte van de campus waar veel bloemen bloeien. Later dat jaar hebben we onze eerste honingoogst.
ما با کمک شرکت مارین بی، Hiveplex را نصب کردیم—چهار کندوی زنبور عسل به رنگهای Google که در یک قسمت گلگاری در محوطه باز ما قرار گرفته بود. ما اولین برداشت عسل خود را چند مدت بعد در همان سال انجام دادیم.
С помощта на Marin Bee Company разполагаме Кошерплекс – четири пчелни кошера в цветовете на Google, поставени в пространство с цветя в кампуса ни. Получаваме първия си мед по-късно през годината.
Amb l’ajuda de l’empresa Marin Bee Company, Google instal·la Hiveplex, un apiari de quatre ruscos pintat amb els colors de Google i ubicat en una àrea plena de flors del campus. La primera collita de mel té lloc més endavant el mateix any.
Uz pomoć tvrtke Marin Bee Company postavljamo Hiveplex – četiri košnice oslikane Googleovim bojama, smještene u cvjetni dio našeg kampusa. Kasnije te godine održavamo svoju prvu berbu meda.
Ve spolupráci se společností Marin Bee Company umísťujeme v květinami osázené části našich pozemků tzv. Hiveplex – čtyři včelí úly v barvách Googlu. Později téhož roku stáčíme svůj první med.
Med hjælp fra Marin Bee Company laver vi Hiveplex – fire bistader, der er malet i Googles farver og placeret i et blomsterbed på vores område. Vi har vores første honninghøst senere på året.
Otamme käyttöön Marin Bee Companyn avustuksella Hiveplexin, neljä Googlen värein maalattua mehiläispesää, jotka sijoitetaan kampusalueemme puutarhaan. Keräämme ensimmäiset hunajat myöhemmin samana vuonna.
Marin Bee Company की सहायता से, हमने अपने परिसर के फूलों वाले क्षेत्र में हाइवप्लेक्स–Google के रंगों से रंगे मधुमक्खी के चार छत्ते, स्थापित किए. वर्ष के अंत में हमारे पास अपनी शहद की पहले उपज आ गई थी.
A Marin Bee Company segítségével felállítjuk a Hiveplexet – ez négy méhkaptár, amelyeket a Google színeire festettünk, és az épületeink melletti virágos területen állnak. Az első mézbegyűjtésre az évben nem sokkal később sor is kerül.
Dengan bantuan dari Marin Bee Company, kami memasang Hiveplex—empat sarang tawon yang dilukis dengan warna Google, diletakkan di area penuh bunga dalam kampus kami. Kemudian kami melakukan panen madu yang pertama di tahun itu juga.
Marin Bee Company의 도움으로 Hiveplex를 설치합니다. Hiveplex는 Google을 상징하는 색으로 페인트칠하여 Google 본사의 화단에 둔 4개의 벌통입니다. 연말에 처음으로 벌꿀을 수확합니다.
Bendradarbiaudami su „Marin Bee Company“ įrengiame „Hiveplex“ – gėlėmis nusodintoje savo teritorijos vietoje pastatome keturis „Google“ spalvomis nuspalvintus bičių avilius. Vėliau šiais metais sulaukiame pirmojo medaus derliaus.
Med hjelp fra Marin Bee Company installerer vi Hiveplex – fire bikuber malt i Googles farger – i et blomsterbed foran hovedkvarteret. Vi får vår første honninghøst senere på året.
Z pomocą firmy Marin Bee Company instalujemy Hiveplex – cztery ule pomalowane na kolory Google, umieszczone w ukwieconej części naszego kampusu. W późniejszym okresie roku odbywa się pierwszy zbiór miodu.
Cu ajutorul celor de la Marin Bee Company, instalăm Hiveplex, adică patru stupi de albine pictaţi în culorile Google, situaţi într-o zonă înflorită din campusul nostru. Obţinem prima noastră recoltă de miere mai târziu, în cursul aceluiaşi an.
С помощью компании Marin Bee мы устанавливаем на цветочной полянке у офиса комплекс Hiveplex. Это четыре пчелиных улья, раскрашенных в цвета Google. В этом же году мы собрали первый урожай меда.
V spolupráci s firmou Marin Bee Company umiestňujeme do kvetnatej časti nášho kampusu tzv. Hiveplex – štyri včelie úle vo farbách spoločnosti Google. O niekoľko mesiacov zbierame prvý med.
S pomočjo podjetja Marin Bee Company v cvetočem delu našega naselja namestimo Hiveplex – štiri čebelje panje v Googlovih barvah. Pozneje v letu pridelamo prvi med.
Marin Bee Company hjälper oss att installera Hiveplex – fyra bikupor målade i Googles färger som placeras bland blommorna på vårt campus. Vi skördar vår första honung senare under året.
  www.google.co.uk  
It calls on the Council to promote work on, in particular, Youth Guarantee Schemes in order to ensure that all young people up to age 25 receive a quality offer of a job, continued education, an apprenticeship or a traineeship within four months of leaving formal education or becoming unemployed.
L'emploi des jeunes est lié au Semestre européen. Le Conseil européen se félicite des progrès accomplis pour parvenir à une approche globale de l'UE en matière d'emploi des jeunes. Il demande au Conseil d'intensifier les travaux, en particulier en ce qui concerne une garantie pour la jeunesse, de manière à ce que tous les jeunes âgés au plus de 25 ans se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant leur sortie de l'école ou leur inscription au chômage.
Die Jugendbeschäftigung ist mit dem Europäischen Semester verknüpft. Der Europäische Rat begrüßte die Fortschritte, die hinsichtlich eines umfassenden Ansatzes der EU zur Jugendbe­schäftigung gemacht wurden. Er forderte den Rat auf, seine Beratungen insbesondere in Bezug auf Jugendgarantieprogramme voranzubringen, um zu gewährleisten, dass alle unter 25-Jährigen innerhalb von vier Monaten nach Abschluss ihrer formalen Ausbildung oder nach Verlust ihres Arbeitsplatzes ein gutes Angebot für eine Arbeitsstelle, eine Weiterbildung, oder eine Lehr- bzw. Praktikumsstelle erhalten.
El empleo juvenil está asimismo asociado al desempeño del Semestre Europeo. El Consejo Europeo se felicita por los avances logrados en el establecimiento de un planteamiento global de la UE respecto al empleo juvenil. Pide al Consejo que impulse los trabajos al respecto, en particular los Regímenes de garantía juvenil, para garantizar que todos los jóvenes de hasta 25 años reciban ofertas de empleo de calidad, una educación permanente o períodos de aprendizaje o de prácticas laborales dentro de los cuatro meses siguientes a su salida de la enseñanza formal o de haber quedado desempleados.
L'occupazione giovanile è connessa all'esercizio del semestre europeo. Il Consiglio europeo accoglie con favore i progressi compiuti verso un approccio globale dell'UE all'occupazione giovanile. Invita il Consiglio a promuovere i lavori concernenti, in particolare, i sistemi di garanzia per i giovani al fine di assicurare che entro quattro mesi dall'uscita dal sistema d'insegnamento formale o dall'inizio della disoccupazione tutti i giovani fino ai 25 anni ricevano un'offerta di qualità di lavoro, proseguimento degli studi, apprendistato o tirocinio.
O emprego dos jovens está relacionado com o processo do Semestre Europeu. O Conselho Europeu saúda os progressos verificados no sentido de uma abordagem global da UE ao emprego dos jovens. Solicita ao Conselho que promova, em especial, os trabalhos relacionados com os mecanismos de garantia para jovens, a fim de assegurar que todos os jovens até aos 25 anos de idade usufruam de uma oferta de emprego de qualidade, de educação continuada, de uma aprendizagem ou de um estágio profissional num prazo de quatro meses a contar da conclusão da sua educação formal ou do início de um eventual período de desemprego.
Η απασχόληση των νέων συνδέεται με το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο χαιρετίζει την πρόοδο που σημειώθηκε όσον αφορά συνολική προσέγγιση της ΕΕ για την απασχόληση των νέων. Καλεί το Συμβούλιο να προωθήσει τις εργασίες ιδίως σχετικά με τους εγγυητικούς μηχανισμούς για τους νέους για τους νέους προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι όλοι οι νέοι έως 25 ετών λαμβάνουν μια καλής ποιότητας προσφορά απασχόλησης, συνεχούς εκπαίδευσης, μαθητείας ή πρακτικής άσκησης μέσα σε τέσσερις μήνες από τη στιγμή που ολοκληρώσουν την τυπική εκπαίδευση ή που θα μείνουν άνεργοι.
Jongerenwerkgelegenheid is een thema dat gelinkt is aan het Europees Semester. De Europese Raad heeft zijn tevredenheid uitgesproken over de vorderingen die gemaakt zijn met een alomvattende EU-aanpak inzake werkgelegenheid voor jongeren. Hij heeft de Raad verzocht voortvarend werk te maken van met name jongerengarantieregelingen om ervoor te zorgen dat jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het onderwijs verlaten of hun baan verliezen een deugdelijk aanbod krijgen voor een baan, verder onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage.
Младежката заетост е свързана с дейностите в рамките на европейския семестър. Европейският съвет приветства постигнатия напредък по всеобхватен подход на ЕС към младежката заетост. Европейският съвет призовава Съвета да насърчи по-специално работата по схемите с гаранции за младежта, за да се гарантира, че всички млади хора на възраст до 25 години получават качествени предложения за работа, продължаване на образованието, професионална подготовка или стаж в рамките на четири месеца след напускането на образователната система или след като станат безработни.
S prováděním evropského semestru souvisí také zaměstnanost mladých lidí. Evropská rada vítá pokrok, jehož bylo dosaženo na cestě ke komplexnímu přístupu EU v této věci. Vyzývá Radu, aby podporovala práci zejména na systémech záruk pro mladé lidi s cílem zajistit, aby všichni mladí lidé do 25 let dostali kvalitní nabídku zaměstnání, dalšího vzdělávání, učňovské přípravy nebo stáže do čtyř měsíců poté, co opustili systém formálního vzdělávání nebo se stali nezaměstnanými.
Ungdomsbeskæftigelse er knyttet til det europæiske semester. Det Europæiske Råd hilser de fremskridt velkommen, der er gjort hen imod en samlet EU-tilgang til ungdomsbeskæftigelse. Det opfordrer Rådet til at fremme arbejdet med navnlig ungdomsgarantien for at sikre, at alle unge på op til 25 år modtager et kvalitetstilbud om beskæftigelse, videreuddannelse, lærlingeuddannelse eller praktikophold inden for fire måneder efter, at de har afsluttet en formel uddannelse eller er blevet arbejdsløse.
Noorte tööhõive küsimus on seotud Euroopa poolaastaga. Euroopa Ülemkogu väljendab heameelt edusammude üle, mida on tehtud noorte tööhõivet käsitleva tervikliku ELi lähenemisviisi väljatöötamisel. Ülemkogu kutsub nõukogu üles edendama eelkõige noortegarantii süsteemide valdkonnas tehtavat tööd eesmärgiga tagada, et kõik kuni 25-aastased noored saaksid nelja kuu jooksul pärast koolist lahkumist või töötuks jäämist kvaliteetse tööpakkumise, õpipoisi- või praktikakoha või võimaluse jätkata haridusteed.
Myös nuorten työllisyys kuuluu ohjausjakson puitteissa käsiteltäviin asioihin. Eurooppa-neuvosto on tyytyväinen siihen, että on päästy eteenpäin nuorten työllisyyttä edistävien EU:n kokonaisvaltaisten toimien valmistelussa. Eurooppa-neuvosto kehottaa neuvostoa edistämään nuorisotakuujärjestelmiä koskevaa työtä, jotta voitaisiin varmistaa, että alle 25-vuotiaat saavat laadukkaan työtarjouksen tai mahdollisuuden täydennyskoulutukseen, oppisopimuskoulutukseen tai harjoitteluun neljän kuukauden kuluessa virallisen koulutuksen päättämisestä tai työttömäksi joutumisesta.
A fiatalok foglalkoztatása szintén kapcsolódik az európai szemeszterhez. Az Európai Tanács üdvözli a fiatalok foglalkoztatására vonatkozó átfogó uniós megközelítés kialakítása terén elért eredményeket. Felhívja a Tanácsot, hogy e téren folytassa a munkát, mindenekelőtt az ifjúsági garanciával kapcsolatban, amely azt hivatott biztosítani, hogy a 25 év alatti fiatalok az iskolarendszerű tanulmányaik befejezését vagy a munkahelyük elvesztését követő négy hónapon belül színvonalas állásajánlatot kapjanak, vagy számukra továbbképzési lehetőséget, tanulószerződéses gyakorlati képzésben vagy gyakornoki programban való részvételi lehetőséget biztosítsanak.
Jaunimo užimtumas yra susijęs su Europos semestro veikla. Europos Vadovų Taryba palankiai vertina pažangą, padarytą siekiant nustatyti visapusišką ES požiūrį į jaunimo užimtumą. Ji prašo Tarybos visų pirma skatinti darbą iniciatyvos „Jaunimo garantijos“ srityje, užtikrinant, kad visiems jauniems iki 25 metų amžiaus žmonėms per keturis mėnesius nuo formalaus švietimo užbaigimo ar tapimo bedarbiais būtų pateikiamas pasiūlymas dirbti kokybišką darbą, atlikti tęstinį mokymąsi, gamybinę stažuotę ar mokomąją praktiką.
Z europejskim semestrem wiąże się kwestia zatrudnienia młodzieży. Rada Europejska z zadowoleniem przyjęła postępy w wypracowywaniu całościowego podejścia UE do tego problemu. Zaapelowała do Rady w szczególności o promowanie prac nad systemami gwarancji dla młodzieży, tak by wszyscy młodzi ludzie poniżej 25 roku życia mogli w ciągu czterech miesięcy od zakończenia edukacji formalnej lub utraty zatrudnienia otrzymać dobrą jakościowo ofertę pracy, kształcenia ustawicznego, przyuczenia do zawodu lub praktyki.
  service.infocus.info  
With help from the Marin Bee Company, we install the Hiveplex – four bee hives painted in Google’s colours, situated in a flowered area on our campus. We have our first honey harvest later in the year.
Avec l’aide de la société Marin Bee Company, nous installons le Hiveplex : quatre ruches aux couleurs de Google dans une partie fleurie de notre campus. Notre première récolte de miel est prévue plus tard durant l’année.
Mithilfe der Marin Bee Company bauen wir den Hiveplex: vier Bienenstöcke in den Farben von Google in einem Blumenfeld auf unserem Campus. Später in diesem Jahr ernten wir unseren ersten Honig.
Con la colaboración de la empresa Marin Bee Company, se instala Hiveplex, un apiario de cuatro colmenas pintadas con los colores de Google, en una zona del campus de Google sembrada de flores. Un poco más avanzado el año, se realiza la primera recolección de miel.
Con la collaborazione della Marin Bee Company installiamo Hiveplex, quattro alveari dipinti con i colori di Google posizionati in una zona fiorita del nostro campus. Raccogliamo il nostro primo miele più tardi nello stesso anno.
Com a ajuda da Marin Bee Company, instalamos o Hiveplex – quatro colmeias pintadas com as cores da Google, colocadas numa zona com flores no nosso complexo. Poucos meses depois, temos a nossa primeira colheita de mel.
بمساعدة من "Marin Bee Company"، ثبتنا Hiveplex؛ أربع خلايا نحل مرسومة بألوان Google، وموضوعة في منطقة زهرية في مجمعنا. حصلنا على أول حصاد من العسل في وقت لاحق من السنة.
Με τη βοήθεια της εταιρείας Marin Bee Company, η Google εγκαθιστά το Hiveplex, τέσσερις μελισσοκυψέλες σε έναν ανθόκηπο στις εγκαταστάσεις της. Την ίδια χρονιά πραγματοποιείται η πρώτη συλλογή μελιού.
Met hulp van de Marin Bee Company installeren we de Hiveplex, vier bijenkorven in de kleuren van Google. Deze Hiveplex staat op een gedeelte van de campus waar veel bloemen bloeien. Later dat jaar hebben we onze eerste honingoogst.
ما با کمک شرکت مارین بی، Hiveplex را نصب کردیم—چهار کندوی زنبور عسل به رنگهای Google که در یک قسمت گلگاری در محوطه باز ما قرار گرفته بود. ما اولین برداشت عسل خود را چند مدت بعد در همان سال انجام دادیم.
С помощта на Marin Bee Company разполагаме Кошерплекс – четири пчелни кошера в цветовете на Google, поставени в пространство с цветя в кампуса ни. Получаваме първия си мед по-късно през годината.
Amb l’ajuda de l’empresa Marin Bee Company, Google instal·la Hiveplex, un apiari de quatre ruscos pintat amb els colors de Google i ubicat en una àrea plena de flors del campus. La primera collita de mel té lloc més endavant el mateix any.
Uz pomoć tvrtke Marin Bee Company postavljamo Hiveplex – četiri košnice oslikane Googleovim bojama, smještene u cvjetni dio našeg kampusa. Kasnije te godine održavamo svoju prvu berbu meda.
Ve spolupráci se společností Marin Bee Company umísťujeme v květinami osázené části našich pozemků tzv. Hiveplex – čtyři včelí úly v barvách Googlu. Později téhož roku stáčíme svůj první med.
Med hjælp fra Marin Bee Company laver vi Hiveplex – fire bistader, der er malet i Googles farver og placeret i et blomsterbed på vores område. Vi har vores første honninghøst senere på året.
Otamme käyttöön Marin Bee Companyn avustuksella Hiveplexin, neljä Googlen värein maalattua mehiläispesää, jotka sijoitetaan kampusalueemme puutarhaan. Keräämme ensimmäiset hunajat myöhemmin samana vuonna.
Marin Bee Company की सहायता से, हमने अपने परिसर के फूलों वाले क्षेत्र में हाइवप्लेक्स–Google के रंगों से रंगे मधुमक्खी के चार छत्ते, स्थापित किए. वर्ष के अंत में हमारे पास अपनी शहद की पहले उपज आ गई थी.
A Marin Bee Company segítségével felállítjuk a Hiveplexet – ez négy méhkaptár, amelyeket a Google színeire festettünk, és az épületeink melletti virágos területen állnak. Az első mézbegyűjtésre az évben nem sokkal később sor is kerül.
Dengan bantuan dari Marin Bee Company, kami memasang Hiveplex—empat sarang tawon yang dilukis dengan warna Google, diletakkan di area penuh bunga dalam kampus kami. Kemudian kami melakukan panen madu yang pertama di tahun itu juga.
Marin Bee Company의 도움으로 Hiveplex를 설치합니다. Hiveplex는 Google을 상징하는 색으로 페인트칠하여 Google 본사의 화단에 둔 4개의 벌통입니다. 연말에 처음으로 벌꿀을 수확합니다.
Bendradarbiaudami su „Marin Bee Company“ įrengiame „Hiveplex“ – gėlėmis nusodintoje savo teritorijos vietoje pastatome keturis „Google“ spalvomis nuspalvintus bičių avilius. Vėliau šiais metais sulaukiame pirmojo medaus derliaus.
Med hjelp fra Marin Bee Company installerer vi Hiveplex – fire bikuber malt i Googles farger – i et blomsterbed foran hovedkvarteret. Vi får vår første honninghøst senere på året.
Z pomocą firmy Marin Bee Company instalujemy Hiveplex – cztery ule pomalowane na kolory Google, umieszczone w ukwieconej części naszego kampusu. W późniejszym okresie roku odbywa się pierwszy zbiór miodu.
Cu ajutorul celor de la Marin Bee Company, instalăm Hiveplex, adică patru stupi de albine pictaţi în culorile Google, situaţi într-o zonă înflorită din campusul nostru. Obţinem prima noastră recoltă de miere mai târziu, în cursul aceluiaşi an.
С помощью компании Marin Bee мы устанавливаем на цветочной полянке у офиса комплекс Hiveplex. Это четыре пчелиных улья, раскрашенных в цвета Google. В этом же году мы собрали первый урожай меда.
Уз помоћ компаније Marin Bee, инсталирали смо Hiveplex – четири кошнице обојене Google-овим бојама, које се налазе у цветној башти на нашем кампусу. Крајем године смо убрали први мед.
V spolupráci s firmou Marin Bee Company umiestňujeme do kvetnatej časti nášho kampusu tzv. Hiveplex – štyri včelie úle vo farbách spoločnosti Google. O niekoľko mesiacov zbierame prvý med.
S pomočjo podjetja Marin Bee Company v cvetočem delu našega naselja namestimo Hiveplex – štiri čebelje panje v Googlovih barvah. Pozneje v letu pridelamo prvi med.
Marin Bee Company hjälper oss att installera Hiveplex – fyra bikupor målade i Googles färger som placeras bland blommorna på vårt campus. Vi skördar vår första honung senare under året.
  www.zpzjhg.com  
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C).
En acceptant les conditions générales d’utilisation, vous nous autorisez à conserver les quatre derniers chiffres de votre carte de crédit enregistrée pour procéder aux paiements à venir, ainsi qu’à facturer tous les frais relatifs aux abonnements et aux services qui en résultent tel qu’indiqué ci-dessus dans la section de sauvegarde des informations (en accord avec la politique d’annulation et de remboursement du contrat d’utilisation). En outre, nous vous informons qu’en cas de modification de l’une des conditions ci-dessus ou de ce formulaire de consentement, nous vous contacterons pour vous faire part du ou des changement(s). Par conséquent, vous devez vous assurer que les informations de contact que vous nous avez fournies sont correctes et vous êtes tenu de nous communiquer vos informations actualisées à l’adresse indiquée en bas de page. Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement en nous contactant via le formulaire de contact.
Indem Sie die Nutzungsbedingungen annehmen, geben Sie uns ebenfalls die Erlaubnis für einen unbegrenzten Zeitraum die letzten vier Ziffern Ihrer gespeicherten Kartennummer für zukünftige Zahlungen zu speichern und alle durch Abonnements und damit verbundenen Dienstleistungen, wie oben stehend mit der gespeicherten Information erklärt (übereinstimmend mit den Stornierungs- und Rückerstattungspolitik in den AGB), entstandenen Salden zu belasten. Des Weiteren werden Sie darauf hingewiesen, dass sollte eine Änderung dieser Zustimmung vorgenommen werden, wir Sie über diese Änderung(en) informieren werden. Daraus erfolgt Ihre Verantwortung für Richtigkeit Ihrer Angaben zu Kontakt und uns diese Information, wenn nötig, an die im Footer angegebene Adresse mitzuteilen. Diese Zustimmung kann uns von Ihnen jederzeit über das Kontaktformular entzogen werden.
Asimismo, al aceptar los términos y condiciones, nos autorizas por un tiempo ilimitado a archivar los últimos cuatro dígitos del número de la tarjeta registrada para futuros pagos y para abonar todos los saldos debidos relativos a las suscripciones y servicios relacionados, como se explica anteriormente con la información guardada (de conformidad con la política de cancelación y reembolso incluida en las condiciones generales). Además, si cualquiera de las disposiciones anteriores de este contrato de consentimiento cambiara, nos pondríamos en contacto contigo para informarte de los cambios. Por consiguiente, es tu responsabilidad asegurarte de que los datos de contacto proporcionados sean correctos y de comunicarnos a la dirección mencionada a pie de página la información más actual. Podrás retirar este consentimiento en cualquier momento utilizando para ello el formulario de contacto.
moerdijk bridge renovated with four 2500 bar systems!
assainissement du pont moerdijk à l'aide de 4 installations à 2500 bar !
moerdijk-brücke mit vier 2500 bar-anlagen saniert!
el puente de moerdijk ha sido renovado con cuatro sistemas falch de 2500 bar!
ristrutturazione del ponte di moerdijk con quattro impianti da 2500 bar!
moerdijkbrug met vier installaties van 2500 bar gesaneerd!
most moerdijk - renowacja dzięki 4 jednostkom 2500 bar!
ремонт моста мурдайк с помощью 4 установок 2500 бар!
sanovanie mostov v meste moerdijk pomocou štyroch 2500 barových zariadení!
采用2500 bar高压水系统维修穆尔代克大桥(moerdijk !
  8 Treffer theurbansuites.com  
Four Way Specials Feminized Seeds
Four Way Specials Femelle
Four Way Specials Feminisierte Samen
Semi Four Way Specials Femminizzati
Four Way Specials Gefeminiseerde Zaden
Feminisoidut Four Way Specials Siemenet
Four Way Specials Feminisert Frø
Feminiserade Four Way Specials Frön
  4 Treffer www.udo-richter.de  
Computer Controlled Test Bench for Four-Cylinders Engines, 75 kW
Banc d'Essais pour Moteurs à Combustion (Quatre Cylindres) (75kW), Contrôlé par Ordinateur (PC)
Prüfstand für Vierzylindermotoren, computergesteuert, 75 kW.
Banco de Ensayos para Motores de 4 Cilindros, 75 kW, Controlado desde Computador (PC)
Banco de Ensaios para Motores de 4 cilindros , 75kW, Controlado por Computador (PC)
Unit Komputer Kontrol Pengetesan Mesin Empat Silinder, 75 kW.
Управляемая ПК испытательная установка четырёхцилиндровых двигателей мощностью 75 кВт
  60 Treffer www.ccis-toyama.or.jp  
Convergen Energy boosts portfolio with four European biogas plants
Convergen Energy accroît son portefeuille avec quatre usines de biogaz en Europe
Convergen Energy verstärkt sein Portfolio mit vier europäischen Biogasanlagen
Convergen Energy amplía su cartera con cuatro plantas de biogás europeas
  24 Treffer www.cirquedusoleil.com  
Four artists perform solos and group figures on Cyr wheels. The simplicity of the Cyr wheel’s line—a pure circle—sets off the intricate and energetic performance.
Quatre artistes présentent tour à tour des solos et des figures de groupe sur des roues Cyr. La simplicité de la ligne de ces appareils – un cercle pur – rehausse la complexité et la frénésie des figures qui sont exécutées.
Cuatro artistas realizan figuras por separado y en grupo sobre ruedas simples. La sencillez de la rueda simple, un círculo puro, contrasta con la fuerza y complejidad de la actuación.
Quatro artistas em apresentações solo ou em grupos em Rodas Cyr. A simplicidade de uma Roda Cyr, um círculo puro, destaca-se numa apresentação complexa e cheia de energia.
Quatre artistes formen figures sols i en grup en rodes simples. La senzillesa de la línia de les rodes simples, un mer cercle, posa de manifest l'actuació complicada i enèrgica.
  www.migesplus.ch  
  3 Treffer www.gran-turismo.com  
The Newsletter is published three or four times a year and keeps you up to date about recent or newly translated publications. N.B. The Newsletter is only available in German, French or Italian.
El boletín de migesplus le informa entre tres y cuatro veces al año sobre publicaciones nuevas y recientemente traducidas. Importante: El boletín está disponible únicamente en alemán, francés e italiano.
Four new cars are available, including the new and improved R35 GT-R 2012 Black Edition.
Contient quatre nouvelles voitures, dont la version améliorée et inédite de la R35 GT-R 2012 Black Edition.
Vier neue Fahrzeuge sind verfügbar, darunter der neue, verbesserte R35 GT-R 2012 Black Edition.
Cuatro coches nuevos disponibles, incluyendo el nuevo y mejorado R35 GT-R 2012 Black Edition.
Quattro nuove auto a tua disposizione, compresa la recente R35 GT-R 2012 Black Edition con prestazioni migliorate.
Quatro carros novos disponíveis, incluindo o novo e melhorado R35 GT-R 2012 Black Edition.
Kruip achter het stuur van vier nieuwe wagens, waaronder de nieuwe en verbeterde R35 GT-R 2012 Black Edition.
Négy új autót tesz elérhetővé, köztük az új és továbbfejlesztett R35 GT-R 2012 Black Edition típust.
Dostępne będą cztery nowe samochody, w tym nowy, ulepszony R35 GT-R 2012 Black Edition.
В этот комплект входят 4 новых автомобиля, в том числе новый улучшенный R35 GT-R 2012 Black Edition.
Yeni ve geliştirilmiş R35 GT-R 2012 Black Edition’ı da içeren dört yeni araç mevcuttur.
  10 Treffer www.cis.es  
This newsletter comprises four sections, depending on the type of material: Latest acquisitions, statistics and surveys, journal abstracts and new publications.
Ce bulletin comprend quatre sections en fonction du type de matériel : dernières acquisitions, statistiques et enquêtes, sommaires de revues et nouveautés éditoriales.
Este boletín consta de cuatro secciones según el tipo de material de que se trate: últimas adquisiciones, estadísticas y encuestas, sumarios de revistas y novedades editoriales.
Aquest butlletí consta de quatre seccions segons el tipus de material de què es tracti: últimes adquisicions, estadístiques i enquestes, sumaris de revistes i novetats editorials.
Aldizkari horrek lau atal ditu: azken erdiespenak, estatistikak eta inkestak, aldizkarien laburpenak eta argitaletxetako berritasunak.
Este boletín consta de catro seccións segundo o tipo de material de que se trate: últimas adquisicións, estatísticas e enquisas, sumarios de revistas e novidades editoriais.
  2 Treffer pots.nest.free.fr  
Four phases of youth eParticipation
Les quatre étapes de l'eParticipation des jeunes
4 Phasen von Jugend-ePartizipation
Le quattro fasi della partecipazione digitale dei giovani
  9 Treffer www.asianvillage.ee  
Four generations
Quatre générations
Vier Generationen
Quattro generazioni
  12 Treffer www.swisscom.com  
Four tips for a smooth move
Quatre conseils pour un bon déménagement
Vier Tipps fürs gute Gelingen
I quattro consigli per il buon trasloco
  8 Treffer www.ot-scafidi.com  
Four days with Spira Mirabilis
Quatre jours avec Spira Mirabilis
Vier Tage mit Spira Mirabilis
Cuatro días con Spira Mirabilis
  ascania-pack.com  
Delivery of four additional handling systems for implementation in medical clean rooms.
Auslieferung von vier weiteren Handlingsystemen für den Einsatz im Reinraum.
  9 Treffer www.hewi.com  
The modules are available in back-painted acrylic glass. Four different colours are available to choose from for the surface design.
Les modules sont offerts en verre acrylique laqué à l'arrière. Il est possible de choisir entre deux couleurs différentes pour les surfaces.
Die Module werden in extrudiertem Acrylglas angeboten. Bei der Oberflächengestaltung kann zwischen vier verschiedenen Farben gewählt werden.
De modules worden aangeboden met aan de achterkant gelakt acrylglas. Bij de oppervlakvormgeving kan worden gekozen uit twee verschillende kleuren.
  34 Treffer www.bfe.admin.ch  
The four-year CORE concept represents a permanent call for tenders.
Le plan directeur de la recherche énergétique a valeur d'appel d'offres.
Das Vierjahreskonzept der CORE stellt eine dauernde Ausschreibung dar.
Il Piano direttore della ricerca energetica della CORE ha valore di bando di concorso.
  14 Treffer www.lebendige-traditionen.ch  
The four “Ueli” characters scamper around the event all day, collecting money for charities in Kleinbasel © Erwin Hensch, 2010
Les quatre « Ueli » avec leur sébile accompagnent la manifestation ; ils récoltent de l’argent pour les indigents du Petit-Bâle © Erwin Hensch, 2010
Die vier Ueli rennen mit ihren Sammelbüchsen den ganzen Tag mit dem Spiel und sammeln für Bedürftige im Kleinbasel © Erwin Hensch, 2010
I quattro « Ueli » presentano ripetutamente le loro danze tradizionali e fanno la colletta per i bisognosi di « Kleinbasel » © Erwin Hensch, 2010
Ils quatter Uelis curran l'entir di cun lur stgatla da collecta en il cortegi e rimnan daners per persunas basegnusas da Kleinbasel © Erwin Hensch, 2010
  lepeninsulabay.com  
- Four experiences a single price.
- Quatre expériences à prix unique.
- Cuatro experiencias a precio único.
- Quatre experiències a preu únic.
  342 Treffer agroconf.org  
Field Four Design Office
フィールドフォー・デザインオフィス
  nravokids.com  
In the research field of approaches to tourism, the originality of this new journal is the result of four fundamental choices.
Innerhalb der wissenschaftlichen Landschaft der Tourismusforschung stützt sich die Originalität dieser neuen Zeitschrift auf vier grundsätzliche Entscheidungen:
En el paisaje científico del tratamiento del turismo, la originalidad de esta nueva revista se deriva de cuatro opciones fundamentales:
Nel panorama scientifico degli approcci al turismo, l’originalità di questa nuova rivista si basa su quattro scelte fondamentali:
Na paisagem científica de abordagens ao turismo, a originalidade desta nova revista resulta de quatro opções fundamentais:
En l’actual panorama científic en relació al turisme, l’originalitat d’aquesta nova revista resulta de quatre opcions fonamentals:
  18 Treffer www.sitges-tourist-guide.com  
Four Star Hotels
Hotel a quattro stelle
Viersterrenhotels
Четырехзвездочные гостиницы
  52 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Spacious apartment with two bedrooms located on the first, second and third floor. For two or more days to book for two to four people.
Spacieux appartement avec deux chambres situées au premier, deuxième et troisième étage. Pour deux jours ou plus à réserver pour deux à quatre personnes.
Geräumige Wohnung mit zwei Schlafzimmern im ersten, zweiten und dritten Stock. Für zwei oder mehr Tage für zwei bis vier Personen buchen.
Amplio apartamento con dos habitaciones ubicado en el primer, segundo y tercer piso. Durante dos o más días para reservar para dos o cuatro personas.
Spazioso appartamento con due camere da letto situate al primo, secondo e terzo piano. Per due o più giorni per prenotare da due a quattro persone.
  2 Treffer www.alpenallianz.org  
Alpine Week: Four organisations that operate throughout the Alps join forces
Semaine alpine: quatre organisations panalpines se rencontrent
Alpenwoche: vier alpenweit tätige Organisationen ziehen an einem Strang
Settimana alpina: quattro organizzazioni attive a livello alpino, un solo obiettivo
  www.spiritofrakia.com  
Single room Twin room Full board Flat One room flat Two rooms flat Three rooms flat Four rooms flat Bungalow with 2 beds Bungalow with 4 beds
Chambre single Chambre double pension complète Appartement Studio Deux-piéces Trois-piéces Quatre-piéces Bungalow avec 2 lits Bungalow avec 4 lits
Einzelzimmer Doppelzimmer Vollpension Wohnung 1-Zimmer-Wohnung 2-Zimmer-Wohnung 3-Zimmer-Wohnung 4-Zimmer-Wohnung Bungalow mit 2 Betten Bungalow mit 4 Betten
Habitación simple Habitación doble Pensión completa Departamento Mono-ambiente Piso de 2 habitaciones Piso de 3 habitaciones Piso de 4 habitaciones Bungalow con 2 camas Bungalow con 4 camas
Camera singola Camera doppia Pensione completa Appartamento Monovano Bivano Trivano Quadrivano Bungalow 2 posti Bungalow 4 posti
  14 Treffer www.deutsche-wohnen.com  
21  the four elements, and ether, the fifth element
21  les quatre éléments, et éther, le cinquième élément
21  die vier Elemente; und der Äther als fünftes Element
21  i quattro elementi, e l'etere, il 'quinto' elemento
  66 Treffer www.documents.clientearth.org  
Four years after the currency reform, the idea was to create a range of voiles which offers the customer solutions for care and decoration problems. New fibre developments were created along with the corresponding machines.
Vier Jahre nach der Währungsreform war die Idee: Ein Gardinen-Angebot zu schaffen, das den Kunden Lösungen für Pflege- und Dekorationsprobleme liefert. Es gab neue Faserentwicklungen und entsprechende Maschinen, die es zu nutzen galt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow