kc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'256 Résultats   1'652 Domaines   Page 2
  www.xplora.org  
“The FUSS group has done a truly excellent job, they have been well prepared and quick to come to the school to resolve problems, but this is insufficient in the long term. The schools need somebody who works just to keep the system running.
« L’équipe FUSS a effectué un excellent travail, elle était bien préparée et est rapidement venu voir ce qui n’allait pas, mais ça ne suffit pas à long terme. Les écoles ont besoin de quelqu’un qui travaille à la maintenance du système. Si cette tâche incombe à un enseignant (qui, comme moi, ne possède peut-être pas les acquis techniques nécessaires), le système ne fonctionnera jamais correctement. »
“Die FUSS Gruppe hat wirklich exzellente Arbeit geleistet. Die Mitarbeiter waren gut vorbereitet und bei Problemen sofort zur Stelle, doch diese Arbeitsweise ist auf die Dauer ineffizient. Die Schulen benötigen jemanden, der sich um das System kümmert. Falls diese Aufgabe jedoch an eine Lehrperson übertragen wird (der der technische Hintergrund fehlt), wird das System niemals wirklich funktionieren."
  www.fiberlazerkesim.net  
"Dear Lutz, Greetings from Australia. You have done a wonderful job in creating the website about Erfurt, and it is especially good that your website is in both English and the German language. More German websites should follow your example !
"Lieber Lutz, Grüße aus Australien. Du hast eine qualitätsvolle Erfurt-Seite ins Web gesetzt. Besonders deshalb, weil sie zweisprachig in Englisch und Deutsch ist. Weitere Webseiten sollten Deinem Beispiel folgen! Ich weiß noch nicht, woher in Preußen-Sachsen (Erfurt gehörte früher dazu) meine Vorfahren stammen. Sollte ich jedoch in Deutschland Hilfe benötigen, werde ich nicht zögern, Deinen Service in Anspruch zu nehme. Ich freue mich auf unsere weitere Korrespondenz.
  www.ministerehotel.com  
Vernie's arch has done a varnishing act.
In Wernis's Arsch gibt's kotlose Brunst.
  2 Résultats iloria-bretagne.fr  
This was by far the best hotel experience I have had so far, and I've done a fair amount of business travel at similarly rated hotels at this point.
Excellent welcome from the Reception! Beautiful room, I love the style!!. Muchas gracias! And thank you very much for the beautiful roses...
Great stay in your hotel. All the staff were splendid, without exception. Very helpful, polite and considerate.
A fantastic stay, nothing was too much effort. We were in awe of the service we received and we would feel priviledged to stay here again.
  3 Résultats www.eunomia.be  
In the desert we have done a lot of take photos videos with the Dron, but then we paid a hard price for it, because we arrived at the destination at 2h30 a.m. after leaving Granada at seven in the morning... 270Km completed in total.
En el desierto nos hemos forrado a hacer fotos y grabar con el Dron, pero luego lo hemos pagado caro, porque hemos llegado a destino a las dos y media de la madrugada, después de salir de Granada a las siete de la mañana... en total 270Km de etapón. No hacemos demasiados kilómetros al día, pero necesitamos todas las horas para podernos mover de etapa en etapa y para visitar y documentar todos los puntos de interés que buscamos en este reto.
En el desert ens hem fet un fart de fer fotos i gravar amb el Dron, però després ho hem pagat car, perquè hem arribat a destí a dos quarts de tres de la matinada, després de sortir de Granada a les set del matí... en total 270km de matxacada. No fem massa quilòmetres al dia, però necessitem totes les hores per poder moure'ns d'etapa en etapa i per visitar i documentar tots els punts d'interès que busquem en aquest repte.
  spartan.metinvestholding.com  
Cook Until Done: a classic cooking game
cuire jusqu'à ce que fait: un jeu de cuisine class
kochen, bis getan: ein klassisches Kochspiel
cuocere fino a fare: un classico gioco di cucina
  8 Résultats www.wto.int  
The Ambassador of New Zealand, Mr. Timothy Groser, on behalf of developed countries, said that Mr. Moore had led the new round, “the jewel on the crown” of his mandate. “You can leave this institution feeling that you have not only done a very good job, but we are going to succeed with the Doha Development Agenda that you so ably put together.
L'Ambassadeur de Nouvelle-Zélande, M. Timothy Groser, prenant la parole au nom des pays développés, a dit que M. Moore a été l'instigateur du nouveau cycle de négociations, “le joyau de la couronne” de son mandat. “Vous pouvez quitter cette institution avec le sentiment non seulement que vous avez accompli un excellent travail, mais aussi que nous allons réussir à ce que soit couronné de succès le Programme de Doha pour le développement que vous avez su si bien mettre sur pied”.
El Embajador de Nueva Zelandia, Sr. Timothy Groser, en nombre de los países desarrollados, dijo que el Sr. Moore había presidido la nueva ronda, “la joya de la corona” de su mandato: “Usted puede dejar esta institución sabiendo que no sólo ha hecho usted una buena gestión, sino que vamos a coronar con éxito el Programa de Doha para el Desarrollo, que con tanta habilidad supo forjar”.
  insight.eun.org  
“The FUSS group has done a truly excellent job, they have been well prepared and quick to come to the school to resolve problems, but this is insufficient in the long term. The schools need somebody who works just to keep the system running.
« L’équipe FUSS a effectué un excellent travail, elle était bien préparée et est rapidement venu voir ce qui n’allait pas, mais ça ne suffit pas à long terme. Les écoles ont besoin de quelqu’un qui travaille à la maintenance du système. Si cette tâche incombe à un enseignant (qui, comme moi, ne possède peut-être pas les acquis techniques nécessaires), le système ne fonctionnera jamais correctement. »
“Die FUSS Gruppe hat wirklich exzellente Arbeit geleistet. Die Mitarbeiter waren gut vorbereitet und bei Problemen sofort zur Stelle, doch diese Arbeitsweise ist auf die Dauer ineffizient. Die Schulen benötigen jemanden, der sich um das System kümmert. Falls diese Aufgabe jedoch an eine Lehrperson übertragen wird (der der technische Hintergrund fehlt), wird das System niemals wirklich funktionieren."
  5 Résultats www.hybridoma.ru  
Today guys I had done a list with some of the most important tips for oily skin, I am pretty sure you know them but it’s not but to go over them from time to time! Let’s go for a... Continue reading →
Hoy chicas os he hecho una pequeña recopilación de algunos consejos a seguir si tienes la piel grasa, lo más seguro que muchos de ellos los conozcáis pero nunca viene mal recordarlos, vamos a por consejos para la piel grasa! Continue reading →
  2 Résultats www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
I've done a lot of work building technologies, writing computer languages, building computers, building systems, and critiquing them, and snaking back and forth between those two modes, because there weren't a lot of other people doing that, I suppose, and for me, it was really important for us, as people living in a culture filled with computers and technologies, for some of us to be both very aware of really what's going on, in a nuts-and-bolts way, and at the other time, really questioning things out, really being able to say: "This is really a terrible thing, an awful thing", to be really willing to throw the whole thing out, to not be beholden to the agenda of the machine, or the agenda of a sort of sort of hardcore "neolidite" humanist who would take another approach... to really find a middle path where I can ask questions, make experiments, propose things, sometimes reveal things, for the greater general knowledge of myself and, hopefully, those who see the work and read the writings.
J'ai beaucoup travaillé à construire des technologies, écrire des langages informatiques, monter des ordinateurs, concevoir des systèmes, en faire la critique, et à faire des va-et-vient entre ces deux modes, parce qu'il n'y avait pas beaucoup de monde qui faisait cela, je suppose, et d'après moi, il était vraiment important pour nous, en tant que personnes vivant dans une culture envahie d'ordinateurs et de technologies, que certains d'entre nous soient d'une part très conscients de ce qui se passe en réalité, de manière fondamentale, et d'autre part, remettent vraiment les choses en question, pour être en mesure de dire : « c'est une chose vraiment terrible, affreuse », pour être vraiment disposés à tout rejeter, ne pas être soumis au calendrier de la machine ou à celui d'une sorte d'humanité « néolidite » pure et dure qui adopterait une autre approche… pour effectivement trouver une voie intermédiaire où je peux poser des questions, faire des expériences, proposer des choses, parfois faire des révélations, de manière à atteindre une meilleure connaissance globale de mon être et, je l'espère, de ceux qui regardent l'œuvre et lisent les écrits.
  www.lgt.at  
'Captain' Thomas Müller had done a very good job. “You can start here anytime,” said SFO A380 Kerstin Felser with a wink, after the World Cup 2010 Golden Boot winner had just landed the Lufthansa flagship with her help in Frankfurt.
‚Kapitän’ Thomas Müller hat seine Sache sehr gut gemacht. „Du kannst direkt bei uns anfangen“, zwinkerte SFO A380 Kerstin Felser, nachdem der WM-Torschützenkönig von 2010 das Lufthansa-Flaggschiff mit ihrer Hilfe in Frankfurt gelandet hatte. Holprig wurde es nur beim ersten Start, den die Pilotin abbrach. „Phillipp, wir haben zu viel Gewicht, kannst Du bitte mal aussteigen“, ulkte Müller. Doch der Kapitän der deutschen Fußball-Nationalmannschaft dachte gar nicht daran, den Simulator zu verlassen: „Ruhig bleiben, Thomas. Sonst heben wir hier niemehr ab.“
  olymptradeclub.com  
I have done a lot of design over the years, and could have easily filled my portfolio with IDs, leaflets, annual reports, brochures and what not. Instead I just have this collection of various posters I’ve done for Podium Asteriks.
Ik heb met de jaren een hoop ontwerpen gemaakt, en ik zou mijn portfolio gemakkelijk kunnen vullen met huisstijlen, brochures, jaarverslagen, etc. In plaats daarvan heb ik alleen deze collectie van posters voor Podium Asteriks toegevoegd. Ten eerste, deze heb ik gratis gemaakt, omdat het podium kleinschalig is en ik ook terug wil geven.
  www.jrbeetle.com  
We've already done a lot (as you can see on our main project page), but we want to do even more. We have a long way to go, but we know how to do it and can clearly see the steps required to make it happen.
Мы уже сделали немало (как вы можете убедиться на главной странице нашего проекта), но мы хотим сделать еще больше. Это дорога в тысячу миль, но мы знаем, как это сделать и четко видим шаги, необходимые для достижения цели. Здесь вы можете почитать о нас более подробно.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow