nono – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'780 Ergebnisse   344 Domänen   Seite 3
  www.coprimgas.it  
Selva di varia ricreatione. Nono part
Romanzen und Lieder, Op.84. Nr.4 Vergebliches Ständchen
  2 Treffer www.ige.ch  
Accordo per la lotta alla contraffazione e alla pirateria (ACTA) – Nono ciclo formale di negoziati
Anti-Counterfeiting and Trade Agreement (ACTA) – Ninth formal round of negotiations
Accord de lutte contre la contrefaçon et le piratage (ACTA) – Neuvième cycle formel de négociations
Abkommen gegen Fälschung und Piraterie (ACTA) – Neunte formelle Verhandlungsrunde
  www.ibnzura.com  
Tra l’ottavo e il nono secolo il sestiere non era nient’altro che una serie di isolotti che sorgevano dalle acque della laguna e che si disponevano a forma di ventaglio nell’area a nord affacciandosi tutti sul Canal Grande.
Between the 8th and 9th century this sestiere was composed of a group of small islands emerging from the northern lagoon in a 'fan' shape near the Grand Canal. San Giovanni Decollato, San Giacomo dell'Orio, San Boldo and Santa Croce were the only...
  55 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Guesthouse Nono Ban, Gornji Humac Il tipo del hotel
Guesthouse Nono Ban, Gornji Humac Type of the hotel:Bed & Breakfast
Guesthouse Nono Ban, Gornji Humac Type d'hôtel: Pansion
Guesthouse Nono Ban, Gornji Humac Art des Hotels:
Guesthouse Nono Ban, Gornji Humac El tipo del hotel
Guesthouse Nono Ban, Gornji Humac vrsta hotela: Pansion
Guesthouse Nono Ban, Gornji Humac A szálloda típusa: Panzió
Guesthouse Nono Ban, Gornji Humac Rodzaj hotelu
  775 Treffer www.motogp.com  

 

Nicky Hayden e Andrea Dovizioso, portacolori del Ducati Team, si sono dati battaglia per quasi l’intero Gran Premio degli Stati Uniti a Laguna Seca, terminando rispettivamente all’ottavo e al nono posto.

Dani Pedrosa is confident that he can repeat his form of the second half of 2012, once the current MotoGP™ season resumes after the summer break. However this is provided the Repsol Honda Team rider, who continues to recover from a broken left collarbone, can avoid further injury and enjoy greater consistency.

Die Grand-Prix-Kommission, bestehend aus Carmelo Ezpeleta (Dorna, Vorsitzender), Ignacio Verneda (FIM Executive Direktor, Sport), Herve Poncharal (IRTA) und Takano Tsubouchi (MSMA), in Anwesenheit von Javier Alonso (Dorna) und Mike Trimby (IRTA, Protokollführer der Versammlung), hat in einer Sitzung am 13. Juli 2013 auf dem Sachsenring (GER) folgende Entscheidungen getroffen:

El proveedor único de neumáticos para MotoGP™ quiere presentar un nuevo slick trasero duro en el Gran Premio bwin de la República Checa que se celebrará el próximo mes.

  www.shirzad.biz  
Con immagini dei famosi tempii di Angkor, il centro dell'impero Khmer che ha fiorito dal nono al quindicesimo secolo con circa 1 milione di abitanti ad Angkor. Dal 1992 i tempii sono parte del patrimonio mondiale dell'UNESCO.
With images from the famous temples at Angkor, the seat of the Khmer empire that flourished between the 9th-15th centuries with an estimated 1 million inhabitants in Angkor alone. Since 1992 the temples are on the list of UNESCO World Heritage Sites.
Avec des images des fameux temples à Angkor, le siège de l'empire Khmer qui s'est épanoui entre le 9ème-15èmes siècles avec environ 1 million d'habitants rien qu'à Angkor. Depuis 1992 les temples font partie du patrimoine mondial de l'UNESCO.
Mit Bildern von den berühmten Tempeln in Angkor, dem Sitz des Khmerreiches, das vom 9.-15. Jahrhundert dort seine Blütezeit hatte mit geschätzten 1 Million Einwohnern in Angkor allein. Seit 1992 ist Angkor ein UNESCO Weltkulturerbe.
Con imágenes de los famosos templos en Angkor, el centro del imperio Khmer que prosperó entre los siglos 9 al 15, con 1 millón de habitantes estimados en Angkor. Desde 1992 los templos están en la lista de sitios del patrimonio mundial de la UNESCO.
Com imagens dos famosos templos em Angkor, o centro do império Khmer que floresceu entre os séculos IX e XV, com aproximadamente 1 milhão de habitantes em Angkor. Desde 1992 os templos fazem parte do patrimônio mundial da UNESCO.
  3 Treffer www.ebankingabersicher.ch  
Allo stesso tempo è in atto uno spostamento dei vettori di attacco dalle e-mail contenenti allegati o link verso i siti Web contaminati da cosiddette infezioni drive-by. Questi sono due dei temi principali trattati dal nono rapporto semestrale della Centrale d’annuncio e d’analisi per la sicurezza dell’informazione (MELANI).
Supervisory control and data acquisition systems for industrial facilities and utilities are increasingly being targeted by cybercriminals. Also apparent is a shift away from attacks by way of e-mail with attachments or links toward attacks by way of "drive-by" infections of websites. These are two of the main topics of the ninth semi-annual report of the Reporting and Analysis Centre for Information Assurance (MELANI). The report assesses the situation in the first half of 2009.
Les systèmes de surveillance, de contrôle et de gestion des installations industrielles et des infrastructures se retrouvent toujours plus souvent dans la ligne de mire des cybercriminels. De même, on constate que, plutôt que de passer par des courriels comportant des pièces jointes ou des liens, les attaques se font à l’aide de sites web infectés (drive-by download). Tels sont deux des principaux thèmes abordés dans le neuvième rapport semestriel de la Centrale d’enregistrement et d’analyse pour la sûreté de l’information (MELANI). Ce rapport livre un aperçu de la situation au premier semestre 2009.
Systeme zur Überwachung, Kontrolle und Steuerung von Industrie- und Versorgungsanlagen sind zunehmend im Visier von Cyberkriminellen. Ebenfalls zeichnet sich eine Verlagerung der Angriffe mittels E-Mails mit Anhang oder Links hin zu Webseiteninfektionen, mittels so genannten Drive-By Infektionen ab. Dies sind zwei der Hauptthemen des neunten Halbjahresberichtes der Melde- und Analysestelle Informationssicherung (MELANI). Der Bericht beurteilt die Lage im ersten Halbjahr 2009.
  www.emilfreyclassics.ch  
Questo è il nono giorno di una serie di incontri con le aziende il technology center in fase di sviluppo su vari argomenti per migliorare la produttività nei loro settori di riferimento. Così, i relatori hanno sottolineato l'importanza di iniziare il lavoro con agilità sulle formule per implementazione delle risorse digitali in aziende manifatturiere che consente infine la posizione di industria se stessi in questo nuovo modello che conduce la Germania nell'Unione europea.
This is the ninth day of a series of meetings with companies the technology center being developed on various topics to enhance productivity in their sectors of reference. Therefore, the speakers highlighted the importance of starting work with agility on formulas for implementation of the digital resources in manufacturing companies that finally allows the industry position themselves in this new model that leads Germany in the European Union.
Il s’agit de la neuvième jour d’une série de rencontres avec les entreprises du centre de technologie en cours d’élaboration sur divers sujets pour améliorer la productivité dans leurs secteurs de référence. Si, les orateurs ont souligné l’importance de commencer le travail avec agilité sur des formules de mise en œuvre des ressources numériques dans les entreprises de fabrication qui permet enfin la position de l’industrie eux-mêmes dans ce nouveau modèle qui mène l’Allemagne dans l’Union européenne.
Dies ist der neunte Tag aus einer Reihe von Treffen mit Unternehmen im Technologiezentrum entwickelt zu verschiedenen Themen zur Verbesserung der Produktivität in ihrem Sektor der Referenz. So, die Redner unterstrich die Bedeutung der Beginn der Arbeit mit Agilität auf Formeln für die Implementierung der digitalen Ressourcen in produzierenden Unternehmen, die schließlich die Position der Industrie selbst in dieses neue Modell ermöglicht, die Deutschland in der Europäischen Union führt.
  10 Treffer alumni.birzeit.edu  
Nella terza manche un banalissimo inconveniente tecnico ha tolto a Quinn la possibilità di cogliere un’altra tripletta per CRG, costringendo il pilota inglese alla resa dopo aver condotto in testa nei primi giri. Con il mancato risultato della terza manche, dopo la fase di qualificazione Quinn è precipitato al nono posto in classifica.
CRG has been an absolute protagonist of Juniors with the very young British Alex Quinn, who is being more and more competitive. In this occasion, the Briton secured the second absolute time in qualifying and won two heats on Saturday on the CRG KT2 chassis. A trivial technical problem in the third heat prevented Quinn from awarding CRG with another triple victory as he was forced to give up after leading the initial laps. Due to the missed result in the third heat, Quinn was relegated to the ninth place of the standings after the qualifying stages. In the Juniors, the Spaniard Kilian Meyer was 19th absolute, while the Israeli Ido Cohen was 24th. Both CRG color bearers already earned their pass to the final stages of Sunday, while the Swede David Rehme will have to run the second chance race.
  4 Treffer www.civpol.ch  
Il primo rapporto della Svizzera era stato approvato dal Consiglio federale già nel dicembre del 1996 ed esaminato dal Comitato nel marzo del 1998. L'attuale settimo, ottavo e nono rapporto contiene considerazioni sugli sviluppi giuridici e politici intervenuti dopo la presentazione dell'ultimo rapporto nell'agosto del 2008.
Switzerland's first report was approved by the Federal Council in December 1996 and was reviewed by the Committee in March 1998.The 7th to 9th report that has now been published contains information about legal and political developments since the presentation of the last report in August 2008.
Le premier rapport de la Suisse a été approuvé par le Conseil fédéral en décembre 1996 et examiné par le Comité de l’ONU en mars 1998. La version consolidée des septième, huitième et neuvième rapports périodiques contient des explications sur l’évolution juridique et politique depuis la présentation du dernier rapport en août 2008.
Der erste Bericht der Schweiz wurde bereits im Dezember 1996 vom Bundesrat genehmigt und vom Ausschuss im März 1998 überprüft. Der nun vorliegende 7.-9. Bericht enthält Ausführungen zu den rechtlichen und politischen Entwicklungen seit der Präsentation des letzten Berichts im August 2008.
  3 Treffer www.ebas.ch  
Allo stesso tempo è in atto uno spostamento dei vettori di attacco dalle e-mail contenenti allegati o link verso i siti Web contaminati da cosiddette infezioni drive-by. Questi sono due dei temi principali trattati dal nono rapporto semestrale della Centrale d’annuncio e d’analisi per la sicurezza dell’informazione (MELANI).
Supervisory control and data acquisition systems for industrial facilities and utilities are increasingly being targeted by cybercriminals. Also apparent is a shift away from attacks by way of e-mail with attachments or links toward attacks by way of "drive-by" infections of websites. These are two of the main topics of the ninth semi-annual report of the Reporting and Analysis Centre for Information Assurance (MELANI). The report assesses the situation in the first half of 2009.
Les systèmes de surveillance, de contrôle et de gestion des installations industrielles et des infrastructures se retrouvent toujours plus souvent dans la ligne de mire des cybercriminels. De même, on constate que, plutôt que de passer par des courriels comportant des pièces jointes ou des liens, les attaques se font à l’aide de sites web infectés (drive-by download). Tels sont deux des principaux thèmes abordés dans le neuvième rapport semestriel de la Centrale d’enregistrement et d’analyse pour la sûreté de l’information (MELANI). Ce rapport livre un aperçu de la situation au premier semestre 2009.
Systeme zur Überwachung, Kontrolle und Steuerung von Industrie- und Versorgungsanlagen sind zunehmend im Visier von Cyberkriminellen. Ebenfalls zeichnet sich eine Verlagerung der Angriffe mittels E-Mails mit Anhang oder Links hin zu Webseiteninfektionen, mittels so genannten Drive-By Infektionen ab. Dies sind zwei der Hauptthemen des neunten Halbjahresberichtes der Melde- und Analysestelle Informationssicherung (MELANI). Der Bericht beurteilt die Lage im ersten Halbjahr 2009.
  6 Treffer firmamtm.pl  
TRATTORIA NONO
TAVERN NONO
GASTSTÄTTE NONO
Web: www.galijakrk.com
TAVERNA NONO
  4 Treffer www.helpline-eda.ch  
Il primo rapporto della Svizzera era stato approvato dal Consiglio federale già nel dicembre del 1996 ed esaminato dal Comitato nel marzo del 1998. L'attuale settimo, ottavo e nono rapporto contiene considerazioni sugli sviluppi giuridici e politici intervenuti dopo la presentazione dell'ultimo rapporto nell'agosto del 2008.
Switzerland's first report was approved by the Federal Council in December 1996 and was reviewed by the Committee in March 1998.The 7th to 9th report that has now been published contains information about legal and political developments since the presentation of the last report in August 2008.
Le premier rapport de la Suisse a été approuvé par le Conseil fédéral en décembre 1996 et examiné par le Comité de l’ONU en mars 1998. La version consolidée des septième, huitième et neuvième rapports périodiques contient des explications sur l’évolution juridique et politique depuis la présentation du dernier rapport en août 2008.
Der erste Bericht der Schweiz wurde bereits im Dezember 1996 vom Bundesrat genehmigt und vom Ausschuss im März 1998 überprüft. Der nun vorliegende 7.-9. Bericht enthält Ausführungen zu den rechtlichen und politischen Entwicklungen seit der Präsentation des letzten Berichts im August 2008.
  www.liquiskin.it  
5. PRENDITI LE COLLINE - Entra nei lussureggianti interni della foresta pluviale per ascoltare le antiche storie dell'isola e conoscere le piante tradizionali (come il Viagra di Rarotonga, il nono!), O in 4WD con Raro Mountain Safari Tours (il tour più popolare di Rarotonga!) o a piedi con la guida Pa.
5. PRENDRE AUX COLLINES - Dirigez-vous dans l'intérieur luxuriant de la forêt tropicale pour entendre les histoires antiques de l'île et découvrir les plantes traditionnelles (comme le Viagra de Rarotonga, le nono!) En 4x4 avec Raro Mountain Safari Tours (la visite la plus populaire de Rarotonga!) ou à pied avec le guide Pa. Randonnée dans l'aire de conservation de Takitumu pour voir l'un des rares oiseaux du monde, le kakerori en voie de disparition, ou tout simplement partir du Rarotongan pour explorer la cascade, les villages, les plantations et les plages.
5. NEHMEN SIE AUF DEN HÜGELN - Begeben Sie sich in den üppigen Regenwald, um die alten Geschichten der Insel zu hören und erfahren Sie mehr über traditionelle Pflanzen (wie Rarotongas Viagra, Nono!), Entweder auf Allradfahrzeugen mit Raro Mountain Safari Tours (Rarotonga's beliebteste Tour!) oder zu Fuß mit Guide Pa. Wandern Sie in die Takitumu Conservation Area, um einen der seltensten Vögel der Welt zu sehen, die gefährdeten Kakerori, oder fahren Sie einfach vom Rarotongan los, um den Wasserfall, Dörfer, Plantagen, Landstraßen und Strände zu erkunden.
  18 Treffer www.hoteldewaal.nl  
KARENT rilascia una music collection speciale per il nono anniversario di Hatsune Miku
Module Hatsune Miku “Persona 4: Dancing All Night Style” Diumumkan Untuk Project DIVA X dan Future Tone
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow