knik – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      61 Résultats   31 Domaines   Page 3
  economie.fgov.be  
Voorlopige resultaten voor 2008 vertonen een opwaartse knik in subjectieve armoede.
Les chiffres provisoires de 2008 montrent une tendance à la hausse de la pauvreté subjective.
  www.ausschreiben.de  
Karakterlijn op gordelhoogte Het profiel wordt versterkt door de oplopende gordellijn met een opwaartse knik ter hoogte van de C-stijl, die de blik naar de dakspoiler achteraan leidt.
Moulure de ceinture de caisse Le flanc est renforcé par le moulage ascendant de la ceinture de caisse qui part du montant C pour conduire l'oeil vers le becquet de toit arrière.
  statbel.fgov.be  
Voorlopige resultaten voor 2008 vertonen een opwaartse knik in subjectieve armoede.
Les chiffres provisoires de 2008 montrent une tendance à la hausse de la pauvreté subjective.
  3 Résultats www.canaryauto.com  
mauer slot A 71111/0403 president spec. 8 klavier -5 DB-MS-KNIK.sl.145mm
Mauer® lock A 71111/0395 president 8 klavier -3 DB-MS keys-120mm-Rs
  kartingmanager.com  
Knik jij mee bij dit profiel?
Software Architect Java
  www.hotel-santalucia.it  
Knik Heights (3)
Clam Gulch (3)
  10 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Volledige waterdoorstroming dankzij anti-knik
Full water flow rate thanks to anti-kink protection
Volle Durchflussmenge des Wassers dank Knickschutz
Todo el caudal del agua gracias al protector antidobleces
Caudal total da água graças à proteção anti-dobra
Полная скорость потока воды благодаря защите от перегиба
Kıvrım önleyici sayesinde tam kapasiteli su geçişi
  4 Résultats www.cdt.europa.eu  
Als je geen respect hebt voor jezelf maar wel voor de mensen rondom je, dan knik je wellicht te vaak “ja” waardoor je eigen agenda en afspraken in gevaar komen.
Si vous n’avez pas de respect pour vous-même, mais bien pour les personnes qui vous entourent, vous dites probablement trop souvent « oui », ce qui met en danger votre propre agenda et vos propres rendez-vous.
If you have no respect for yourself, but only for the people around you, then you may well be nodding ‚yes‘ too often and neglecting your own diary and appointments.
  2 Résultats www.logicnets.com.ar  
Flex systeem: Knik scharnieren bij tempels voor extra comfort voor de verschillende hoofd vormen.
- Wrap-around+: Curved frame with wide temples to protect against harsh sunlight.
Sistema Flex: Articulado dobradiças em templos para maior conforto para vários formatos de cabeça.
Sistema Flex: Articulat frontisses en els temples per a major comoditat de diverses formes del cap.
Flex-system: Terrængående hængsler på templer for ekstra komfort til forskellige hovedformer.
Flex system: Leddet hengsler på templer for ekstra komfort for ulike hodeformer.
- System Flex: przegubowe zawiasy w świątyniach dla zwiększenia komfortu dla różnych kształtów głowy.
Flex-system: Articulated gångjärn på tempel för extra komfort för olika huvudformer.
  7 Résultats onderwijsaanbod.kuleuven.be  
- Controle in de Uiterste GrensToestand (UGT) – stabiliteit van staven (EN1993-1-1:2005, §6.4): knik van op druk belaste staven, kip van op buiging belaste liggers – instabiliteit van op druk en buiging belaste staven - gebruik van interactieformules;
- member stability in ultimate limit state (ULS) (EN1993-1-1:2005, §6.4.): buckling of columns subjected to compressive forces, lateral torsional buckling of beams subjected to bending - intstability of member subject to combined compression and bending (interaction formula);
  polodelacero.com  
Het hoge woningbouwcomplex bij de Goudsbloemlaan geldt als een markante vertegenwoordiger van de Wederopbouwstijl. Het naoorlogse gebouw van het Segbroekcollege, ontworpen door J.J.P. Oud (1890-1963) is herkenbaar aan het uitstulpende, ronde trappenhuis in de knik van de Segbroeklaan.
The high-rise housing complex beside Goudsbloemlaan is regarded as an important example of the Dutch post-war reconstruction style. The Segbroek College building designed by J.J.P. Oud (1890-1963) in the angle of Segbroeklaan is a listed building and is easily spotted because of its protruding round staircase.
  2 Résultats www.untermoserhof.com  
7. Verzeker u ervan dat er geen knik in de luchtslang zit en pas op dat uw arm niet op de slang ligt terwijl u de bloeddruk meet.
Wenn Ihr Gerät ein USB-Kabel zur Verbindung benötigt, können Sie das Online Gesundheitsmanagement Bi-LINK nutzen. Weitere Informationen finden Sie hier www.bi-link.omron.com
Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo.
Az OMRON vérnyomásmérőket nem testmozgás vagy tevékenység végzése közbeni használatra tervezték. Javasoljuk, hogy min. 30 percel a vérnyomás mérés előtt kerülje az evést, a dohányzást és a testmozgást
  www.ancoradelchianti.it  
"Zijn jullie programma’s wel effectief in een ander werelddeel? Onze cultuur is compleet anders dan die van jullie in Europa", vraagt een van mijn Chinese klanten. Ik knik. Het is niet de eerste keer dat ik deze vraag krijg voorgelegd.
Few people would be particularly pleased if their organization introduced a new way of working. There is a high, natural resistance to change, especially if you don't know what the advantage of the new way of working might be.
  gmd.digital  
U controleert de positie van de voorruit aan de hand van de volgende maat: De afstand vanaf de knik in de rand aan de achterkant van de kuip tot boven aan de binnenzijde van het profiel van de middenstijl moet 765 mm bedragen.
Befestigen Sie die Windschutzscheibe in der Mitte einem der langen M6 Bolzen die Sie von unten durch die Karosserie stecken. Positionieren Sie die Windschutzscheibe so dass Sie überall sauber gegen die Karosserie liegt. Die Position der Scheibe folgendermaßen: Der Abstand vom Knick im Rand auf der Hinterseite der Wanne bis oben an der Innenseite des Profils in der mittleren Fenstersäule sollte 760mm sein. (Siehe Fotos)
  2 Résultats www.citg.tudelft.nl  
CT4110 behandelt anisotropisch materiaalgedrag en gecombineerde spanningen, weibull sterkteverdelingen die tot volume-effecten leiden en trekspanningen loodrecht op de houtvezel, stabiliteit van balken (inclusief knik en kip), evenals versterking en stabiliteit van bouwwerken.
The course Timber and Timber Structures 1 covers advanced calculation and design methods for timber structures. For simple calculations of beams, columns and three hinged frames with dowelled corner joints, reference is made to course CT2051 and CT3051. CT4110 deals with anisotropic material behaviour and combined stresses, weibull strength distribution aspects leading to volume effects and tension stresses perpendicular to the grain, stability of beams (incl. buckling and flexural torsional buckling) as well bracings and stability of buildings. Design examples are discussed.
  www.myswitzerland.com  
Aan de overkant strekt zich de noordelijke keten van de Walliser Alpen uit met de vergletsjerde Pleine Morte als eyecatcher. In het westen reikt het uitzicht tot de knik in het dal van Martigny. Gewoon geweldig.
Sui pendii del Thyon, sopra Veysonnaz, in inverno si combatte accanitamente per la Coppa del mondo. In estate gli stessi pendii si trasformano in una splendida area per estese escursioni a piedi e in bike. Molto più in basso occhieggia la valle del Rodano; di fronte si allunga la catena settentrionale delle Alpi vallesane con la calamita della glaciale Plaine Morte; a ovest lo sguardo spazia fino al gomito di Martigny. Semplicemente magnifico!
  www.mercedes-benz.be  
Zoals in de professionele autosport kan de bestuurder zijn persoonlijke set-up kiezen en de veerbasis mechanisch traploos instellen. Hierdoor kan hij de knik- en wankelverhouding alsook de tractie van de AMG GT R gericht beïnvloeden.
Le nouveau châssis combiné fileté AMG a été développé spécialement pour l'AMG GT R. Comme dans l'univers du sport automobile professionnel, le conducteur a la possibilité de sélectionner son paramétrage personnel et régler la précontrainte manuellement et en continu. Il peut ainsi agir de façon ciblée sur les mouvements de roulis et de tangage ainsi que sur la motricité de l'AMG GT R. Le châssis combiné fileté est associé au réglage adaptatif et en continu de l'amortissement RIDE CONTROL AMG. Ce système à régulation électronique adapte automatiquement l'amortissement au niveau de chaque roue à la situation momentanée, à la vitesse et à l'état de la chaussée. Le conducteur a en outre la possibilité d'adapter les caractéristiques du réglage adaptatif de l'amortissement par simple pression sur une touche de la DRIVE UNIT AMG ou via les programmes de conduite DYNAMIC SELECT AMG. Trois niveaux sont proposés : « Confort », « Sport » et « Sport Plus ».
  www.swinoujscie.pl  
De afzonderlijke processtappen zijn bij de wielspuitinstallaties van Rippert transporttechnisch gescheiden. De wielen worden automatisch d.m.v. knik-arm-robots naar de volgende processtap overgedragen.
The process sequences used by the wheel coating plants depend on the desired surface quality. A three-layer paint system is used for standard wheels. For machine-polished wheels, up to six coats can be applied – including, based on experience, a layer of anti-corrosion paint or anti-corrosion powder, clear powder and/or clear paint (also as an ABD coating). In the wheel coating plants from Rippert, the different procedural steps are separated by conveyor equipment. The wheels are automatically transferred to the next process step by articulated robots.
  tunisia.tanqeeb.com  
Eutraco kende de afgelopen jaren een flinke opmars. Vorig jaar was er een kleine knik – die te wijten was aan de sluiting van Caterpillar in Gosselies – maar het is al sinds geruime tijd fors aan het uitbreiden, zowel organisch als door externe groei.
Eutraco a connu une progression considérable ces dernières années. L’année dernière, un petit recul est survenu – dû à la fermeture de Caterpillar à Gosselies – mais l’entreprise se développe de manière significative depuis un certain temps, tant par croissance interne qu’externe. « Nous ne nous développons pas seulement dans le transport, mais aussi dans la logistique. Aujourd’hui, nous disposons de 65 000 m² d’entrepôts répartis sur quatre sites en Belgique, dont 25 000 m² à Roulers. Nous avons récemment mis une option pour l’achat d’un site supplémentaire, où nous devrions commencer la construction d’un nouveau bâtiment logistique cette année », déclare Serge Gregoir, PDG. Son objectif est de doubler le chiffre d’affaires d’Eutraco d’ici 2025.
  www.aohostels.com  
Vanaf het centraal station (Stazione Mestre) slaat u rechtsaf de Viale Stazione in en volgt u de straat, die een lichte knik naar links maakt. Sla direct daarna rechtsaf in de Via Cà Marcelle en volg deze tot u het A&O aan de linker straatkant ziet.
Vom Flughafen erreichen Sie die Bushaltestelle „Aeroporto Marco Polo Tessera (VCE)“. Nehmen Sie die Linie 10a und steigen Sie nach zwei Haltestellen bei der Haltestellen „Mestre Corso del Popolo“ aus. Zu Fuß dann gehen Sie noch 200m entlang Corso del Popolo weiter bis Sie das A&O erblicken.
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
In dit tijdsinterval alleen vinden twee witte. Een paar Duitse backpackers die nauwelijks kruiste een verbaasde blik,een knik van medeplichtige voor westerse zorgen dat we in de dromen. Sommigen nomaden ons vragen of we niet lachen angst om ontvoerd "de baard".
I spend all morning walking like an automaton their stalls. In this time interval only find two white. A couple of German backpackers with barely a look of amazement crossed,an accomplice nod from Western to ensure that we are dreaming in. Some nomads ask us if we are not laughing fear of being kidnapped "the bearded". I do not know if I have fear, but I suspect that this could hide until the very Bin Laden.
Je passe toute la matinée de marche comme un automate leurs étals. Dans cet intervalle de temps ne trouverez deux blanches. Un couple de randonneurs allemands avec à peine un regard de stupeur passé,un hochement de tête complice de l'Ouest afin de s'assurer que nous rêvons en. Certains nomades nous demander si nous ne sommes pas rire de peur d'être kidnappé "le barbu". Je ne sais pas si j'ai peur, mais je soupçonne que cela pourrait cacher jusqu'à ce que le Bin Laden très.
Schritt den ganzen Vormittag zu Fuß wie ein Automat ihre Stände. In dieser Zeitspanne nur finden zwei weiße. Ein Paar der deutschen Rucksacktouristen, die kaum überschritten einen verwirrten Blick,Ein Zwinkern zwischen westlichen Komplizen zu machen, dass wir nicht träumen. Einige Nomaden fragen uns, ob wir nicht lachen Angst, entführt "der Bärtige". Ich weiß nicht, ob ich Angst haben, aber ich vermute, dass hier könnte, bis die sehr Bin Laden verstecken.
Abbiamo trascorso la mattina a camminare come un automa le loro bancarelle. In questo intervallo di tempo trovare solo due bianchi. Una coppia di escursionisti tedeschi con appena uno sguardo di stupore attraversato,un occhiolino di complicità tra l'Europa occidentale per garantire che stiamo sognando. Alcuni nomadi ci chiedono ridere se temiamo che sequestrare "i barbuti". Non so se ho paura, ma ho il sospetto che qui potrebbe nascondere fino alla Bin Laden molto.
Passei a manhã toda andando como um autômato suas barracas. Neste intervalo de tempo só encontra dois brancos. Um casal de mochileiros alemães com apenas um olhar de espanto atravessou,um guiné cúmplice entre ocidental para garantir que no estamos sonhando. Alguns nômades nos perguntar se não estamos rindo medo de ser seqüestrado "o barbudo". Eu não sei se tenho medo, mas eu suspeito que este poderia se esconder até que o Bin Laden muito.
オートマトン彼らの屋台のように歩いて過ごした朝. その時間間隔で2つだけの白を見つける. 驚きの表情でやっとドイツ語のバックパッカーのペアは、交差,西洋の間の共謀のウインクは、我々が夢見ていることを確認します. 我々は "髭"誘拐された恐怖を笑っていない場合、一部の遊牧民たちを尋ねる. 私は恐怖を持っている場合、私は知らない, しかし、私はここでは非常にビンラディンまで隠すことができることを疑う.
Pas tot el matí recorrent com un autòmat les seves puestecillos. En aquest interval de temps tan sols trobada dos blancs. Una parella de motxillers alemanys amb els que amb prou feines creuo una mirada de sorpresa,una picada d'ullet còmplice d'Europa Occidental a fer de estem somiant en. Alguns nòmades ens pregunten riallers si no tenim por que ens segrestin "els barbuts". Jo no se si tinc por, però sospito que aquí podria amagar-se fins i tot Bin Laden.
Korak sve jutarnju šetnju poput robota njihove staje. U tom vremenskom intervalu nalaze samo dva bijela. Par njemačkih ruksacima koji je jedva prešao zbunjeni izraz,klimanje od suučesnika u zapadnoj osiguralo da smo u sanjala. Neki nomadi nas pitati, ako mi se ne smijati strah od oteo "bradati". Ne znam imam li strah, ali pretpostavljam da je ovdje mogao sakriti sve vrlo Bin Laden.
Paso toda la mañana recorriendo como un autómata sus puestecillos. En ese intervalo de tiempo tan sólo encuentro  dos blancos. Una pareja de mochileros alemanes con los que apenas cruzo una mirada de asombro,  un guiño cómplice entre occidentales para asegurarnos de que  no estamos soñando. Algunos nómadas nos preguntan risueños si no tenemos miedo a que nos secuestren “los barbudos”. Yo no se si tengo miedo, pero sospecho que aquí podría esconderse hasta el mismísimo Bin Laden.
, Goizez guztiak ematen dut beren besaulki oinez automaton bat bezalako. Denbora-tarte horretan bakarrik aurki bi zuria. Backpackers Alemaniako bikote, kasik amazement Begirada bat zeharkatu,, mendebaldeko nod konplize bat batean ametsetan ari garela ziurtatzeko. Nomadak batzuk eskatu gurekin ari bahitu "bizardun du" beldurra barrezka ari gara, ez bada. Ez dakit beldurra daukat ez gero, baina hori oso Bin Laden arte ezkutatu Susmoa dut.
Pasei a mañá camiñando como un autómata súas tendas. Nese intervalo de tempo atopar só dous brancos. Un par de mochileiros alemáns con só unha mirada de asombro atravesou,  un guiño cómplice entre occidentales para asegurarnos de que  no estamos soñando. Algúns nómades Pregunta connosco rir, se temos medo de secuestrar "os barbudos". Eu non sei se eu teño medo, pero eu sospeito que aquí podería esconder ata o Bin Laden moi.
  www.deathcamps.org  
Mijn moeder fluisterde in mijn oor: 'Hoor je me lieverd? Als je kunt volgen wat ik je zeg, knik dan met je hoofd. Een stel jonge mensen hebben een gat gemaakt in de zijkant van de wagon, en nu springen ze er één voor één uit. Wij hebben besloten hetzelfde te doen. Eerst springt Papa, dan jij, en ik als laatste. De trein rijdt nu door het bos. Het is nacht. Als het je lukt, probeer je dan in het bos te verschuilen. Je moet niet bang zijn. Wij vinden je naderhand wel...'
Plötzlich spürte ich einen Hauch frischer Luft. Jetzt war mehr Platz um uns herum. Meine Mutter flüsterte in mein Ohr: 'Hörst Du, meine Liebe? Wenn Du verstehst was ich sage, nicke nur. Einige junge Leute konnten ein Loch in die Wand machen. Sie springen ab, einer nach dem anderen. Wir haben beschlossen, es auch zu tun. Zuerst wird Papa springen, dann du, zum Schluss ich. Der Zug fährt jetzt durch den Wald. Es ist Nacht. Wenn Du es schaffst, verstecke dich im Wald. Hab' keine Angst. Wir werden dich hinterher finden...' Ich nickte, hatte es verstanden. Bevor ich merkte, was geschah, nahmen mich starke Arme hoch und schoben mich durch ein kleines Loch aus dem Waggon. Für einen Moment hing ich, an den Achseln noch fest gehalten, geschockt von einem Schwall Frischluft. Ich kam zu Bewusstsein, aber nicht lange. Die Arme, die mich gehalten hatten, öffneten sich und ich fiel in einen dunklen Abgrund..."
Improvvisamente, sentii una boccata di aria fresca. C’era adesso più spazio intorno a noi. Mia madre mi sussurrò nell’orecchio: 'Mi senti, mia cara? Se capisci quello che dico, fai un cenno. Alcuni giovani sono riusciti a fare un buco nella fiancata del vagone e sono saltati fuori, uno dopo l’altro. Abbiamo deciso di fare lo stesso. Prima salterà papa, poi tu, e infine io. Il treno sta viaggiando nella foresta, adesso. È notte. Se ce la farai, cerca di nasconderti nella foresta. Non preoccuparti. Ti troveremo successivamente...' Feci un cenno, avevo capito. Prima che mi rendessi conto di cosa era successo, delle braccia forti mi sollevarono e mi spinsero fuori dal vagone attraverso lo stretto foro. Fui sospesa per un momento, trattenuta dalle mie ascelle, soffocata dalla folata di aria fresca. Divenni più consapevole. Non per molto. Le braccia che mi tenevano si aprirono e caddi in un oscuro abisso..."